Powerfix PTS 2 A1 User manual

IAN 275948
2-IN-1 FLAT BED TROLLEY PTS 2 A1
2 IN 1 TRANSPORTWAGEN
Bedienungsanleitung
2-IN-1 FLAT BED TROLLEY
Operating instructions TRANSPORTNI VOZIČEK 2 V 1
Navodila za uporabo
TRANSPORTNÝ VOZÍK 2 V 1
Návod na obsluhu

GB Operating instructions Page 1
SI Navodila za uporabo Stran 9
SK Návod na obsluhu Strana 17
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 25

GB │ 1 ■
PTS 2 A1
Contents
Introduction...................................................2
Information about these operating instructions .................................. 2
Intended use ............................................................ 2
Technical details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Package contents ..............................................3
Use ..........................................................4
Use as a transport trolley................................................... 4
Use as a sack truck ....................................................... 5
Storage ......................................................6
Maintenance ..................................................7
Cleaning......................................................7
Disposal ......................................................7
Appendix.....................................................8
Warranty............................................................... 8
Service................................................................. 8
Importer ................................................................ 8

■ 2 │ GB PTS 2 A1
Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations!
You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product
before using it. To do this, read the following operating instructions attentively.
Use the product only as described and for the range of applications specified.
Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass all associated
documents on to any future owner(s).
Intended use
The 2-in-1 transport trolley is designed exclusively for transporting loads in
domestic households. The product can be used as a transport trolley or a sack
truck. The product is not designed for use on stairways or steep terrain and is not
intended for the transportation of humans or live animals. Commercial or industrial
use is not permitted. No liability will be assumed in cases of improper use.
Nor will any liability be assumed for damage caused by misuse or improper
handling, the use of force or unauthorised modification. The risk shall be borne
solely by the user.
Technical details
Dimensions
When folded approx. 12.2 x 82 x 40 cm
Transport trolley — load area approx. 62.5 x 37.5 cm
Transport trolley — overall approx. 80 x 44 x 79 cm
Sack truck — load area approx. 18.5 x 37 cm
Sack truck — overall approx. 44 x 128 cm
Weight
Maximum load 120 kg
Unladen weight approx. 7 kg
Total weight including load approx. 127 kg

GB │ 3 ■
PTS 2 A1
Safety
DANGER!
► Check the product before every use to make sure it is in perfect condition.
Do not use the product if it is damaged in any way.
► If it does not work properly or has been damaged, have the product be
checked immediately and repaired by customer service.
► Never apply a load of more than 120 kg.
► Do not continue to use the product if it is overloaded. This could lead to
damage that is not immediately visible.
► Secure the load on the product so that it cannot slip or fall. Use a tensioning
belt or similar if necessary.
► Use the product only on smooth, even surfaces, and not on stairways or
steep slopes.
► This product is not a toy. Keep it out of the hands of children.
► Check the screw connections at regular intervals.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Never use the product for purposes other than those described in these
instructions.
► Risk of crushing! Be careful when folding the product.
Take care not to pinch your fingers! Be especially careful when
folding the wheels.
Package contents
▯ 2-in-1 transport trolley
▯ These operating instructions
NOTE
► Check the package for completeness and signs of visible damage.

■ 4 │ GB PTS 2 A1
Use
Use as a transport trolley
♦ Unfold the product in stages (see figs. 1–3).
♦ Activate the brake when the product is not in use (see fig. 4.1).
♦ Release the brake to use the product (see fig. 4.2).
1
3
2
4
NOTE
► Secure the load on the product so that it cannot slip or fall. Use a tensioning
belt or similar if necessary.

GB │ 5 ■
PTS 2 A1
Use as a sack truck
WARNING! RISK OF INJURY!
► Remove any load before converting the product.
♦ First, unfold the product as described in the section Use as a transport
trolley.
♦ Then convert the transport trolley into a sack truck (see figs. 1–4).
1
3
2
4
NOTE
► Secure the load on the product so that it cannot slip or fall. Use a tensioning
belt or similar if necessary.

■ 6 │ GB PTS 2 A1
Storage
WARNING! RISK OF INJURY!
► Remove any load before converting the product.
♦ Fold up the product one step at a time (see figs. 1–6).
1 2
3 4
65

GB │ 7 ■
PTS 2 A1
♦ Store the product lying down so that it cannot tip over. Lay the product in a
clean, dry place away from direct sunlight.
Maintenance
♦ Check whether the screw connections on the joint shaft and wheels are
sufficiently tightened.
♦ If necessary, tighten all screw connections manually.
♦ Have any damaged screw joints replaced by a specialist.
Cleaning
WARNING
► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage
the outer surfaces of the product.
♦ For cleaning, unfold the product (see section Use as a transport trolley).
♦ Clean the product using a moistened cloth and a standard commercial
household cleaning fluid.
Disposal
Dispose of the product via an approved waste disposal company or your municipal
waste disposal facility. Observe the currently applicable regulations. Please contact
your waste disposal facility if you are in any doubt.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

■ 8 │ GB PTS 2 A1
Appendix
Warranty
This device is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase.
This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty applies to material or manufacturing faults only, not for transport
damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts, e.g.
switches or rechargeable batteries.
The product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period
is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im-
mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 275948
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

SI │ 9 ■
PTS 2 A1
Kazalo
Uvod........................................................10
Informacije o teh navodilih za uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Predvidena uporaba ..................................................... 10
Tehnični podatki......................................................... 10
Varna uporaba ...............................................11
Vsebina kompleta.............................................11
Uporaba ....................................................12
Uporaba kot transportni voziček ............................................12
Uporaba kot ročni voziček. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Shranjevanje.................................................14
Vzdrževanje .................................................15
Čiščenje .....................................................15
Odstranjevanje med odpadke...................................15
Priloga ......................................................16
Proizvajalec ............................................................16
Servis .................................................................16
Garancijski list ..........................................................16

■ 10 │ SI PTS 2 A1
Uvod
Informacije o teh navodilih za uporabo
Iskrene čestitke!
S svojim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se
seznanite z napravo. V ta namen pozorno preberite spodnja navodila za uporabo.
Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena
področja uporabe. Ta navodila za uporabo dobro shranite. Če napravo predate
tretjim osebam, priložite tudi vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Transportni voziček 2 v 1 je namenjen izključno za transport tovora v domačem
gospodinjstvu. Izdelek je mogoče uporabljati kot transportni voziček ali kot ročni
voziček. Izdelek ni namenjen za uporabo na stopnicah ali strmih predelih in ni
predviden za transport oseb ali živih živali. Poslovna ali industrijska uporaba ni
dovoljena. Za nepredvideno uporabo ne prevzamemo odgovornosti.
Za škodo, nastalo zaradi zlorabe ali nepravilne uporabe, zaradi uporabe sile ali
nedovoljenih sprememb ravno tako ne prevzamemo odgovornosti. Tveganje nosi
izključno uporabnik.
Tehnični podatki
Mere
Zložen pribl. 12,2 x 82 x 40 cm
Transportni voziček – nakladalna
površina pribl. 62,5 x 37,5 cm
Transportni voziček – skupno pribl. 80 x 44 x 79 cm
Ročni voziček – nakladalna površina pribl. 18,5 x 37 cm
Ročni voziček – skupno pribl. 44 x 128 cm
Teža
Največja nosilnost 120 kg
Teža praznega vozička pribl. 7 kg
Skupna teža vklj. s tovorom pribl. 127 kg

SI │ 11 ■
PTS 2 A1
Varna uporaba
NEVARNOST!
► Izdelek pred vsako uporabo preverite glede brezhibnega stanja. Če ugoto-
vite škodo, izdelka ni več dovoljeno uporabljati.
► Izdelek, ki ne deluje brezhibno ali je poškodovan, naj takoj pregleda in
popravi servisna služba.
► Izdelka nikoli ne obremenite z več kot 120kg tovora.
► Naprave ne uporabljajte več, če ste jo preveč obremenili s tovorom.
Tako bi lahko prišlo do škode, ki ni vidna na prvi pogled.
► Tovor na izdelku zavarujte, da ne more zdrsniti ali pasti dol. Po potrebi
uporabite trakove za pritrjevanje ali podobno.
► Izdelek uporabljajte le na gladkih, ravnih površinah, ne na stopnicah ali
strmih predelih.
► Izdelek ni otroška igrača. Hranite ga zunaj dosega otrok.
► V rednih presledkih preverjajte trdnost vsakega posameznega vijačnega spoja.
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
► Izdelka nikoli ne uporabljajte v druge namene, kot so opisani v teh navodilih.
► Nevarnost zmečkanin! Bodite previdni pri razpiranju in
zlaganju izdelka. Ne ukleščite si prstov. Posebej bodite previdni pri
zlaganju koles.
Vsebina kompleta
▯ transportni voziček 2 v 1
▯ ta navodila za uporabo
NAPOTEK
► Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih
poškodb.

■ 12 │ SI PTS 2 A1
Uporaba
Uporaba kot transportni voziček
♦ Izdelek korak za korakom razprite (glejte slike 1–3).
♦ Kadar izdelka ne uporabljajte, aktivirajte zavore (glejte sliko 4.1).
♦ Za uporabo izdelka zavore sprostite (glejte sliko 4.2).
1
3
2
4
NAPOTEK
► Tovor na izdelku zavarujte, da ne more zdrsniti ali pasti dol. Po potrebi
uporabite trakove za pritrjevanje ali podobno.

SI │ 13 ■
PTS 2 A1
Uporaba kot ročni voziček
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
► Pred predelavo izdelka je treba z njega odstraniti ves tovor.
♦ Izdelek najprej razprite, kot je opisano v poglavju Uporaba kot transportni
voziček.
♦ Izdelek s transportnega vozička predelajte v ročni voziček (glejte sliko 1–4).
1
3
2
4
NAPOTEK
► Tovor na izdelku zavarujte, da ne more zdrsniti ali pasti dol. Po potrebi
uporabite trakove za pritrjevanje ali podobno.

■ 14 │ SI PTS 2 A1
Shranjevanje
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
► Pred predelavo izdelka je treba z njega odstraniti ves tovor.
♦ Izdelek korak za korakom zložite (glejte slike 1–6).
1 2
3 4
65

SI │ 15 ■
PTS 2 A1
♦ Izdelek shranite v ležečem položaju, da se ne more prevrniti. Izdelek shranite
na čistem in suhem kraju brez neposredne sončne svetlobe.
Vzdrževanje
♦ V rednih presledkih preverjajte, ali so vsi vijačni spoji na kardanskih gredeh
in kolesih dovolj trdno zategnjeni.
♦ Po potrebi vse vijačne spoje ročno zategnite.
♦ Poškodovane vijačne spoje naj vam zamenja pooblaščeni strokovnjak.
Čiščenje
OPOZORILO
► Ne uporabljajte agresivnih čistil ali grobih čistilnih sredstev, saj lahko poško-
dujejo površino izdelka.
♦ Pred čiščenjem izdelek najprej razprite (glejte poglavje Uporaba kot
transportni voziček).
♦ Izdelek očistite z rahlo navlaženo krpo in običajnim čistilnim sredstvom iz
trgovine.
Odstranjevanje med odpadke
Odpadno napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpad-
kov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov.
Upoštevajte veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje
za odstranjevanje odpadkov.
Vso embalažo oddajte za okolju prijazno odstranjevanje.

■ 16 │ SI PTS 2 A1
Priloga
Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
IAN 275948
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass Handels GmbH, da bo izde-
lek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in
se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o
nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun,
kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uve-
ljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in
uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s
strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgo-
vornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

SK │ 17 ■
PTS 2 A1
Obsah
Úvod........................................................18
Informácie o tomto návode na obsluhu.......................................18
Používanie v súlade s účelom ..............................................18
Technické údaje .........................................................18
Bezpečnosť ..................................................19
Rozsah dodávky..............................................19
Používanie...................................................20
Používanie ako prepravný vozík ............................................20
Používanie ako vozík na vrecia .............................................21
Uskladnenie .................................................22
Údržba......................................................23
Čistenie .....................................................23
Likvidácia ...................................................23
Príloha ......................................................24
Záruka................................................................24
Servis .................................................................24
Dovozca ..............................................................24

■ 18 │ SK PTS 2 A1
Úvod
Informácie o tomto návode na obsluhu
Srdečne vám blahoželáme!
Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Pred prvým uvedením
do prevádzky sa oboznámte svýrobkom. Preto si pozorne prečítajte nasledujúci
návod na obsluhu. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblas-
tiach použitia. Tento návod naobsluhu si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní
výrobku tretej osobe sním odovzdajte aj všetky podklady.
Používanie v súlade s účelom
Prepravný vozík 2 v 1 slúži výlučne na prepravu nákladov v súkromnom použití
v domácnosti. Výrobok možno používať ako prepravný vozík alebo ako vozík na
vrecia. Výrobok nie je určený na používanie na schodoch alebo šikmých priestran-
stvách a nie je určený na prepravu osôb alebo živých zvierat. Používanie na
podnikateľské účely alebo priemyselné používanie nie je prípustné. V prípade
používania vrozpore súčelom sa nepreberá žiadne ručenie.
Za škody, spôsobené nesprávnym alebo neodborným používaním, použitím
násilia alebo neoprávnenými úpravami, sa taktiež nepreberá žiadne ručenie.
Riziko nesie sám používateľ.
Technické údaje
Rozmery
V zloženom stave ca. 12,2x82x40 cm
Nákladná plocha prepravného vozíka ca. 62,5x37,5 cm
Prepravný vozík celkom ca. 80x44x79 cm
Nákladná plocha vozíka na vrecia ca. 18,5x37 cm
Vozík na vrecia celkom ca. 44x128 cm
Hmotnosť
Maximálna nosnosť 120 kg
Vlastná hmotnosť ca. 7kg
Celková hmotnosť vrátane nákladu ca. 127kg
Other manuals for PTS 2 A1
1
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Truck manuals
Popular Truck manuals by other brands

Global
Global 988993 Assembly instructions

LOADMASTER
LOADMASTER LEGACY 3 Series Preventive Maintenance Manual

Jungheinrich
Jungheinrich AM 22 operating instructions

Westfalia
Westfalia 303 404 600 001 Installation and operating instructions

FAW
FAW J6 Jiefang IV Series Operation manual

Mobile
Mobile B Series Operating instructions & parts book