Powercraft 11940 User manual

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ET
PL
B
rugsanvisning
Model 11940

2
DK VINKELSLIBER
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye vinkelsliber, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning og de vedlagte
sikkerhedsforskrifter, før du tager
vinkelsliberen i brug. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis
du senere skulle få brug for at genopfriske
din viden om vinkelsliberens funktioner.
Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 1.800 W
Skivediameter: 230 mm
Hastighed: 6.000 omdr./min.
Vægt: 6 kg
Lydtryk: 89,7 dB(A)
Lydeffekt: 102,7 dB(A)
Vibrationer: 1,9 m/s2
Brugsanvisning
Læs brugsanvisningen grundigt
inden brug, og gem den til senere.
Spænding/frekvens
Angiver spændingen og
frekvensen på den strømforsyning,
som maskinen skal sluttes til.
Effekt
Angiver maskinens maksimale
effekt.
Hastighed
Angiver maskinens hastighed(er)
eller hastighedsintervaller i
omdrejninger pr. minut.
Spindellås
Angiver, at brugeren kan fastlåse
spindelen, så skive eller klinge
hurtigt kan skiftes.
Skivestørrelse
Angiver skivens diameter.
Særlige sikkerhedsforskrifter
Kontrollér, at ventilationsåbningerne på
motoren ikke er tilstoppet.
Fastspænd altid arbejdsemnet med
skruetvinger eller lignende. Hold aldrig
arbejdsemnet fast med hånden.
Brug altid den rigtige type slibeskive til den
forhåndenværende opgave.
Brug aldrig slibeskiver, hvis
maksimumhastighed er mindre
end værktøjets maksimale
omdrejningshastighed.
Brug aldrig for store slibeskiver.
Brug aldrig beskadigede eller nedslidte
slibeskiver eller slibeskiver, der ikke
problemfrit kan monteres på vinkelsliberens
spindel. Brug aldrig en adapterring eller
lignende til at montere slibeskiver med for
store huller.
Slibeskiven må ikke være i kontakt med
arbejdsemnet eller andre genstande, når
vinkelsliberen startes.

3
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Stik aldrig hånden eller fingre i nærheden af
slibeskiven, mens vinkelsliberen kører.
Hold ledningen væk fra arbejdsområdet.
Hold håndtaget og selve vinkelsliberen fri
for olie, fedt, vand eller andre former for
væske.
Tryk aldrig på spindellåsen, mens
slibeskiven roterer!
Læg ikke vinkelsliberen fra dig, før
slibeskiven er standset helt.
Rør ikke ved det bearbejdede emne eller
metalspåner lige efter slibning, da de kan
være meget varme.
Brug ikke vinkelsliberen til at bearbejde
arbejdsemner af magnesium.
Vinkelsliberens dele
1. Håndtag
2. Tænd/sluk-knap
3. Sikkerhedskontakt
4. Kulbørste
5. Sidehåndtag
6. Beskyttelseskappe
7. Slibeskive
8. Spindellås
9. Ventilationsåbninger
7
8
9
9
3
1
24
5
6

4
DK Forberedelse til brug
Fjern flangemøtrikken og yderflangen fra
spindelen (a). Sæt beskyttelseskappen
(6) på spindelen, og monter den anden
flange (c) på spindelen. Drej kappen til
den ønskede position, og fastgør den med
skruen (b). Kappen skal indstilles, så den
beskytter brugeren, hvis slibeskiven (7)
skulle gå i stykker under brug, så dele af den
bliver slynget ud. Monter yderflangen og
flangemøtrikken på spindelen igen.
Kontrollér, at spindellåsen (8) ikke er låst, så
slibeskiven kan rotere frit.
Monter sidehåndtaget (5) på venstre eller
højre side af vinkelsliberen, afhængigt af,
om vinkelsliberen skal bruges af en venstre-
eller højrehåndet. Kontrollér, at håndtaget
sidder godt fast.
Tænd vinkelsliberen på tænd/sluk-knappen
(2), og lad den køre ubelastet i 30 sekunder
for at kontrollere, at den fungerer korrekt,
og der ikke opstår unormale vibrationer.
Stands straks vinkelsliberen, hvis den
vibrerer kraftigt, og undersøg årsagen til
problemet.
Montering af slibeskive
Tryk spindellåsen ind for at blokere
spindelen, og hold den inde. Drej akslen (d),
til den låses fast. Afmonter flangemøtrikken
(e) og yderflangen ved hjælp af den
medfølgende skruenøgle (f).
Sæt den ønskede slibeskive (7) på
spindelen, og monter yderflangen og
flangemøtrikken igen.
Slip spindellåsen for at frigøre spindelen.
Brug
Tag fat om håndtaget (1) og sidehåndtaget,
og tænd vinkelsliberen ved at trykke (2)
og (3) ind på samme tid. Undgå at blokere
ventilationsåbningerne (9) med hånden, da
vinkelsliberen ellers kan blive overophedet.
Lad slibeskiven opnå fuld hastighed.
Sæt slibeskiven mod emnet. Den bedste
effekt opnås, når slibeskiven er i en
vinkel på 15-30° i forhold til emnet.

5
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at
VINKELSLIBER
11940 (S1M-LB07-230)
230 V - 1800 W
er fremstillet i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative
dokumenter:
EN 60745-1-2003+A1:03
EN 50144-1:1998+A1:02+A2:03
EN 55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 55014-2-3:2002+A1:02+A2:03
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001
i henhold til bestemmelserne i direktiverne
2006/42/EF Maskindirektivet med
ændringsdirektiver
2004/108/EØF EMC-direktivet
2011
Stefan Schou
Indkøbsdirektør
12.05.2011 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop
Servicecenter
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• Åbent 7.00 til 16.00
• Tlf: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: service@hpv.dk
Bevæg vinkelsliberen med rolige
bevægelser. Giv vinkelsliberen tid til at
arbejde. Det vil sjældent være nødvendigt
at presse slibeskiven mod den flade, som
bearbejdes.
Under brug kan der af og til opstå gnister i
motorrummet. Dette er normalt og skyldes
ikke en fejl.
Sluk vinkelsliberen efter brug.
Rengøring og vedligehold
Bevæg vinkelsliberen med rolige
bevægelser. Giv vinkelsliberen tid til at
arbejde. Det vil sjældent være nødvendigt
at presse slibeskiven mod den flade, som
bearbejdes.
Under brug kan der af og til opstå gnister i
motorrummet. Dette er normalt og skyldes
ikke en fejl.
Sluk vinkelsliberen efter brug.

6
DK
Fremstillet i P.R.C.
6001
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2011 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj
A/S.
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske
produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til
en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som
kan være skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os
alle, og vi har derfor sat os som mål at
overholde kravene i EU’s initiativer på
dette område, så vi sikrer en forsvarlig
indsamling, behandling, genindvinding og
bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der
ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette
indebærer også, at vores produkter ikke
indeholder nogen af følgende kemikalier og
stoffer:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(flammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(flammehæmmer)
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte
EU’s miljøinitiativer for at bidrage til et
renere miljø og erklærer hermed at vores
produkter overholder både WEEE-direktivet
(2002/96/EF) og RoHS-direktivet (2002/95/
EF).
Du kan som forbruger også være med til at
værne om miljøet ved at følge de gældende
miljøregler og aflevere gammelt elektrisk
og elektronisk udstyr på din kommunale
genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder
batterier, skal du huske at erne disse, før
du bortskaffer udstyret.

7
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av
den nye vinkelsliperen, ber vi deg lese
denne bruksanvisningen og de vedlagte
sikkerhetsforskriftene før du tar verktøyet
i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen hvis du skulle få behov
for å lese informasjonen om vinkelsliperens
funksjoner om igjen senere.
Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~, 50 Hz
Effekt: 1 800 W
Skivediameter: 230 mm
Hastighet: 6 000 o/min
Vekt: 6 kg
Lydtrykk: 89,7 dB(A)
Lydeffekt: 102,7 dB(A)
Vibrasjoner: 1,9 m/s2
VINKELSLIPER
Spesifikke sikkerhetsforskrifter
Kontroller at ventilasjonsåpningene på
motoren ikke er tette.
Fest alltid arbeidsemnet med tvinger eller
liknende. Ikke hold arbeidsemnet fast med
hånden.
Bruk alltid riktig type slipeskive i forhold til
arbeidsemnet som skal slipes.
Ikke bruk slipeskiver med en
maksimumshastighet som er
lavere enn verktøyets maksimale
omdreiningshastighet.
Ikke bruk for store slipeskiver.
Ikke bruk skadede eller slitte slipeskiver
eller slipeskiver som ikke problemfritt kan
monteres på vinkelsliperens spindel. Ikke
bruk en adapterring eller liknende til å
montere slipeskiver med for store hull.
Slipeskiven må ikke være i kontakt med
arbeidsemnet eller andre gjenstander når
vinkelsliperen slås på.
Ikke ha hender eller fingre i nærheten av
slipeskiven når vinkelsliperen er på.
Bruksanvisning
Les bruksanvisningen nøye før
bruk, og ta vare på den for senere
bruk.
Spenning/frekvens
Angir spenningen og frekvensen
på strømforsyningen maskinen
skal kobles til.
Effekt
Angir maskinens maksimale effekt.
Hastighet
Angir maskinens hastighet(er)
eller hastighetsintervaller i
omdreininger per minutt.
Spindellås
Angir at brukeren kan låse
spindelen slik at skiven eller bladet
kan skiftes raskt.
Skivestørrelse
Angir skivens diameter.

8
NO
Hold ledningen unna arbeidsområdet.
Hold håndtaket og selve vinkelsliperen
fri for olje, fett, vann og andre former for
væske.
Trykk aldri på spindellåsen mens slipeskiven
roterer!
Ikke legg vinkelsliperen fra deg før
slipeskiven har stanset helt.
Ikke ta på emnet som slipes, eller
metallspon rett etter sliping, da de kan være
svært varme.
Ikke bruk vinkelsliperen til å slipe
arbeidsemner av magnesium.
Vinkelsliperens deler
1. Håndtak
2. Av/på-knapp
3. Sikkerhetskontakt
4. Kullbørste
5. Sidehåndtak
6. Beskyttelseshette
7. Slipeskive
8. Spindellås
9. Ventilasjonsåpninger
7
8
9
9
3
1
24
5
6

9
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Klargjøring til bruk
Fjern flensmutteren og ytterflensen fra
spindelen (a). Sett beskyttelseshetten (6) på
spindelen og monter den andre flensen (c)
på spindelen. Drei hetten til ønsket posisjon
og fest den med skruen (b). Hetten skal
stilles inn slik at den beskytter brukeren
hvis slipeskiven (7) skulle gå i stykker under
bruk og deler av skiven slynges ut. Monter
ytterflensen og flensmutteren på spindelen
igjen.
Kontroller at spindellåsen (8) ikke er låst slik
at slipeskiven kan rotere fritt.
Monter sidehåndtaket (5) på venstre eller
høyre side av vinkelsliperen avhengig av om
vinkelsliperen skal brukes av en venstre-
eller høyrehendt person. Kontroller at
håndtaket sitter godt fast.
Slå på vinkelsliperen med av/på-knappen
(2) og la den gå ubelastet i 30 sekunder for
å kontrollere at den fungerer korrekt, og
at det ikke oppstår unormale vibrasjoner.
Stans vinkelsliperen umiddelbart hvis den
vibrerer kraftig. Finn årsaken til problemet.
Montering av slipeskive
Trykk spindellåsen inn for å blokkere
spindelen, og hold den inne. Drei
akselen (d) til den låses fast. Demonter
flensmutteren (e) og ytterflensen ved hjelp
av skrunøkkelen som følger med (f).
Sett ønsket slipeskive (7) på spindelen og
monter ytterflensen og flensmutteren igjen.
Slipp spindellåsen for å frigjøre spindelen.
Bruk
Ta tak rundt håndtaket (1) og sidehåndtaket
og slå på vinkelsliperen ved å trykke inn
(2) og (3) samtidig. Unngå å blokkere
ventilasjonsåpningene (9) med hånden, da
vinkelsliperen ellers kan bli overopphetet.
La slipeskiven oppnå full hastighet.
Sett slipeskiven mot emnet. Du oppnår
best effekt når slipeskiven er i en vinkel
på 15–30° i forhold til flaten som skal slipes.

10
NO
Samsvarserklæring
Vi erklærer, at
VINKELSLIPER
11940 (S1M-LB07-230)
230 V - 1800 W
er fremstilt i samsvar med følgende
standarder eller normative dokumenter:
EN 60745-1-2003+A1:03
EN 50144-1:1998+A1:02+A2:03
EN 55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 55014-2-3:2002+A1:02+A2:03
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001
i henhold til bestemmelsene i direktivene
2006/42/EF Maskindirektivet med
endringsdirektiver
2004/108/EØF EMC-direktivet
2011
Stefan Schou
Innkjøpssjef
12.05.2011 – HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop
Beveg vinkelsliperen med rolige bevegelser.
Gi vinkelsliperen tid til å arbeide. Det vil
sjelden være nødvendig å trykke slipeskiven
mot flaten som slipes.
Av og til kan det oppstå gnister i motor-
rommet under bruk. Dette er normalt og
skyldes ikke en feil.
Slå av vinkelsliperen etter bruk.
Rengjøring og vedlikehold
Rengjør vinkelsliperen ved å tørke av de ytre
delene med en tørr klut. Du kan med fordel
erne spon og støv med trykkluft. Ikke bruk
vann når du rengjør vinkelsliperen. Sørg for
at ventilasjonsåpningene er fri for støv og
smuss.
Ikke bruk etsende eller slipende
rengjøringsmidler, da disse kan angripe
verktøyets plastdeler.
Servicesenter
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• Åpent fra kl. 10.00 til 14.00
• Tlf.: +47 51 63 72 42
• E-post: kundeservice@osjord.no

11
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Fremstillet i P.R.C.
6001
EU-importør:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Danmark
© 2011 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoffer som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og
vi har derfor satt oss som mål å overholde
kravene i EUs initiativer på dette område,
slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling,
behandling, gjenvinning og bortskaffelse
av elektronisk utstyr som ellers kan være
skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av
følgende kjemikalier og stoffer:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(flammehemmer)
- PBB (polybromerte difenyletere)
(flammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø.
Vi erklærer med dette at produktene våre
overholder både WEEE-direktivet (2002/96/
EF) og ROHS-direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruker også være med på å
verne om miljøet ved å følge de gjeldende
miljøregler og levere gammelt elektrisk og
elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon
i nærheten av der du bor. Dersom utstyret
inneholder batterier, må du huske å erne
disse før du kaster utstyret.

12
SE
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av din nya vinkelslip rekommenderar vi
att du läser denna bruksanvisning och de
medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
du börjar använda den. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
Tekniska data
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 1 800 W
Skivdiameter: 230 mm
Hastighet: 6 000 varv/min
Vikt: 6 kg
Ljudtryck: 89,7 dB(A)
Ljudeffekt: 102,7 dB(A)
Vibrationer: 1,9 m/s2
VINKELSLIP
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Kontrollera att ventilationsöppningarna på
motorn inte är tilltäppta.
Spänn alltid fast arbetsmaterialet med en
skruvtving eller något liknande. Håll aldrig
fast arbetsmaterialet med handen.
Använd alltid rätt typ av slipskiva till det
jobb du ska utföra.
Använd aldrig slipskivor, vars maximala
hastighet är mindre än verktygets maximala
varvtal.
Använd aldrig för stora slipskivor.
Använd aldrig skadade eller slitna slipskivor
eller slipskivor som inte problemfritt kan
monteras på vinkelslipens spindel. Använd
aldrig en adapterring eller liknande för att
montera slipskivor med för stora hål.
Slipskivan får inte komma i kontakt med
arbetsmaterialet eller andra föremål när du
startar vinkelslipen.
Bruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen
grundligt, och spara den för
framtida behov.
Spänning/frekvens
Anger spänningen och frekvensen
på den strömförsörjning som
maskinen ska anslutas till.
Effekt
Anger maskinens maximala effekt.
Hastighet
Anger maskinens hastighet(er)
eller hastighetsintervall i varv per
minut.
Spindellås
Anger att användaren kan låsa fast
spindeln så att skivan eller klingan
snabbt kan bytas.
Skivans storlek
Anger skivans diameter.

13
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
För aldrig handen eller fingrarna i närheten
av slipskivan när vinkelslipen är igång.
Håll sladden borta från arbetsområdet.
Håll handtaget och själva vinkelslipen fria
från olja, fett, vatten eller andra former av
vätska.
Tryck aldrig på spindellåset när slipskivan
roterar!
Lägg inte ifrån dig vinkelslipen, förrän
slipskivan har stannat helt.
Rör inte vid det bearbetade arbetsmaterialet
eller vid metallspån precis efter slipning,
eftersom de kan vara mycket varma.
Använd inte vinkelslipen för att bearbeta
arbetsmaterial av magnesium.
Vinkelslipens delar
1. Handtag
2. Strömbrytare
3. Säkerhetskontakt
4. Kulborste
5. Sidohandtag
6. Skyddshölje
7. Slipskiva
8. Spindellås
9. Ventilationsöppningar
7
8
9
9
3
1
24
5
6

14
SE
Förberedelse för användning
Ta bort flänsmuttern och ytterflänsen
från spindeln (a). Sätt skyddshöljet (6) på
spindeln och montera den andra flänsen
(c) på spindeln. Vrid knappen till önskad
position och sätt fast den med skruven
(b). Höljet ska ställas in så att det skyddar
användaren om slipskivan (7) skulle gå
sönder under användningen, så att delar av
den slungas ut. Montera ytterflänsen och
flänsmuttern på spindeln igen.
Kontrollera att spindellåset (8) inte är låst, så
att slipskivan kan rotera fritt.
Montera sidohandtaget (5) på vänster eller
höger sida av vinkelslipen, beroende på om
vinkelslipen ska användas av en vänster-
eller högerhänt person. Kontrollera att
handtaget sitter fast ordentligt.
Starta vinkelslipen med strömbrytaren (2),
och låt den gå obelastat i 30 sekunder för
att kontrollera att den fungerar korrekt och
att det inte uppstår onormala vibrationer.
Stoppa vinkelslipen direkt om den
vibrerar kraftigt, och undersök orsaken till
problemet.
Montering av slipskiva
Tryck in spindellåset för att blockera
spindeln och håll det inne. Vrid axeln (d) tills
den låses fast. Ta av flänsmuttern (e) och
ytterflänsen med hjälp av den medföljande
skruvnyckeln (f).
Sätt önskad slipskiva (7) på spindeln och
montera ytterflänsen och flänsmuttern igen.
Släpp spindellåset för att frigöra spindeln.
Användning
Ta tag i handtaget (1) och sidohandtaget
och starta vinkelslipen genom att
samtidigt trycka in (2) och (3). Blockera inte
ventilationsöppningarna (9) med handen,
eftersom vinkelslipen då kan bli överhettad.
Låt slipskivan uppnå full hastighet.
Sätt slipskivan mot arbetsämnet. Bästa
effekt uppnås när slipskivan är i en vinkel på
15–30° i förhållande till ämnet.

15
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Överensstämmelseförklaring
Vi förklarar härmed att
VINKELSLIP
11940 (S1M-LB07-230)
230 V - 1800 W
är framställd i överensstämmelse med
följande standarder eller normativa
dokument:
EN 60745-1-2003+A1:03
EN 50144-1:1998+A1:02+A2:03
EN 55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 55014-2-3:2002+A1:02+A2:03
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001
enligt bestämmelserna i direktiverna
2006/42/EG Maskindirektivet med
ändringsdirektiver
2004/108/EEG EMC-direktivet
2011
Stefan Schou
Inköpschef
12.05.2011 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop
Rör vinkelslipen med lugna rörelser. Ge
vinkelslipen tid att arbeta. Det är sällan
nödvändigt att pressa slipskivan mot den
yta som slipas. Under användningen kan det
då och då uppstå gnistor i motorrummet.
Detta är helt normalt och beror inte på
något fel.
Stäng av vinkelslipen efter användningen.
Rengöring och underhåll
Rengör vinkelslipen genom att torka de
yttre delarna med en torr trasa. Spån
och damm kan med fördel blåsas bort
med tryckluft. Använd inte vatten för
rengöring av vinkelslipen. Se till att
ventilationsöppningarna är fria från damm
och smuts. Använd inte frätande eller
slipande rengöringsmedel, eftersom sådana
kan skada plastdelarna på vinkelslipen.
Servicecenter
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• Öppet 08.00 till 16.00
• Tel.: +46 (0)451 833 00
• Fax: +46 (0)451 414 00
• E-mail: service@hpverktyg.se

16
SE
Tillverkad i P.R.C.
6001
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2011 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruk-
sanvisning får inte under några villkor, varken helt eller
delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska
hjälpmedel, som t.ex. fotokopiering eller fotografering,
ej heller översättas eller sparas i ett informationsla-
grings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt
medgivande från HP Værktøj A/S.
Miljöupplysningar
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska
produkter samtidigt som vi vill medverka
till att säkerställa ett säkert avyttrande
av sådana avfallsprodukter som kan vara
skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren
miljö. Vårt företag har som målsättning
att uppfylla EU-kraven på detta område
så att vi säkerställer insamling, hantering,
återvinning och avyttrande av elektrisk
utrustning som annars kan vara skadlig
för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av
följande kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(flamskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(flamskyddsmedel)
HP Værktøj A/S är stoltt över att kunna
stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö
och förklara härmed att våra produkter
uppfyller såväl WEEE-direktivet (2002/96/EF)
som RoHS-direktivet (2002/95/EF).
Även du som konsument kan vara med att
skydda vår miljö genom att följa gällande
miljöbestämmelser och lämna in förbrukade
elektriska och elektroniska produkter på
den kommunala återvinningsstationen.
Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan
du avyttrar produkten.

17
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Johdanto
Saat kulmahiomakoneesta suurimman
hyödyn, kun luet käyttöohjeen
ja turvallisuusohjeet läpi ennen
kulmahiomakoneen käyttöönottoa. Säilytä
tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa
palauttaa mieleesi kulmahiomakoneen
toiminnot.
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 1 800 W
Hiomalaikan halkaisija: 230 mm
Nopeus: 6 000 kierrosta minuutissa.
Paino: 6 kg
Äänenpaine: 89,7 dB(A)
Äänen voimakkuus: 102,7 dB(A)
Tärinä: 1,9 m/s2
KULMAHIOMAKONE
Erityisiä turvallisuusohjeita
Tarkista, että moottorin ilmanvaihtoaukot
eivät ole tukossa.
Kiinnitä työstökappale aina
ruuvipuristimella tai vastaavalla
kiinnikkeellä. Älä koskaan pidä
työstökappaletta kiinni käsin.
Käytä tehtävään aina oikeantyyppistä
hiomalaikkaa.
Älä koskaan käytä hiomalaikkoja, jotka
on tarkoitettu toimimaan työkalun
enimmäiskierroslukua pienemmällä
kierrosluvulla.
Älä koskaan käytä liian suuria hiomalaikkoja.
Älä koskaan käytä vaurioituneita tai
kuluneita hiomalaikkoja tai hiomalaikkoja,
joita ei saa ongelmitta asennettua
kulmahiomakoneen akseliin. Käytä aina
sovitinrengasta tai vastaavaa asentaessasi
hiomalaikkoja, joissa on suuri reikä.
Hiomalaikka ei saa koskettaa
työstökappaletta tai muita esineitä, kun
kulmahiomakone käynnistetään.
Käyttöohje
Lue käyttöohje huolellisesti ennen
käytön aloittamista ja säilytä se
myöhempää käyttöä varten.
Jännite/taajuus
Ilmoittaa jännitteen ja taajuuden
virtalähteelle, johon kone tulee
liittää.
Teho
Ilmoittaa koneen enimmäistehon.
Nopeus
Ilmoittaa koneen nopeuden/
nopeudet tai nopeusasteet
kierroksina minuutissa.
Karalukko
Ilmaisee, että käyttäjä voi lukita
karan ja vaihtaa nopeasti laikan tai
terän.
Laikan koko
Ilmoittaa laikan halkaisijan.

18
FI
Älä koskaan laita kättä tai sormia lähelle
hiomalaikkaa, kun kulmahiomakone on
käynnissä.
Pidä johto poissa työskentelyalueelta.
Pidä kahva ja itse kulmahiomakone
puhtaana öljystä, rasvasta, vedestä ja muista
nesteistä.
Älä koskaan paina akselilukkoa, kun
hiomalaikka pyörii!
Älä laske kulmahiomakonetta käsistäsi,
ennen kuin hiomalaikka on kokonaan
pysähtynyt.
Älä koske työstökappaleeseen tai
metallilastuihin heti hiomisen jälkeen, koska
ne voivat olla erittäin kuumia.
Älä hio kulmahiomakoneella
työstökappaleita, jotka ovat magnesiumia.
Kulmahiomakoneen osat
1. Kahva
2. Käynnistys-/sammutuspainike
3. Turvakytkin
4. Hiiliharja
5. Sivukahva
6. Suojakotelo
7. Hiomalaikka
8. Akselilukko
9. Ilmanvaihtoaukot
7
8
9
9
3
1
24
5
6

19
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Käytön valmistelu
Irrota laikan mutteri ja ulompi laikka
akselista (a). Kiinnitä suojakotelo (6) akseliin
ja asenna toinen laikka (c) akseliin. Kierrä
kotelo haluttuun asentoon ja kiinnitä
ruuvilla (b). Kotelo on asennettava niin,
että se suojaa käyttäjää, jos hiomalaikka (7)
sattuu rikkoutumaan käytön aikana siten,
että sen osat lähtevät lentoon. Asenna
ulompi laikka ja laikan mutteri uudelleen
akseliin.
Tarkista, ettei akselilukko (8) ole lukittuna,
jotta hiomalaikka pääsee pyörimään
vapaasti.
Asenna sivukahva (5) kulmahiomakoneen
vasempaan tai oikeaan sivuun sen mukaan,
onko kulmahiomakoneen käyttäjä vasen-
vai oikeakätinen. Tarkista, että kahva on
kunnolla kiinni.
Käynnistä kulmahiomakone käynnistys-
/sammutuspainikkeella (2) ja anna sen
käydä kuormittamattomana 30 sekuntia
tarkistaaksesi, että laite toimii oikein eikä
epänormaalia tärinää ilmene. Sammuta
kulmahiomakone heti, jos se tärisee
voimakkaasti, ja selvitä ongelman syy.
Hiomalaikan asentaminen
Paina akselilukkoa lukitaksesi akselin ja pidä
sitä painettuna. Kierrä akselia (d), kunnes
se lukittuu kiinni. Irrota laikan mutteri (e)
ja ulompi laikka hiomakoneen mukana
toimitetulla ruuviavaimella (f).
Aseta akseliin haluamasi hiomalaikka (7)
ja asenna ulompi laikka ja laikan mutteri
uudelleen.
Vapauta akseli vapauttamalla akselilukko.
Käyttö
Tartu kiinni kahvasta (1) ja sivukahvasta
ja käynnistä kulmahiomakone painamalla
yhtä aikaa painikkeita (2) ja (3). Älä peitä
ilmanvaihtoaukkoja (9) kädellä, sillä muuten
kulmahiomakone voi ylikuumentua. Anna
hiomalaikan saavuttaa täysi nopeus.
Aseta hiomalaikka hiottavaa kohdetta
vasten. Paras teho saavutetaan,
kun hiomalaikka on kappaleeseen nähden
15–30 °:n kulmassa.

20
FI
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistaja vakuuttaa, että
KULMAHIOMAKONE
11940 (S1M-LB07-230)
230 V - 1800 W
on valmistettu seuraavien standardien
mukaisesti
EN 60745-1-2003+A1:03
EN 50144-1:1998+A1:02+A2:03
EN 55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 55014-2-3:2002+A1:02+A2:03
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001
ja täyttävät seuraavien direktiivien
määräykset
2006/42/EY Konedirektiivi ja siihen
liittyvät muutokset
2004/108/ETY EMC-direktiivi
2011
Stefan Schou
Ostopäällikkö
12.05.2011 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop
Liikuta kulmahiomakonetta rauhallisin
liikkein. Anna kulmahiomakoneen suorittaa
tehtävänsä rauhassa. Hiomalaikkaa
tarvitsee harvoin painaa hiottavaa pintaa
vasten. Käytön aikana moottoritilassa voi
esiintyä kipinöintiä. Se on normaalia eikä
ole merkki toimintahäiriöstä. Sammuta
kulmahiomakone käytön jälkeen.
Puhdistus ja kunnossapito
Kulmahiomakone puhdistetaan pyyhkimällä
sen ulkopuoli kuivalla liinalla. Lastut ja pöly
kannattaa poistaa paineilman avulla. Älä
käytä kulmahiomakoneen puhdistukseen
vettä. Tarkista, että ilmanvaihtoaukot
ovat puhtaat pölystä ja liasta. Älä käytä
syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita,
sillä ne voivat vahingoittaa
kulmahiomakoneen muoviosia.
Huoltokeskus
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• Auki klo 7.00 - 16.00
• Puhelin: +358 (0)19-2217 000
• Faksi: +358 (0)19-2217 099
• Sähköposti: myynti@hpvfi.com
Table of contents
Languages:
Other Powercraft Grinder manuals