
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Choose a mounting location.
------...,
4. Align the pins
on
the connector
Forwood installation:
Mark the screw locations where noted
on
the template (CC). Insert the
screws (BB) into the wood.
For masonry installation:
Mark the screw locations where noted
on
the template (CC). Using a 1/4-in.
drill drill two holes for the anchors
(AA).
Insert the screws (BB) into the
anchors and tighten into place.
Note: The screws should
be
approximately 1
.65
inches apart.
Elija una ubicacion de montaje.
Para
Ia
instalaci6n en madera:
Marque (uppercase) las ubicaciones
de los tornillos senaladas
en
Ia
plantilla (CC). lnserte los tornillos (BB)
en
Ia
madera.
Para
Ia
instalaci6n en mamposteria:
Marque (uppercase) las ubicaciones
de los tornillos senaladas
en
Ia
plantilla (CC). Con una broca para
taladro de 1/4 pulg, perfore dos
orificios para las anclas de expansion .,
(AA). lnserte los tornillos (BB)
en
las anclas de
expans1on
y
ajustelos
en
su
Iugar.
Nota: Los tornillos deben est aproximadamente a 4,19
em
de
distancia entre si.
2.
Hang fixture (A)
on
screws (BB)
using keyhole slots located
on
the back
of
fixture (A).
Cuelgue
Ia
lampara (A)
en
los
tornillos (BB) usando las ranuras
con forma de cerradura ubicadas
en
Ia
parte posterior de
Ia
lampara (A).
3.
Remove the wire guide (b4) from
the connector (B) by unscrewing
the connector's top cover (b1).
Insert wire from low-voltage
transformer (sold separately) into
the wire guide (b4) by twisting the
wire into each end
of
the wire guide
Ensure the wire lays flat and
straight
in
the wire guide (b4).
Retire
Ia
guia para cables (b4) del
conector (B) desatornillando
Ia
cubierta superior del
conector (b1). lnserte
el
cable del transformador de bajo
voltaje (se vende por separado)
en
Ia
guia para cables
(b4) girando el cable
en
cada extrema de
Ia
guia para
cables. Asegurese de que
el
cable quede plano y recto
en
Ia
guia para cables (b4).
3
press plate (b3) so that each pin
lines up with opposite sides
of
the
wire. Securely tighten the connector
top cover (b1) to the wire guide (b4),
making sure the pins completely
pierce the plastic shield
of
the wire.
Alinee las clavijas
en
Ia
placa de
presion del conector (b3), de manera
que cada clavija se alinee con los
extremos opuestos del cable. Fije
bien
Ia
cubierta superior del
conectorL-----------'
(b1) a
Ia
guia para cables (b4),
asegurand?~e
de
q~e
~as
clavijas atraviesen por completo
Ia
protecc1on
de
plast1co
del
cable.
5.
OPTIONAL:
If
installation requires
routing the fixture lead wire (a1)
through a wood post or a tight
spaces, you must disassemble
the connector (B) and remove the
fixture lead wire (a1). Remove the
top cover (b1),press plate (b2),
and contact plate (b3) from the
wire guide (b4) by unscrewing the
top cover (b1).
Then, you must unsnap the top
cover (b1) from the contact plate
(b3). This will allow for the removal
of
the press plate (b2)
and the fixture lead wire (a1).
OPCIONAL:
Si
Ia
instalacion requiere que se pase
el
cable
conductor de
Ia
lampara (a1) a traves de
un
poste de
madera o por espacios estrechos, debera desensamblar
el
conector (B) y retirar el cable conductor de
Ia
lampara (a1).
Retire
Ia
cubierta superior (b1),
Ia
placa de presion (b2)
y
Ia
placa de contacto (b3) de
Ia
guia para cables (b4) ,
desatornillando
Ia
cubierta superior (b1). Luego, debera
retirar
Ia
cubierta superior (b1) de
Ia
placa de contacto (b3).
Esto
le
permitira retirar
Ia
placa de presion (b2) y el cable
conductor de
Ia
lampara (a1).
6.
To
re-install fixture lead wire (a1)
to the connector (B), place the
fixture lead wire into the contact
plate (b3) and press the wire onto
the contact pins, making sure the
pins pierce the insulation
on
both
sides
of
the wire.
Replace the press plate (b2)
and position the connector top
cover (b1) over the press plate and snap onto the contact
plate (b3).
Para volver a instalar
el
cable conductor de
Ia
lampara
(a1)
en
el
conector (B), coloque
el
cable conductor de
Ia
lampara
en
Ia
placa de contacto (b3) y presione
el
cable
sobre las clavijas de contacto, asegurandose de que
las clavijas atraviesen
el
aislamiento
en
ambos lados del
cable. Vuelva a colocar
Ia
placa de presion (b2) y coloque
Ia
cubierta superior del conector (b1) sobre
Ia
placa de presion
y encajelas
en
Ia
placa de contacto (b3).
Lowes.
co
m/portfol
io