Portamate Portacube STR PM-8000 User manual

PM-8000
Portacube STR
Miter Saw
Work Station
OPERATORS MANUAL
Assembly • Operation • Parts List • Warnings • Warranty
Caution: Read all instructions carefully.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others.
Date Purchased/Date d’achat /Fecha de compra:
Where Purchased/Lieu d’achat /Dónde se compró:
Address/Adresse /Dirección:
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Assemblage • Fonctionnement • Liste de pièces • Avertissements • Garantie
Mise en garde : Lire attentivement l’ensemble des instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Les consulter souvent et les utiliser pour éduquer les autres.
MANUAL DEL OPERADOR
Ensamble • Operación • Lista de Partes • Advertencias • Garantía
Precaución: Lea cuidadosamente todas las instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Refiérase a las instrucciones y úselas para enseñarle a otras personas.
Miter Saw Not Included
Patents Pending

General Safety Instructions for Power Tools
To Reduce the Risk of Injury
Using power tools of any kind can be dangerous if safe operating procedures are not followed. Recognizing the
hazards of each tool and using them with respect and caution will considerably limit the possibility of personal
injury. However, if safety precautions are ignored, personal injury will likely result. Always use common sense – your
personal safety is your responsibility.
1. Know your power tool. Read and understand the Operator’s Manual and observe the warnings and instruction
labels affixed to the tool.
2. Properly ground all tools.
3. Keep guards in place.
4. Remove adjusting keys and wrenches.
5. Keep work area clean and dry.
6. Keep children away.
7. Never leave running machines/tools unattended.
8. Disconnect tools from service.
9. Use correct tools for the job.
10. Never force a tool.
11. Wear safety apparel.
12. Wear safety glasses/goggles.
13. Never stand or sit on tools.
14. Replace damaged components immediately.
15. Make sure your work platform is sufficiently sturdy to do the specific job at hand.
16. Properly anchor power tools to work stands.
17. Use correct blade for job being done.
18. Think Safety. Safety is a combination of operator awareness, common sense and alertness at all times.
Safety Instructions for Miter Saw Stands
To Reduce the Risk of Injury
1. Use caution when raising or lowering the slide handle and side (material support) tables to limit and finger pinch points.
2. Place stand on flat and level surface to keep tool from rocking or tipping.
3. Test the setup for stability before proceeding with work.
4. Never stand, sit or lean on the miter stand.
5. Make certain that material support extensions are within safe operating limits, and are properly locked in place
before using tool.
6. Do not exceed 400 lbs. on main frame table or 200 lbs. on the side tables.
7. Do not apply an unbalanced load which could cause the work station to tip over.
8. Be sure the miter saw is tightened securely to the tool mounts before using the saw or folding the stand for transport.
2

3
Parts
Item Description Qty
C100 SIDE FRAME - LEFT (PM8000) 1
C101 SIDE FRAME - RIGHT (PM8000) 1
C102 TOP TABLE (PM8000) 1
C103 TOOL MOUNT (PM8000) 2
C104 5MM TOOL MOUNT BOLT (PM8000) 4
C105 BACK BRACE (PM8000) 1
C106 LEVELLING FOOT (PM8000) 2
C107 LEVELLING FOOT SCREW (PM8000) 4
C108 LOCKING KNOB (PM8000) 2
C109 HANDLE (PM8000) 1
C110 WHEEL (PM8000) 2
C111 HUBCAP (PM8000) 2
C112 COTTER PIN (PM8000) 2
C113 M6 BOLT (PM8000) 12
C114 M6 NYLOC NUT (PM8000) 12
C115 3MM TOP TABLE WASHER (PM8000) 2
C116 M10 TOP TABLE HINGE BOLT (PM8000) 2
C117 4MM ALLEN KEY 1
C118 5MM ALLEN KEY 1
C119 10MM ALLEN KEY 1
C120 FRONT BRACE 1
C121 M10 FLAT WHEEL WASHER 4
C122 PLASTIC TOP TABLE SPACER 4
C433 M8X65MM CARRIAGE BOLT 4
C434 M8X35MM CARRIAGE BOLT 4
C202 M8 HEX NUT 8
C204 M8 FLAT WASHER 8
C226 M8 LOCK WASHER 8

4
Assembly Instructions
Tools Required: Phillips screwdriver, tape
measure, adjustable wrench, straight edge
1. Assemble hardware on side frame
a. Fully insert locking knob "
", twist
clockwise until pins snap into place
b. Fully insert levelling feet "
" until holes are
lined up on the bottom, attach them using
levelling foot screws "
"
c. Slide washer "
" and wheel "
" onto
the axle, slide the cotter pin "
" through
the hole in the axle, and snap hub cap
"
" into place
d. Repeat process on the opposite side frame
2. Connect the side frames using bottom braces,
a 4mm allen key is provided for this task
a. Attach front brace "
" using
4 M6x12 bolts "
"
b. Attach back brace"
" using
8 M6x12 bolts "
"
1
2

5
3. Attach top table
a. Unlatch the swing latches "
" on each
side assembly
b. Bring inverted top table "
" into position
c. Latch the swing latches "
" on both sides to
hold table in place
d. Slide the large washers "
" between the top
table and side frames
e. Insert and tighten M10 allen bolts "
" using
the 10mm allen key provided
4. Attach the handle
a. Combine the handle "
" into one piece,
do NOT tighten set screws "
" at this time
b. Rotate locking knobs "
" counterclockwise to
unlocked position
c. Depress pins "
" and slide handle "
" into
frame tube
d. The pins "
" will snap out behind the locking
knobs "
", rotate locking knobs clockwise to
locked position and push in to depress pins
e. Push the handle "
" down and pins "
" will
snap into place, handle is now installed and in
the up position
f. Depress pins "
" and push the handle all the
way into the down position
g. Tighten set screws "
" on handle "
", note
that a small gap will be present between the
two halves of the handle
5. Assembly is complete!
5
STEP 4
4
Step 3
3

6
Instructions for Use
To lower the handle:
1. Rotate locking knob counterclockwise
to unlocked position
2. Depress pins, slide handle down
3. Rotate knob clockwise to lock
To raise the handle:
1. Rotate locking knob counterclockwise
to unlocked position
2. Pull handle up until pins snap into
place
3. Rotate knob clockwise to lock
Mounting your saw:
1. Measure the distance between the
front and back mounting holes on
your saw
2. Adjust the tool mounts in the top table
(2a), once they’re in place, tighten the
bolts to prevent them from moving
(2b)
3. Slide carriage bolts into the slots in
the tool mounts
4. Place saw on the top table, slide the
carriage bolts through the mounting
holes on your saw
5. Slide a flat washer, lock washer, and
nut onto each bolt and tighten it
down securely
1
1
3
2
2a
4 5
3
2b

7
Levelling the side table:
1. Press to undo latch at the bottom of
the side table (1a), pull up to unfold
side wings (1b)
2. Lift table higher than horizontal (2a)
until support arm is fully out (2b)
3. Push table down to latch
4. Place a level or straight edge on top
table and side table to ensure they are
level
5. If they are not level, loosen machine
screws at end of side table
6. Loosen bolt to drop table lower,
tighten it to bring it up
7. Re-tighten machine screw
1a
2b
5
1b
3
6
4
2a

8
Adjusting the height of the material
support table:
1. Loosen the adjusting slide (1a), undo
the screws entirely and set in a safe
place (1b)
2. Pick up the material support table until
it locks in place
3. Place a level or straight edge on the
saw and material supports, push up
or down on material support table
until it is even with the saw
4. Choose the correct slot to place the
screws in
5. Thread screws back into place most
of the way, make any fine adjustments
to the material support height before
tightening them all the way
6. Push orange buttons on adjusting
slide to release the material supports.
Release one side of the table at a
time, then push down to drop it back
into place
1a
3
6a
1b
4
6b
5
2

9
Rotating the table:
1. When rotating the saw down into
the storage position, use caution to
prevent the saw from rotating too
quickly as this could cause damage to
your saw
2. Hold the table in place, then pull the
black levers on the side till they are
vertical
3. Hold the saw, rather than the table
(3a), as you rotate it down into the
stored position (3b)
4. When the table is flush to the top of
the side frame, push down on the
levers to lock into place
Follow all saw manufacturers warnings and instructions
2
4
3a 3b

10
Consignes de sécurité importantes pour les
outils électriques
Pour réduire le risque de blessure
L'utilisation d'outils électriques de toute nature peut être dangereuse si les procédures d'exploitation sécuritaires
ne sont pas respectées. Reconnaître les dangers de chaque outil et les utiliser avec respect et prudence limite
considérablement la possibilité de blessures. Cependant, ignorer les mesures de sécurité entraînera probablement
des blessures corporelles. Toujours utiliser votre bon sens - votre sécurité personnelle est de votre responsabilité.
1. Connaître son outil électrique. Lire et comprendre le Manuel de l'opérateur et respecter les avertissements et les
étiquettes d'instruction apposés sur l'outil.
2. Entretenir les outils électriques correctement.
3. Mettre les outils à la terre correctement.
4. Garder les protections en place et en état de fonctionnement.
5. Retirer les clés de réglage de la zone de travail.
6. Maintenir la zone de travail propre et sec.
7. Garder les enfants à distance.
8. Ne jamais laisser les machines/outils en marche sans surveillance.
9. Débrancher les outils de la source d'alimentation lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation.
10. Utiliser les outils appropriés pour le travail.
11. Ne jamais forcer un outil.
12. Porter des vêtements de sécurité.
13. Porter des lunettes de sécurité.
14. Ne jamais utiliser des outils endommagés.
15. Remplacer immédiatement les pièces endommagées.
16. Veiller à ce que votre plate-forme de travail soit suffisamment solide pour accomplir la tâche spécifique à effectuer.
17. Bien ancrer les outils électriques au poste de travail.
18. Utiliser la bonne lame pour le travail à effectuer.
19. Penser de façon sécuritaire. La sécurité est une combinaison de sensibilisation de l'opérateur, le bon sens et la
vigilance en tout temps.
Instrucciones de seguridad para soportes
de sierras de inglete
Pour réduire le risque de blessure
1. Soyez prudent lorsque vous élevez ou abaissez la poignée coulissante et les établis latéraux (appui pour les
matériaux) pour éviter les pincements de doigt.
2. Placer le poste sur une surface plane et à niveau pour empêcher l'outil de branler ou de basculer.
3. Tester la stabilité de la configuration avant de procéder aux travaux.
4. Ne jamais se tenir debout, s’asseoir ou s’appuyer sur le poste de travail de scie à onglets.
5. Vous assurer que les rallonges de soutien de matériaux sont dans les limites de sécurité, et sont correctement
verrouillées en place avant d'utiliser l'outil.
6. Ne pas dépasser 181 kg (400 livres) sur la table supérieure ou 90 kg (200 livres) sur les tables latérales.
7. Ne pas appliquer une charge déséquilibrée qui pourrait amener le poste de travail à basculer.
8. Vous assurer que la scie à onglets est bien fixée aux supports d'outils avant d'utiliser la scie ou de plier le poste
pour le transport.

11
Pièces
Article Description Qtéd
C100 CADRE LATÉRAL GAUCHE 1
C101 CADRE LATÉRAL DROIT (PM8000) 1
C102 TABLE SUPÉRIEURE (PM8000) 1
C103 LOGEMENT D'OUTIL (PM8000) 2
C104 BOULON DE 5MM POUR LOGEMENT D'OUTIL (PM8000) 4
C105 SUPPORT ARRIÈRE (PM8000) 1
C106 PIED DE NIVEAU (PM8000) 2
C107 VIS DE PIED NIVEAU (PM8000) 4
C108 BOUTON DE VERROUILLAGE (PM8000) 2
C109 POIGNÉE (PM8000) 1
C110 ROUE (PM8000) 2
C111 ENJOLIVEUR (PM8000) 2
C112 GOUPILLE FENDUE (PM8000) 2
C113 BOULON M6 (PM8000) 12
C114 ÉCROU NYLOC M6 (PM8000) 12
C115 RONDELLE DE 3MM DE LA TABLE SUPÉRIEURE (PM8000) 2
C116 BOULON DE CHARNIÈRE M10 DE LA TABLE SUPÉRIEURE (PM8000) 2
C117 CLÉ ALLEN DE 4MM 1
C118 CLÉ ALLEN DE 5MM 1
C119 CLÉ ALLEN DE 10MM 1
C120 SUPPORT AVANT 1
C121 RONDELLE M10 À ROUE COMPORTANT DES MÉPLATS 4
C122 ENTRETOISE EN PLASTIQUE POUR LA TABLE SUPÉRIEURE 4
C433 BOULON DE CARROSSERIE M8X65MM 4
C434 BOULON DE CARROSSERIE M8X35MM 4
C202 ÉCROU HEXAGONAL M8 8
C204 RONDELLE PLATE M8 8
C226 RONDELLE DE BLOCAGE M8 8

12
Consignes d’assemblage
Outils requis : tournevis Philips, ruban à mesurer,
clé à molette, règle
1. Assembler la quincaillerie sur les cadres latéraux
a. Complètement insérer le bouton de
verrouillage "
", tourner vers la droite
jusqu’à ce que les broches enclenchent
b. Insérer complètement les pieds de
nivellement "
" jusqu'à ce que les trous
soient alignés sur le bas. Les fixer à l’aide
des vis de pieds de nivellement "
"
c. Glisser la rondelle "
" et la roue sur
l'essieu"
", faire glisser la goupille fendue
à travers le trou de l'essieu et encliqueter
l’enjoliveur "
" en place
d. Répéter le processus sur le châssis
latéral opposé
2. Connecter les cadres latéraux à l’aide des
entretoises inférieures - une clé Allen de 4mm vous est fournie pour cette tâche
a. Fixer l’entretoise avant"
" à l’aide de 4 boulons M6x12 "
"
b. Fixer l’entretoise arrière "
" à l’aide de 8 boulons M6x12 "
"
1
2

13
3. Attachez la table supérieure
a. Déverrouiller les loquets "
"Assemblage latéral
b. Placez la table supérieure inversée "
" en
position
c. Verrouiller les loquets "
" des deux côtés Tenir la
table en place
d. Glisser les grandes rondelles "
" entre la table
supérieure et les cadres latéraux
e. Insérer et serrer les boulons M10 allen "
" à
l'aide de la clé allen de 10 mm fournie
4. Fixez la poignée
a. Combiner la poignée "
" en une seule pièce, NE
PAS serrer les vis de réglage "
" à ce moment
b. Tournez les boutons de verrouillage "
" dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position déverrouillée
c. Appuyer sur les goupilles "
" et glisser la poignée
"
" dans le tube du cadre
d. Les goupilles "
" s'enclenchent derrière les
boutons de blocage "
", tournent les boutons
de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position verrouillée et poussent
pour enfoncer les goupilles
e. Poussez la poignée "
" vers le bas et les broches
"
" s'enclenchent, la poignée est maintenant
installée et en position haute
f. Appuyez sur les goupilles "
" et poussez la
poignée complètement vers le bas
g. Serrer les vis de serrage "
" sur la poignée "
",
noter qu'un léger espace sera présent entre les
deux moitiés de la poignée
5. L’assemblage est terminé!
5
STEP 4
4
Step 3
3

14
FRENCH
Mode d'emploi
Pour abaisser la poignée:
1. Tournez le bouton de verrouillage
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position
déverrouillée
2. Appuyez sur les goupilles, faites
glisser la poignée vers le bas
3. Tourner le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller
Pour lever la poignée:
1. Tournez le bouton de verrouillage
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position
déverrouillée
2. Tirer la poignée vers le haut jusqu'à
ce que les broches s'enclenchent
3. Tourner le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller
Montage de votre scie:
1. Mesurez la distance entre les trous de
montage avant et arrière de votre scie
2. Ajuster les supports d'outils dans la
table supérieure (2a), une fois qu'ils
sont en place, serrer les boulons pour
les empêcher de bouger (2b)
3. Faites glisser les boulons du chariot
dans les fentes des supports de l'outil
4. Placez la scie sur la table supérieure,
faites glisser les boulons du chariot à
travers les trous de montage de votre
scie
5. Faites glisser une rondelle plate, une
rondelle de blocage et un écrou sur
chaque boulon et serrez-le fermement
1
1
3
2
2a
4 5
3
2b

15
Mise à niveau de la table d'appoint:
1. Appuyer sur pour déverrouiller le
loquet au bas de la table latérale (1a),
tirer vers le haut pour déplier les ailes
latérales (1b)
2. Soulevez la table plus haut que
l'horizontale (2a) jusqu'à ce que le
bras de support soit complètement
sorti (2b)
3. Pousser la table vers le bas pour
verrouiller
4. Placez un bord droit ou plat sur la
table supérieure et la table latérale
pour s'assurer qu'ils sont au niveau
5. Si elles ne sont pas de niveau,
desserrer les vis de la machine à
l'extrémité de la table de côté
6. Desserrer le boulon pour abaisser
la table vers le bas, le serrer pour le
soulever
7. Resserrer la vis de la machine
1a
2b
5
1b
3
6
4
2a

16
Réglage de la hauteur du matériau
table d'appui:
1. Desserrer le coulisseau de réglage
(1a), dévisser entièrement les vis et les
placer dans un endroit sûr (1b)
2. Soulevez le support de support
jusqu'à ce qu'il s'enclenche
3. Placer un bord droit ou de niveau sur
la scie et les supports de matériaux,
pousser vers le haut ou vers le bas
sur la table de support de matériau
jusqu'à ce qu'elle soit uniforme avec
la scie
4. Choisissez l'emplacement approprié
pour placer les vis
5. Vissez les vis en place la plupart du
temps, effectuez tous les ajustements
fins à la hauteur de support du
matériau avant de les serrer
complètement
6. Appuyez sur les boutons orange pour
ajuster la glissière pour libérer les
supports. Relâchez un côté de la table
à la fois, puis poussez vers le bas
pour le remettre en place
1a
3
6a
1b
4
6b
5
2

17
Suivre tous les avertissements et instructions des fabricants de scies
Rotation de la table:
1. Lorsque vous faites tourner la scie
en position de rangement, veillez
à ce que la scie ne tourne pas
trop rapidement car cela pourrait
endommager votre scie
2. Tenez la table en place, puis tirez les
leviers noirs sur le côté jusqu'à ce
qu'ils soient verticaux
3. Tenez la scie plutôt que la table (3a),
en la faisant pivoter vers le bas dans
la position mémorisée (3b)
4. Lorsque la table est alignée sur le
haut du cadre latéral, appuyer sur les
leviers pour les verrouiller en place
2
4
3a 3b

18
Importantes instrucciones de seguridad para
herramientas mecánicas
Para disminuir los riesgos de lesiones
Cuando se utilizan herramientas mecánicas de cualquier tipo puede resultar peligroso cuando se usen si no
se siguen los procedimientos de seguridad. Reconozca los peligros de cada herramienta, úsela con respeto y
precaución para limitar la posibilidad de lesiones personales. No obstante, si se ignoran las precauciones de
seguridad, es probable que ocurran lesiones personales. Siempre use el sentido común – su seguridad personal es
su responsabilidad.
1. Conozca su herramienta mecánica. Lea y entienda el Manual del Operador, y observe las etiquetas de
advertencia y de instrucción fijadas en la herramienta.
2. Sujete correctamente las herramientas mecánicas.
3. Conecte a tierra todas las herramientas.
4. Coloque los protectores en su lugar y manténgalos en buenas condiciones de servicio.
5. Coloque las llaves y las de tuera de ajuste alejadas del área de trabajo.
6. Mantenga el área de trabajo limpio y seco.
7. Mantenga a los niños alejados.
8. Jamás deje las máquinas /herramientas funcionando desatendidas.
9. Cuando no se usen, desconecte las herramientas de las fuentes de electricidad.
10. Use la correcta herramienta para cada tipo de trabajo.
11. Jamás use fuerza con una herramienta.
12. Use la vestimenta de seguridad.
13. Use gafas protectoras /antiparras.
14. Jamás use herramientas dañadas.
15. Reemplace el componente dañado de inmediato.
16. Asegúrese de que su plataforma de trabajo esté lo suficientemente firme como para llevar a cabo su trabajo específico.
17. Fije correctamente las herramientas mecánicas en sus soportes de trabajo.
18. Use la hoja adecuada para el trabajo a llevarse a cabo.
19. Piense: Seguridad. La seguridad es una combinación de conciencia, sentido común y alerta en todo momento
por parte del operador.
Importantes instrucciones de seguridad para
los soportes de la sierra de mitrar
Para disminuir los riesgos de lesiones
1. Use cautela al elevar o bajar la manija deslizante y las mesas laterales (soporte de materiales) a fin de limitar los puntos
de pellizco de dedos.
2. Coloque el soporte en una superficie plana y nivelada de modo que la herramienta no se balancee ni vuelque.
3. Pruebe la preparación por estabilización antes de proceder con su trabajo.
4. Nunca se pare, siente ni se apoye en el soporte de sierra de mitrar.
5. Antes de usar la herramienta, esté seguro de que las extensiones de soporte de materiales se encuentren dentro de los
límites para una operación segura y de que estén correctamente trabados en sus debidos lugares.
6. No se debe exceder las 500 libras en la mesa principal.
7. No coloque una carga desequilibrada que pudiera ocasionar que la mesa de trabajo se vuelque.
8. Antes de usar la sierra o el soporte plegable para transporte, asegúrese de que la sierra de mitrar se encuentre bien
asegurada en los soportes de la misma.

19
Partes
Artículo Descripción Cantidad
C100 ARMAZÓN LATERAL - IZQUIERDO (PM8000) 1
C101 ARMAZÓN LATERAL - DERECHO (PM8000) 1
C102 MESA SUPERIOR (PM8000) 1
C103 MONTAJE DE HERRAMIENTA (PM8000) 2
C104 PERNO DE MONTAJE DE HERRAMIENTA DE 5MM (PM8000) 4
C105 SOPORTE POSTERIOR (PM8000) 1
C106 PIE DE NIVELACIÓN (PM8000) 2
C107 TORNILLO DE PÉ NIVELADOR (PM8000) 4
C108 BOTON DE BLOQUEO (PM8000) 2
C109 MANIJA (PM8000) 1
C110 RUEDA (PM8000) 2
C111 TAPA DEL CUBO (PM8000) 2
C112 CHAVETA DE HORQUILLA (PM8000) 2
C113 TORNILLO M6 (PM8000) 12
C114 TUERCA NYLOC M6 (PM8000) 12
C115 ARANDELA DE MESA SUPERIOR DE 3MM (PM8000) 2
C116 TORNILLO DE BISAGRA DE MESA SUPERIOR M10 (PM8000) 2
C117 LLAVE ALLEN DE 4MM 1
C118 LLAVE ALLEN DE 5MM 1
C119 LLAVE ALLEN DE 10MM 1
C120 SOPORTE FRONTAL 1
C121 ARANDELA DE RUEDA PLANA M10 4
C122 ESPACIADOR DE PLÁSTICO DE MESA SUPERIOR 4
C433 TORNILLO DE CARRUAJE M8X65MM 4
C434 TORNILLO DE CARRUAJE M8X35MM 4
C202 TUERCA HEXAGONAL M8 8
C204 ARANDELA PLANA M8 FLAT 8
C226 ARANDELA DE SEGURIDAD M8 8

20
Instrucciones de ensamble
Herramientas necesarias: desarmador Philips, cinta
para medir, llave ajustable, filo recto
1. Ensamble de los herrajes en los marcos laterales
a. Inserte completamente la perilla de traba
"
", gírela en sentido de las manecillas
del reloj hasta que los pasadores se cierren
instantáneamente en sus lugares.
b. Inserte completamente los pies de nivelación
"
" hasta que los orificios estén alineados
en la parte inferior, fíjelos utilizando los
tornillos de pie de nivelación "
".
c. Deslice la arandela "
" y la rueda en el eje,
deslice la chaveta horquilla "
" a través del
orificio del eje y fije a presión la tapa del cubo
"
" en su lugar.
d. Repita el proceso para el lado opuesto
del marco.
2. Conexión de los marcos laterales usando los
soportes inferiores, una llave Allen de 4mm que se
encuentra provista para esta tarea
a. Fije el soporte frontal "
" utilizando 4 tornillos M6x12 "
".
b. Fije el soporte posterior "
"utilizando 8 tornillos M6x12 "
".
1
2
Table of contents
Languages:
Other Portamate Saw manuals
Popular Saw manuals by other brands

Festool
Festool TS 75 EBQ Original instructions

Mafell
Mafell MS 55 Translation of the original operating instructions

Lissmac
Lissmac ATS 120T/600 Operation manual

Grizzly
Grizzly G0691 parts list

Craftsman
Craftsman 137.212540 Operator's manual

Clarke
Clarke ZX-R Pro Series Operation & maintenance instructions