
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
o Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box./
Avant le nettoyage, coupez !'alimentation du luminaire en plagant
le
disjoncteur
en
position hors tension ou en enlevant le fusible de
Ia
boite
afusibles./Antes de intentar limpiar
Ia
lampara, desconecte
Ia
alimentaci6n de
Ia
lampara apagando
el
interrupter de circuito o retirando
el
fusible de
Ia
caja de fusibles.
o
To
clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Nettoyez le luminaire al'aide d'un linge propre et sec ou legerement
humide./Para limpiar
Ia
lampara, use
un
pario limpio seco o levemente humedo.
o DO
NOT
use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur./N'utilisez PAS de nettoyants
contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient endommager
le
fini./NO utilice limpiadores con
qufmicos, solventes
ni
abrasives fuertes ya que pueden dariar
Ia
lampara.
TROUBLESHOOTING/DEPANNAGE/SOLUCION
DE
PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn on at night.
Le luminaire ne
s'allume pas
Ia
nuit.
La luz no se enci-
ende
al
anochecer.
1.
The transformer is not connected into power
receptacle./Le transformateur n'est pas branche
sur une prise electrique./EI transformador no
esta conectado
al
receptacula de alimentaci6n.
2.
The contact pins
of
connector do not pierce
weii./Les broches de contact du connecteur
ne transpercent pas./Las clavijas de
contacto del conector no atraviesan bien.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTiA
1.
Connect the transformer into power receptacle./Branchez
le
transformateur sur une prise electrique./Conecte
el
transformador
al
receptacula de alimentaci6n.
2.
Make sure the contact pins pierce wire well and touch the
electric wire./Assurez-vous que les broches de contact ont
bien transperce
le
fil et sont en contact avec
le
fil
electrique./
Asegurese de que las clavijas de contacto atraviesen bien
el
cable y que toquen
el
conductor electrico.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects
in
materials and workmanship for a period
of
five years from the date
of
purchase. If within this period the product
is
found to be defective
in
material or workmanship, the product must be returned, with a copy
of
the
bill
of
sale as proof
of
purchase, to the original place
of
purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase
price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some
states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives
you specific rights and you may also have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit taus ses luminaires contre les detauts de materiaux et de fabrication pour une periode de cinq ans acompter de
Ia
date d'achat. Si ce produit presente des detauts de materiaux ou de fabrication durant cette periode, retournez-le au detaillant d'origine
accompagne d'une copie de votre regu comme preuve d'achat. Le fabricant choisira de reparer ou de remplacer le produit,
ou
de rembourser
I'
equivalent du prix d'achat. Cette garantie
ne
s'applique pas aux luminaires endommages
en
raison d'un usage inapproprie, de dommages
accidentels ou d'une manipulation ou installation inadequate, et elle exclut expressement toute responsabilite pour des dommages directs,
accessoires ou consecutifs. Certains Etats ou certaines provinces ne permettent pas !'exclusion ou
Ia
limitation d'une garantie implicite, de
sorte que les limitations et exclusions mentionnees ci-dessus peuvent ne pas s'appliguer avous. Cette garantie vous confere des droits
precis.
II
est possible que vous disposiez egalement d'autres droits, qui varient d'un Etat ou d'une province al'autre.
El
fabricante garantiza
Ia
ausencia de defectos en los materiales o en
Ia
fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n durante
un
perfodo de cinco alios a partir de
Ia
fecha de compra. Si dentro de este perfodo
el
producto presenta defectos en
el
material o
Ia
mana
de obra, se debe devolver
el
producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de
Ia
compra,
al
Iugar donde se compr6.
El
fabricante, a
su
elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera
el
manto de
Ia
compra
al
comprador original. Esta garantfa
no
cubre darios
en
el
ensamble debido a mal uso, dario accidental, manipulaci6n o instalaci6n inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por
darios directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantfa implfcita,
las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantfa le otorga derechos especfficos pero podrfa tener tambien otros
derechos que varfan segun
el
estado.
Printed
in
China
lmprime
en
Chine
lmpreso
en
China
Portfolio~
is a registered trademark of
LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio®
est une marque de commerce
deposee de
LF,
LLC. Tous droits reserves.
Portfolio®
es una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio