
Figure
10
INSTALLING
DXi650,
DXi650s
&
DXi6500
WITH
GASKET
AND
GRILLE
Figure
10
INSTALLATION:
DXi650,
DXi650s
ET
DXi6500
AVEC
JOINT
D'ETANCHEITE
ET
GRILLE
Figura
10
INSTALACION
DE
LOS
MODELOS
DXi650,
DXi650s
Y
DXi6500
CON
JUNTA
Y
REJILLA
Abbildung
10
INSTALLATION
VON
DXi650,
DXi650s
UNO
DXi6500
MIT
DICHTUNG
UNO
GRILL
.-
Figura
10
INSTALLAZIONE
DEL
DXi650,
DXi650s
E
DXi6500
CON
GUARNIZIONE
E
GRIGLIA
Figura
10
INSTALACAO
DO
DXi650,
DXi650s
E
DXi6500
COM
GAXET
AE
GRADE
ABST
ANDSRING-ADAPTER
(nur
fOr
die
DXi6500/DXi650-
Treiber-Installation)
FIGURA
11
I
NSTALACAO
DO
DX16500/DX1650
COM
GRADE
ALGUMAS
APLICACOES
PODEM
EXIGIR
0
USO
DE
OUTRO
ESPACADOR/SUPORTE
ADAPT
ADOR_
Abbildung
11
INSTALLATION
VON
DXi6500/DXi650
MIT
GRILL
In
manchen
Fallen
muss
ein
zusatzlicher
Abstandsring-
Adapter
verwendet
werden_
Figura
11
INSTALLAZIONE
DEL
DXi6500/DXi650
CON
GRIGLIA
In
alcuni
casi
pub
essere
necessaria
adoperare
la
staffa
di
adattamento/distanziatrice_
·'-'--'u,
o'o
-.-.-.-._--._-
o
SPACER/ADAPTER
BRACKET
~
(for
DXi6500/DXi650
driver
installation
only)
Figure
11
INSTALLING
DXi6500/DXi650
WITH
GRILLE
Some
applications
may
require
using
the
additional
spacer/adapter
bracket
Figure
11
INSTALLATION:
DXi6500/DXi650
AVEC
GRILLE
en
certains
cas,
un
support
adaptateur-
espaceur
pourrait
etre
requis_
Figura
11
INSTALACION
DE
LOS
MODELOS
DXi6500
Y
DXi650
CON
REJILLA
Algunas
aplicaciones
pueden
requerir
el
soporte
espaciador/
adaptador
adicional
SUPPORT
ADAPTATEUR-ESPACEUR
(pour
I'installation
des
transducteurs
DXi6500/DXi650
seulementj
SO
PORTE
ESPACIADOR/ADAPTADOR
(solamente
para
la
instalacion
de
los
excitadores
DXi6500
y
DXi650)
~
DX;:
H;gh
Pedo,mance
STAFFA
01
ADATIAMENTO/DISTANZIATRICE
(solo
per
I'installazione
del
driver
DXi6500/DXi650)
ESPACADOR/SUPORTE
ADAPT
ADOR
(apenas
para
instala~ao
dos
modelos
DXi6500/DXi650l
Car
Speakers