PORTABLE SOUND LABORATORIES IMAINGOXP User manual

OPERATING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTRUCTIONS POUR IMAINGO™ XP
FRANÇAIS
MODO DE OPERACIÓN
EN ESPAÑOL
HOW TO REMOVE YOUR IPAD® FROM THE IMAINGO™ XP
COMMENT ENLEVER VOTRE IPAD® DE IMAINGO™ XP
CÓMO SACAR SU IPAD DEL IMAINGO™ XP.
STEP 1:
Prior to use, charge your iMainGo™XP for 8 to 10 hours or
until indicator light on charger turns from red to green
ETAPE 1:
Avant utilisation, chargez votre iMainGo™ XP de 8 a 10
heures jusqu’à ce que la lumière rouge sur le chargeur.
devienne verte.
PASO 1:
Antes del uso, cargue su iMainGo™ XP por entre 8 y 10 horas
o hasta que el indicador de carga cambie de rojo a verde.
STEP 2:
Open your iMainGo™XP
ETAPE 2:
Ouvrez votre iMainGo™ XP.
PASO 2:
Abra su iMainGo™ XP.
STEP 3:
Insert your iPad® into your iMainGo™XP. For iPad® 2 users,
first insert your iPad® 2 into the provided skin. Orient your
iPad® so that the iPad® menu button is on the same side as
the“U”shaped hinge on your XP unit, and snap into place
ETAPE 3:
Insérez votre iPad® dans votre iMainGo™ XP. Pour les
utilisateurs d’iPad® 2, insérez tout d’abord votre iPad®2 dans
sa « peau », puis orientez votre iPad® de manière a ce que
le bouton de menu soit du même cote que la charnière de
votre XP.
PASO 3:
Introduzca su iPad® en su iMainGo™ XP. Usuarios del iPad® 2
deberían primero introducir su iPad® 2 en la funda provista.
Oriente su iPad® hasta que el botón menú quede en el
mismo lado que la bisagra de forma“U”de su equipo XP.
STEP 4:
Insert the XP’s 3.5mm plug into
the iPad’s® 3.5mm jack.
ETAPE 4:
Insérez l’embout jack 3.5mm de
votre XP dans la prise jack 3.5 mm
de votre iPad®.
PASO 4:
Introduzca la clavija de 3,5mm del XP
al miniconector de 3,5mm del iPad®.
STEP 5:
Turn on your iMainGo™XP. You can adjust the
volume by using the volume buttons on your iPad®
or by using the volume control in iTunes®.
ETAPE 5:
Mettez en marche votre iMainGo™ XP. Vous pouvez
ajuster le volume a l’aide des boutons de volume sur
votre iPad® ou en utilisant le contrôle du son sur iTunes®.
PASO 5:
Encienda su iMainGo™ XP. Puede ajustar el volumen
utilizando el botón de volumen de su iPad® o
utilizando el mando de volumen de iTunes®.
STEP 6:
Sit back and enjoy the Sound Xplosion®!
ETAPE 6:
Relaxez-vous et profitez de cette
Sound Explosion®!
PASO 6:
¡Descanse y disfrute de la Xplosion® de sonido!
Cómo sacar su iPad® del iMainGo™ XP.
STEP 7:
Remove the XP’s 3.5mm jack from your iPad®.
Make sure your XP is completely open.
ETAPE 7:
Enlevez l’embout XP jack 3.5 mm de votre iPad®.
Assurez-vous que votre XP est complètement ouvert.
PASO 7:
Saque la clavija de 3,5mm del XP de su iPad.®
Asegure que su XP esté completamente abierto.
STEP 8:
Lift your iPad® out from the exposed
edge near“U”shaped hinge.
ETAPE 8:
Sortez votre iPad® depuis le coté ouvert
de votre XP, près de la charnière en « U ».
PASO 8:
Levante su iPad® de la esquina expuesta
cerca de la bisagra de forma“U”.
4
7
3 2 1
5
5
6
iMainGo™XP diagram:
1. On/Off switch
2. Green LED
3. Headphone jack
4. Charging port
5. Locks
6. XP 3.5 mm jack
7.‘U’shaped hinge
iMainGo™XP diagrama:
1. Interruptor de encendidor
2. LED verde
3. Toma de audifonos
4. Puerto de carga
5. Cerraduras
6. iMainGo™ XP 3.5mm con punta
7. Bisagra en forma de‘U’
iMainGo™XP diagramme:
1. Interrupteur marche/arrêt
2. LED verte
3. Prise du casque
4. Port de charge
5. Serrures
6. L’iMainGo™ XP 3.5mm à bout
7. Charnière en forme de‘U’
iPad®2 insert
profile view
www.imaingo.com
www.imaingo.com
www.imaingo.com
www.imaingo.com

OPERATING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTRUCTIONS POUR IMAINGO™ XP
FRANÇAIS
MODO DE OPERACIÓN
EN ESPAÑOL
HOW TO REMOVE YOUR IPAD® FROM THE IMAINGO™ XP
COMMENT ENLEVER VOTRE IPAD® DE IMAINGO™ XP
CÓMO SACAR SU IPAD DEL IMAINGO™ XP.
STEP 1:
Prior to use, charge your iMainGo™XP for 8 to 10 hours or
until indicator light on charger turns from red to green
ETAPE 1:
Avant utilisation, chargez votre iMainGo™ XP de 8 a 10
heures jusqu’à ce que la lumière rouge sur le chargeur.
devienne verte.
PASO 1:
Antes del uso, cargue su iMainGo™ XP por entre 8 y 10 horas
o hasta que el indicador de carga cambie de rojo a verde.
STEP 2:
Open your iMainGo™XP
ETAPE 2:
Ouvrez votre iMainGo™ XP.
PASO 2:
Abra su iMainGo™ XP.
