poolstar Z-RAY DRIFT User manual

1
PK6-20-GB1
Z-RAY DRIFT KAYAK
Instruction Manual
Important safety guide lines for sport boat use,Please read & understand prior to using your boat
37641
Do not return the product to the store
Contact your local after sales service center
www.zraysports.com
STOP
Z-RAY DRIFT KAYAK
Z-RAY DRIFT KAYAK
Manuel d’instruction
Guide de sécurité importante pour l’usage du Kayak.
Avant d’utiliser le Kayak on conseille de lire attentivement le manuel.

www.zraysports.com www.zraysports.com PK6-20-FR
8 9PK6-20-FR
Merci d'avoir acheté ce kayak gonflable 2 personnes ZRAY DRIFT.
Veuillez suivre ces instructions pour un montage correct. Le non respect
de ces instructions peut entraîner une noyade ou des blessures graves.
Le kayak gonable ZRAY DRIFT est conçu pour de courts déplacements
sur des lacs, des mers ou des rivières calmes (moins de 3 heures) et est
adapté pour 1 à 2 adultes.
BATEAU ISO 6185 Type III
Introduction
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes.
Veuillez le lire attentivement pour vous assurer de votre
compréhension avant d'utiliser le kayak et conservez-le pour
consultation ultérieure.
Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est équipé de deux ensembles de
rames, de deux sièges gonflables, d'une pompe de gonflage à haute
pression, d'un sac à dos, d'une dérive et d'un kit de réparation.
Le kayak ZRAY DRIFT possède 3 chambres à air, dont deux chambres
à air latérales et une chambre à air inférieure. Les deux sièges sont
également gonables.
Description du produit
Longueur
Largeur
Nombre de chambres à air
Pression maximum
Capacité de charge
Nombre maximum de personnes
14'/426 cm
32"/81 cm
4
8 PSI
485 lbs/220 kg
2
AVERTISSEMENT
Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des
passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les
avertissements de sécurité suivants :
- Cet appareil n'est pas un appareil de sauvetage. Utilisez uniquement sous
surveillance compétente. Ne laissez jamais personne sauter dans ce produit.
Ne le laissez jamais dans ou près de l'eau lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne le
remorquez jamais à partir d'un quelconque véhicule. L'assemblage et l'utilisation
doivent être faits par un adulte.
- Des adultes doivent goner les chambres dans l'ordre de la numérotation.
- Un gonage excessif du kayak peut faire éclater les chambres ou provoquer
des dommages au niveau des coutures soudées. Le fait de ne pas suivre
les instructions d'utilisation, qui peuvent indiquer l'ordre de gonflage et
d'assemblage, peut provoquer le chavirement et la noyade.
- Prenez un cours de sécurité en kayak et obtenez une formation pratique
auprès du revendeur de votre kayak ou des autorités locales de kayak.
Revoyez régulièrement toutes les exigences de sécurité. Ne naviguez jamais
seul.
- Un gilet de sauvetage est obligatoire pour tous les passagers. Il est
particulièrement important que les enfants et les non-nageurs portent un
vêtement de ottaison individuel en tout temps. Les enfants et les non-nageurs
requièrent une instruction particulière pour l'utilisation des VFI.
- Faites attention en montant et en descendant du kayak. Entrez par le centre
du kayak pour une stabilité maximale. Répartissez uniformément le poids des
passagers, de l'équipement et des accessoires, de sorte que le kayak soit
horizontal d'avant en arrière et de bord à bord. Une répartition irrégulière des
personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une
noyade.
- N'utilisez pas votre kayak si vous soupçonnez une crevaison ou une fuite.
Cela pourrait être dangereux.
- AVERTISSEMENT : ATTENTION AUX VENTS ET AUX COURANTS AU
LARGE. Ils peuvent constituer des conditions peu sûres.
- Suivez ces règles pour éviter la noyade, la paralysie ou d'autres blessures
graves.
- AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur du kayak
d'identifier et de respecter toutes les lois locales et provinciales relatives à
la sécurité du kayak ainsi que les équipements de sécurité requis. Veuillez
consulter les autorités locales pour vous assurer de la conformité.
- Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans le kayak. Assurez-vous
qu'au moins un adulte responsable encadre tous les enfants et ceux qui ne
savent pas nager à tout moment.
- Conservez toujours l'équipement de sécurité approprié du kayak dans un
endroit facilement accessible de votre kayak. Indiquez clairement les numéros
de téléphone d'urgence ainsi que les avis et les règles de sécurité (tels que "Ne
pas sauter ni plonger")
- Le nombre total de personnes et le poids total ne doivent pas dépasser les
informations inscrites sur le kayak. Ne dépassez pas les capacités maximales
recommandées. Le fait de dépasser les données indiquées sur la plaque de
capacité peut causer le chavirement et la noyade.
Certains solvants de nettoyage ménagers, produits chimiques et autres liquides
(tels que l'acide de batterie, le pétrole et l'essence) peuvent endommager le
tissu PVC. En cas de mauvaise manipulation ou de souillure par un tel produit,
vous devez vérier s'il y a des fuites et contrôler l'intégrité structurale.
2

www.zraysports.com www.zraysports.com PK6-20-FR
8 9PK6-20-FR
Merci d'avoir acheté ce kayak gonflable 2 personnes ZRAY DRIFT.
Veuillez suivre ces instructions pour un montage correct. Le non respect
de ces instructions peut entraîner une noyade ou des blessures graves.
Le kayak gonable ZRAY DRIFT est conçu pour de courts déplacements
sur des lacs, des mers ou des rivières calmes (moins de 3 heures) et est
adapté pour 1 à 2 adultes.
BATEAU ISO 6185 Type III
Introduction
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes.
Veuillez le lire attentivement pour vous assurer de votre
compréhension avant d'utiliser le kayak et conservez-le pour
consultation ultérieure.
Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est équipé de deux ensembles de
rames, de deux sièges gonflables, d'une pompe de gonflage à haute
pression, d'un sac à dos, d'une dérive et d'un kit de réparation.
Le kayak ZRAY DRIFT possède 3 chambres à air, dont deux chambres
à air latérales et une chambre à air inférieure. Les deux sièges sont
également gonables.
Description du produit
Longueur
Largeur
Nombre de chambres à air
Pression maximum
Capacité de charge
Nombre maximum de personnes
14'/426 cm
32"/81 cm
4
8 PSI
485 lbs/220 kg
2
AVERTISSEMENT
Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des
passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les
avertissements de sécurité suivants :
- Cet appareil n'est pas un appareil de sauvetage. Utilisez uniquement sous
surveillance compétente. Ne laissez jamais personne sauter dans ce produit.
Ne le laissez jamais dans ou près de l'eau lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne le
remorquez jamais à partir d'un quelconque véhicule. L'assemblage et l'utilisation
doivent être faits par un adulte.
- Des adultes doivent goner les chambres dans l'ordre de la numérotation.
- Un gonage excessif du kayak peut faire éclater les chambres ou provoquer
des dommages au niveau des coutures soudées. Le fait de ne pas suivre
les instructions d'utilisation, qui peuvent indiquer l'ordre de gonflage et
d'assemblage, peut provoquer le chavirement et la noyade.
- Prenez un cours de sécurité en kayak et obtenez une formation pratique
auprès du revendeur de votre kayak ou des autorités locales de kayak.
Revoyez régulièrement toutes les exigences de sécurité. Ne naviguez jamais
seul.
- Un gilet de sauvetage est obligatoire pour tous les passagers. Il est
particulièrement important que les enfants et les non-nageurs portent un
vêtement de ottaison individuel en tout temps. Les enfants et les non-nageurs
requièrent une instruction particulière pour l'utilisation des VFI.
- Faites attention en montant et en descendant du kayak. Entrez par le centre
du kayak pour une stabilité maximale. Répartissez uniformément le poids des
passagers, de l'équipement et des accessoires, de sorte que le kayak soit
horizontal d'avant en arrière et de bord à bord. Une répartition irrégulière des
personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une
noyade.
- N'utilisez pas votre kayak si vous soupçonnez une crevaison ou une fuite.
Cela pourrait être dangereux.
- AVERTISSEMENT : ATTENTION AUX VENTS ET AUX COURANTS AU
LARGE. Ils peuvent constituer des conditions peu sûres.
- Suivez ces règles pour éviter la noyade, la paralysie ou d'autres blessures
graves.
- AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur du kayak
d'identifier et de respecter toutes les lois locales et provinciales relatives à
la sécurité du kayak ainsi que les équipements de sécurité requis. Veuillez
consulter les autorités locales pour vous assurer de la conformité.
- Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans le kayak. Assurez-vous
qu'au moins un adulte responsable encadre tous les enfants et ceux qui ne
savent pas nager à tout moment.
- Conservez toujours l'équipement de sécurité approprié du kayak dans un
endroit facilement accessible de votre kayak. Indiquez clairement les numéros
de téléphone d'urgence ainsi que les avis et les règles de sécurité (tels que "Ne
pas sauter ni plonger")
- Le nombre total de personnes et le poids total ne doivent pas dépasser les
informations inscrites sur le kayak. Ne dépassez pas les capacités maximales
recommandées. Le fait de dépasser les données indiquées sur la plaque de
capacité peut causer le chavirement et la noyade.
Certains solvants de nettoyage ménagers, produits chimiques et autres liquides
(tels que l'acide de batterie, le pétrole et l'essence) peuvent endommager le
tissu PVC. En cas de mauvaise manipulation ou de souillure par un tel produit,
vous devez vérier s'il y a des fuites et contrôler l'intégrité structurale.
