manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Poliman
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Poliman ANNE C0805 Datasheet

Poliman ANNE C0805 Datasheet

Manual de Montagem / Instrucciones de Montaje / Assembly Instructions
COZINHA
ALTURA: 2000mm
LARGURA: 2600mm
PROFUNDIDADE: INF 500mm SUP 310mm
ALTURA: 2000mm
ANCHO: 2600mm
PROFUNDIDAD: INF 500mm SUP 310mm
HEIGHT: 2000mm
WIDTH: 2600mm
DEPTH: NF 500mm SUP 310mm
PAPEL RECICLADO / RECYCLED PAPER
30 min
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-Mail: [email protected]
Arapongas - Paraná - Brasil
Recomendação
- Utilize a embalagem do produto para
forrar o chão e realizar a montagem.
Recomendaciones
- Utilice el embalaje del producto para
forrar el suelo y realizar el montaje.
Recommendations
- Use the product packaging for
lining the floor and assembling.
REVISÃO/REVISIÓN/REVIEW
28/02/2018
Ilustração: André Matheus
COZINHA COMPACTA ANNE
COCINA COMPACTA ANNE/COMPACT COOKING ANNE
COCINA
KITCHEN
C0803 - ROVERE/AMENDOA
C0805 - AMENDOA
C0806 - CARVALHO/CAMURCA
C0803 - ROVERE / AMENDOA
C0805 - AMENDA
C0806 - CARVALHO / CAMURCA
C0803 - ROVERE / AMENDOA
C0805 - AMENDOA
C0806 - CARVALHO / CAMURCA
Nº
Descrição / Descripción / Description
Qtd. Mdd.
C0830 A0850 A0860
BRANCO
3 kg
5 kg
8 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
3 kg
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26
26
27
28
29
30
30
31
32
33
34
34
35
PT8104
PB2856
PL0707
PL0708
PL0709
PL0710
PE4524
PC1174
PE4525
PV3167
PG1127
PP5159
PP5160
PC1175
PE4526
PB2857
PL0711
PL0712
PD0351
PD0352
PP5162
PC1176
PB2858
PL0713
PL0714
PD0353
PF3880
PF3881
PF3882
PF3883
PF3884
PF3885
PF3886
-
-
-
PT8104
PB2856
PL0707
PL0708
PL0709
PL0710
PE4524
PC1174
PE4525
PV3167
PG1127
PP5159
PP5160
PC1175
PE4526
PB2857
PL0711
PL0712
PD0351
PD0352
PP5161
PC1176
PB2858
PL0713
PL0714
PD0353
PF3880
PF3881
PF3882
PF3883
PF3884
PF3885
PF3886
-
-
-
PT8104
PB2859
PL0715
PL0716
PL0717
PL0718
PE4528
PC1177
PE4528
PV3168
PG1128
PP5163
PP5164
PC1178
PE4529
PB2860
PL0719
PL0720
PD0354
PD0355
PP5165
PC1179
PB2861
PL0721
PL0722
PD0356
PF3887
PF3888
PF3882
PF3883
PF3884
PF3885
PF3886
-
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
-
TAMPO
BASE
LATERAL INF DIR
LATERAL INF ESQ
LATERAL SUP ESQ
LATERAL SUP DIR
PRAT MICRO-ONDAS
CHAPEU
PRAT SUP
VISTA INF
FRENTE GAVETA
PORTA INF
PORTA SUP
CHAPEU ARM AERO
PRAT ARM AERO
BASE ARM AERO
LATERAL DIR ARM AERO
LATERAL ESQ ARM AERO
DIVISAO SUP ARM AERO
DIVISAO INF ARM AERO
PORTA ARM AERO
CHAPEU NICHO
BASE NICHO
LATERAL ESQ NICHO
LATERAL DIR NICHO
DIVISAO NICHO
FUNDO NICHO
FUNDO CENTRAL
FUNDO INF PAN
FUNDO SUP PAN
FUNDO GAVETA
FUNDO SUP ARM AERO
FUNDO INF ARM AERO
LATERAL GAVETA
CONTRA FUNDO
KIT ACESSÓRIO
600 X 500 X 15
600 X 480 X 15
675 X 480 X 15
675 X 480 X 15
1165 X 352 X 15
1165 X 352 X 15
570 X 352 X 15
570 X 352 X 15
570 X 295 X 15
570 X 35 X 15
580 X 148 X 15
580 X 519 X 15
665 X 580 X 15
1170 X 295 X 15
1170 X 295 X 15
1170 X 295 X 15
540 X 295 X 15
540 X 295 X 15
309 X 200 X 15
290 X 185 X 15
1180 X 320 X 15
770 X 295 X 15
770 X 295 X 15
295 X 165 X 15
295 X 165 X 15
295 X 135 X 12
796 X 161 X 3
596 X 494 X 3
695 X 596 X 3
596 X 338 X 3
545 X 402 X 3
1196 X 329 X 3
1196 X 200 X 3
400 X 100 X 12
522 X 90 X 12
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
CUBIERTA
BASE
LATERAL INF DIR
LATERAL INF ESQ
LATERAL SUP ESQ
LATERAL SUP DIR
PRAT MICRO-ONDAS
HAT
PRAT SUP
VISTA INF
FRENTE GAVETA
PUERTO INF
PUERTA SUP
CHAPEU ARM AERO
PRAT ARM AERO
BASE ARM AERO
LATERAL DIR ARM AERO
LATERAL ESQ ARM AERO
DIVISAO SUP ARM AERO
DIVISION INF ARM AERO
PUERTA ARM AERO
CHAPEU NICHO
BASE NICHO
LATERAL ESQ NICHO
LATERAL DIR NICHO
DIVISA NICHO
FONDO NICHO
FONDO CENTRAL
FONDO INF PAN
FONDO SUP PAN
FONDO GAVETA
FONDO SUP ARM AERO
FONDO INF ARM AERO
LATERAL GAVETA
CONTRA FONDO
KIT ACCESORIO
COVER
BASE
LATERAL INF DIR
SIDE INF ESQ
LATERAL SUP ESQ
LATERAL SUP DIR
PRAT MICRO-WAVES
HAT
PRAT SUP
VISTA INF
DRAWER FRONT
INF PORT
SUP PORT
ARM HAT
PRAT ARM AERO
BASE ARM AERO
SIDE DIR ARM AERO
LATERAL ESQ ARM AERO
SUP ARM DIVISION
INFRA ARM DIVISION
ARM AERO DOOR
NICHO HAT
BASE NICHO
NICHE ESK SIDE
DIR NICHO SIDE
NICHE DIVISION
NICHO BACKGROUND
CENTRAL BACKGROUND
FUND INF PAN
FUND SUP PAN
DRAWER BACKGROUND
SUP ARM AERO BACKGROUND
INF ARM BACKGROUND
DRAWER LATERAL
Against the background
ACCESSORY KIT
03
04
02
UU
10
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Medida em Milímetro / Medida en Milimetro / Measured in Millimeters
3
Sr Montador:
- Antes de iniciar a montagem verifique
as condições do ambiente de montagem;
- Confira todas as peças das embalagens
com a lista de peças contida neste manual;
- Separe os acessórios, confira as medidas
dos parafusos com a escala;
- Siga todas as orientações deste manual de
montagem para ter o direito à garantia do produto;
- Descarte as embalagens de forma correta,
destinando o plástico e o papel para reciclagem;
Mr. Assembler:
- Before starting the assemble, check the
conditions of the assembly environment;
- Check all parts of the packages with the
parts list contained in this manual;
- Separate the accessories, check the measurements
of the screws with yhe scale above;
- Follow all the instructions in this assembly manual
to be entitled to product warranty;
- Dispose of the packaging correctly, using and paper
for recycling;
A
C
E
K
G
Ferragens/Acessórios Herramientas/Accesorios Hardware/Accessories
Parafuso 4,5x40mm
Parafuso 4,0x14mm
Parafuso 3,5x12mm
Cantoneira 18x18mm
Tornillo 4,5x40mm
Tornillo 4,0x14mm
Tornillo 3,5x12mm
Cantonera 18x18mm
Imagem / Imagen
/ Image
Indicador
/ Indicator Qtd.
Screw 4,5x40mm
Screw 4,0x14mm
Screw 3,5x12mm
Angle Bracket 18x18mm
53
08
64
08
FPrego 10x10 Clavo 10x10 Nail 10x10
113
Tirador Handle
Puxador
04
Logomarca Logotipo Logo
01
M
18 Tapa Furo Adesivo Tapa Agujero Adhesivo White Cover Cap
N
Dobradiça / Calço Bisagra y Gosne Hinge
18
O
cola
T
01 Sachet Cola Sachet Cola Glue Sachet
S01 Corrediça Metalica Corredera Metalíca Metal Slide
D
Parafuso 5,5x50mm Tornillo 5,5x50mm Screw 5,5x50mm
06
H
I04 Pe Plástico Regulavel
J
L
PSuporte L
06
Q
R
Pistao a Gas
1º Passo/Paso/Step
2º Passo/Paso/Step
BParafuso 4,0x40mm Tornillo 4,0x40mm Screw 4,0x40mm
08
Cavilha 6x30mm Pivote 6x30mm Dowel 6x30mm
68
21 Junção p/ Fundo Junción p/ Fondo Joint
04 Parafuso Uniao
06 Parafuso m4
02
U
Parafuso 3,5x25mm Tornillo 3,5x25mm Screw 3,5x25mm
02
06 Bucha 08 mm
V
08
07
09
06
05
01
G
x16
A
X14
PF 4,5x40
G
x10
A
X4
PF 4,5x40
C
PF 4,0x14
U
X2
PF 3,5x25
X8
X4
O
C+L C+L
S
H+B
Atenção: Utilize somente os
acessórios do kit fornecido
pela empresa
21
S
Fixar primeiro a parte reta do pistão
na porta, em seguida fixar a parte redonda
na lateral, fixe somente um parafuso, na marcação da peça,
em seguida feche a porta suavemente, para que o
pistão fique no ângulo correto.
Abra a porta e só então fixe os outros dois parafusos
Fixar as cavilhas
c/ cola
11
34
34
35
C
FFFFFFFFF
C
C
C
31
F
F
FF
F
F
C
C
F
I
A
X4
PF 4,5x40
J
X4
28
29
30
30
4
3º Passo/Paso/Step
5º Passo/Paso/Step
7º Passo/Paso/Step
4º Passo/Paso/Step
6º Passo/Paso/Step
8º Passo/Paso/Step
C
X16
PF 4,0x14
X4
L
H
B
PF 4,0x40
P
E
T
Q
Corrediça
Telescopica
C+L
C+L
C+L
C+L
C+L
H+B
H+B
Atenção: Utilize somente os
acessórios do kit fornecido
pela empresa
13
12
C
PF 4,0x14
T
H
B
PF 4,0x40
Corrediça
Telescopica
17
18
16
14
15
20
19
F
x20
A
X17
PF 4,0x40
32
33
FI
C
X16
PF 4,0x14
S
X4
L
P E BH
22
23
24 25
26
26
9º Passo/Paso/Step 10º Passo/Paso/Step
G
x16
A
X12
PF 4,5x40
27
F
22
Atenção: Utilize somente os
acessórios do kit fornecido
pela empresa
P
E
C
PF 4,0x14
[email protected]
Dicas de Conservação / Dicas para Conservación / Conservation Tips
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma
flanela umedecida em solução de água e
álcool, na mesma proporção
*Evite exposição ao sol.
*Para limpiar o retirar manchas, utilice un paño
humedecido en una solución de agua
y alcohol, en la misma proporción.
*Evite la exposición directa al sol..
Cliente / Client:
(43) 3276-8640
Nota Fiscal/Facture/Invoice:
Lote / Lot:
Data de Emissão:
Fecha de Expedicion:
Date of Issue:
Vendedor / Loja
Vendedor / Tienda
Seller / Store
*To clean or remove stains, use a flannel
moistened with water and alcohol
solution in the same proportion.
*Avoid sun exposure ..
1) Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Presente este certificado de garantía junto con el recibo de compra del establecimiento.
1) Submit this certificate of guarantee accompanied by the purchase receipt of the place of purchase of the product.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) Esta garantía perderá su validez, incluso dentro del plazo arriba estipulado en los siguientes casos:
2) This warranty will lose its validity even within the above time limit if:
- O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
- Si el producto está dañado por abuso, accidente, mal uso, uso diferente al indicado o utilizado en condiciones ambientales deficientes (contacto directo con agua, fuego, etc.);
- The product presents damages due to ill-treatment, accident, use other than the indicated one or use in terms of environment deficient (direct contact with water, fire, etc.);
- Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
- Cuando los vidrios y espejos se rompan se rallen después de la entrega y el montaje de los productos;
- Glasses and mirrors break after delivery and assembly of the products;
- Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
- Cuando el producto no sea instalado por profesionales debidamente entrenados por el concesionario;
- When the products is not assembled by professionals properly trained by the dealer
- Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
- Bisagras, correderas y tiradores sólo tendrán garantía cuando presenten defectos de fabricación.
- Hinges, slides and handles are only warranted when they have manufacturing defects
- O consumidor exceder o limite de peso estipulado para cada parte do produto, conforme especificado no Manual de Montagem.
- Cuando el consumidor supere el límite de peso estipulado para cada uno de los productos, tal como se especifica en el Manual de Instalación.
- The consumer exceeds the stipulated weight limit for each part of the product as specified in the Assembly Manual.
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser inspeccionado por un técnico autorizado por el distribuidor yla fábrica. En ningún caso se llevará a cabo el cambio completo del producto.
3) Any product with faults should be inspected by the dealer authorized technician and industry. Under no circumstances will the total exchange of the product be carried out.
Art. 18. Os fornecedores de produtos de consumo
duráveis ou não duráveisrespondem solidariamente pelos
vícios de qualidade ou quantidade que os tornem
impróprios ou inadequados ao consumo a que se destinam
ou lhes diminuam o valor, assim como por aqueles decorrentes
da disparidade, com a indicações constantes do recipiente,
da embalagem, rotulagem ou mensagem publicitária,
respeitadas as variações decorrentes de sua natureza, podendo
o consumidor exigir a substituição das partes viciadas.
§ 1° Não sendo o vício sanado no prazo máximo de
trinta dias, pode o consumidor exigir, alternativamente
e à sua escolha:
I - a substituição do produto por outro da mesma espécie,
em perfeitas condições de uso; II - a restituição imediata da
quantia paga, monetariamente atualizada, sem prejuízo de
eventuais perdas e danos; III - o abatimento proporcional do
preço.
Art. 26. O direito de reclamar pelos vícios
aparentes ou de fácil constatação caduca em:
II - noventa dias, tratando-se de fornecimento de
serviço e de produtos duráveis.
GARANTIA LEGAL
REPOSICIÓN DE PIEZAS
ART. 18. Los proveedores de productos de consumo
duraderos o no duraderos responden,solidariamente,
de los vicios de calidad o cantidad que los tornen
impropios o inadecuados para el consumo al que se destinen
o disminuyan su valor, así como de aquellos que sean resultado
de la disparidad con las indicaciones que constan recipiente,
embalaje, rotulado o mensaje publicitario, respetando las
variaciones derivadas de la naturaleza de producto, pudiendo
el consumidor exigir la sustitución de las partes viciadas.
1° No siendo el vicio subsanado en el plazo máximo de 30 días,
el consumidor puede exigir alternativamente y en su elección:
I - La sustitución del producto por otro de la misma especie en
perfectas condiciones de uso; II - La restitución inmediata del
importe pagado, con actualización monetaria, sin perjuicio de las
eventuales pérdidas y daños; III - La reducción proporcional del
precio..
GARANTIA LEGAL
Art. 26. El derecho de reclamar por los vicios
aparentes o de fácil constatación caduca en:
II - Noventa días, tratando-se de suministros de
servicios y productos duraderos.
PARTS ASSISTANCE
Art. 26. The right to complain about apparent
or easily found defects expires in:
II - ninety days, in the case of service provision
and durable products.
LEGAL GUARANTEE
6
BALCAO P/CUBA 1,20 ANNE/ELISA
Manual de Montagem / Instrucciones de Montaje / Assembly Instructions
C13001 - AMÊNDOA
C13011 - ROVERE
C13021 - CARVALHO
COZINHA
ALTURA: 840mm
LARGURA: 1200mm
PROFUNDIDADE: 500mm
ALTURA: 840mm
ANCHO: 1200mm
PROFUNDIDAD: 500mm
HEIGHT: 840mm
WIDTH: 1200mm
DEPTH: 500mm
PAPEL RECICLADO / RECYCLED PAPER
45 min
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-Mail: [email protected]
Arapongas - Paraná - Brasil
Recomendação
- Utilize a embalagem do produto para
forrar o chão e realizar a montagem.
Recomendaciones
- Utilice el embalaje del producto para
forrar el suelo y realizar el montaje.
Recommendations
- Use the product packaging for
lining the floor and assembling.
Ferramentas
- Utilize as ferramentas acima para
facilitar a montagem do produto.
Herramientas
- Utilice las herramientas anteriores para
facilitar el montaje del producto.
Tools
- Use the tools above to
facilitate assembly of the product.
REVISÃO/REVISIÓN/REVIEW
21/02/2018
Ilustração: André Matheus
COCINA
KITCHEN
C13001 - ALMOND
C13011 - ROVERE
C13021 - OAK
C13001 - ALMENDRA
C13011 - ROVERE
C13021 - CARVALHO
BALCONY P / CUBA 1,20 ANNE / ELISA / BALCAO P / CUBA 1,20 ANNE / ELISA
Nº Descrição / Descripción / Description Qtd. Mdd.
C1302
C1301C1300
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1200X480X15
675X480X15
675X480X15
615X480X15
808X480X15
1169X60X15
1169X60X15
670X407X15
481X357X15
357X185X15
402X322X03
828X313X03
828X345X03
660X367X03
400X100X12
299X90X12
-
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
BASE
LATERAL ESQUERDA
LATERAL DIREITA
DIVISÃO
PRATELEIRA
VISTA FRONTAL
VISTA TRASEIRA
PORTA
PORTA MENOR
FRENTE GAVETA
FUNDO GAVETA
FUNDO INF
FUNDO SUP
FUNDO DIR
LATERAL DE GAVETA
CONTRA FUNDO
ACESSÓRIO
PB3174
PL1323
PL1326
PD4534
PE4860
PV0408
PV0411
PP5642
PP5645
PG1295
PF4911
PF4912
PF4913
PF4914
-
-
-
1
23
4
5
6
7
11
10
15
15
16
12
13
14
2 kg
5 kg
5 kg
8 8 9
10
BASE
ESQUERDA LATERAL
DIREITA LATERAL
DIVISÃO
PRATELEIRA
VISTA FRONTAL
VISTA TRASEIRA
PORTA
PORTA MENOR
FRENTE GAVETA
FUNDO GAVETA
FUNDO INF
FUNDO SUP
FUNDO DIR
LATERAL DE GAVETA
CONTRA FUNDO
ACESSÓRIO
BASE
LATERAL ESQUERDA
SIDE DIREITE
DIVISÃO
PRATELEIRA
FRONT VIEW
TRASEIRA VIEW
HOLDER
MINOR HOLDER
FRONT DRAWER
FUNDO GAVETA
FUNDO INF
FUNDO SUP
FUNDO DIR
GAVETA SIDE
AGAINST FUND
ACESSÓRIO
PB3175
PL1324
PL1327
PD4535
PE4860
PV0409
PV0411
PP5643
PP5646
PG1296
PF4911
PF4912
PF4913
PF4914
-
-
-
PB3176
PL1325
PL1328
PD4536
PE4860
PV0410
PV0411
PP5644
PP5647
PG1297
PF4911
PF4912
PF4913
PF4914
-
-
-
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Medida em Milímetro / Medida en Milimetro / Measured in Millimeters
Sr Montador:
- Antes de iniciar a montagem verifique
as condições do ambiente de montagem;
- Confira todas as peças das embalagens
com a lista de peças contida neste manual;
- Separe os acessórios, confira as medidas
dos parafusos com a escala;
- Siga todas as orientações deste manual de
montagem para ter o direito à garantia do produto;
- Descarte as embalagens de forma correta,
destinando o plástico e o papel para reciclagem;
Sr Montador:
- Antes de iniciar el armado verifique las
condiciones del entorno;
- Verifique que todas las piezas de la lista
están incluidas en el embalage;
- Separe los accesorios, confirme las medidas
de los tornillos de acuerdo con la escala;
- Siga todas las instrucciones de este manual
de armado para tener derecho a la garantia del
producto;
- Deshágase de los embalajes de manera correcta,
destinando el plástico y el papel al reciclaje;
Mr. Assembler:
- Before starting the assemble, check the
conditions of the assembly environment;
- Check all parts of the packages with the
parts list contained in this manual;
- Separate the accessories, check the measurements
of the screws with yhe scale above;
- Follow all the instructions in this assembly manual
to be entitled to product warranty;
- Dispose of the packaging correctly, using and paper
for recycling;
1º Passo/Paso/Step
A
x04
C
x04
2º Passo/Paso/Step
A
x6
4,5x40
A
B
C
D
E
F
G
H
i
J
K
L
M
Ferragens/Acessórios Herramientas/Accesorios Hardware/Accessories
Parafuso 4,5x40mm
Parafuso 3,5x12mm
Cavilha 6x30mm
Puxador 224mm
Tornillo 4,5x40mm
Tornillo 3,5x12mm
Pivote 6x30mm
Tirador 224mm
Imagem / Imagen
/ Image
Indicador
/ Indicator Qtd.
Screw 4,5x40mm
Screw 3,5x12mm
Dowel 6x30mm
Hinge and Chock 7mm
Handle 224mm
21
26
40
10
04
05
62
Prego 10x10 Clavo 10x10 Nail 10x10
01 Logomarca Logotipo Logo
Junção p/ Fundo Junción p/ Fondo Joint
Pé de Plástico Pie de Plástico Plastic Foot
N
O
08 Cantoneira 18x18mm Cantonera 18x18mm Angle Bracket 18x18mm
Dobradiça/ Calço 7mm Bisagra y Gosne 7mm
06
01 Corrediça Telescopica
cola
01 Sachet de Cola Saché de Cola Glue Sachet
02 Suporte Caderinha
04 Cylindrical Nut
Tapa Furo Adesivo
10
01
05
02
A
A
A
A
C
C
C
C
04
06
07
B
O
O
AA
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
4,5x40
C
x06
H
X2
OB
x2 x4
H
H
B
Tuerca CilindricaPorca Cilindrica
Tapa Agujero Adhesivo Bore Taper Cover
Corredera Telescopica Telescopic slide
Ayuda Support Chair
Parafuso 3,5x25mm Tornillo 3,5x25mm Screw 3,5x25mm
03
P
Parafuso 4,0x40mm Tornillo 4,0x40mm Screw 4,0x40mm
08
P
15
15
10
J+B
K+C
16
C
CC
CC
Fixar as cavilhas c/ cola
Fije los pivotes con cola
Attach the dowels with glue
C
C
C
A
03
A
A
A
A
C
C
C
C
H
H
3º Passo/Paso/Step
5º Passo/Paso/Step