STEP 3:
Insert your iPad® into your iMainGo™XP. For iPad® 2 users,
first insert your iPad® 2 into the provided skin. Orient your
iPad® so that the iPad® menu button is on the same side as
the“U”shaped hinge on your XP unit, and snap into place
ETAPE 3:
Insérez votre iPad® dans votre iMainGo™ XP. Pour les
utilisateurs d’iPad® 2, insérez tout d’abord votre iPad®2 dans
sa « peau », puis orientez votre iPad® de manière a ce que
le bouton de menu soit du même cote que la charnière de
votre XP.
PASO 3:
Introduzca su iPad® en su iMainGo™ XP. Usuarios del iPad® 2
deberían primero introducir su iPad® 2 en la funda provista.
Oriente su iPad® hasta que el botón menú quede en el
mismo lado que la bisagra de forma“U”de su equipo XP.
STEP 4:
Insert the XP’s 3.5mm plug into
the iPad’s® 3.5mm jack.
ETAPE 4:
Insérez l’embout jack 3.5mm de
votre XP dans la prise jack 3.5 mm
de votre iPad®.
PASO 4:
Introduzca la clavija de 3,5mm del XP
al miniconector de 3,5mm del iPad®.
STEP 5:
Turn on your iMainGo™XP. You can adjust the
volume by using the volume buttons on your iPad®
or by using the volume control in iTunes®.
ETAPE 5:
Mettez en marche votre iMainGo™ XP. Vous pouvez
ajuster le volume a l’aide des boutons de volume sur
votre iPad® ou en utilisant le contrôle du son sur iTunes®.
PASO 5:
Encienda su iMainGo™ XP. Puede ajustar el volumen
utilizando el botón de volumen de su iPad® o
utilizando el mando de volumen de iTunes®.
STEP 6:
Sit back and enjoy the Sound Xplosion®!
ETAPE 6:
Relaxez-vous et profitez de cette
Sound Explosion®!
PASO 6:
¡Descanse y disfrute de la Xplosion® de sonido!
Cómo sacar su iPad® del iMainGo™ XP.
STEP 7:
Remove the XP’s 3.5mm jack from your iPad®.
Make sure your XP is completely open.
ETAPE 7:
Enlevez l’embout XP jack 3.5 mm de votre iPad®.
Assurez-vous que votre XP est complètement ouvert.
PASO 7:
Saque la clavija de 3,5mm del XP de su iPad.®
Asegure que su XP esté completamente abierto.
STEP 8:
Lift your iPad® out from the exposed
edge near“U”shaped hinge.
ETAPE 8:
Sortez votre iPad® depuis le coté ouvert
de votre XP, près de la charnière en « U ».
PASO 8:
Levante su iPad® de la esquina expuesta
cerca de la bisagra de forma“U”.
4
7
3 2 1
5
5
6
iMainGo™XP diagram:
1. On/Off switch
2. Green LED
3. Headphone jack
4. Charging port
5. Locks
6. XP 3.5 mm jack
7.‘U’shaped hinge
iMainGo™XP diagrama:
1. Interruptor de encendidor
2. LED verde
3. Toma de audifonos
4. Puerto de carga
5. Cerraduras
6. iMainGo™ XP 3.5mm con punta
7. Bisagra en forma de‘U’
iMainGo™XP diagramme:
1. Interrupteur marche/arrêt
2. LED verte
3. Prise du casque
4. Port de charge
5. Serrures
6. L’iMainGo™ XP 3.5mm à bout
7. Charnière en forme de‘U’
iPad®2 insert
profile view
www.imaingo.com
www.imaingo.com
www.imaingo.com
www.imaingo.com

Products/Productos/Produits
LIMITED WARRANTY
PORTABLE SOUND LABORATORIES, INC.,
a California corporation, (the“Company”)
warrants the“iMainGO” (the “Product”) will
be free from defects in material and work-
manship under normal use for a period
of one (1) year from the date of retail
purchase by the original end-user
purchaser of the Product (“Warranty
Period”). If a defect arises and a valid claim
is received by the Company within the
Warranty Period, at its option and to the
extent permitted by law, the Company will
either: (1) repair the Product at no charge,
using new or refurbished replacement
parts, (c) exchange the Product with a
product that is new or which has been
manufactured from new or serviceable
used parts and is at least functionally
equivalent to the original Product, or (3)
refund the purchase price of the Product.
The sole remedy under this Limited
Warranty is Product repair, replacement,
or refund at the sole discretion of the
Company.
Exclusions and Limitations:
This Limited Warranty is void if the
Product is subjected to abuse, neglect,
improper repair, or repair by an
unauthorized company; if the Product
does not receive reasonable and neces-
sary maintenance; or if the Product is
altered or modified in any manner. This
Limited Warranty is void if the Product is
in any accident, or is subjected to misuse,
or abnormal, excessive or improper
conditions, including, without limitation,
attempts to utilize the Product under any
condition(s) that exceed its design
capabilities, any other use beyond the use
specified in any product instructions. This
Limited Warranty does not cover damage
due to external causes, including but not
limited to, accident, liquids, chemicals,
oxidation, corrosion, exposure to the
elements, and problems caused by use
of parts and components not supplied
by the Company.This Limited Warranty
does not apply to damage resulting from
normal “wear and tear” of the Product that
has been significantly used or limited-life
consumable components of the Product,
including without limitation, speaker
covers, decorative finish, batteries, straps,
and other accessories in connection with
the Product.
In order to make a claim, please: Obtain a
Return Merchandise Authorization (RMA)
number. Purchaser may obtain an RMA
number by following these procedures:
(i) Complete the Company’s standard
RMA Request Form found on
www.imaingo.com.
(ii) Provide the Company with sufficient
details relating to the nature of the defect.
(iii) Provide an invoice, sales receipt, or
proof of purchase.
(iv) Once Purchaser’s request is verified
and the RMA Number is issued, at Pur-
chaser’s expense, ship the original Product
to the Company or the Company’s local
representative, freight PREPAID. Any
returns with freight collect or COD will be
refused and returned to the Purchaser.
The RMA Number MUST BE SHOWN
CLEARLY ON YOUR SHIPPING LABEL. The
Company will not be held responsible for
any packages that are lost in transit to the
Company;
(v) The RMA Number must be used within
TEN (10) DAYS of receipt, or it will not be
honored;
(vi) The Company must receive the
returned Product within the warranty
period.
Unless otherwise indicated in the
Company’s Instruction Manual, in no
event may the purchaser of the Product
attempt to perform, including without
limitation, service, adjustments, or repairs
to the Product at any time. The Product
must be returned to the retail purchase
point or a Company authorized service
agency for all repairs.
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF
THE PURCHASE PRICE, AT THE COMPANY’S
OPTION, IS THE EXCLUSIVE REMEDY UN-
DER THIS LIMITED WARRANTY. PURCHAS-
ER AGREES THAT THE COMPANY AND ANY
THIRD PARTY SUPPLIERS/MANUFACTUR-
ERS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPE-
CIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SECONDARY
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR
THE DAMAGE, INJURY, OR LOSS OF LIFE,
PROPERTY OR REVENUE, WHETHER BASED
ON CONTRACT, TORT, PRODUCTS LIABIITY
OR ANY OTHER LEGAL THEORY, EVEN IF
THE DAMAGE, INJURY OR LOSS IS CAUSED
BY THE NEGLIGENCE OR OTHER FAULT OF
THE COMPANY. THE FOREGOING WARRAN-
TY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY THE
COMPANY, AND THE COMPANY MAKES
NO OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. NO AGENT OR
REPRESENTATIVE OF THE COMPANY HAS
ANY AUTHORITY TO EXTEND OR MODIFY
THIS WARRANTY UNLESS SUCH EXTEN-
SION OR MODIFICATION IS MADE IN
WRITING BY A CORPORATE OFFICER.
The Product is subject to United States
and foreign laws and regulations and
must be purchased, sold, exported, re-
exported, transferred, disposed of, or used
in compliance with all such applicable
laws and regulations.
This Limited Warranty shall be governed
by the laws of the State of California. This
Limited Warranty gives the purchaser
specific legal rights. The purchaser may
also have other legal rights which vary
from region to region, so the above limita-
tions may not apply to purchasers of the
product in certain regions. Some regions
do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so
the above limitation(s) may not apply to
purchasers of such regions. Any dispute
under this Limited Warranty shall first be
submitted to binding arbitration before
the American Arbitration Association in
Los Angeles, California.
imaingo.com
PortableSoundLabs.com
GARANTÍA LIMITADA
PORTABLE SOUND LABORATORIES, INC.,
empresa de California, (la“Compañía”)
garantiza que“iMainGO” (el“Producto”)
estará libre de defectos de material y mano
de obra en condiciones normales de uso
por un período de un (1) año a partir de la
fecha de compra al por menor por parte
del comprador y usuario final original del
Producto (“Período de garantía”). Si se
produce un defecto y si la Compañía recibe
una reclamación válida dentro del Período
de garantía, la Compañía tiene las
siguientes opciones según lo permitido por
la ley: 1) reparar el Producto sin costo
alguno con repuestos nuevos o
reacondicionados, 2) cambiar el Producto
por otro nuevo o fabricado a partir de
repuestos nuevos o usados útiles y que
equivalga funcionalmente al Producto
original, o bien 3) reembolsar el precio de
compra del Producto. El único recurso que
contempla esta Garantía limitada es la
reparación del Producto, su reemplazo o
el reembolso del precio de compra a
discreción de la Compañía.
Exclusiones y Limitaciones:
Esta Garantía limitada será nula si se
somete el Producto a abuso, negligencia,
reparaciones incorrectas o reparaciones
por parte de una compañía no autorizada;
si el Producto no recibe un mantenimiento
razonable y necesario; o si el Producto sufre
alteraciones o modificaciones de cualquier
tipo. Esta Garantía limitada será nula si el
Producto sufre algún accidente, o si se lo
somete a maltratos, o a condiciones
anormales, excesivas o inadecuadas, entre
otras, intentos de utilizar el Producto en
cualesquiera condiciones que superen las
funciones de su diseño y cualquier otro uso
que exceda el uso especificado en las
instrucciones del Producto. Esta Garantía
limitada no ofrece cobertura por daños por
causas externas, entre otras, accidentes,
líquidos, sustancias químicas, oxidación,
corrosión, exposición a la intemperie
y problemas ocasionados por el uso
derepuestos y componentes que la Com-
pañía no provee. Esta Garantía limitada
no se aplica a los daños resultantes del
“desgaste”normal del Producto que ha
tenido un uso considerable o de los com-
ponentes consumibles del Producto que
tienen una vida útil limitada, entre otros,
tapas de bocinas, acabado decorativo,
pilas,correas y otros accesorios relaciona-
doscon el Producto.
Si desea presentar una reclamación:
Obtenga un número de autoización de
retorno de mercadería (RMA, por sus siglas
en inglés). El comprador puede obtener un
número RMA siguiendo estos pasos:
i) Complete el formulario de solicitud
de RMA corriente de la Compañía, en
www.imaingo.com.
ii) Informe a la Compañía sobre los detalles
necesarios para explicar la naturaleza del
defecto.
iii) Incluya una factura, comprobante de
ventas o recibo de compra.
iv) Una vez verificada la solicitud del
comprador y emitido el número RMA, el
comprador debe enviar por cuenta propia
el Producto original a la Compañía o al
representante local de la Compañía, con
porte PREPAGADO. Se rechazarán todas
las devoluciones con portes debidos o COD
(pago contra reembolso) y se devolverán al
comprador. El número RMA DEBE FIGURAR
CLARAMENTE EN LA ETIQUETA DE ENVÍO.
La Compañía no se hará responsable de los
paquetes extraviados en tránsito hacia la
Compañía.
v) Debe usarse el número RMA dentro
de los DIEZ (10) DÍAS de su recibo, o será
rechazado.
vi) La Compañía debe recibir el Producto
devuelto dentro del período de la garantía.
Salvo indicación contraria en el manual de
instrucciones de la Compañía, en ningún
caso el comprador del Producto podrá
intentar realizar, entre otras tareas, servicio
técnico, ajustes o reparaciones en el
Producto en ningún momento. Debe
devolverse el Producto al establecimiento
minorista de compra o a un taller de
servicio autorizado de la Compañía para
recibir cualquier reparación.
LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O EL
REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A
CRITERIO DE LA COMPAÑÍA, SON LOS RE-
CURSOS EXCLUSIVOS CONTEMPLADOS EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. EL COMPRA-
DOR CONVIENE EN QUE NI LA COMPAÑÍA
NI TERCEROS PROVEEDORES O FABRICAN-
TES SERÁN TENIDOS POR RESPONSABLES
DE DAÑOS CUANTIFICABLES, INCIDEN-
TALES, INDIRECTOS O SECUNDARIOS POR
DAÑOS, LESIONES O LA PÉRDIDA DE VIDA,
PROPIEDAD O INGRESOS, YA SEA QUE SE
TRATE DE RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O POR CULPA
EXTRACONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD
POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS O POR
OTRA TEORÍA JURÍDICA, INCLUSO SI EL
DAÑO, LA LESIÓN O PÉRDIDA ES EL
RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA U OTRA
CULPA DE LA COMPAÑÍA. LA GARANTÍA
PRECEDENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA
OFRECIDA POR LA COMPAÑÍA. LA COMPA-
ÑÍA NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS, ENTRE
OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
FIN EN PARTICULAR. NINGÚN AGENTE O
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA ESTÁ
AUTORIZADO PARA AMPLIAR O MODIFI-
CAR
ESTA GARANTÍA, A MENOS QUE UN
FUNCIONARIO DE LA EMPRESA EXPRESE
POR ESCRITO DICHA AMPLIACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LA GARANTÍA.
El Producto queda sujeto a la legislación
y normativa de los Estados Unidos y de
países extranjeros; por consiguiente, el
Producto debe comprarse, venderse,
exportarse, reexportarse, transferirse,
enajenarse o utilizarse de conformidad con
dichas leyes y normas aplicables. Esta
Garantía limitada será regida por la
legislación del Estado de California.
Esta Garantía limitada otorga al comprador
ciertos derechos legales. Además, puesto
que podrán acordarse al comprador otros
derechos legales que variarán de una
región a otra, las limitaciones precedentes
quizá no se apliquen a los compradores del
producto que residan en ciertas regiones.
Como no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o
indirectos en algunas regiones, las
limitaciones precedentes quizá no se
apliquen a los compradores que residen en
dichas regiones. Toda disputa en virtud de
esta Garantía limitada primero será
presentada para su arbitraje vinculante
ante la American Arbitration Association
(Asociación Estadounidense de Arbitraje)
en Los Ángeles, California.
imaingo.com
PortableSoundLabs.com
GARANTIE LIMITÉE
PORTABLE SOUND LABORATORIES, INC.,
société de Droit californien, (la « Société »)
garantit que « iMainGO » (le « Produit ») ne
comportera aucun vice de matériau ou de
fabrication dans des conditions normales
d’utilisation pendant une période d’un (1)
an à compter de la date de l’achat original
du Produit au détail par l’utilisateur final (la
« Période de garantie »). En cas de
défaillance du Produit et si une réclamation
valide est reçue par la Société pendant la
Période de garantie, la Société, à son
appréciation et dans la mesure permise par
la loi, honorera la garantie de l’une des
trois manières suivantes : (1) réparation
gratuite du Produit en utilisant des pièces
de rechange neuves ou réusinées, (2)
remplacement du Produit par un produit
neuf ou fabriqué avec des pièces neuves
ou usagées mais réparables qui est au
moins équivalent au Produit original sur le
plan fonctionnel ou (3) remboursement du
prix d’achat du Produit. Le seul remède en
vertu de la présente Garantie limitée est la
réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d’achat du Produit
à la seule appréciation de la Société.
Exclusions et Limitations :
La présente Garantie limitée est nulle et
non avenue si le Produit est soumis à une
utilisation abusive, mal entretenu, réparé
de façon incorrecte ou réparé par une so-
ciété non agréée ; si le Produit ne bénéficie
pas de la maintenance nécessaire et
raisonnable ; ou si le Produit est altéré ou
modifié de quelque manière que ce soit. La
présente Garantie limitée est nulle et non
avenue si le Produit subit un accident ou
est soumis à une utilisation abusive ou
placé dans des conditions anormales,
excessives ou inappropriées, notamment,
sans limitation, des tentatives d’emploi
du Produit dans des conditions hors des
tolérances nominales, ou tout autre emploi
au-delà de ce qui est indiqué dans les
instructions relatives à ce Produit. La
présente Garantie limitée ne couvre pas les
dommages occasionnés par des causes
externes, notamment, mais sans limitation,
des accidents, l’action de liquides ou de
produits chimiques, l’oxydation, la
corrosion, l’exposition aux intempéries et
les problèmes causés par l’utilisation de
pièces et de composants n’ayant pas été
fournis par la Société. La présente Garantie
limitée ne s’applique pas aux dommages
résultant de l’usure normale du Produit
après une utilisation intensive ou aux
composants consommables ayant une
durée de vie limitée, notamment, sans
limitation, les enceintes acoustiques, les
décorations de finition, les piles, les
courroies et les autres accessoires associés
au Produit.
Pour faire une réclamation, veuillez :
Obtenir un numéro d’autorisation de ren-
voi de marchandise (Return Merchandise
Authorization - RMA). L’acheteur peut
obtenir un numéro RMA en suivant la
procédure cidessous:
(i) Complétez le formulaire standard de
demande de RMA de la Société que vous
trouverez à l’adresse Internet suivante:
www.imaingo.com.
(ii) Communiquez à la Société suffisam-
ment de détails sur la nature du défaut.
(iii) Fournissez une facture, un ticket de
caisse ou un autre justificatif d’achat.
(iv) Une fois que la demande de
l’Acheteur aura été vérifiée et que le
numéro RMA aura été communiqué, aux
frais de l’Acheteur, expédiez le Produit
original à la Société ou au représentant
local de la Société, en PORT PAYÉ. Tout
renvoi de Produit en port dû ou avec
livraison contre remboursement sera refusé
et le paquet sera renvoyé à l’Acheteur. Le
numéro RMA DOIT ÊTRE CLAIREMENT
VISIBLE SUR VOTRE ÉTIQUETTE
D’EXPÉDITION. La Société n’assumera
aucune responsabilité pour les paquets
perdus en transit à destination de la
Société;
(v) Le numéro RMA doit être utilisé dans
les DIX (10) JOURS de sa réception, ou il
deviendra caduc ;
(vi) La Société doit recevoir le Produit
renvoyé avant la fin de la Période de
garantie.
Sauf indication contraire dans le Mode
d’emploi de la Société, l’acheteur du
Produit ne devra en aucun cas tenter, sans
limitation, de régler, d’ajuster ou de réparer
le Produit à quelque moment que ce soit.
Le Produit doit être renvoyé au point de
vente au détail ou à un centre de service
après-vente agréé de la Société Pour toutes
réparations.
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE
REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT, À L’APPRÉCIATION EXCLUSIVE DE
LA SOCIÉTÉ, EST LE REMÈDE EXCLUSIF
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE. L’ACHETEUR RECONNAÎT QUE LA
SOCIÉTÉ ET LES FOURNISSEURS/
FABRICANTS TIERS LE CAS ÉCHÉANT NE
SERONT PAS RESPONSABLES DE TOUS
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES,
INDIRECTS, SECONDAIRES OU
IMMATÉRIELS, OU DE L’ENSEMBLE DES
PRÉJUDICES, BLESSURES OU DÉCÈS,
PERTES DE BIENS OU DE REVENUS, BASÉS
SUR LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE
OU DÉLICTUELLE, SUR LA RESPONSABILITÉ
DU FAIT DES PRODUITS OU SUR TOUTE
AUTRE DOCTRINE JURIDIQUE, MÊME SI LE
PRÉJUDICE, LA BLESSURE OU LA PERTE EST
CAUSÉ PAR LA NÉGLIGENCE OU UNE AUTRE
FAUTE DE LA SOCIÉTÉ. LA GARANTIE QUI
PRÉCÈDE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE
PAR LA SOCIÉTÉ, ET LA SOCIÉTÉ N’OFFRE
PAS D’AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS,
MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER.
AUCUN AGENT OU MANDATAIRE DE LA
SOCIÉTÉ N’A LE POUVOIR DE PROLONGER
OU DE MODIFIER LA PRÉSENTE GARANTIE,
SAUF SI UNE TELLE PROLONGATION OU
MODIFICATION EST EFFECTUÉE SOUS
FORME ÉCRITE PAR UN DIRIGEANT DÛ-
MENT HABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ.
Le Produit est sujet aux lois et
réglementations des États-Unis et d’autres
pays, et il doit être acheté, vendu, exporté,
réexporté, transféré, éliminé ou utilisé
conformément auxdites lois et
réglementations en vigueur.
La présente Garantie limitée sera régie par
les lois de l’État de Californie. Elle confère à
l’acheteur des droits spécifiques reconnus
par la loi. Comme l’acheteur peut égale-
ment avoir d’autres droits qui varient d’un
endroit à l’autre, les limitations qui précè-
dent ne s’appliqueront peutêtre pas aux
acheteurs du Produit à certains endroits.
Comme certaines juridictions ne per-
mettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou secondaires, les
limitations qui précèdent ne s’appliqueront
peut-être pas aux acheteurs domiciliés
dans de telles juridictions. Tout litige en
vertu de la présente Garantie limitée devra
être soumis en premier à arbitrage devant
l’American Arbitration Association à Los
Angeles, Californie.
imaingo.com
PortableSoundLabs.com
™
www.imaingo.com

Products/Productos/Produits
LIMITED WARRANTY
PORTABLE SOUND LABORATORIES, INC.,
a California corporation, (the“Company”)
warrants the“iMainGO”(the “Product”) will
be free from defects in material and work-
manship under normal use for a period
of one (1) year from the date of retail
purchase by the original end-user
purchaser of the Product (“Warranty
Period”). If a defect arises and a valid claim
is received by the Company within the
Warranty Period, at its option and to the
extent permitted by law, the Company will
either: (1) repair the Product at no charge,
using new or refurbished replacement
parts, (c) exchange the Product with a
product that is new or which has been
manufactured from new or serviceable
used parts and is at least functionally
equivalent to the original Product, or (3)
refund the purchase price of the Product.
The sole remedy under this Limited
Warranty is Product repair, replacement,
or refund at the sole discretion of the
Company.
Exclusions and Limitations:
This Limited Warranty is void if the
Product is subjected to abuse, neglect,
improper repair, or repair by an
unauthorized company; if the Product
does not receive reasonable and neces-
sary maintenance; or if the Product is
altered or modified in any manner. This
Limited Warranty is void if the Product is
in any accident, or is subjected to misuse,
or abnormal, excessive or improper
conditions, including, without limitation,
attempts to utilize the Product under any
condition(s) that exceed its design
capabilities, any other use beyond the use
specified in any product instructions. This
Limited Warranty does not cover damage
due to external causes, including but not
limited to, accident, liquids, chemicals,
oxidation, corrosion, exposure to the
elements, and problems caused by use
of parts and components not supplied
by the Company.This Limited Warranty
does not apply to damage resulting from
normal “wear and tear”of the Product that
has been significantly used or limited-life
consumable components of the Product,
including without limitation, speaker
covers, decorative finish, batteries, straps,
and other accessories in connection with
the Product.
In order to make a claim, please: Obtain a
Return Merchandise Authorization (RMA)
number. Purchaser may obtain an RMA
number by following these procedures:
(i) Complete the Company’s standard
RMA Request Form found on
www.imaingo.com.
(ii) Provide the Company with sufficient
details relating to the nature of the defect.
(iii) Provide an invoice, sales receipt, or
proof of purchase.
(iv) Once Purchaser’s request is verified
and the RMA Number is issued, at Pur-
chaser’s expense, ship the original Product
to the Company or the Company’s local
representative, freight PREPAID. Any
returns with freight collect or COD will be
refused and returned to the Purchaser.
The RMA Number MUST BE SHOWN
CLEARLY ON YOUR SHIPPING LABEL. The
Company will not be held responsible for
any packages that are lost in transit to the
Company;
(v) The RMA Number must be used within
TEN (10) DAYS of receipt, or it will not be
honored;
(vi) The Company must receive the
returned Product within the warranty
period.
Unless otherwise indicated in the
Company’s Instruction Manual, in no
event may the purchaser of the Product
attempt to perform, including without
limitation, service, adjustments, or repairs
to the Product at any time. The Product
must be returned to the retail purchase
point or a Company authorized service
agency for all repairs.
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF
THE PURCHASE PRICE, AT THE COMPANY’S
OPTION, IS THE EXCLUSIVE REMEDY UN-
DER THIS LIMITED WARRANTY. PURCHAS-
ER AGREES THAT THE COMPANY AND ANY
THIRD PARTY SUPPLIERS/MANUFACTUR-
ERS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPE-
CIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SECONDARY
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR
THE DAMAGE, INJURY, OR LOSS OF LIFE,
PROPERTY OR REVENUE, WHETHER BASED
ON CONTRACT, TORT, PRODUCTS LIABIITY
OR ANY OTHER LEGAL THEORY, EVEN IF
THE DAMAGE, INJURY OR LOSS IS CAUSED
BY THE NEGLIGENCE OR OTHER FAULT OF
THE COMPANY. THE FOREGOING WARRAN-
TY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY THE
COMPANY, AND THE COMPANY MAKES
NO OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. NO AGENT OR
REPRESENTATIVE OF THE COMPANY HAS
ANY AUTHORITY TO EXTEND OR MODIFY
THIS WARRANTY UNLESS SUCH EXTEN-
SION OR MODIFICATION IS MADE IN
WRITING BY A CORPORATE OFFICER.
The Product is subject to United States
and foreign laws and regulations and
must be purchased, sold, exported, re-
exported, transferred, disposed of, or used
in compliance with all such applicable
laws and regulations.
This Limited Warranty shall be governed
by the laws of the State of California. This
Limited Warranty gives the purchaser
specific legal rights. The purchaser may
also have other legal rights which vary
from region to region, so the above limita-
tions may not apply to purchasers of the
product in certain regions. Some regions
do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so
the above limitation(s) may not apply to
purchasers of such regions. Any dispute
under this Limited Warranty shall first be
submitted to binding arbitration before
the American Arbitration Association in
Los Angeles, California.
imaingo.com
PortableSoundLabs.com
GARANTÍA LIMITADA
PORTABLE SOUND LABORATORIES, INC.,
empresa de California, (la“Compañía”)
garantiza que“iMainGO”(el “Producto”)
estará libre de defectos de material y mano
de obra en condiciones normales de uso
por un período de un (1) año a partir de la
fecha de compra al por menor por parte
del comprador y usuario final original del
Producto (“Período de garantía”). Si se
produce un defecto y si la Compañía recibe
una reclamación válida dentro del Período
de garantía, la Compañía tiene las
siguientes opciones según lo permitido por
la ley: 1) reparar el Producto sin costo
alguno con repuestos nuevos o
reacondicionados, 2) cambiar el Producto
por otro nuevo o fabricado a partir de
repuestos nuevos o usados útiles y que
equivalga funcionalmente al Producto
original, o bien 3) reembolsar el precio de
compra del Producto. El único recurso que
contempla esta Garantía limitada es la
reparación del Producto, su reemplazo o
el reembolso del precio de compra a
discreción de la Compañía.
Exclusiones y Limitaciones:
Esta Garantía limitada será nula si se
somete el Producto a abuso, negligencia,
reparaciones incorrectas o reparaciones
por parte de una compañía no autorizada;
si el Producto no recibe un mantenimiento
razonable y necesario; o si el Producto sufre
alteraciones o modificaciones de cualquier
tipo. Esta Garantía limitada será nula si el
Producto sufre algún accidente, o si se lo
somete a maltratos, o a condiciones
anormales, excesivas o inadecuadas, entre
otras, intentos de utilizar el Producto en
cualesquiera condiciones que superen las
funciones de su diseño y cualquier otro uso
que exceda el uso especificado en las
instrucciones del Producto. Esta Garantía
limitada no ofrece cobertura por daños por
causas externas, entre otras, accidentes,
líquidos, sustancias químicas, oxidación,
corrosión, exposición a la intemperie
y problemas ocasionados por el uso
derepuestos y componentes que la Com-
pañía no provee. Esta Garantía limitada
no se aplica a los daños resultantes del
“desgaste”normal del Producto que ha
tenido un uso considerable o de los com-
ponentes consumibles del Producto que
tienen una vida útil limitada, entre otros,
tapas de bocinas, acabado decorativo,
pilas,correas y otros accesorios relaciona-
doscon el Producto.
Si desea presentar una reclamación:
Obtenga un número de autoización de
retorno de mercadería (RMA, por sus siglas
en inglés). El comprador puede obtener un
número RMA siguiendo estos pasos:
i) Complete el formulario de solicitud
de RMA corriente de la Compañía, en
www.imaingo.com.
ii) Informe a la Compañía sobre los detalles
necesarios para explicar la naturaleza del
defecto.
iii) Incluya una factura, comprobante de
ventas o recibo de compra.
iv) Una vez verificada la solicitud del
comprador y emitido el número RMA, el
comprador debe enviar por cuenta propia
el Producto original a la Compañía o al
representante local de la Compañía, con
porte PREPAGADO. Se rechazarán todas
las devoluciones con portes debidos o COD
(pago contra reembolso) y se devolverán al
comprador. El número RMA DEBE FIGURAR
CLARAMENTE EN LA ETIQUETA DE ENVÍO.
La Compañía no se hará responsable de los
paquetes extraviados en tránsito hacia la
Compañía.
v) Debe usarse el número RMA dentro
de los DIEZ (10) DÍAS de su recibo, o será
rechazado.
vi) La Compañía debe recibir el Producto
devuelto dentro del período de la garantía.
Salvo indicación contraria en el manual de
instrucciones de la Compañía, en ningún
caso el comprador del Producto podrá
intentar realizar, entre otras tareas, servicio
técnico, ajustes o reparaciones en el
Producto en ningún momento. Debe
devolverse el Producto al establecimiento
minorista de compra o a un taller de
servicio autorizado de la Compañía para
recibir cualquier reparación.
LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O EL
REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A
CRITERIO DE LA COMPAÑÍA, SON LOS RE-
CURSOS EXCLUSIVOS CONTEMPLADOS EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. EL COMPRA-
DOR CONVIENE EN QUE NI LA COMPAÑÍA
NI TERCEROS PROVEEDORES O FABRICAN-
TES SERÁN TENIDOS POR RESPONSABLES
DE DAÑOS CUANTIFICABLES, INCIDEN-
TALES, INDIRECTOS O SECUNDARIOS POR
DAÑOS, LESIONES O LA PÉRDIDA DE VIDA,
PROPIEDAD O INGRESOS, YA SEA QUE SE
TRATE DE RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O POR CULPA
EXTRACONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD
POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS O POR
OTRA TEORÍA JURÍDICA, INCLUSO SI EL
DAÑO, LA LESIÓN O PÉRDIDA ES EL
RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA U OTRA
CULPA DE LA COMPAÑÍA. LA GARANTÍA
PRECEDENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA
OFRECIDA POR LA COMPAÑÍA. LA COMPA-
ÑÍA NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS, ENTRE
OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
FIN EN PARTICULAR. NINGÚN AGENTE O
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA ESTÁ
AUTORIZADO PARA AMPLIAR O MODIFI-
CAR
ESTA GARANTÍA, A MENOS QUE UN
FUNCIONARIO DE LA EMPRESA EXPRESE
POR ESCRITO DICHA AMPLIACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LA GARANTÍA.
El Producto queda sujeto a la legislación
y normativa de los Estados Unidos y de
países extranjeros; por consiguiente, el
Producto debe comprarse, venderse,
exportarse, reexportarse, transferirse,
enajenarse o utilizarse de conformidad con
dichas leyes y normas aplicables. Esta
Garantía limitada será regida por la
legislación del Estado de California.
Esta Garantía limitada otorga al comprador
ciertos derechos legales. Además, puesto
que podrán acordarse al comprador otros
derechos legales que variarán de una
región a otra, las limitaciones precedentes
quizá no se apliquen a los compradores del
producto que residan en ciertas regiones.
Como no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o
indirectos en algunas regiones, las
limitaciones precedentes quizá no se
apliquen a los compradores que residen en
dichas regiones. Toda disputa en virtud de
esta Garantía limitada primero será
presentada para su arbitraje vinculante
ante la American Arbitration Association
(Asociación Estadounidense de Arbitraje)
en Los Ángeles, California.
imaingo.com
PortableSoundLabs.com
GARANTIE LIMITÉE
PORTABLE SOUND LABORATORIES, INC.,
société de Droit californien, (la « Société »)
garantit que « iMainGO » (le « Produit ») ne
comportera aucun vice de matériau ou de
fabrication dans des conditions normales
d’utilisation pendant une période d’un (1)
an à compter de la date de l’achat original
du Produit au détail par l’utilisateur final (la
« Période de garantie »). En cas de
défaillance du Produit et si une réclamation
valide est reçue par la Société pendant la
Période de garantie, la Société, à son
appréciation et dans la mesure permise par
la loi, honorera la garantie de l’une des
trois manières suivantes : (1) réparation
gratuite du Produit en utilisant des pièces
de rechange neuves ou réusinées, (2)
remplacement du Produit par un produit
neuf ou fabriqué avec des pièces neuves
ou usagées mais réparables qui est au
moins équivalent au Produit original sur le
plan fonctionnel ou (3) remboursement du
prix d’achat du Produit. Le seul remède en
vertu de la présente Garantie limitée est la
réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d’achat du Produit
à la seule appréciation de la Société.
Exclusions et Limitations :
La présente Garantie limitée est nulle et
non avenue si le Produit est soumis à une
utilisation abusive, mal entretenu, réparé
de façon incorrecte ou réparé par une so-
ciété non agréée ; si le Produit ne bénéficie
pas de la maintenance nécessaire et
raisonnable ; ou si le Produit est altéré ou
modifié de quelque manière que ce soit. La
présente Garantie limitée est nulle et non
avenue si le Produit subit un accident ou
est soumis à une utilisation abusive ou
placé dans des conditions anormales,
excessives ou inappropriées, notamment,
sans limitation, des tentatives d’emploi
du Produit dans des conditions hors des
tolérances nominales, ou tout autre emploi
au-delà de ce qui est indiqué dans les
instructions relatives à ce Produit. La
présente Garantie limitée ne couvre pas les
dommages occasionnés par des causes
externes, notamment, mais sans limitation,
des accidents, l’action de liquides ou de
produits chimiques, l’oxydation, la
corrosion, l’exposition aux intempéries et
les problèmes causés par l’utilisation de
pièces et de composants n’ayant pas été
fournis par la Société. La présente Garantie
limitée ne s’applique pas aux dommages
résultant de l’usure normale du Produit
après une utilisation intensive ou aux
composants consommables ayant une
durée de vie limitée, notamment, sans
limitation, les enceintes acoustiques, les
décorations de finition, les piles, les
courroies et les autres accessoires associés
au Produit.
Pour faire une réclamation, veuillez :
Obtenir un numéro d’autorisation de ren-
voi de marchandise (Return Merchandise
Authorization - RMA). L’acheteur peut
obtenir un numéro RMA en suivant la
procédure cidessous:
(i) Complétez le formulaire standard de
demande de RMA de la Société que vous
trouverez à l’adresse Internet suivante:
www.imaingo.com.
(ii) Communiquez à la Société suffisam-
ment de détails sur la nature du défaut.
(iii) Fournissez une facture, un ticket de
caisse ou un autre justificatif d’achat.
(iv) Une fois que la demande de
l’Acheteur aura été vérifiée et que le
numéro RMA aura été communiqué, aux
frais de l’Acheteur, expédiez le Produit
original à la Société ou au représentant
local de la Société, en PORT PAYÉ. Tout
renvoi de Produit en port dû ou avec
livraison contre remboursement sera refusé
et le paquet sera renvoyé à l’Acheteur. Le
numéro RMA DOIT ÊTRE CLAIREMENT
VISIBLE SUR VOTRE ÉTIQUETTE
D’EXPÉDITION. La Société n’assumera
aucune responsabilité pour les paquets
perdus en transit à destination de la
Société;
(v) Le numéro RMA doit être utilisé dans
les DIX (10) JOURS de sa réception, ou il
deviendra caduc ;
(vi) La Société doit recevoir le Produit
renvoyé avant la fin de la Période de
garantie.
Sauf indication contraire dans le Mode
d’emploi de la Société, l’acheteur du
Produit ne devra en aucun cas tenter, sans
limitation, de régler, d’ajuster ou de réparer
le Produit à quelque moment que ce soit.
Le Produit doit être renvoyé au point de
vente au détail ou à un centre de service
après-vente agréé de la Société Pour toutes
réparations.
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE
REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT, À L’APPRÉCIATION EXCLUSIVE DE
LA SOCIÉTÉ, EST LE REMÈDE EXCLUSIF
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE. L’ACHETEUR RECONNAÎT QUE LA
SOCIÉTÉ ET LES FOURNISSEURS/
FABRICANTS TIERS LE CAS ÉCHÉANT NE
SERONT PAS RESPONSABLES DE TOUS
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES,
INDIRECTS, SECONDAIRES OU
IMMATÉRIELS, OU DE L’ENSEMBLE DES
PRÉJUDICES, BLESSURES OU DÉCÈS,
PERTES DE BIENS OU DE REVENUS, BASÉS
SUR LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE
OU DÉLICTUELLE, SUR LA RESPONSABILITÉ
DU FAIT DES PRODUITS OU SUR TOUTE
AUTRE DOCTRINE JURIDIQUE, MÊME SI LE
PRÉJUDICE, LA BLESSURE OU LA PERTE EST
CAUSÉ PAR LA NÉGLIGENCE OU UNE AUTRE
FAUTE DE LA SOCIÉTÉ. LA GARANTIE QUI
PRÉCÈDE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE
PAR LA SOCIÉTÉ, ET LA SOCIÉTÉ N’OFFRE
PAS D’AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS,
MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER.
AUCUN AGENT OU MANDATAIRE DE LA
SOCIÉTÉ N’A LE POUVOIR DE PROLONGER
OU DE MODIFIER LA PRÉSENTE GARANTIE,
SAUF SI UNE TELLE PROLONGATION OU
MODIFICATION EST EFFECTUÉE SOUS
FORME ÉCRITE PAR UN DIRIGEANT DÛ-
MENT HABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ.
Le Produit est sujet aux lois et
réglementations des États-Unis et d’autres
pays, et il doit être acheté, vendu, exporté,
réexporté, transféré, éliminé ou utilisé
conformément auxdites lois et
réglementations en vigueur.
La présente Garantie limitée sera régie par
les lois de l’État de Californie. Elle confère à
l’acheteur des droits spécifiques reconnus
par la loi. Comme l’acheteur peut égale-
ment avoir d’autres droits qui varient d’un
endroit à l’autre, les limitations qui précè-
dent ne s’appliqueront peutêtre pas aux
acheteurs du Produit à certains endroits.
Comme certaines juridictions ne per-
mettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou secondaires, les
limitations qui précèdent ne s’appliqueront
peut-être pas aux acheteurs domiciliés
dans de telles juridictions. Tout litige en
vertu de la présente Garantie limitée devra
être soumis en premier à arbitrage devant
l’American Arbitration Association à Los
Angeles, Californie.
imaingo.com
PortableSoundLabs.com
™
www.imaingo.com
Table of contents