www.zraysports.com www.zraysports.com PK6-20-FR
8 9PK6-20-FR
Merci d'avoir acheté ce kayak gonflable 2 personnes ZRAY DRIFT.
Veuillez suivre ces instructions pour un montage correct. Le non respect
de ces instructions peut entraîner une noyade ou des blessures graves.
Le kayak gonable ZRAY DRIFT est conçu pour de courts déplacements
sur des lacs, des mers ou des rivières calmes (moins de 3 heures) et est
adapté pour 1 à 2 adultes.
BATEAU ISO 6185 Type III
Introduction
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes.
Veuillez le lire attentivement pour vous assurer de votre
compréhension avant d'utiliser le kayak et conservez-le pour
consultation ultérieure.
Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est équipé de deux ensembles de
rames, de deux sièges gonflables, d'une pompe de gonflage à haute
pression, d'un sac à dos, d'une dérive et d'un kit de réparation.
Le kayak ZRAY DRIFT possède 3 chambres à air, dont deux chambres
à air latérales et une chambre à air inférieure. Les deux sièges sont
également gonables.
Description du produit
Longueur
Largeur
Nombre de chambres à air
Pression maximum
Capacité de charge
Nombre maximum de personnes
14'/426 cm
32"/81 cm
4
8 PSI
485 lbs/220 kg
2
AVERTISSEMENT
Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des
passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les
avertissements de sécurité suivants :
- Cet appareil n'est pas un appareil de sauvetage. Utilisez uniquement sous
surveillance compétente. Ne laissez jamais personne sauter dans ce produit.
Ne le laissez jamais dans ou près de l'eau lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne le
remorquez jamais à partir d'un quelconque véhicule. L'assemblage et l'utilisation
doivent être faits par un adulte.
- Des adultes doivent goner les chambres dans l'ordre de la numérotation.
- Un gonage excessif du kayak peut faire éclater les chambres ou provoquer
des dommages au niveau des coutures soudées. Le fait de ne pas suivre
les instructions d'utilisation, qui peuvent indiquer l'ordre de gonflage et
d'assemblage, peut provoquer le chavirement et la noyade.
- Prenez un cours de sécurité en kayak et obtenez une formation pratique
auprès du revendeur de votre kayak ou des autorités locales de kayak.
Revoyez régulièrement toutes les exigences de sécurité. Ne naviguez jamais
seul.
- Un gilet de sauvetage est obligatoire pour tous les passagers. Il est
particulièrement important que les enfants et les non-nageurs portent un
vêtement de ottaison individuel en tout temps. Les enfants et les non-nageurs
requièrent une instruction particulière pour l'utilisation des VFI.
- Faites attention en montant et en descendant du kayak. Entrez par le centre
du kayak pour une stabilité maximale. Répartissez uniformément le poids des
passagers, de l'équipement et des accessoires, de sorte que le kayak soit
horizontal d'avant en arrière et de bord à bord. Une répartition irrégulière des
personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une
noyade.
- N'utilisez pas votre kayak si vous soupçonnez une crevaison ou une fuite.
Cela pourrait être dangereux.
- AVERTISSEMENT : ATTENTION AUX VENTS ET AUX COURANTS AU
LARGE. Ils peuvent constituer des conditions peu sûres.
- Suivez ces règles pour éviter la noyade, la paralysie ou d'autres blessures
graves.
- AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur du kayak
d'identifier et de respecter toutes les lois locales et provinciales relatives à
la sécurité du kayak ainsi que les équipements de sécurité requis. Veuillez
consulter les autorités locales pour vous assurer de la conformité.
- Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans le kayak. Assurez-vous
qu'au moins un adulte responsable encadre tous les enfants et ceux qui ne
savent pas nager à tout moment.
- Conservez toujours l'équipement de sécurité approprié du kayak dans un
endroit facilement accessible de votre kayak. Indiquez clairement les numéros
de téléphone d'urgence ainsi que les avis et les règles de sécurité (tels que "Ne
pas sauter ni plonger")
- Le nombre total de personnes et le poids total ne doivent pas dépasser les
informations inscrites sur le kayak. Ne dépassez pas les capacités maximales
recommandées. Le fait de dépasser les données indiquées sur la plaque de
capacité peut causer le chavirement et la noyade.
Certains solvants de nettoyage ménagers, produits chimiques et autres liquides
(tels que l'acide de batterie, le pétrole et l'essence) peuvent endommager le
tissu PVC. En cas de mauvaise manipulation ou de souillure par un tel produit,
vous devez vérier s'il y a des fuites et contrôler l'intégrité structurale.
3

www.zraysports.com www.zraysports.com PK6-20-FR
10 11PK6-20-FR
Maintenance
1. Après utilisation, veuillez nettoyer votre kayak gonable pour qu'il ne soit
pas endommagé par le sable, l'eau salée ou la lumière du soleil.
2. Nettoyez le kayak gonable avec un détergent doux et de l'eau.
3. N'utilisez pas de solvants tels que de l'essence car ils peuvent corroder
les matériaux de surface ou les pièces en plastique du kayak.
4. Assurez-vous que la coque est complètement nettoyée et sèche avant
de procéder au rangement, dans le cas contraire de la moisissure peut se
développer.
5. Une fois dégoné, pliez le kayak, placez-le dans le sac à dos et rangez-
le dans un lieu sec et ventilé à plus de 15 °C.
Réparation
Les petits trous ou les crevaisons peuvent être réparés grâce au kit de
réparation fourni avec le kayak.
1. Ne gonez pas le kayak
2. Essuyez la coque avec du savon et de l'eau pour trouver les trous
dans le kayak. Le savon fera des bulles au-dessus du trou.
3. Nettoyez la zone autour du trou avec de l'eau ou de l'alcool.
4. Utilisez un crayon pour dessiner le contour de la rustine.
5. Coupez une rustine de taille adéquate.
6. Appliquez uniformément de la colle sur la zone endommagée et la
rustine puis appuyez et maintenez la rustine sur la zone endommagée.
7. Laissez le kayak au moins 24 heures avant de le goner.
Si la valve est endommagée, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour la remplacer.
Remplacement de la valve
Gonage de la coque :
1. Dépliez et applatissez le canoé, et
montez les pédales.
2. Vériez les valves
①
,
②
et
③
et le
bouchon de vidange d’eau inférieur, qui
doit être en position fermée.
Installation
• Assurez-vous de connaître et de comprendre les lois et les réglementations locales ainsi que
les risques associés aux sports nautiques et à l'utilisation d'un kayak gonable.
• Veuillez consulter les prévisions météorologiques locales, les courants locaux, les marées et
les conditions de vent avant utilisation et ramez uniquement dans des conditions calmes.
• Quelles que soient les conditions météorologiques, vous devez porter des vêtements de
ottaison individuels en bon état et conformes aux lois et aux réglementations locales.
• En savoir plus sur les méthodes de base d'auto-assistance de sécurité : Comment retourner le
kayak ? Comment remonter sur le kayak ?
• Informez quelqu'un lorsque vous prévoyez de retourner.
• Assurez-vous que tous les passagers comprennent les opérations de base du kayak gonable.
• Assurez-vous qu'au moins un passager peut manœuvrer le kayak gonable en cas d'urgence.
• Portez des vêtements adaptés (casques, chaussures, écran solaire). Prenez suffisamment
d'eau et de nourriture ainsi que des câbles de remorquage en plus de tous les éléments exigés
par la loi.
Préparation avant le départ
Installation de la coque :
1. Gonez le siège jusqu'à ce que vous sentiez qu'il est goné à 100%. Attention à ne pas trop
goner le siège.
2. Installez le siège.
3. Installez l'ailette.
4. Installez la rame.
3. Goner les chambres à air
①
,
②
et
③
à 100% (8 PSI) respectivement et dans l’ordre.
4

www.zraysports.com www.zraysports.com PK6-20-FR
10 11PK6-20-FR
Maintenance
1. Après utilisation, veuillez nettoyer votre kayak gonable pour qu'il ne soit
pas endommagé par le sable, l'eau salée ou la lumière du soleil.
2. Nettoyez le kayak gonable avec un détergent doux et de l'eau.
3. N'utilisez pas de solvants tels que de l'essence car ils peuvent corroder
les matériaux de surface ou les pièces en plastique du kayak.
4. Assurez-vous que la coque est complètement nettoyée et sèche avant
de procéder au rangement, dans le cas contraire de la moisissure peut se
développer.
5. Une fois dégoné, pliez le kayak, placez-le dans le sac à dos et rangez-
le dans un lieu sec et ventilé à plus de 15 °C.
Réparation
Les petits trous ou les crevaisons peuvent être réparés grâce au kit de
réparation fourni avec le kayak.
1. Ne gonez pas le kayak
2. Essuyez la coque avec du savon et de l'eau pour trouver les trous
dans le kayak. Le savon fera des bulles au-dessus du trou.
3. Nettoyez la zone autour du trou avec de l'eau ou de l'alcool.
4. Utilisez un crayon pour dessiner le contour de la rustine.
5. Coupez une rustine de taille adéquate.
6. Appliquez uniformément de la colle sur la zone endommagée et la
rustine puis appuyez et maintenez la rustine sur la zone endommagée.
7. Laissez le kayak au moins 24 heures avant de le goner.
Si la valve est endommagée, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour la remplacer.
Remplacement de la valve
Gonage de la coque :
1. Dépliez et applatissez le canoé, et
montez les pédales.
2. Vériez les valves
①
,
②
et
③
et le
bouchon de vidange d’eau inférieur, qui
doit être en position fermée.
Installation
• Assurez-vous de connaître et de comprendre les lois et les réglementations locales ainsi que
les risques associés aux sports nautiques et à l'utilisation d'un kayak gonable.
• Veuillez consulter les prévisions météorologiques locales, les courants locaux, les marées et
les conditions de vent avant utilisation et ramez uniquement dans des conditions calmes.
• Quelles que soient les conditions météorologiques, vous devez porter des vêtements de
ottaison individuels en bon état et conformes aux lois et aux réglementations locales.
• En savoir plus sur les méthodes de base d'auto-assistance de sécurité : Comment retourner le
kayak ? Comment remonter sur le kayak ?
• Informez quelqu'un lorsque vous prévoyez de retourner.
• Assurez-vous que tous les passagers comprennent les opérations de base du kayak gonable.
• Assurez-vous qu'au moins un passager peut manœuvrer le kayak gonable en cas d'urgence.
• Portez des vêtements adaptés (casques, chaussures, écran solaire). Prenez suffisamment
d'eau et de nourriture ainsi que des câbles de remorquage en plus de tous les éléments exigés
par la loi.
Préparation avant le départ
Installation de la coque :
1. Gonez le siège jusqu'à ce que vous sentiez qu'il est goné à 100%. Attention à ne pas trop
goner le siège.
2. Installez le siège.
3. Installez l'ailette.
4. Installez la rame.
3. Goner les chambres à air
①
,
②
et
③
à 100% (8 PSI) respectivement et dans l’ordre.
www.zraysports.com www.zraysports.com PK6-20-FR
8 9PK6-20-FR
Merci d'avoir acheté ce kayak gonflable 2 personnes ZRAY DRIFT.
Veuillez suivre ces instructions pour un montage correct. Le non respect
de ces instructions peut entraîner une noyade ou des blessures graves.
Le kayak gonable ZRAY DRIFT est conçu pour de courts déplacements
sur des lacs, des mers ou des rivières calmes (moins de 3 heures) et est
adapté pour 1 à 2 adultes.
BATEAU ISO 6185 Type III
Introduction
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes.
Veuillez le lire attentivement pour vous assurer de votre
compréhension avant d'utiliser le kayak et conservez-le pour
consultation ultérieure.
Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est équipé de deux ensembles de
rames, de deux sièges gonflables, d'une pompe de gonflage à haute
pression, d'un sac à dos, d'une dérive et d'un kit de réparation.
Le kayak ZRAY DRIFT possède 3 chambres à air, dont deux chambres
à air latérales et une chambre à air inférieure. Les deux sièges sont
également gonables.
Description du produit
Longueur
Largeur
Nombre de chambres à air
Pression maximum
Capacité de charge
Nombre maximum de personnes
14'/426 cm
32"/81 cm
4
8 PSI
485 lbs/220 kg
2
AVERTISSEMENT
Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des
passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les
avertissements de sécurité suivants :
- Cet appareil n'est pas un appareil de sauvetage. Utilisez uniquement sous
surveillance compétente. Ne laissez jamais personne sauter dans ce produit.
Ne le laissez jamais dans ou près de l'eau lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne le
remorquez jamais à partir d'un quelconque véhicule. L'assemblage et l'utilisation
doivent être faits par un adulte.
- Des adultes doivent goner les chambres dans l'ordre de la numérotation.
- Un gonage excessif du kayak peut faire éclater les chambres ou provoquer
des dommages au niveau des coutures soudées. Le fait de ne pas suivre
les instructions d'utilisation, qui peuvent indiquer l'ordre de gonflage et
d'assemblage, peut provoquer le chavirement et la noyade.
- Prenez un cours de sécurité en kayak et obtenez une formation pratique
auprès du revendeur de votre kayak ou des autorités locales de kayak.
Revoyez régulièrement toutes les exigences de sécurité. Ne naviguez jamais
seul.
- Un gilet de sauvetage est obligatoire pour tous les passagers. Il est
particulièrement important que les enfants et les non-nageurs portent un
vêtement de ottaison individuel en tout temps. Les enfants et les non-nageurs
requièrent une instruction particulière pour l'utilisation des VFI.
- Faites attention en montant et en descendant du kayak. Entrez par le centre
du kayak pour une stabilité maximale. Répartissez uniformément le poids des
passagers, de l'équipement et des accessoires, de sorte que le kayak soit
horizontal d'avant en arrière et de bord à bord. Une répartition irrégulière des
personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une
noyade.
- N'utilisez pas votre kayak si vous soupçonnez une crevaison ou une fuite.
Cela pourrait être dangereux.
- AVERTISSEMENT : ATTENTION AUX VENTS ET AUX COURANTS AU
LARGE. Ils peuvent constituer des conditions peu sûres.
- Suivez ces règles pour éviter la noyade, la paralysie ou d'autres blessures
graves.
- AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur du kayak
d'identifier et de respecter toutes les lois locales et provinciales relatives à
la sécurité du kayak ainsi que les équipements de sécurité requis. Veuillez
consulter les autorités locales pour vous assurer de la conformité.
- Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans le kayak. Assurez-vous
qu'au moins un adulte responsable encadre tous les enfants et ceux qui ne
savent pas nager à tout moment.
- Conservez toujours l'équipement de sécurité approprié du kayak dans un
endroit facilement accessible de votre kayak. Indiquez clairement les numéros
de téléphone d'urgence ainsi que les avis et les règles de sécurité (tels que "Ne
pas sauter ni plonger")
- Le nombre total de personnes et le poids total ne doivent pas dépasser les
informations inscrites sur le kayak. Ne dépassez pas les capacités maximales
recommandées. Le fait de dépasser les données indiquées sur la plaque de
capacité peut causer le chavirement et la noyade.
Certains solvants de nettoyage ménagers, produits chimiques et autres liquides
(tels que l'acide de batterie, le pétrole et l'essence) peuvent endommager le
tissu PVC. En cas de mauvaise manipulation ou de souillure par un tel produit,
vous devez vérier s'il y a des fuites et contrôler l'intégrité structurale.
5
Table of contents
Languages:
Other poolstar Boat manuals
Popular Boat manuals by other brands

Jeanneau
Jeanneau SUN ODYSSEY 41 DS owner's manual

Meridian
Meridian 490 Pilothouse owner's manual

Advanced Elements
Advanced Elements AdvancedFrame Expedition AE1009 owner's manual

Robo Marine Indonesia
Robo Marine Indonesia GEOMAR user manual

Swallow Boats
Swallow Boats BayRaider owner's manual

X SHORE
X SHORE EELEX 8000 owner's manual