Polaris PowerFall User manual

IMPORTANT INFORMATION
INSTALLATION GUIDE
SERIAL NUMBER

www.polarispool.com
Important Information
•To avoid warping, keep unit out of direct sunlight.
•Keep nozzle protector in lip opening of falls until pool construction is complete.
•Nozzle spacers are welded 1" from the front of the nozzle lip, 4 " apart. Do not remove spacers as
they maintain the consistency of the waterfall.
• At startup, do not divert water to the falls until plumbing lines run clear.
• For best results with FiberFall, keep fiber cable length to less than 15 feet from the illuminator.
Allow for two (2) extra feet of cable in case it must be cut and re-set.
• Use an in-line filter with PowerStreams to ensure free water flow through smaller outlet holes.
For customer service or support:
•Please return Warranty Card immediately.
• For online support: www.polarispool.com
• To contact Polaris:
US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
Specifications
PowerFall®
Dimensions: 2-5/8" W x 3-1/8" H
Unit Lengths: 12", 18", 24", 36", 48" and 60" with one 1-1/2" inlet. 72", 84" and 96" with one 2" inlet.
Nozzle Lengths: Standard 1", Extended 6", 9" and 12". Custom and radius cuts available.
PowerStreams®
Dimensions: 2-5/8" W x 3-1/8" H
Unit Lengths: 12", 18", 24", 36", 48", and 60" with one 1-1/2" inlet. 72", 84" and 96" with one 2" inlet.
Nozzle Lengths: Standard 1", Extended 6" and 9", Super-extended 12". Custom and radius cuts available.
FiberFall®
Dimensions: 2-5/8" W x 3-1/8" H
Unit Lengths: 12", 18", 24", 36", 48" and 60" with one 1-1/2" inlet. 72" with one 2" inlet.
Nozzle Lengths: Standard 1", Extended 3" and 6". Radius cuts available for 6" at factory.
Lamp: Polaris AfterDark® light driver recommended.
Optic Colors: Nine colors (including white), rotating or fixed.
Fiber Cables: Single 150-strand equivalent cable on 12", 18", and 24"; standard 1" nozzle units. Left connection.
Two 150-strand equivalent cables on 36" and 48"; standard 1" nozzle units. 2-sided connection.
Two 225-strand equivalent cables on 60" and 72"; standard 1" nozzle units. 2-sided connection.
Single 225-strand equivalent cable on 12", 18" and 24"; 3" and 6" nozzle units. Left connection.
Two 225-strand equivalent cables on 36", 48" , 60" and 72"; 3" and 6" nozzle units. 2-sided connection.

www.polarispool.com
The Polaris PowerFall, PowerStreams and FiberFall are designed for easy installation
and years of dependable service. Their patented X-Baffle™brand turbulence suppressor
provides superior durability and consistent, even water flow.
All Polaris waterfalls produce the naturally soothing sight and sound of a beautiful
waterfall. PowerStreams separates the water sheet into individual streams of water,
adding a sparkling effect and reducing flow requirements. FiberFall uses fiber optics
technology to softly light the nozzle area of the waterfalls.
Please read and follow installation instructions carefully. Failure to follow recommended
installation methods could void warranties and cause injury.
Introduction
1. Nozzle
2. Lip
3. X-Baffle™brand turbulence suppressor
4. Inlet
5. Nozzle Protector
6. Lens Chamber with Fiber Cable
(FiberFall Only)
English
Components
1
1
4
4
5
5
6
1
2
Water flow
through unit.
3
Side Cutaway View

Plumbing the Waterfall
Proper, unrestricted flow is essential to optimize Polaris waterfall performance. Ensure that
these general plumbing guidelines are followed.
• Optimum flow rate is 1 Gallon Per Minute Per Inch (GPM/IN). Minimum is 0.5 GPM/IN.
• If the waterfall flow requirement exceeds 40% of the output of the circulation pump, a
separate pump and dedicated plumbing lines must be used for the waterfall.
• Use 1-1/2" pipe for units up to 60" in length and 2" pipe for units exceeding 60".
• Use an in-line filter with PowerStreams to maintain free water flow through outlet holes.
• Two or more lines plumbed to the same water feature should be the same length.
• Units in excess of 36" length require dedicated plumbing lines.
• Valve each unit separately or, if units are the same size and set at the same elevation,
plumb a loop to equalize water flow to all units.
• Plumbing line(s) to waterfall should be run at grade to properly support inlet piping.
• Pressure test plumbing line(s) to waterfall.
Preparing Niche for Waterfall
For PowerFall and PowerStreams, notch the bond beam 4-1/2" deep and 1" longer than the
width of the unit. For FiberFall, notch for unit length plus 6" on the left to accommodate the
lens chamber and fiber cable, or 6" on both sides for double-chambered units. FiberFall also
requires a 1" conduit stub-up in the beam for the fiber cable(s).
For vinyl pools, configure block to match gunite beam installation.
www.polarispool.com
Installation
1
English
2
Unit Length Plus 1"
4-1/2"
Bond
Beam
Unit Length Plus 6" to Left
4-1/2"
Lens Chamber
with Cable
Bond
Beam
FiberFall

After notching the beam (setting blocks):
1. Determine water level with bender board.
2. Tack bender board at niche 1-3/8" below bottom of coping.
3. Cement back of board.
Setting the Waterfall
Create a bed of cement mortar in the niche to provide a solid base for the waterfall. Set the
unit into the mortar bed. The nozzle should extend 1" beyond gunite (or more for thicker
finishes like rock or brick) to ensure nozzle lip will be 1/4" past finished pool wall.
Tap in and level.
Shield unit from sun until a finish topping has been applied.
www.polarispool.com
English
Bond Beam
Bender
Board
Bender
Board
1-3/8”
Cement
3
1
2
3
4
5

Apply 5/8" of cement finishing to top, sides and back of waterfall to encase unit. Slope top
surface slightly towards back, 1/4 bubble on level. Remove excess cement from front of falls.
Finishing the Waterfall
Use thin-set to install coping material onto cement on top of waterfall. Tap in and level.
Remove bender board.
After system inspection, use appropriate fitting(s) to connect the waterfall inlet(s) to the
plumbing lines. Do not apply torque to the inlet fittings.
•For 12"- 60" units use 1-1/2" coupling or 90-degree elbow.
• For 72"- 96" units use 2" coupling or 90-degree elbow.
4
www.polarispool.com
English
Completed Installation - Back
Completed Installation - Front

When the pool is completely clean and plumbing lines are clear, remove the nozzle protector
from the waterfall. Clear away any small debris lodged in the lip of the nozzle.
Open the valve to divert water to the waterfall. Run until all air clears the line and a smooth
water sheet is projected.
www.polarispool.com
English
Polaris PowerFall, PowerStreams and FiberFall
Limited Warranty
This limited warranty is extended to the original consumer purchaser of the Polaris PowerFall®,,
PowerStreams®or FiberFall®manufactured by Zodiac Pool Care, Inc. (“Zodiac”), 2620 Commerce Way, Vista,
CA 92083-8438, USA.
Zodiac warrants this product, including all parts and components thereof, to be free of defects in material and
workmanship for a period of one year from date of purchase by the original purchaser. The limited warranty
does not apply if the failure is caused or contributed to by any of the following: improper handling, improper
storage, abuse, improper installation, use in an unsuitable application, lack of reasonable and necessary
maintenance, or repairs made or attempted by someone other than an authorized service center or
technician. Zodiac will repair or replace, at its option, a unit proved to be defective within the warranty period
and under the conditions of this warranty.
Zodiac is not responsible for the cost of removal of the unit, damages due to removal or installation, shipping
charges to or from the factory, or the installation of a repaired or replacement unit.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER. THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ALL SUCH OTHER WARRANTIES ARE DISCLAIMED EXCEPT TO
THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY MAY BE IMPOSED BY STATE CONSUMER LAW. ANY SUCH
IMPLIED WARRANTY IMPOSED BY STATE CONSUMER LAW IS LIMITED IN DURATION TO ONE (1)
YEAR FROM DATE OF PURCHASE. IN NO EVENT SHALL ZODIAC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE OR KIND OR FOR DAMAGES TO PERSONS OR
PROPERTY, INCLUDING ANY DAMAGE RESULTING FROM THE USE OF THIS POLARIS PRODUCT. THE
ONLY REMEDY PROVIDED TO YOU UNDER AN APPLICABLE IMPLIED WARRANTY AND THE LIMITED
WARRANTY SET FORTH ABOVE SHALL BE THE REMEDIES EXPRESSLY PROVIDED FOR UNDER
THIS LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
This one year limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia. Polaris
PowerFall®,, PowerStreams®or FiberFall®sold in the United Kingdom, France, Germany, Italy, Portugal or
Spain are warranted for a period of two years from date of purchase.
Startup of Waterfall

www.polarispool.com
Informations importantes
•Pour éviter un gauchissement de l'appareil, éviter de l'exposer directement au soleil.
•Maintenez le protecteur d'embout dans l'ouverture des lèvres de buses jusqu'à construction complète de la piscine.
•Les cales d'espacement d'ajutage sont soudées à 1 pouce (2,5 cm) de l'avant des lèvres de buses, avec un intervalle de
4 pouces (10 cm). Ne retirez pas les cales d'espacement qui maintiennent la consistance de la lame d'eau.
• Au démarrage, ne détournez pas l'eau vers les chutes jusqu'à ce que les tuyaux de plomberie soient bien dégagés.
• Pour obtenir les meilleurs résultats avec FiberFall, laissez une longueur de câble en fibres inférieure à 15 pieds (4,5
m) de l'illuminateur. Laissez encore 2 pieds (60 cm) de câble au cas où il faudrait le couper et le réinstaller.
• Utilisez un filtre en ligne avec PowerStreams pour assurer un libre écoulement de l'eau à travers les petits trous
d'évacuation.
Pour tout service ou assistance à la clientèle :
• Veuillez retourner immédiatement la carte de garantie.
• Consultez l'assistance en ligne : www.polarispool.com
• Pour contacter Polaris :
US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
Français

www.polarispool.com
Les dispositifs Polaris PowerFall®, PowerStreams®et FiberFall®sont conçus pour une installation facile et
des années de fonctionnement sûr.
Tous les produits Polaris pour cascades créent un aspect naturel relaxant et le son d'une magnifique
cascade. PowerStreams sépare la lame d'eau en jets d'eau individuels, y ajoute un effet scintillant et réduit
les exigences en matière d'écoulement. FiberFall utilise une technologie à base de fibres optiques pour
illuminer doucement la zone d'ajutage des cascades.
Veuillez lire attentivement et respecter ces instructions d'installation. Le non respect des méthodes
d'installation recommandées peut entraîner l'annulation des garanties et provoquer des blessures.
Introduction
1. Ajutage
2. Lèvre
3. X-Baffle™
4. Entrée
5. Protecteur d'ajutage
6. Chambre d'objectifs avec câble optique
(FiberFall uniquement)
Composants
1
1
4
4
5
5
6
Français
1
2
Water flow
through unit.
3
Side Cutaway View
Vue de profil éclatée
Débit de l'eau à
travers l'appareil

www.polarispool.com
Installation de plomberie de la cascade
Un débit d'eau libre et approprié est essentiel pour la performance optimale de la cascade Polaris. Vérifiez que
les présentes directives générales pour l'installation de la plomberie sont respectées.
• Le débit optimal est de 1 gallon par minute par pouce (GPM/IN), soit 3,8L par minute par 2,5 cm. Le débit
minimal est de 0,5 GPM/IN, soit 1,9L par minute par 2,5 cm.
• Si l'exigence de débit de la cascade dépasse 40% de la sortie de la pompe de circulation, il faut utiliser une
autre pompe et des tuyauteries dédiées pour la cascade.
• Utilisez une conduite de 1-1/2" (3,8 cm) pour les dispositifs jusqu'à 60" (152,4 cm) de longueur et une
conduite de 2" (5,1 cm) pour les dispositifs supérieurs à 60" (152,4 cm).
• Utilisez un filtre en ligne avec PowerStreams pour assurer un libre écoulement de l'eau à travers les
trous d'évacuation.
• Les lignes (deux ou plus) posées en ligne sur le même produit doivent être de même longueur.
• Les dispositifs de longueur supérieure à 36" (91,4 cm) nécessitent des tuyauteries réservées.
• Posez une vanne séparée sur chaque dispositif ou bien, si les dispositifs sont de même taille et installés à la
même hauteur, plombez une boucle pour équilibrer le débit de l'eau sur tous les dispositifs.
• La (les) conduite(s) de plomberie vers la cascade doivent courir à niveau pour assurer une bonne tuyauterie
à l'entrée.
• Testez la pression de la (des) conduite(s) de plomberie vers la cascade.
Préparation de la niche pour la cascade
Pour PowerFall et PowerStreams, encochez la poutre maçonnée sur une profondeur de 4-1/2" (11,4 cm) et une
longueur de 1" (2,5 cm) de plus que la largeur du dispositif. Pour FiberFall, encochez la longueur du dispositif,
plus 6" (15,2 cm) sur la gauche pour loger la chambre d'objectifs et le câble optique, ou bien plus 6" sur les deux
côtés pour les dispositifs à deux chambres.FiberFall nécessite également une conduite de 1" (2,5 cm) raccordée
vers le haut dans la poutre pour le(s) câbles(s) optique(s).
Pour les piscines à revêtement vinyle, configurez un bloc qui corresponde à l'installation de la pompe en gunite.
Installation
1
2
Unit Length Plus 1"
4-1/2"
Bond
Beam
Unit Length Plus 6" to Left
4-1/2"
Lens Chamber
with Cable
Bond
Beam
FiberFall
Français
11,4 cm
Chambre
d'objectifs avec
câble optique
Longueur du dispositif plus
6" (15,2 cm) vers la gauche
Longueur du dispositif
plus 1" (2,5 cm)
Poutre de liaison
11,4 cm
Poutre de
liaison

www.polarispool.com
Après avoir encoché la poudre (blocs de réglage) :
1. Déterminez le niveau de l'eau avec une planche à cintrer.
2. Clouez temporairement la planche à cintrer sur la niche à 1-3/8" (3,5 cm) en dessous de la base du chaperon.
3. Cimentez le dos de la planche.
Mise en place de la cascade
Créez un lit de mortier en béton dans la niche pour renforcer la base de la cascade. Placez le dispositif dans le lit
de mortier. L'ajutage doit dépasser de 1" (2,5 cm) la gunite (ou plus pour des finitions épaisses telles que de la
roche ou de la brique), pour vous assurer que la lèvre d'ajutage dépassera de 1/4" (0,6 cm) le mur fini de la
piscine. Filetez et mettez à niveau.
Protégez le dispositif du soleil jusqu'à l'application du revêtement de finition.
Bond Beam
Bender
Board
Bender
Board
1-3/8”
Cement
3
1
2
3
4
5
Français
Planche à cintrer
Poutre de liaison
3,5 cm
Planche à cintrer
Ciment
(2,5 cm)

www.polarispool.com
Appliquez 5/8" (1,59 cm) de ciment de finition sur le sommet, les côtés et l'arrière de la cascade pour enrober le
dispositif. Inclinez légèrement la surface supérieure vers l'arrière jusqu'à obtenir un quart de bulle sur le niveau.
Retirez l'excès de ciment de l'avant des chutes.
Finition de la cascade
Utilisez un adjuvant à pose simplifiée pour installer le matériau de couronnement sur le ciment au sommet de la
cascade. Filetez et mettez à niveau. Enlevez la planche à cintrer.
Après avoir inspecté le système, utilisez le(s) raccord(s) appropriés pour brancher la ou les entrée(s) sur les
tuyaux de plomberie. Ne pas appliquer de pression sur les raccords d'entrée.
• Pour les dispositifs de 12"- 60" (30,5 - 152,4 cm), utilisez un raccord de 1-1/2" (3,8 cm) ou un coude de
90 degrés.
• Pour les dispositifs de 72"- 96" (182,9 - 243,8 cm), utilisez un raccord de 2" (5,1 cm) ou un coude de
90 degrés.
4
Installation terminée - Vue arrière
Installation terminée - Vue avant
Français

