manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ponsi Rubinetterie Toscane
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Ponsi Rubinetterie Toscane GOLFO 241 Operating and maintenance manual

Ponsi Rubinetterie Toscane GOLFO 241 Operating and maintenance manual

AVVERTENZE WARNINGS
- L'impianto deve essere dotato di adeguati dispositivi di filtrazione dell'acqua e di regolatori di pressione per ovviare a eventuali "colpi
d'ariete" dovuti a sbalzi della stessa.
- La pressione consigliata per l'utilizzo è di 3 bar, max 5 bar.
- Provvedere al risciacquo delle tubazioni di adduzione idrica prima di effettuare l'installazione dei miscelatori.
- La pulizia deve essere effettuata con sapone diluito in acqua; i prodotti devono essere asciugati con un panno morbido per impedire
la formazione di depositi di calcare.
- I depositi di calcare od altre impurità nei filtri degli aeratori devono essere rimossi, con frequenza
mensile, per mezzo di appositi prodotti o per immersione per mezza giornata in soluzione di acqua
ed aceto (80/20).
- Per l'installazione di ogni articolo, seguire le raccomandazioni riportate nella pagina corrispondente.
- The plumbing installation should be fitted with adequate water filters and pressure regulation devices in order to avoid misfunctioning in case of pressure shocks
- Advised pressure is between 3 and 5 bars
- Flush pipelines thoroughly before installing mixers
- Clean the mixers with soap mixed with water; products must be dried with a soft cloth in order to prevent limescale deposits
- Limescale deposits or other impurities in filters of flow guides must be removed monthly by using appropriate products or by immersing in water/vinegar solution (80/20)
- For each mixer installation, please follow instructions in corresponding page
INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
for installators only
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
ad uso personale tecnico
RUBINETTERIE TOSCANE PONSI S.p.A.
I - 55049 VIAREGGIO (LU) - Via A. VOLTA, 2
Tel. (+39) 0584 - 427611 - Fax 0584 - 46117(+39)
www.ponsi.com E-Mail: info@ponsi.com
GARANZIA : Le informazioni sulla garanzia e le istruzioni di manutenzione ad uso dell’utente sono inserite nel tagliando di controllo.
WARRANTY : Information about warranty and maintenance instructions for users are listed in the warranty card included in each item box.
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
Revisione Setembre 2010
120
G1/2"
G1/2"
Min 35 - Max 65
G 1/2"
G 3/4"
G 1/2"
115
Min 35 - Max 65
155 x 120
130
Ch. 9
13.5°
70
145
350
Max 50
ø 35
G 3/8”
Max 180
G 1"1/4
ø 63
Min 35
Max50
120
60°
80
Ch. 9
145
350
Max 50
ø 35
G 3/8”
Max 180
G 1"1/4
ø 63
Min 35
Max50
G 3/8”
Ch.13
Max 340
ø 35
Max 47
305
230
190
15°
ø 60
160
G 1/2"
Interasse 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
195
95
G 1/2"
G 1/2"
Interasse 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
70 200
G 1/2"
Interasse 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
3
4
5
6
7
1
2
ART. 241 ART. 243 ART. 248
ART. 242 ART. 244
ART. 245
ART. 246
ART. 247
MONTAGGIO LEVA
SOSTITUZIONE CARTUCCIA
MANUTENZIONE AERATORE
- Inserire la leva (4) nell’asta della cartuccia (7)
- Avvitare la vite (2) con la chiave esagonale (3) a corredo
-Inserire la placchetta (1) nella propria sede.
- Equipaggiati con cartuccia
- Equipaggiati con cartuccia
Si consiglia di provvedere mensilmente alla pulizia dell’aeratore,
immergendolo, una volta smontato, in una soluzione di acqua ed
aceto (80/20) per almeno mezza giornata
CARTRIDGE SUBSTITUTION
- Mantenere la leva in posizione di completa apertura
- Utilizzare un utensile a lama sottile per estrarre la placchetta (1) dalla
propria sede
- Svitare la vite (2) con la chiave esagonale (3)
- Sfilare la leva (4) dalla sua sede
- Svitare la calotta sferica (5)
- Svitare la ghiera (6) con una chiave di 28 mm, quindi sostituire la
cartuccia (7)
- Si consiglia nel rimontare la ghiera (6) di serrare la stessa con una
chiave dinamometrica regolata su 1.0 Kgm max.
NOTE
ART. 241-242-243-244-247
ART. 245-246
- Equipped with c
- Equipped with C
We recommend to carry out aerator maintenance at least monthly, by
demounting and immersing it in vinegar solution (80/20) for half a day.
AERATOR MAINTENANCE
HANDLE INSTALLATION
- Insert lever (4) on cartridge (7)
- Screw in dowel (2) using wrench (3)
- Insert cap (1).
- Place the lever in the open position
- Raise the cap (1) from its seating, using a thin-bladed tool
- Unscrew the steel dowel (2) using the wrench (3)
- Raise lever (4) from its seating
- Unscrew dome (5)
- Unscrew blocking nut (6) using a 28 mm spanner
- Replace cartridge (7)
- Tighten blocking nut (6), if possible using a torque wrench (max. setting 1,0
kgm).
ø35 mm. con supporto distributore (K26)
ø35 mm. senza supporto distributore (K25)
ø 35mm. eramic disk cartridge with base support (K26).
ø 35mm. eramic disk cartridge without base support (K25)
.
1
4
MISCELATORI DA LAVABO-BIDET-LAVELLO Art. 241, 243, 248
BASIN-BIDET-SINK MIXERS
- Svitare le borchie (2) dai rispettivi attacchi eccentrici (1);
- Guarnire le filettature con teflon oppure canapa e pasta per giunti filettati
- Avvitare gli attacchi eccentrici (1) sulle prese a muro, posizionandoli ad un
interasse di 150 mm
- Installare le borchie; quindi posizionare il corpo, serrando le calotte (3) con
una chiave da 30 mm
- Unscrew the two flanges (2) from the unions (1)
- Pack the union threads with teflon or hemp + grease
- Screw in the unions (1) on the wall sockets (suggested centre distance between the
sockets: 150 mm)
- Screw the flanges on unions. Place the mixer body and tighten nuts (3) using a 30 mm
wrench.
MISCELATORI A PARETE Art. 242, 244, 247
WALL MOUNTED MIXERS
INSTALLAZIONE INSTALLATION
MISCELATORI DA INCASSO PER DOCCIA Art. 245 - 246
CONCEALED SHOWER MIXERS
- Posizionare il miscelatore in modo che il filo del rivestimento sulla
parete finita sia compreso tra le due linee riportate sulla protezione.
- Rimuovere la protezione e inserire la borchia a parete.
- Montare la leva eseguendo le operazioni indicate nella pagina
precedente.
- Dopo aver smontato la leva (vedere ), svitare il
pomolo (2) premendo contemporaneamente contro la sede.
Togliere la borchia (1).
- Svitare il deviatore (3) utilizzando una chiave a tubo di 19 mm.
- Si consiglia di non intervenire sui componenti interni del deviatore
e di richiedere il ricambio completo presso i nostri rivenditori.
nell’ultima pagina
- Remove handle (see instructions on the last page). Push knob (2) against
seat. Without releasing pressure, unscrew knob
- Remove cover plate (1).
- Unscrew diverter (3) using a 19 mm spanner
- We recommend to replace the entire diverter unit and not separate
components
- When installing the concealed part of the mixer, please observe the given
centre-to-wall distances shown on the drawing and printed on the mixer
protecting cover.
- Remove protecting cover and insert flange
- Install handle following the 'handle installation' instructions in the previous
page.
AUTOMATIC DIVERTER: REPLACEMENT
ART. 246 - DEVIATORE AUTOMATICO: SOSTITUZIONE
INSTALLAZIONE INSTALLATION
7
6
5
43
8
1
2
1 2 3
Filo rivestimento esterno
Wall lining
AVVERTENZE
WARNINGS
EROGAZIONE PRIMARIA
PRIMARY WATER EROGATION APERTURA LEVA
LEVER OPENING
EROGAZIONE SECONDARIA
SECONDARY WATER EROGATION PREMERE POMOLO
PUSH KNOB
- Svitare il pomolo (1) dall’asta (2), ed inserire quest’ultima nel corpo miscelatore
dal basso verso l’alto. Quindi rimontare il pomolo.
- Avvitare e serrare a fondo i flessibili (3) e i tiranti (4)
- Inserire la guarnizione O-Ring (5) nella relativa sede, e posizionare il miscelatore
sul piano del sanitario
- Inserire la guarnizione (6) e la staffa (7)
- Serrare i dadi (8) con una chiave da 9 mm
- Collegare i flessibili (3) alla rete idrica
- Installare il congegno di scarico
- Inserire e posizionare il morsetto sull'asta di comando congegno, in modo da
non far urtare, a tappo dello scarico sollevato, il pomolo (1) sul corpo.
- Unscrew knob (1) from rod (2). Insert rod from bottom upwards inside mixer body. Then
screw knob in rod
- Screw in and tighten feed pipes (3) and threaded tie rod (4)
- Insert O-Ring (5) in its seating and place the mixer on the basin/bidet/sink deck
- Insert gasket (6) and clamp (7)
- Tighten nut (8) using a 9 mm wrench
- Connect the pipes to the water supply
- Install the pop-up waste
- Connect vertical and horizontal rods using the clamp provided and adjust in order to
prevent knob (1) from fouling the mixer surface.
NOTA/
- Si consiglia l’adozione di rubinetti filtro a parete per evitare l’inclusione di
corpi estranei.
NOTE :
- We suggest to install filter taps in order to prevent solid particles from damaging the mixer
internal components.
Chiave 19 mm.
19 mm. spanner
3
2

This manual suits for next models

7

Other Ponsi Rubinetterie Toscane Plumbing Product manuals

Ponsi Rubinetterie Toscane ITALIA Series Operating and maintenance manual

Ponsi Rubinetterie Toscane

Ponsi Rubinetterie Toscane ITALIA Series Operating and maintenance manual

Ponsi Rubinetterie Toscane Minimini Series Guide

Ponsi Rubinetterie Toscane

Ponsi Rubinetterie Toscane Minimini Series Guide

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Delta STEAMSCAPE 5CH-250T-PR Installation

Delta

Delta STEAMSCAPE 5CH-250T-PR Installation

Delta Grenville 988LF Series quick start guide

Delta

Delta Grenville 988LF Series quick start guide

GoldenDesigns LSDT-02 manual

GoldenDesigns

GoldenDesigns LSDT-02 manual

RamonSoler 8124B quick start guide

RamonSoler

RamonSoler 8124B quick start guide

Delta Ara 3567-MPU-DST Series manual

Delta

Delta Ara 3567-MPU-DST Series manual

Delta In2ition 75505RB manual

Delta

Delta In2ition 75505RB manual

Delta Rhythm 3582LF-WL manual

Delta

Delta Rhythm 3582LF-WL manual

Delta Victorian 3555-LHP Specification sheet

Delta

Delta Victorian 3555-LHP Specification sheet

Range Master Aquatrend TRE1SL manual

Range Master

Range Master Aquatrend TRE1SL manual

Aero-motive 15632 installation instructions

Aero-motive

Aero-motive 15632 installation instructions

RamonSoler 4733T quick start guide

RamonSoler

RamonSoler 4733T quick start guide

Delta 23020 quick start guide

Delta

Delta 23020 quick start guide

Delta 182 Series installation instructions

Delta

Delta 182 Series installation instructions

Delta 590T1 0-HP Series manual

Delta

Delta 590T1 0-HP Series manual

Delta 21966LF Series quick start guide

Delta

Delta 21966LF Series quick start guide

Delta 44 Series parts manual

Delta

Delta 44 Series parts manual

Sunlighten Signature IV Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten Signature IV Assembly instructions

bathstore NOIR 300 quick start guide

bathstore

bathstore NOIR 300 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.