D
x30
E
x10
6º Passo/Paso/Step
7º Passo/Paso/Step 8º Passo/Paso/Step
x24
B
3,5x12
MN
x06 x1
Marca P/ Calço
Marca P/ El Gosne
Brand for Wedge
4º Passo/Paso/Step
A
x04
4,5x40
C
x04
H
X2
Opcional
A
X05
PF 4,5x40
C
x04
G
X05
J
X08
x16
B
3,5x12
A
A
A
08 08
10
x08
B
4,0x40
F
x04
B
B
A
x2
A
4,5x40
x08
C
x13
B
3,5x12
x2
J
x1
K
x10
D
x1
cola
N
Montagem das Gavetas
Armado de los Cajones
Assembling of Drawers
11
N
D
D
D
B
B
B
B
DDDDD
D
D
D
B
B
I
x06
12
13
14 09
POLIMAN IND. E COM. DE MÓVEIS LTDA.
[email protected]
Dicas de Conservação / Dicas para Conservación / Conservation Tips
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor..
Poliman Indústria e Comércio de Moveis Ltda, warrants this product (parts amd labor, due to manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issue of the invoice for the sale of the product to the consumer.
Termo de Garantia / Renuncia de Garantía / Warranty Term
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma
flanela umedecida em solução de água e
álcool, na mesma proporção
*Evite exposição ao sol.
*Para limpiar o retirar manchas, utilice un paño
humedecido en una solución de agua
y alcohol, en la misma proporción.
*Evite la exposición directa al sol..
Cliente / Client:
Termo de Garantia Contratual / Documento de Garantía Contractual / Contractual Warranty Term
SAC
(43) 3276-8640
Nota Fiscal/Facture/Invoice:
Lote / Lot:
Data de Emissão:
Fecha de Expedicion:
Date of Issue:
Vendedor / Loja
Vendedor / Tienda
Seller / Store
*To clean or remove stains, use a flannel
moistened with water and alcohol
solution in the same proportion.
*Avoid sun exposure ..
1) Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Presente este certificado de garantía junto con el recibo de compra del establecimiento.
1) Submit this certificate of guarantee accompanied by the purchase receipt of the place of purchase of the product.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) Esta garantía perderá su validez, incluso dentro del plazo arriba estipulado en los siguientes casos:
2) This warranty will lose its validity even within the above time limit if:
- O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
- Si el producto está dañado por abuso, accidente, mal uso, uso diferente al indicado o utilizado en condiciones ambientales deficientes (contacto directo con agua, fuego, etc.);
- The product presents damages due to ill-treatment, accident, use other than the indicated one or use in terms of environment deficient (direct contact with water, fire, etc.);
- Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
- Cuando los vidrios y espejos se rompan se rallen después de la entrega y el montaje de los productos;
- Glasses and mirrors break after delivery and assembly of the products;
- Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
- Cuando el producto no sea instalado por profesionales debidamente entrenados por el concesionario;
- When the products is not assembled by professionals properly trained by the dealer
- Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
- Bisagras, correderas y tiradores sólo tendrán garantía cuando presenten defectos de fabricación.
- Hinges, slides and handles are only warranted when they have manufacturing defects
- O consumidor exceder o limite de peso estipulado para cada parte do produto, conforme especificado no Manual de Montagem.
- Cuando el consumidor supere el límite de peso estipulado para cada uno de los productos, tal como se especifica en el Manual de Instalación.
- The consumer exceeds the stipulated weight limit for each part of the product as specified in the Assembly Manual.
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser inspeccionado por un técnico autorizado por el distribuidor yla fábrica. En ningún caso se llevará a cabo el cambio completo del producto.
3) Any product with faults should be inspected by the dealer authorized technician and industry. Under no circumstances will the total exchange of the product be carried out.
Art. 18. Os fornecedores de produtos de consumo
duráveis ou não duráveisrespondem solidariamente pelos
vícios de qualidade ou quantidade que os tornem
impróprios ou inadequados ao consumo a que se destinam
ou lhes diminuam o valor, assim como por aqueles decorrentes
da disparidade, com a indicações constantes do recipiente,
da embalagem, rotulagem ou mensagem publicitária,
respeitadas as variações decorrentes de sua natureza, podendo
o consumidor exigir a substituição das partes viciadas.
§ 1° Não sendo o vício sanado no prazo máximo de
trinta dias, pode o consumidor exigir, alternativamente
e à sua escolha:
I - a substituição do produto por outro da mesma espécie,
em perfeitas condições de uso; II - a restituição imediata da
quantia paga, monetariamente atualizada, sem prejuízo de
eventuais perdas e danos; III - o abatimento proporcional do
preço.
Art. 26. O direito de reclamar pelos vícios
aparentes ou de fácil constatação caduca em:
II - noventa dias, tratando-se de fornecimento de
serviço e de produtos duráveis.
GARANTIA LEGAL
ATENDIMENTO DE PEÇAS REPOSICIÓN DE PIEZAS
ART. 18. Los proveedores de productos de consumo
duraderos o no duraderos responden,solidariamente,
de los vicios de calidad o cantidad que los tornen
impropios o inadecuados para el consumo al que se destinen
o disminuyan su valor, así como de aquellos que sean resultado
de la disparidad con las indicaciones que constan recipiente,
embalaje, rotulado o mensaje publicitario, respetando las
variaciones derivadas de la naturaleza de producto, pudiendo
el consumidor exigir la sustitución de las partes viciadas.
1° No siendo el vicio subsanado en el plazo máximo de 30 días,
el consumidor puede exigir alternativamente y en su elección:
I - La sustitución del producto por otro de la misma especie en
perfectas condiciones de uso; II - La restitución inmediata del
importe pagado, con actualización monetaria, sin perjuicio de las
eventuales pérdidas y daños; III - La reducción proporcional del
precio..
GARANTIA LEGAL
Art. 26. El derecho de reclamar por los vicios
aparentes o de fácil constatación caduca en:
II - Noventa días, tratando-se de suministros de
servicios y productos duraderos.
PARTS ASSISTANCE
Art.18 - Suppliers of durable or non-durable consumer products
are jointly and severally liable for quality or quantity which renders
them unfit or unsuitable for the intended use or which diminish their
value, as well as those arising from the disparity, the particulars in
the container, the packaging, the labeling or the advertising message,
subject to variations due to their nature, and the consumer may require
the replacement of the defective parts.
§ 1° - If the defect is not remedied within a maximum of thirty days,
the consumer may, alternatively and at his choice, request: I - the
replacement of the product with another of the same species, in
perfect conditions of use; II - the immediate return of amount paid,
monetarily updated, without prejudice to any losses and damages;
III - the proportional reduction of the price.
Art. 26. The right to complain about apparent
or easily found defects expires in:
II - ninety days, in the case of service provision
and durable products.
LEGAL GUARANTEE
Código Defesa do Consumidor / Código de Defensa del Consumidor / Consumer Defense Code
5

This manual suits for next models

2

Other Poliman Indoor Furnishing manuals

Poliman TURIM A4900 User manual

Poliman

Poliman TURIM A4900 User manual

Poliman Paneleiro Simples 512.8 Installation guide

Poliman

Poliman Paneleiro Simples 512.8 Installation guide

Poliman Kit Ravena Installation guide

Poliman

Poliman Kit Ravena Installation guide

Poliman GABI C5200 User manual

Poliman

Poliman GABI C5200 User manual

Poliman A3700 User manual

Poliman

Poliman A3700 User manual

Poliman A3900 User manual

Poliman

Poliman A3900 User manual

Poliman A4000 User manual

Poliman

Poliman A4000 User manual

Poliman A5000 User manual

Poliman

Poliman A5000 User manual

Poliman 539.7 Installation guide

Poliman

Poliman 539.7 Installation guide

Poliman C82000 User manual

Poliman

Poliman C82000 User manual

Poliman JOY Tipper Cabine User manual

Poliman

Poliman JOY Tipper Cabine User manual

Poliman COZINHA C5200 User manual

Poliman

Poliman COZINHA C5200 User manual

Poliman Branco/Preto - 539.7 Installation guide

Poliman

Poliman Branco/Preto - 539.7 Installation guide

Poliman Cozinha InovareTorre Micro Installation guide

Poliman

Poliman Cozinha InovareTorre Micro Installation guide

Poliman D0300 User manual

Poliman

Poliman D0300 User manual

Poliman A3500 User manual

Poliman

Poliman A3500 User manual

Poliman 2214-Grafite Installation guide

Poliman

Poliman 2214-Grafite Installation guide

Poliman 0110.90 Installation guide

Poliman

Poliman 0110.90 Installation guide

Poliman CLARA KIT User manual

Poliman

Poliman CLARA KIT User manual

Poliman Inovare 2216.00 Installation guide

Poliman

Poliman Inovare 2216.00 Installation guide

Poliman Caribe 3790.10 Installation guide

Poliman

Poliman Caribe 3790.10 Installation guide

Poliman 120.9 Installation guide

Poliman

Poliman 120.9 Installation guide

Poliman 3790 Installation guide

Poliman

Poliman 3790 Installation guide

Poliman KITCHEN D12000 User manual

Poliman

Poliman KITCHEN D12000 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

GFW AMALFI Assembly instructions

GFW

GFW AMALFI Assembly instructions

VIPACK PISBHK 10 Instructions for use

VIPACK

VIPACK PISBHK 10 Instructions for use

Home affaire Anna 31199355 Assembly instructions

Home affaire

Home affaire Anna 31199355 Assembly instructions

OMT-Veyhl OV1000 user guide

OMT-Veyhl

OMT-Veyhl OV1000 user guide

Furniture of America CM7725T Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7725T Assembly instructions

Whalen ATD60H-13AX Instruction booklet

Whalen

Whalen ATD60H-13AX Instruction booklet

Lightolier ALETTA AR2T5 Specification sheet

Lightolier

Lightolier ALETTA AR2T5 Specification sheet

RTA BLM3303 Assembly instructions

RTA

RTA BLM3303 Assembly instructions

MoNiBloom BAMBOO Natural user guide

MoNiBloom

MoNiBloom BAMBOO Natural user guide

FMD Möbel BRISTOL 1000 4020-1000 Assembly instruction

FMD Möbel

FMD Möbel BRISTOL 1000 4020-1000 Assembly instruction

Costway JV10122WH user manual

Costway

Costway JV10122WH user manual

LifeSpan Kids Warrigal Cubby House Wooden Stair owner's manual

LifeSpan Kids

LifeSpan Kids Warrigal Cubby House Wooden Stair owner's manual

Home Decorators 24 in. Base Cabinet installation guide

Home Decorators

Home Decorators 24 in. Base Cabinet installation guide

Next 256507 Assembly instructions

Next

Next 256507 Assembly instructions

Gautier 407 manual

Gautier

Gautier 407 manual

EXPEDO KOLOREDO Assembly instruction

EXPEDO

EXPEDO KOLOREDO Assembly instruction

Teknik 5401562 Instruction booklet

Teknik

Teknik 5401562 Instruction booklet

Furniture of America CM-AC566 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM-AC566 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.