www.polarispool.com
Une fois la piscine complètement propre et les tuyaux de plomberie bien dégagés, retirez le protecteur d'ajutage
de la cascade. Dégagez tous les petits débris logés dans la lèvre d'ajutage.
Ouvrez la vanne pour détourner l'eau vers la cascade. Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'air nettoie la conduite et
qu'une lame d'eau lisse soit projetée.
Démarrage de la cascade
Français
Polaris Garantie
Vous avez choisi la marque Polaris Polaris PowerFall®/ PowerStreams®/ FiberFall®et nous vous remercions
de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne
entière satisfaction.
La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.

www.polarispool.com
Wichtige Informationen
•Das Gerät vor direktem Sonnenlicht schützen, um ein Verziehen zu vermeiden.
•Den Schutz der Düse in der Lippenöffnung des Wasserfalles lassen, bis der Bau des Beckens
abgeschlossen ist.
• Die Düsenzwischenstücke sind 1 Zoll (2,5 cm) vom vorderen Ende der Düsenlippe im Abstand von
4 Zoll (10 cm) angeschweißt. Die Zwischenstücke nicht entfernen, da sie für eine glatte
Beschaffenheit des Wasserflusses sorgen.
• Zu Beginn das Wasser nicht zu den Wasserfällen leiten, bis die Rohrleitungen sauber sind.
• Die besten Resultate mit FiberFall werden erzielt, wenn die Länge der Faserkabel zum Illuminator
weniger als 15 Fuß (ca. 4,5 m) beträgt. Für den Fall, dass das Kabel abgeschnitten oder neu gelegt
werden muss, sollte es 2 Fuß (ca. 60 cm) länger sein.
• Bei PowerStreams einen Leitungsfilter verwenden, um einen freien Wasserfluss durch kleinere
Ausflusslöcher sicherzustellen.
Für Kundendienst oder Support:
• Die Garantiekarten sofort zurückschicken.
• Online Support finden Sie unter: www.polarispool.com
• So erreichen Sie Polaris:
US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
Deutsch

www.polarispool.com
Die Wasserfälle Polaris PowerFall®, PowerStreams®und FiberFall®wurden einbaufreundlich und für
jahrelange treue Dienste entwickelt.
Alle Wasserfälle von Polaris beeindrucken durch ihre natürliche Schönheit und ihr beruhigendes, sanftes
Rauschen. PowerStreams verteilt den Wasservorhang in individuelle Wasserströme und verzaubert so; die
Wasserstromanforderungen fallen geringer aus. FiberFall taucht den Düsenbereich des Wasserfalles
mithilfe optischer Fasertechnik in ein sanftes Licht.
Bitte lesen und befolgen Sie die Einbauanweisungen sorgfältig. Das Nichtbefolgen empfohlener
Einbaumethoden könnte das Erlöschen der Garantie und Verletzungen verursachen.
Einleitung
1. Düse
2. Lippe
3. X-Baffle™
4. Einlauf
5. Schutz der Düse
6. Linsenkammer mit Faserkabel
(nur bei FiberFall)
Komponenten
1
1
4
4
5
5
6
Deutsch
1
2
Water flow
through unit.
3
Side Cutaway View
Seitliches Schnittbild
Wasserfluss
durch das Gerät

www.polarispool.com
Leitungen für den Wasserfall verlegen
Ein einheitlicher, uneingeschränkter Fluss ist für eine optimale Leistung des Wasserfalls von Polaris unerläßlich.
Es muss sichergestellt werden, dass die folgenden allgemeinen Installationsrichtlinien eingehalten werden.
• Die optimale Fließgeschwindigkeit ist 1 Gallone pro Minute und Zoll bzw. 1,5 Liter pro Minute pro Zentimeter
(lpm/cm), und die Mindestfließgeschwindigkeit beträgt 0,5 Gallonen pro Minute und Zoll (0,75 lpm/cm).
• Falls die Wasserstromanforderungen des Wasserfalls 40 % der Leistung der Umwälzpumpe überschreiten,
müssen eine unabhängige Pumpe und fest zugeordnete Rohrleitungen für den Wasserfall eingesetzt werden.
• Für Geräte, die bis zu 60 Zoll (152,4 cm) lang sind, wird ein 1,5 Zoll (3,8 cm) breites Rohr (DN38)
verwendet; ist das Gerät länger als 60 Zoll (152,4 cm), kommt ein 5,1 cm langes Rohr (DN50) zum Einsatz.
• Bei PowerStreams sollte ein Leitungsfilter verwendet werden, um den freien Wasserfluss durch die
Ausflusslöcher sicherzustellen.
• Zwei oder mehr Leitungen, die an das gleiche Wasserspiel angebaut werden, sollten die gleiche Länge haben.
• Sind Geräte länger als 36 Zoll (91,4 cm), werden fest zugeordnete Rohrleitungen erforderlich.
• Jedes Gerät sollte über unabhängige Ventile verfügen. Falls jedoch Geräte die gleiche Größe und
Einbauhöhe über dem Wasserspiegel haben, kann ein Kreislaufsystem zur gleichmäßigen Verteilung des
Wasserflusses an alle Geräte eingebaut werden.
• Installationsleitung(en) zum Wasserfall sollten auf gleicher Höhe verlaufen, um die Einlaufverrohrung
entsprechend zu unterstützen.
• Es sollte eine Druckprüfung in der oder den Installationsleitung(en) zum Wasserfall durchgeführt werden.
Nische für den Wasserfall vorbereiten
Für PowerFall und PowerStreams sollte der Verbundbalken 4,5 Zoll (11,4 cm) tief und 1 Zoll (2,5 cm) länger als
die Breite des Geräts eingegraben werden. Für FiberFall sollte die Eingrabung jeweils im Umfang der
Gerätelänge plus 6 Zoll (15,2 cm) auf der linken Seite erfolgen, um Platz für Linsenkammer und Faserkabel
offenzulassen, oder plus 6 Zoll (15,2 cm) auf beiden Seiten für Doppelkammergeräte. FiberFall erfordert ein 1 Zoll
(2,5 cm) langes Schutzrohrverbindungsstück im Balken für den oder die Faserkabel.
Bei Kunststoffbecken den Block so einrichten, dass dem Balkeneinbau mit Spritzbeton Rechnung getragen wird.
Installation
1
2
Unit Length Plus 1"
4-1/2"
Bond
Beam
Unit Length Plus 6" to Left
4-1/2"
Lens Chamber
with Cable
Bond
Beam
FiberFall
Deutsch
11,4 cm
Linsenkammer
mit Faserkabel
Gerätlänge plus 6 Zoll
(15,2 cm) nach links
Gerätlänge plus 1 Zoll
(2,5 cm)
Verbundbalken
11,4 cm
Verbundbalken

www.polarispool.com
Nach dem Eingraben des Balkens (Blockeinsetzen):
1. Wasserspiegel mithilfe der beweglichen Platte feststellen.
2. Bewegliche Platte in der Nische 1 3/8 Zoll (3,5 cm) unter dem unteren Ende der Mauerabdeckung
vorübergehend annageln.
3. Die Rückseite des Brettes zementieren.
Wasserfall einsetzen
Ein Bett Zementmörtel in die Nische füllen, um ein solides Fundament für den Wasserfall zu schaffen. Das Gerät
in das Mörtelbett einsetzen. Die Düse sollte 1 Zoll (2,5 cm) über den Spritzbeton hinausragen (oder mehr bei
dickeren Oberflächengüten wie Gestein oder Ziegel), um sicherzustellen, dass die Düsenlippe 0,25 Zoll (0,6 cm)
über die fertige Beckenwand hinausragt. Leicht hämmern und abziehen.
Das Gerät solange vor Sonneneinstrahlung schützen, bis ein Oberflächenbelag
aufgetragen wurde.
Bond Beam
Bender
Board
Bender
Board
1-3/8”
Cement
3
Deutsch
Bewegliche Platte
Verbundbalkenn
3,5 cm
Bewegliche Platte
Zement
1
2
3
4
5
2,5 cm

www.polarispool.com
5/8 Zoll (1,59 cm) Zementoberflächengüte auf, neben und unter den Wasserfall auftragen, um das Gerät zu
umhüllen. Die obere Oberfläche mit einem leichten Gefälle nach hinten um ein Viertel auf Waage abschrägen.
Den Restzement vorne von den Wasserfällen abnehmen.
Den Wasserfall fertigstellen
Leichteren Mörtel nehmen, um das Mauerabdeckungsmaterial oben auf den Zement des Wasserfalles
aufzutragen. Leicht hämmern und abziehen. Bewegliche Platte wegnehmen.
Nach der Überprüfung des Systems die entsprechenden Einbauteile verwenden, um die Einlaufkanäle des
Wasserfalls mit den Rohrleitungen zu verbinden. Kein Drehmoment auf die Einbauteile der Einlaufkanäle
anwenden.
• Für Geräte zwischen 12 und 60 Zoll (30,5 cm und 152,4 cm) eine 1,5 Zoll (3,8 cm) breite Kupplung
(DN38) oder ein 90-Grad-Bogenstück nehmen.
• Für Geräte zwischen 72 und 96 Zoll (182,9 cm und 243,8 cm) eine 2 Zoll (5,1 cm) breite Kupplung (DN50)
oder ein 90-Grad-Bogenstück nehmen.
4
Abgeschlossener Einbau– Hinten
Abgeschlossener Einbau – Vorne
Deutsch

www.polarispool.com
Nachdem das Becken vollkommen sauber ist und die Rohrleitungen offen sind, wird der Schutz der Düse vom
Wasserfall abgemacht. Eventuelle kleine in der Lippe der Düse hängengebliebenen Verunreinigungen entfernen.
Das Ventil öffnen, um Wasser zum Wasserfall zu leiten. Das Wasser laufenlassen, bis alle Luftblasen aus der
Leitung entwichen sind und ein glatter Wasservorhang produziert wird.
Wasserfall starten
Deutsch
Polaris Garantie
Sie haben sich für die Marke Polaris Polaris PowerFall®/ PowerStreams®/ FiberFall®entschieden, und wir
danken lhnen für lhr Vertrauen. Dieses Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft,
damit es zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert.
Die Garantiezeit ist auf 2 Jahrs ab Rechnungsdatum des Ersterwerbs festgelegt.

www.polarispool.com
Información importante
•Para evitar deformaciones, no deje la unidad expuesta a la luz solar directa.
•Mantenga el protector de la boquilla en la abertura del labio de la cascada hasta que se termine la
construcción de la piscina.
• Los espaciadores de las boquillas están soldados a 1 pulgada (2,5 cm.) de la parte delantera del
labio de la boquilla, separados 4 pulgadas (10,1 cm.) entre sí. No quite los espaciadores ya que
sirven para mantener el espesor de la lámina de agua.
• Al poner en marcha, no desvíe el agua a la cascada hasta que el agua de las tuberías corra limpia.
• Para obtener los mejores resultados con FiberFall, mantenga la longitud del cable de la fibra a
menos de 15 pies (4,5 metros) del iluminador. Deje 2 pies (60 cm.) adicionales de cable en caso
de que deba cortarse y reajustarse.
• Use un filtro en serie con PowerStreams para asegurarse de que el agua circule libremente por
los agujeros de salida más pequeños.
Para servicio o soporte al cliente:
• Devuelva la tarjeta de garantía inmediatamente.
• Para obtener soporte en línea: www.polarispool.com
• Para ponerse en contacto con Polaris:
US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
Español
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: