Pottinger EUROTOP 421 A User manual

/PERATOR@S MANUAL
GB
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
).3425#4)/.3 &/2 02/$5#4 $%,)6%29 0AGE
4RANSLATION OF THE ORIGINAL /PERATING -ANUAL
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
.R 99 2611.GB.80I.0
Rotary Swather
EUROTOP 421 A
(Type SK 2611 : +..01001)
EUROTOP 461 A
(Type SK 2991 : +..01001)

ALLG./BA SEITE 2 / 0000-GB
Important information concerning Product
Liability.
According to the laws governing product liability, the manufacturer and dealer are obliged to hand the
operating manual to the customer at the time of sale, and to instruct them in the recommended operating,
safety, and maintenance regulations. Confirmation is necessary to prove that the machine and operating
manual have been handed over accordingly.
For this purpose,
-document A is to be signed and sent to Pöttinger,
-document B remains with the dealer supplying the machine,
-and the customer receives document C.
In accordance with the laws of product liability, every farmer is an entrepreneur.
According to the laws of product liability, property damage is damage caused by a machine and not to
it. An excess of Euro 500 is provided for such a liabilioty.
In accordance with the laws of product liability, entrepreneurial property damages are excluded from
the liability.
Attention! Should the customer resell the machine at a later date, the operating manual must be given
to the new owner who must then be instructed in the recommended regulations referred to herein.
GB Dear Farmer
You have just made an excellent choice. Naturally we are very happy
and wish to congratulate you for having chosen Pöttinger. As your
agricultural partner, we offer you quality and efficiency combined with
reliable servicing.
In order to assess the spare-parts demand for our agricultural machines
and to take these demands into consideration when developing new
machines, we would ask you to provide us with some details.
Furthermore, we will also be able to inform you of new developments.

Dokument D
GB-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
TMachine checked according to delivery note. All attached parts removed. All safety equipment, drive shaft and operating
devices at hand.
TOperation and maintenance of machine and/or implement according to operating instructions explained to the customer.
TTyres checked re. correct pressure.
TWheel nuts checked re. tightness.
TDrive shaft cut to correct lenght.
T*VYYLJ[WV^LY[HRLVɈZWLLKPUKPJH[LK
TFitting to tractor carried out: to three-point linkage
TTrial run carried out and no defects found.
TFunctions explained during trial run.
TPivoting in transporting and operating position explained.
TInformation given re. optional extras.
TAbsolute need to read the operating manual indicated.
Please check. X
According to the product liability please check the above mentioned items.
INSTRUCTIONS FOR
PRODUCT DELIVERY
GB
In order to prove that the machine and the operating manual have been properly delivered, a confirmation is necessary.
For this purpose please do the following:
- sign the document A and send it to the company Pöttinger or via the internet to www.poettinger.at
- document B stays with the specialist factory delivering the machine.
- document C stays with the customer.

- 4 -
GB
0700_GB-Inhalt_2611
TABLE OF CONTENTS
CE sign
Recommendations
for work safety
All points refering
to safety in this
manual are
indicated by this
sign.
Meaning of warning signs
The CE sign, which is affixed by the manufacturer, indicates outwardly that
this machine conforms to the engineering guideline regulations and the other
relevant EU guidelines.
EU Declaration of Conformity. By signing the EU Declaration of Confor-
mity, the manufacturer declares that the machine being brought into service
complies with all relevant safety and health requirements.
Do not enter rotor area while driving
motor is running.
Never reach into the crushing danger
area as long as parts may move.
Stay clear of swinging area of
implements.
495.173
Table of contents
CE sign .....................................................................4
Meaning of warning signs.........................................4
Initial attachment to tractor ......................................5
Hydraulic connection................................................5
Preparations for initial operation...............................6
Drive shaft.................................................................6
Set thresded spindle.................................................6
Lowering...................................................................7
Driving on public roads.............................................8
Take care when turning on slopes!...........................8
Transport position.....................................................9
Working position.......................................................9
Preparing for operation...........................................10
Important points befor starting work......................11
P.t.o. speed.............................................................11
Hydraulic control device (ST)..................................11
General guidelines for workingwith the machine....11
MAINTENANCE ......................................................12
Safety points...........................................................12
General maintenance hints.....................................12
Cleaning of machine parts......................................12
Parking in the open.................................................12
Winter storage ........................................................12
Drive shafts.............................................................12
Hydraulic unit..........................................................12
Lubrication points...................................................13
Drive shafts.............................................................13
Lubrication chart.....................................................15
Position of Vehicle Identification Plate ...................17
Defined use of the Rotary Swather.........................17
Supplement ............................................................18
Recommendations for work safety ........................20
DRIVESHAFT ..........................................................21
Lubricants...............................................................22

- 5 -
0401_GB-Anbau_2611
GB
ATTACHING TO THE TRACTOR
Hydraulic connection
There must be at least one single action hydraulic
connection available on the tractor.
Connecting hydraulic system to the tractor
- Only connect hydraulic system to the tractor when
stopcock is closed (position A).
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
Initial attachment to tractor
1. Attach shaft to tractor´s linkage drawbar.
Important!
-
The tractor linkage drawbar must be movable (A-B)
- Left and right lifting struts (4) must be of equal
length.
2. Secure fixing bolts using linch pin (V).
3. Fix the hydraulic lower link (5) in such a way that
the machine cannot swing out sideways.
4. Raise jackstand (10) and secure with bolt.
5. Set tractor hydraulic at correct height (H).
Ensure sufficient distance to drive shaft (X)
particularly when travelling over humps.
6. Connecting hydraulic line to tractor.
- Stopcock closed (position A)
- Connect hydraulic line (60) to tractor.
7. Lowering implement
- Stopcock opened (position E)
- Engage servo-valve (ST).
Implement is lowered slowly to the ground.
Safet hints:
see supplement-A1
points (8a. - 8i.)

- 6 -
0401_GB-Anbau_2611
GB
ATTACHING TO THE TRACTOR
Preparations for initial operation
Important!
1. The working position means that implement is lowered
and rotor tines are lightly touching the ground (A1)
2. The
distance (X)
between drive shaft and linkage
drawbarshouldbe at
least120mm
when inworking
position (standard). Take note of distance ”X”
particularly when travelling over humps.
3. The position of rotor tines should be roughly parallel
to the ground. A slight inclination forward is allowed.
4. Set distance (X1) using thresded spindle
F
or machines withthe feelerwheel(optional equipment),
set a shaft swivel range here which enables rotor tines
(A1) to adapt well to gound in uneven areas.
Drive shaft
Beforeoperation,checklengths of drive shaftsandadapt
if necessary (see chapter "Adaption of Drive Shaft" in
supplement B also).
Important!
Always connect wide angle joint to
tractor, not to machine!
Attention!
All work in the
immediate area
of the rotors may
only be carried
out when the
p.t.o. is switched
off.
Set thresded spindle
Distance (X) adjustment
1. Attach machine to tractor and bring to working position
(see above).
2. Swing lever (H) up (90°)
3. Turn threaded spindle accordingly.
- see chapter ”THE ”MULTITAST” SYSTEM” also
For machines without feeler wheel:
- turn threaded spindle until it stops
X1 = 0 mm
For machines with feeler wheel:
- turn threaded spindle to a distance of
X1 = 30 - 50mm.
4. Swing lever (H) down (0°).
In this position the threaded spindle is secured against
turning.
010-04-17
A1

- 7 -
0700_GB-Abstellen_2611
GB
LOWERING THE MACHINE
Important!
Park machine
stabily!
Should problems occur when disconnecting:
- Move servo-valve (ST) briefly to "lower" position (s).
Doing this will reduce any possible pressure remaining
in the connectorand allowsatrouble-free disconnection
of the hydraulic lines.
- Disconnect appliance from tractor.
Lowering
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
The machine can be lowered both from the working
position and from the transport position.
- Park machine stabily!
- Secure implement from rolling using
wheel chocks!
Support Stand for EUROTOP 421 A
- Swing support stand down (5a) , secure with locking
pin (B)
Support Stand for EUROTOP 461 A
- Swing support stand down (5a)
- secure with locking pin (B)
- Pull off drive shaft and rest on support.
Do not rest drive shaft on safety chain!
- Close stopcock on every connector (pos. A) and then
disconnect hydraulic lines from tractor.
5a
B
465-06-14

- 8 -
0401_GB-Arbeits-Transportstellung_2611
GB
TRANSPORT AND WORKING POSITION
Driving on public roads
• Observe the official regulations of your country.
• Travelling on open roads may only be carried out as
described in chapter "Transport position".
•Close all hydraulic circuits (A).
• Protection devices must be in proper
condition.
• Beforetravellingbringallswivellingpartsintotheir correct
positions and secure against dangerous changes to
position.
• Check that lighting functions before travelling.
• Important information can also be found in the
supplement of this operating manual.
Hydraulic lower link
- Fix the hydraulic lower link (U) in such a way that the
machine cannot swing out sideways.
Take care when turning on slopes!
Take care!
The tractor's travelling characteristics are
influenced by the weight (G) of the rotor
unit. This can lead to dangerous situations,
especially on slopes.
Danger of tipping occurs
• when the rotor units are in a raised position
• when travelling in a curve with the rotor units raised
Safety advice
• Reduce speed in curves accordingly.
• It is better to travel in reverse on a slope than
to carry out a risky turning manoeuvre.

- 9 -
0401_GB-Arbeits-Transportstellung_2611
GB
TRANSPORT AND WORKING POSITION
Safety hints:
see supplement-
A1 (points 7., 8a.
- 8h.)
•Changing from
working position
to transport
position is only to
be carried out on
even, firm ground.
Working position
1. Stopcock opened (position E).
2. Move single action servo-valve (ST) to "lower" position
and lower rotor units to the ground.
3. Swing guard rails (6), left and right, outward
- Release lock (A)
- The locking pins catch automatically in the final
position.
TRANSPORT AND WORKING POSITION
Transport position
Changing to Transport position
1.
Use single action control valve (ST)
2. Lower machine to ground.
3. Slide trap sheet (9) completely in and
secure with T-screw (K).
4. Swing all guard rails (10) up
The locking pins catch automatically in the final
position.
5. Detach all tine arms and put on (position 1).
Attention!
If not all tine arms are taken off, the
rotor has to be secured against turning
by means of the fork (G).
The fork (G) is
mounted on the right
guard rail.
When raising the
guard rail the fork is
swung into the shaft
of the tine arm.
6. Swing machine up into transport position (T1).
Use single action control valve (ST)
7. Close stop valves (position A)
For safety, travel on roads only with stop valves
closed!
010-04-16
1

- 10 -
0400_GB-Einsatz_2611
GB
OPERATION
Caution!
Do not enter
rotor area while
driving motor is
running.
1. Install all tine arms onto both rotors.
• Place tine bearers onto rotor arms and secure with
linch pin.
2. Swing all guard rails (6) (left and right) to the
safeguarding position.
4. Pull trap sheet out and secure with fixing
screw
Normal adjustment is a gap of about 40cm from
tines.
TD 44/94/11
6
6a
z40 cm
Preparing for operation
4. The tine height is adjusted using the crank
handle (8).
Tines should lightly touch the ground. An adjustment
that is to deep will dirty the forage or damage the
turf.
010-04-16
1
010-04-17
A1

- 11 -
0400_GB-Einsatz_2611
GB
OPERATION
Safety
hints!
(see supplement-
A1 points 1, 2, 3
and 4)
All work in the
immediate area
of the rotors may
only be carried
out when the
p.t.o. is switched
off.
159-02-39
V
Important points befor starting work
1. Turn p.t.o. on.
Turn the p.t.o. on onlywhen allsafetydevices(coverings,
protective aprons, casings, etc.) are in proper condition
and attached to the implement in the correct protective
positions.
2. Switch-on the machine only in working posi-
tion and do not exceed the prescribed power
take-off speed (for example max. 540 rpm).
A transfer, which is located near the gear, advises which
p.t.o. speed your machine is equipped for.
P.t.o. speed
- P.t.o. speed max. = 540 rpm
The most favourable p.t.o. rpm is about 450 rpm.
- Should the forage be pulled back from the swath into
the raked strips (untidy operation), then the p.t.o. rpm
is to be reduced.
Hydraulic control device (ST)
- Puthydrauliccontroldevice(ST)into "freegear"(floating
position or "lower").
General guidelines for workingwith the
machine
Caution!
Do not enter rotor area while driving
motor is running.
- Choose the speed of travel so that all crops are picked
up thoroughly.
- In cases of overloading, shift down one gear.
- In order to obtain tidy raking operation, the rotor must
be as horizontal as possible. A very slight inclination
forward is allowed.
- The tine height is adjusted using the crank handle (8).
Tines should lightly touch the ground. An adjustment
that is to deep will dirty the forage or damage the
turf.
Setting the feeler wheel (optional equipment)
- The tine height is set by inserting the linch pin in the
relevantposition. Tinesshould lightly touch the ground.
An adjustment that is to deep will dirty the forage or
damage the turf.
495.173

- 12 -
GB
0400_GB-BA-Allg. Wartung
Parking in the ope
When parking in the open for
long periods of time, clean
piston rods and then coat
with grease.
FETT
TD 49/93/2
Safety
points!
• Turn engine off
when adjustment,
service and repair
work is to be
done.
• Do not work un-
der the machine
without safe
support.
• Retighten all
screws after the
first hours of
operation..
General maintenance hints
In order to keep the implement in
good condition after long periods
of operation, please observe the
following points:
- Tighten all screws after the first
hours of operation.
In particular check:
- blade screws on the mowers
- tine screws on the swather and tedder.
Spare part
a. The original components and accessories have
been designed especially for these machines and
appliances.
b. We want to make it quite clear that components and
accesories that have not been supplied by us have
not been tested by us.
c. The installation and/or use of such products can,
therefore, negatively change or influence the
construction characteristics of the appliance. We are
not liablefor damagescaused bythe useof components
and accessories that have not been supplied by us.
d. Alterations and the use of auxiliary parts that are
not permitted by the manufacturer render all liability
invalid.
Cleaning of machine parts
Attention! Do not use high-pressure washers for the
cleaning of bearing- and hydraulic parts.
- Danger of rust!
- After cleaning, grease the machine according to the
lubrication chart and carry out a short test run.
- Cleaning with too high pressure may do damage to
varnish.
Safety point
• Turn engine off when adjustment, service and repair
work is to be done.
Hydraulic unit
Caution! Danger of injury or infection!
Under high pressure, escaping fluids can penetrate
the skin. Therefore seek immediate medical help!
After the first 10 operating hours and then every
consecutive 50 operating hours
- Check the hydraulic unit and lines for tightness and
retighten screw connections if necessary.
Before operation
- Check hydraulic hoses for wear.
Replace worn or damaged hydraulichosesimmediately.
The replacement hoses must meet the manufacturer’s
technical requirements.
Hose lines are subject to natural ageing. The period of
use should not exceed 5 – 6 years.
Winter storage
- Thoroughly clean machine before storage.
- Put up protection against weather.
- Change or replenish gear oil.
- Protect exposed parts from rust.
- Lubricate all greasing points according to lubrication
chart.
Drive shafts
- see notes in the supplement
For maintenance please note!
The instructions in this operating manual are always
valid.
In
case there are no special instructions available, then
the notes inthe accompanyingdriveshaft manufacturer´
instructions are valid.
Repair In-
structions
Please refer to
repair instructions
in supplement (if
available)
MAINTENANCE

- 13 -
0400_GB-Wartung_2611
GB
MAINENANCE
Lubrication points
Symbols have been stuck on the
machine at various points. These
indicate one or more lubrication
points.
• Remove cover (90)
• Grease lubrication points according to lubrication
chart.
Lubrication chart
FETT
FETT
Drive shafts
- Lubricate the drive shafts every 8 hours of
operation.
- Pull sliding sections apart and grease well.
1
1
1
1
20h
1J
20h
(100 )
h
1 1
111 1
1
(100 )
h
212-03-06
(V)
0,8 Liter 1J

GB
- 14 -
0600_GB-Zinkenarmwartung_2611
MAINTENANCE
Take Note!
Check the shaft
gap at least once
per year
• In normal operation the gap (A) should be approx. 1
mm. If shaft play (W) is greater then it can be corrected
with washers
•If the gap (A) is greater than 4 mm then change the
bushings (B) ontheinnerside ofthe tine arms. Otherwise
consequent damage can occur to the machine.
Tine arms
Spring tines
• Check the spring tines fastening bolts after the first 10
operating hours and tighten if necessary
From the 2007 model *
An additional spacer (U) will be fitted on the outer tines
(ZA)
- longer bolts will be needed (80 mm)
- for this the bolts will be fitted with the head at the
top
U
ZA
S
* Applies to Eurotop 421A / 421N / 461N / 601 / 691 / 771 / 881

9900-ZENTRAL_LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVOR- - 15 -
Schmierplan
8
halle 8 Betriebsstunden
20halle 20 Betriebsstunden
40 F alle 40 Fuhren
80 F alle 80 Fuhren
1 J 1 x jährlich
100 ha alle 100 Hektar
FETT FETT
= Anzahl der Schmiernippel
(IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe"
Liter Liter
* Variante
Siehe Anleitung des Herstellers
Smeerschema
8
halle 8 bedrijfsuren
20halle 20 bedrijfsuren
40 F alle 40 wagenladingen
80 F alle 80 wagenladingen
1 J 1 x jaarlijks
100 ha alle 100 hectaren
FETT VET
= Aantal smeernippels
(IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen"
Liter Liter
* Varianten
zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant
Schema di lubrificazione
8
hogni 8 ore di esercizio
20hogni 20 ore di esercizio
40 F ogni 40 viaggi
80 F ogni 80 viaggi
1 J volta all'anno
100 ha ogni 100 ettari
FETT GRASSO
= Numero degli ingrassatori
(IV) vedi capitolo “materiali di esercizio”
Liter litri
* variante
vedi istruzioni del fabbricante
Plan de graissage
8
hToutes les 8 heures de service
20hToutes les 20 heures de service
40 F Tous les 40 voyages
80 F Tous les 80 voyages
1 J 1 fois par an
100 ha tous les 100 hectares
FETT GRAISSE
= Nombre de graisseurs
(IV) Voir annexe "Lubrifiants"
Liter Litre
* Variante
Voir le guide du constructeur
Lubrication chart
8
hafter every 8 hours operation
20hafter every 20 hours operation
40 F all 40 loads
80 F all 80 loads
1 J once a year
100 ha every 100 hectares
FETT GREASE
= Number of grease nipples
(IV) see supplement "Lubrificants"
Liter Litre
* Variation
See manufacturer’s instructions
FETT
Esquema de lubricación
8
hCada 8 horas de servicio
20hCada 20 horas de servicio
40 F Cada 40 viajes
80 F Cada 80 viajes
1 J 1 vez al año
100 ha Cada 100 hectáreas
FETT LUBRICANTE
= Número de boquillas de engrase
(IV) Véase anexo “Lubrificantes”
Liter Litros
* Variante
Véanse instrucciones del fabricante
Plano de lubrificação
8
hEm cada 8 horas de serviço
20hEm cada 20 horas de serviço
40 F Em cada 40 transportes
80 F Em cada 80 transportes
1 J 1x por ano
100 ha Em cada100 hectares
FETT Lubrificante
= Número dos bocais de lubrificação
(IV) Ver anexo ”Lubrificantes"
Liter Litro
* Variante
Ver instruções do fabricante
I
P
NL
D GBF
E

- 16 -
0800_GB-TechDaten_2611
GB
TECHNICAL DATA
EUROTOP 421 A Type SK 2611
Number of rotors .....................................................................1
Number of tine arms per rotor ................................................12
Number of double tines per tine arm ........................................4
Working width (raking width) ............................................. 4,2 m
Transport width..................................................................2,1 m
Transport length ................................................................4,1 m
Transport height ................................................................2,6 m
Parking height....................................................................2,2 m
Weight minimal, with drive shaft ..................................... 680 kg
Weight maximal, with drive shaft
and all optional extras...................................................... 740 kg
Required power .............................................ab 30 kW (40 PS)
P.t.o. speed max. ..........................................................540 rpm
drive shaft overload safety............................................. 800 Nm
Tyres on the rotors..................................18x8,5-8 6 Ply rating
1,5 - 2 bar
Highest permitted speed ............................................... 30 km/h
Permanent sound emmission level ..............................81 dB(A)
Necessary connections
• 1 single-action hydraulic connection
pressure min.: 120 bar
pressure max.: 180 bar
• 7-pole electric connection for lighting (12 Volt)
All data is subject to change
4100 mm
(EUROTOP 421 A)
2100 mm
(EUROTOP 421 A)
4300 mm
(EUROTOP 461 A)
2430 mm
(EUROTOP 461 A)
EUROTOP 461 A Type SK 2991
Number of rotors .....................................................................1
Number of tine arms per rotor ................................................12
Number of double tines per tine arm ........................................4
Working width (raking width) .............................................4,6 m
Transport width..................................................................2,4 m
Transport length ................................................................4,3 m
Transport height ................................................................2,6 m
Parking height....................................................................2,2 m
Weight minimal, with drive shaft ..................................... 775 kg
Weight maximal, with drive shaft
and all optional extras...................................................... 835 kg
Required power .............................................ab 30 kW (40 PS)
P.t.o. speed max. ..........................................................540 rpm
drive shaft overload safety............................................. 800 Nm
Tyres on the rotors..................................18x8,5-8 6 Ply rating
1,5 - 2 bar
Highest permitted speed ............................................... 30 km/h
Permanent sound emmission level ..............................81 dB(A)
All data is subject to change

- 17 -
0800_GB-TechDaten_2611
GB
TECHNICAL DATA
Position of Vehicle Identification Plate
The factory number is imprinted on the accompanying Vehicle Identification Plate (as shown) and on the frame. Guarantee
issues and further inquiries cannot be processed without the factory number being stated.
Defined use of the Rotary Swather
The “EUROTOP 421 A, EUROTOP 461 A” Rotary Swather is intended solely for normal use in agricultural work.
• The swathing of forage, silage fodder and straw.
Any other uses are regarded as not included in this definition.
The manufacturer takes no responsibility henceforth for any resulting damage which may occur. The user carries sole
risk.
•The keeping of operating, service and maintenance requirements layed down by the manufacturer also come under
the heading of „defined use“.
Important!
Please enter the
number onto the
front page of the
operating manual
immediately after
taking delivery
of the vehicle/
implement.

GB-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
GB
SUPPLEMENT

GB-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
GB
The decision must be made, ”original” or ”imitation”? The decision is often governed
by price and a ”cheap buy” can sometimes be very expensive.
Be sure you purchase the ”Original” with the cloverleaf sym-
bol!
• Quality and precise fitting
- Operating safety.
• Reliable operation
• Longer lasting
- Economy
• Guaranteed availability through your
Pöttinger Sales Service.
Things will run better with
genuine Pöttinger parts
The original cannot be copied ...

9400_GB-Anhang A_Sicherheit
SUPPLEMENT - A
Recommendations for work safety
- A 1 -
20%
Kg
Recommendations for work safety
All points refering to safety in this manual are indicated
by this sign.
1.)Defined use
a. See "Technical Data".
b. The keeping of operating, service and maintenance requirements
layed down by the manufacturer also come under the heading of
"defined use".
2.) Spare parts
a. The original components and accessories have been designed
especially for these machines and appliances.
b. We want to make it quite clear that components and accesories
that have not been supplied by us have not been tested by us.
c. The installation and/or use of such products can, therefore,
negatively change or influence the construction characteristics
of the appliance. We are not liable for damages caused by the
use of components and accessories that have not been supplied
by us.
d. Alterations and the use of auxiliary parts that are not permitted
by the manufacturer render all liability invalid.
3.) Protection devices
All protection devices must remain on the machine and be
maintained in proper condition. Punctual replacement of worn
and damaged covers is essential.
4.) Before starting work
a. Before commencing work, the operator must be aware of all
operating devices and functions. The learning of these is too late
after having already commenced operation!
b. The vehicle is to be tested for traffic and operating safety before
each operation.
5.) Asbestos
- Certain sub-supplied components of the
vehicle may contain asbestos due to technical
reasons. Observe the warning on spare
parts.
6.) Transport of persons prohibited
a. The transport of persons on the machine is not permitted.
b. The machine may only be driven on public roads when in the
position stipulated for road transport.
7.) Driving ability with auxiliary equipment
a. The towing vehicle is to be sufficiently equiped with weights at the
front or at the rear in order to guarantee the steering and braking
capacity (a minimum of 20% of the vehicle’s tare weight on the
front axle).
b. The driving ability is
influenced by ground
conditions and by the
auxiliary equipment. The
driving must be adapted
to the corresponding
terrain and ground
conditions.
c. When driving through
curves with a connected
appliance, observe the
radius and swinging
mass of the appliance.
d. When travelling in a curve with attached or semimounted
implements, take into account the working range and swing mass
of the implement!
8.) General
a. Before attaching implement to three-point linkage, move system
lever into a position whereby unintentional raising or lowering is
ruled out!
b. Danger of injury exists when coupling implement to tractor!
c. Danger of injury through crushing and cutting exists in the three-
point linkage area!
d. Do not stand between tractor and implement when using three-
point linkage external operation!
e. Attach and detach drive shaft only when motor has stopped.
f. When transporting with raised implement, secure operating lever
against lowering!
g. Before leaving tractor, lower attached implement to the ground
and remove ignition key!
h. Nobody is to stand between tractor and implement without tractor
being secured against rolling using parking brake and/or wheel
chocks!
i. For all maintenance, service and modification work, turn driving
motor off and remove universal drive.
9.) Cleaning the machine
Do not use high-pressure washers for the cleaning of bearing- and
hydraulic parts.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Pottinger Tractor manuals