
- Avvitare e serrare a fondo i flessibili (1) e il tirante (2)
- Inserire nella piastra di base (3), la guarnizione (4) e posizionare il
miscelatore sul piano del sanitario
- Inserire la guarnizione (5) e la staffa (6)
- Serrare il dado (7) utilizzando una chiave da 12 mm
- Collegare i flessibili (1) alla rete idrica
- Installare il congegno di scarico.(solo art. 57/T e 57/Q)
- Screw and tighten feed pipes (1) and threaded tie rod (2)
- Insert base ring (3) and O-ring (4), then place the mixer on the basin/bidet
deck
- Insert gasket (5) and clamp (6)
- Tighten nut (7) using a 12 mm wrench
- Connect pipes (1) to water supply
- (for art. 57/T and 57/Q only) Install pop-up waste.
NOTA/NOTE :
- We suggest to install filter taps in order to prevent solid particles from
damaging the mixer internal components.
- Si consiglia l’adozione di rubinetti filtro a parete per evitare
l’inclusione di corpi estranei.
MISCELATORI DA LAVABO-BIDET
BASIN-BIDET MIXERS
Art. 57/S, 57/T, 57/Q65/S1, 65/T1, 65/Q1
MISCELATORI DA INCASSO PER LAVABO
Art. 63/S, 63/T, 63/Q
CONCEALED WASHBASIN MIXERS
G1/2”
Interasse minimo consigliato = 13 cm
Miscelatore da
incasso per lavabo
Concealed washbasin
mixer
Acqua
calda
Hot
water
Minimum suggested center distance = 13 cm
Acqua
fredda
Cold
water
1
2
3
1
Il collegamento fra miscelatore e bocca di erogazione
è incluso nella confezione: pertanto i due
componenti possono essere collocati in qualunque
posizione reciproca. Nella figura è mostrato uno schema
di installazione con raccorderia standard:
1- Curva G1/2” maschio - G1/2” femmina
2- Tubo congiunzione G1/2” maschio - G1/2” maschio
3- Curva G1/2” femmina - G1/2” femmina per bocca di
erogazione
non
Connections between mixer and spout are not supplied: therefore
mutual position is not given. The picture shows an installation
scheme including standard connectors:
1 - 1/2" male - 1/2" female elbow
2 - 1/2" male - 1/2" connecting pipe
3 - 1/2" female - 1/2" female elbow (for spout)
- Posizionare il miscelatore in modo che il filo del
rivestimento sulla parete finita sia compreso tra le due
linee riportate sulla protezione
- Rimuovere la protezione ed inserire la borchia
scorrevole (1)
- Inserire la bocca (2) prestando attenzione alle
guarnizioni (3)
- Orientare la bocca e bloccare il grano (4) per mezzo della
chiave a brugola (5)
- Montare la leva seguendo le operazioni indicate
nell’ultima pagina.
- Install mixer body paying attention to the min/max wall lining
distance given on the sticker
- Remove protecting cover
- Insert flange (1)
- Insert spout (2) paying attention to the washers (3)
- Set the spout in correct position and block it with dowel (4) using the
Allen wrench (5) supplied
- Install handle following the 'handle installation' instructions on the
2
3
4
5
1
MIN
MAX
LIMITIDEL RIVESTIMENTO
LIMITSFOR WALL LINING
LIMITESDU REVÊTEMENT
PLATTENBELAGESGRENZENN
AVVERTENZE
ADVICE
UTILIZZARE QUESTOPIANO PER LA MESSA IN BOLLA
USETHIS SURFACE TO SUPPORT YOUR LEVEL
Filo rivestimento
esterno
Wall lining
IN FASE DI COLLEGAMENTO
ALLA RETE IDRICA VERIFICARE
ALLINEAMENTO ORIZZONTALE
DEL GRUPPO INCASSATO
BEFORE CONNECTING MIXER TO
SUPPLY PIPES, WE SUGGEST TO
CHECK HORIZONTAL ALIGNMENT
OF CONCEALED BODY
1
2
3
4
6
7
5
2
3
4
5
6
1
- Inserire nella piastra di base (1), la guarnizione (2) e posizionare il
miscelatore sul piano del sanitario
- Inserire la guarnizione (3) e la staffa (4)
- Serrare il dado (5) utilizzando una chiave da 12 mm
- Collegare i flessibili (6) alla rete idrica
- Insert base ring (1) and O-ring (2), then place the mixer on the basin/bidet
deck
- Insert gasket (3) and clamp (4)
- Tighten nut (5) using a 12 mm wrench
- Connect pipes (6) to water supply
/NOTE :
- We suggest to install filter taps in order to prevent solid particles from
damaging the mixer internal components.
NOTA
- Si consiglia l’adozione di rubinetti filtro a parete per evitare
l’inclusione di corpi estranei.
MISCELATORI DA LAVABO SU COLONNA
Art. 58/S, 58/T, 58/Q, 59/S, 59/T, 59/Q
WASHBASIN MIXERS ON PILLAR
MISCELATORI DA INCASSO PER LAVABO-BIDET
Art. 64/S, 64/T, 64/Q, 66/S, 66/T, 66/Q
CONCEALED WASHBASIN-BIDET MIXERS
Acqua
calda
Hot
water
Acqua
fredda
Cold
water
Per una installazione
agevole è consigliato
l’utilizzo di un raccordo
curvo in tre pezzi
For an easier
installation we suggest
to use a 3-pieces
bent union
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION