
PondoMax Eco
5000/8000/11000/
Staubdicht. Wasserdicht bis
2 m Tiefe
Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe
Bei Frost das Gerät deinstallie-
ren
Mögliche Gefahren für Personen
mit Herzschrittmachern!
Vor direkter Sonnen-einstrahlung
schützen.
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
Dust tight. Submersible to 2 m
depth.
Dust tight. Submersible to 4 m
depth.
Remove the unit at tempera-
tures below zero (centigrade).
Possible hazard for persons
wearing pace makers!
Protect from direct sun radiation.
Do not dispose of together with
household waste!
Read the operating in-
structions
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
Retirer l’appareil en cas de gel
Dangers possibles pour des per-
sonnes ayant des stimulateurs
Protéger contre les rayons di-
Ne pas recycler dans les ordures
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 2 m
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 4 m
Bij vorst het apparaat deïnstalle-
ren
Mogelijke gevaren voor mensen
met een pacemaker!
Beschermen tegen direct zon-
licht.
Niet bij het normale huisvuil
doen!
Lees de gebruiksaan-
wijzing
A prueba de polvo. Impermea-
ble al agua hasta 2 m de pro-
A prueba de polvo. Impermea-
ble al agua hasta 4 m de pro-
Desinstale el equipo en caso de
Posibles peligros para las perso-
Protéjase contra la radiación di-
¡No deseche el equipo en la ba-
À prova de pó. À prova de
água até 2 m de profundi-
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de profundi-
Em caso de geada, desinstalar
Eventuais perigos para pessoas
Proteger contra radiação solar
Não deitar ao lixo doméstico!
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 2 m di
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 4 m di
In caso di gelo disinstalllare l'ap-
Possibili pericoli per persone con
Proteggere contro i raggi solari
Non smaltire con normali rifiuti
Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m
dybde
Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m
dybde
Afmonter apparatet ved frostvejr
Mulig fare for personer med
pacemaker
Beskyt mod direkte sollys.
Må ikke bortskaffes med det al-
mindelige husholdningsaffald
Støvtett. Vanntett ned til 2 m
dyp
Støvtett. Vanntett ned til 4 m
dyp
Ved frost, demonter apparatet
Kan være farlig for personer med
pacemaker!
Beskytt mot direkte sollys.
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
Dammtät. Vattentät till 2 m
djup
Dammtät. Vattentät till 4 m
djup
Demontera apparaten innan
första frosten.
Möjlig risk för personer med pa-
cemaker!
Skydda mot direkt solstrålning.
Får inte kastas i hushållsso-
porna!
Läs igenom bruksan-
visningen
Pölytiivis. Vesitiivis 2 m syvyy-
teen asti.
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m syvyy-
teen asti.
Laite purettava ennen pakkasia
Mahdollinen vaara sydämentah-
distinta käyttäville henkilöille!
Suojattava suoralta auringonva-
lolta.
Älä hävitä laitetta tavallisen ta-
lousjätteen kanssa!
Portömített. Vízálló 2 m-es
Portömített. Vízálló 4 m-es
Fagy esetén a készüléket sze-
A készülék veszélyes lehet
szívritmus-szabályozóval rendel-
Óvja közvetlen napsugárzástól.
A készüléket nem a normál ház-
tartási szeméttel együtt kell
Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 2 m głębokości.
Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 4 m głębokości.
W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie
Możliwość wystąpienia zagrożeń
dla osób ze stymulatorami
Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem.
Nie wyrzucać wraz ze śmieciami
domowymi!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 2 m
Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 4 m
Při mrazu přístroj odinstalovat
Možná nebezpečí pro osoby
s kardiostimulátory!
Chránit před přímým slunečním
zářením.
Nelikvidovat v normálním komu-
nálním odpadu!
Přečtěte Návod k pou-
žití!
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 2 m
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 4 m
Pri mraze prístroj odinštalovať
Možné nebezpečenstvo pre
osoby s kardiostimulátormi!
Chránit’ pred priamym slnečným
žiarením.
Nelikvidovať v normálnom komu-
nálnom odpade!
Prečítajte si Návod
na použitie
Ne prepušča prahu. Vodote-
sno do globine 2 m.
Ne prepušča prahu. Vodote-
sno do globine 4 m.
Ob zmrzali demontirajte na-
pravo.
Obstaja nevarnost za ljudi s
srčnim spodbujevalnikom!
Zaščitite pred neposrednimi
sončnimi žarki.
Ne zavrzite skupaj z gospodinj-
skimi odpadki!
Preberite navodila za
uporabo!
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 2 m dubine.
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 4 m dubine.
U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj.
Moguće opasnosti za nositelje
elektrostimulatora!
Zaštitite od izravnog sunčevog
zračenja.
Nemojte ga bacati u običan
kućni otpad!
Pročitajte upute za
upotrebu!
Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 2 m.
Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 4 m.
Dezinstalaţi aparatul pe timp de
îngheţ
Posibile pericole pentru per-
soane cu by-pass cardiac !
Protejaţi împotriva razelor directe
ale soarelui.
Nu aruncaţi în gunoiul menajer !
Citiţi instrucţiunile de
utilizare !
Защитено от прах. Водоус-
Защитено от прах. Водоус-
опасност от замръзване деин-
Възможен риск за хора с пейс-
Да се пази от слънчеви лъчи.
Не изхвърляйте заедно с обик-
новения домакински боклук!
Пилонепроникний. Водонеп-
Пилонепроникний. Водонеп-
Перед морозами пристрій не-
Небезпека для осіб з кардіос-
Пристрій повинен бути захище-
ний від прямого сонячного ви-
Не викидайте разом із побуто-
Возможная опасность для лиц
Защищать от прямого воздей-
Не утилизировать вместе с до-