Power Fist 8864951 User manual

V1.0 8864951
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.

8864951 Angle Grinder Holder V1.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Clamp Capacity 4-1/2 or 5 in. Angle Grinder
Length 11 in.
Vertical Height of Stand 11.5 in.
Width 7.5 in.
Material Cast iron base and aluminum holder
Finish Powder coated
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A
notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or
death if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that
will result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may
result in minor or moderate injury if proper practices are not
taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice
will result in equipment or property damage, but not personal
injury.

V1.0 Angle Grinder Holder 8864951
Visit www.princessauto.com for more information 3
INTRODUCTION
Convert an angle grinder into a metal-cutting chop saw. Cut pipe, rebar or
tubing at 0 to 45° angles.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection
and maintenance instructions.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions. Place lights so you are not working in a shadow.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from
the work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust
or damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
4. Do not install or use in the presence of flammable gases, dust or liquids.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2. Wear the appropriate type of full-face shield in addition to safety
googles, as the work can create chips, abrasive or particulate matter.
3. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
a. Do not wear gloves when operating a tool that can snag the
material and pull the hand into the tool.
4. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
5. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in
the work environment.

8864951 Angle Grinder Holder V1.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
6. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from
falling objects.
7. Wear a NIOSH approved respirator when working on materials that
produce hazardous fumes, dust or particulate matter.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific
function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended
purpose.
2. Do not use the tool if any parts are damage broken or misplaced.
Repair or replace the parts.
3. Consult your angle grinder manual and follow all safety instructions.
4. Attach the angle grinder holder to a flat, level surface.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction
and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Make sure that all items in the contents are included.
Contents: • Base • Handle • Safety Guard
• Plastic Spacers (4) • Hardware • Stand
• Jaw Clamps (2) • Lever

V1.0 Angle Grinder Holder 8864951
Visit www.princessauto.com for more information 5
ASSEMBLY & INSTALLATION
Numbered references in parenthesis (#1) refer to the included Parts List.
All instructions assume the stand front is facing you with the slot on the
right side. The unit is partially assembled.
1. Remove the M8 x 14 hex screw (#3) from each jaw clamp (#25) and set
aside.
2. Position the spacer (#27) on the jaw clamp so the flanges fit over the
stand’s (#6) oval hole.
3. Insert the M8 x 14 hex screw through the oval opening into the jaw
clamp and hand-tighten only.
4. Repeat with the other jaw clamp.
5. Remove the two bolts already attached to the base’s (#1) rear. Set the
nuts aside.
6. Position the bracket (#2) over the empty bolt holes so the stand is above
the base’s left side. Hold the stand and base together with one hand.
7. Insert each bolt into the empty bolt holes and hand-tighten to secure.
Place the base flat on the work table.
8. An M10 nut (#15) is already threaded onto the M10 x 55 bolt (#16) and
M10 x 75 bolt (#26).
9. Insert the M10 x 68 hex bolt through the stand’s upper opening from
right to left. Make sure the hex nut fits into the raised opening so it
cannot move.
10. Repeat with the M10 x 50 hex bolt in the stand’s lower hole.
11. There are three additional pairs of bolts and nuts included in the
hardware (M10 x 30 mm, M8 x 25 mm and M6 x 25 mm). One set
should fit into the handle holes on the angle grinder’s head. Determine
which pair fits and set the others aside for use with other angle
grinders. Use the plastic spacers with the M8 or M6 bolts.
12. Position the angle grinder between the jaw clamps with the blade on
the right-hand side.
13. Adjust the distance between the clamps until both sides are touching
the angle grinder.
14. Insert the chosen set of bolts through the clamps and screw them into
the angle grinder head. If using the M8 or M6 bolts, slide a spacer (#24)
over each bolt first.

8864951 Angle Grinder Holder V1.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
15. Tighten the hex bolts (#3) attaching the jaws to the stand with a hex
wrench.
16. Tighten the hex bolts securing the angle grinder with a hex wrench.
17. Pull the angle grinder down so the installed disc enters the slot on the
right side. Adjust the upper and lower bolts in the stand until the disc
is centered in the slot.
18. Tighten the bolts connecting the base to the stand (see Step 7).
Recheck that the disc is still centered in the slot.
19. Install the handle (#19). Loosen the nut and slide the bolt into the
stand’s slot. Tighten the bolt to secure.
20. Insert the M5 x 16 bolt and nut (#11 and 12) into the stand opening
where the column joins the triangular part.
21. Remove one nut from the lever (#17) and insert through the open side
of the safety guard. Secure the lever to the guard with both nuts.
22. Unscrew the M5 x 16 bolt (#12) to expose the bolt hole. Insert the lever
through the bolt hole, then tighten the bolt to secure the lever.
23. Double check all bolt and nuts. Check one last time that the cutting
disc is in the center of the slot and adjust if necessary.
OPERATION
Read the angle grinder’s operation instructions before using this tool.
1. Place the angle grinder holder on a flat surface.
2. Secure the base to the workbench or pedestal with bolts through the
front and rear bolt holes. Check that the base cannot move.
3. Install the grinder (see Assembly & Installation Steps 12 to 16).
4. Loosen the M5 x 16 bolt and adjust the safety guard until it is close to
the disc. It will fit over the angle grinder’s safety guard. Tighten the M5
bolt to secure.
5. Loosen the M8 x 30 bolt and the M8 x 25 bolt (#13 and 14).
6. Slide the moveable plate (#33) along the slot to accommodate the
workpiece. Adjust the angle using the built-in gradations. Tighten both bolts.
7. Rotate the knob to open the vise jaws wide enough to accept the
workpiece. Place the workpiece into the vise and turn the knob to
secure. Adjust the angle plate (#34) to match the workpiece angle. Turn
the knob to secure the workpiece.

V1.0 Angle Grinder Holder 8864951
Visit www.princessauto.com for more information 7
8. Plug the angle grinder into a power source.
9. Turn the angle grinder on.
10. Hold the handle and pull down to cut the workpiece.
11. Turn the grinder off and unplug it once the task is done.
12. Turn the knob to release the workpiece.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier
to control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
3. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
4. Only use accessories intended for use with this tool.
5. Keep the tool clean, dry and free from oil/grease at all times.
6. Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important
information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for
replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician
service the tool.
See the angle grinder’s manual for troubleshooting grinder problems.
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Grinder wobbles
when running
1. Screws holding grinder
head not tight.
2. Spacers not used with M8
or M6 screws.
3. Base not secured to
workbench.
1. Tighten the screws
holding the grinder head.
2.
Reinstall screws using the
spacers.
3. Bolt base to workbench.

8864951 Angle Grinder Holder V1.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
# DESCRIPTION QTY
1 Base 1
2 Bracket 1
3 Hex Bolt (M8 x 14) 2
4 Spindle (10x59) 1
5 Flange 2
6 Stand 1
7 Spring 1
8 Washer (ø14×ø6.3×1.5) 2
9 Hex Screw (M6×16) 2
10 Clip 1
11 Hex Nut (M5) 1
12 Bolt (M5×16) 1
13 Hex Screw (M8×30) 1

V1.0 Angle Grinder Holder 8864951
Visit www.princessauto.com for more information 9
14 Hex Screw (M8×25) 1
15 Hex Nut (M10) 2
16 Bolt(M10x55) 1
17 Level 1
18 Hex Nut (M6) 2
19 Handle 1
20 Hex Nut (M6) 1
21 Safety Guard 1
22 Bolt (M6×25) 2
23 Bolt (M8×25 and M10×30) 4
24 Spacer (ø6 and ø8) 2
25 Jaw Clamp 2
26 Bolt (M10×75) 1
27 Spacer 2
28 Hex Nut (M6x12) 2
29 Knob 1
30 Bolt (M10x90) 1
31 Small Base 1
32 Round Plate 1
33 Movable Plate 1
34 Angle Plate 1
35 Rubber Foot 4
36 Square Nut (M8) 2
37 Pointer 1
38 Hex Nut (M8) 2
39 Bolt (M6×20) 4
40 Washer (ø12×ø6.3×1) 4

8864951 Angle Grinder Holder V1.0
10 For technical questions call 1-800-665-8685

V1,0 8864951
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.

8864951 Support de meuleuse d’angle V1,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Capacité du support de maintien Meuleuse d’angle de 4 1/2 ou 5 po
Longueur 11 po
Hauteur verticale de support 11,5 po
Largeur 7,5 po
Matériau Base en fonte et support en aluminium
Finition Revêtement en poudre
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage
à la propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines
instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures
corporelles.

V1,0 Support de meuleuse d’angle 8864951
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
INTRODUCTION
Transforme une meuleuse d’angle en scie tronçonneuse à couper le métal.
Coupez des tuyaux, des barres d’armature ou des tubes à des angles de
0 à 45°.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre
aire de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction.
Placez les lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
4. N'installez pas et n'utilisez pas d'outils électriques en présence de gaz,
de poussière ou de liquides inflammables.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction
du type de travail effectué.
2. Portez un écran facial panoramique de type approprié avec les lunettes
de sécurité puisque cette tâche peut créer des copeaux, des matières
abrasives ou des particules.

8864951 Support de meuleuse d’angle V1,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
3. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et
pour réduire les effets des vibrations de l'outil.
a. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez un outil dans lequel
le tissu pourrait demeurer coincé, entraînant ainsi la main.
4. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de
travail et pour l'outil.
5. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
6. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour
éviter les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
7. Portez un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH pour travailler
sur des matériaux qui produisent des émanations dangereuses, de la
poussière ou des particules.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues,
d'alcool ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les
pièces mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir.
Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un
meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation avec
l'outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une adhésion stricte
aux règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse
ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour
une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de
l'utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. N’utilisez pas l’outil si des pièces présentent des dommages ou sont
déplacées. Réparez ou remplacez les pièces.
3. Consultez le manuel de votre meuleuse d’angle et suivez toutes les
consignes de sécurité.

V1,0 Support de meuleuse d’angle 8864951
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
4. Fixez le support de la meuleuse d’angle à une surface plane et de niveau.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des
dommages. Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents.
Contenu : • Base • Poignée • Protection de sécurité
• Entretoises en plastique (4) • Quincaillerie • Socle
• Supports de maintien (2) • Levier
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les numéros de référence entre parenthèses (no1) se rapportent à la liste de
pièces comprise.
Toutes les instructions supposent que l’avant du bras vous fait face avec la
fente située du côté droit. L’unité est partiellement assemblée.
1. Retirez la vis hexagonale M8 x 14 (no3) de chaque support de maintien
(no25) et mettez-les de côté.
2. Positionnez l’entretoise (no27) sur le support de maintien de sorte que
les brides s’emboîtent sur le trou ovale du bras (no6).
3. Insérez la vis hexagonale M8 x 14 à travers l’ouverture ovale dans le
support de maintien et serrez uniquement à la main.
4. Procédez de la même façon avec l’autre support de maintien.
5. Retirez les deux boulons déjà fixés à l’arrière de la base (no1). Mettez
les écrous de côté.
6. Placez le support de maintien (no2) sur les trous de boulons vides de
sorte que le bras se trouve au-dessus du côté gauche de la base. Tenez
le bras et la base ensemble avec une main.
7. Insérez chaque boulon dans les trous de boulons vides et serrez à la
main pour la fixer. Placez la base à plat sur l’établi.
8. Un écrou M10 (no15) est déjà vissé sur les boulons M10 x 55 (no16) et
M10 x 75 (no26).
9. Insérez le boulon hexagonal M10 x 68 dans l’ouverture supérieure du
bras de droite à gauche. Assurez-vous que l’écrou hexagonal s’insère
dans l’ouverture surélevée afin qu’il ne puisse pas bouger.

8864951 Support de meuleuse d’angle V1,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
10. Répétez l’opération avec le boulon hexagonal M10 x 50 dans le trou
inférieur du bras.
11. Trois autres paires de boulons et d’écrous (M10 x 30 mm, M8 x 25 mm
et M6 x 25 mm) sont comprises dans la quincaillerie. Un jeu doit
s’insérer dans les trous de la poignée sur la tête de la meuleuse d’angle.
Déterminez quelle paire convient et mettez les autres de côté pour les
utiliser avec d’autres meuleuses d’angle. Utilisez les entretoises en
plastique avec les boulons M8 ou M6.
12. Placez la meuleuse d’angle entre les supports de maintien avec la lame
du côté droit.
13. Ajustez la distance entre les supports de maintien jusqu’à ce que les
deux côtés touchent la meuleuse d’angle.
14. Insérez le jeu de boulons choisi dans les supports de maintien et vissez-les
dans la tête de la meuleuse d’angle. Si vous utilisez les boulons M8 ou M6,
glissez d’abord une entretoise (no24) sur chaque boulon.
15. Serrez les boulons hexagonaux (no3) pour fixer les supports de
maintien au bras à l’aide d’une clé hexagonale.
16. Serrez les boulons hexagonaux pour fixer la meuleuse d’angle à l’aide
d’une clé hexagonale.
17. Abaissez la meuleuse d’angle de sorte que le disque installé pénètre
dans la fente du côté droit. Ajustez les boulons supérieur et inférieur
du bras jusqu’à ce que le disque soit centré dans la fente.
18. Serrez les boulons reliant la base au bras (voir l’étape 7). Revérifiez que
le disque est toujours centré dans la fente.
19. Installez la poignée (no19). Desserrez l’écrou et faites glisser le boulon
dans la fente du bras. Serrez le boulon pour fixer solidement.
20. Insérez le boulon et l’écrou M5 x 16 (nos 11 et 12) dans l’ouverture du
bras là où la colonne rejoint la partie triangulaire.
21. Retirez un écrou du levier (no17) et insérez-le à travers le côté ouvert
de la protection de sécurité. Fixez le levier à la protection de sécurité à
l’aide des deux écrous.
22. Dévissez le boulon M5 x 16 (no12) pour exposer le trou du boulon.
Insérez le levier dans le trou du boulon, puis serrez le boulon pour fixer
le levier.
23. Vérifiez tous les boulons et les écrous. Vérifiez une dernière fois que le
disque de coupe est au centre de la fente et ajustez-le au besoin.

V1,0 Support de meuleuse d’angle 8864951
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
UTILISATION
Lisez les instructions d’utilisation de la meuleuse d’angle avant d’utiliser cet
outil.
1. Placez le support de la meuleuse d’angle sur une surface plane.
2. Fixez la base à l’établi ou au piédestal avec des boulons dans les trous
de boulons avant et arrière. Assurez-vous que la base ne peut pas se
déplacer.
3. Installez la meuleuse (voir les étapes 12 à 16 d’Assemblage et
d’installation).
4. Desserrez le boulon M5 x 16 et réglez la protection de sécurité jusqu’à
ce qu’elle soit proche du disque. Elle s’adapte sur la protection de
sécurité de la meuleuse d’angle. Serrez le boulon M5 pour la fixer
solidement.
5. Desserrez le boulon M8 x 30 et le boulon M8 x 25 (nos 13 et 14).
6. Faites glisser la plaque mobile (no33) le long de la fente pour loger la
pièce à travailler. Ajustez l’angle à l’aide des gradations intégrées.
Serrez les deux boulons.
7. Tournez le bouton pour ouvrir les mâchoires de l’étau suffisamment
pour accepter la pièce à travailler. Placez la pièce à travailler dans
l’étau et tournez le bouton pour la fixer. Ajustez la plaque d’angle
(no34) pour qu’elle corresponde à l’angle de la pièce à travailler.
Tournez le bouton pour fixer la pièce à travailler.
8. Branchez la meuleuse d’angle à une source d’alimentation.
9. Mettez la meuleuse d’angle en marche.
10. Tenez la poignée et abaissez pour couper la pièce à travailler.
11. Éteignez la meuleuse et débranchez-la une fois le travail terminé.
12. Tournez le bouton pour libérer la pièce à travailler.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus
facile à contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou
remplacez les composants endommagés ou usés. Employez seulement
des pièce autorisées.

8864951 Support de meuleuse d’angle V1,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires.
4. Utilisez seulement des accessoires conçus pour être utilisés avec cet outil.
5. Gardez l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de graisse en tout
temps.
6. Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes
sur l'outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles
sont illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd.
pour les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil. Un outil mal réparé peut présenter un risque pour
l'utilisateur et/ou pour les autres.
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il
est impossible de le réparer.
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce
n'est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
Consultez le manuel de la meuleuse d’angle pour diagnostiquer les
éventuels problèmes de la meuleuse.
Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
La meuleuse a
tendance à osciller
lorsque mise en
marche.
1. Les vis de fixation de la tête
de la meuleuse ne sont pas
serrées.
2. Vous avez omis de placer
des entretoises avec les vis
M8 ou M6.
3. La base n’est pas
correctement fixée à l’établi.
1. Serrez les vis qui
maintiennent la tête de
la meuleuse.
2. Réinstallez les vis en
utilisant les entretoises.
3. Boulonnez la base à
l’établi.

V1,0 Support de meuleuse d’angle 8864951
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9
RÉPARTITION DES PIÈCES
LISTE DES PIÈCES
NODESCRIPTION QTÉ
1 Base 1
2 supports 1
3 Boulon hexagonal (M8x14) 2
4 Broche (10x59) 1
5 Collerette 2
6 Socle 1
7 Ressort 1
8 Rondelle (ø14×ø6.3×1.5) 2
9 Vis à tete hexagonale
(M6×16)
2
10 Attache 1
11 Écrou hexagonal M5 1
12 Boulon (M5×16) 1

8864951 Support de meuleuse d’angle V1,0
10 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
13 Vis à tete hexagonale
(M8×30)
1
14 Vis à tete hexagonale
(M8×25)
1
15 Écrou hexagonal M10 2
16 Boulon 1
17 Niveau 1
18 Écrou hexagonal M6 2
19 Poignée 1
20 Écrou hexagonal M6 1
21 Protection de sécurité 1
22 Boulon (M6×25) 2
23 Boulon (M8×25 and M10×30) 4
24 Entretoise (ø6 and ø8) 2
25 Support de maintien 2
26 Boulon (M10×75) 1
27 Entretoise 2
28 Écrou hexagonal (M6x12) 2
29 Bouton 1
30 Boulon (M10x90) 1
31 Petite base 1
32 Plaque arrondie 1
33 Plaque mobile 1
34 Plaque d’angle 1
35 Patin de caoutchouc 4
36 écrou carré, M8 2
37 Aiguille 1
38 Écrou hexagonal, M8 2
39 Boulon (M6×20) 4
40 Rondelle (ø12×ø6.3×1) 4
Table of contents
Languages: