Powermat PMR-AID1 User manual

Owner’s Manual
Receiver Dock
for iPod™ and iPhone™
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 1

2
GB
Powermat™ Receiver Dock
for iPod and iPhone
Owner’s Manual
Thank you for purchasing the Powermat Receiver Dock
for iPod and iPhone. This revolutionary power delivery
accessory, like the entire Powermat line of products, is
designed and engineered to simplify the way you
charge your favourite electronic devices and give you
years of reliable performance. Enable your personal
electronic devices with Powermat receivers, such as this
Receiver Dock for iPod and iPhone, and enjoy the
simplicity of the Powermat system.
Sincerely,
The Powermat Team
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 2

IN THE BO
– Powermat Receiver Dock for iPod and iPhone
– Owner’s Manual
NOTE: Powermat Mats, iPod and iPhone sold separately.
QUICK 3 STEP OPERATION
1. Place your iPod or iPhone onto the dock.
2. Press the two buttons at the top of the dock and adjust the back to secure the
device in place.
3
GB
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 3

4
GB
3. Place your iPod or iPhone (in the Receiver Dock) onto a Powermat Mat
(sold separately).
NOTE: For compatible devices and Powermat Receivers, please visit
http://www.powermat.com
Your device is now charging wirelessly!
NOTE: Devices that are not enabled with a Powermat Receiver will not charge
when placed on the Powermat Mat.
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 4

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
DANGER To reduce the risk of electric shock:
• Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other liquid.
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do
not use with accessories of devices not bearing the Powermat logo.
• Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing.
If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to
the Powermat Service Center for examination and repair (address in
warranty section).
• Keep receiver case away from heated surfaces.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
• To disconnect, remove the receiver case from the device.
All servicing of this product must be performed by authorized Powermat Service
Personnel only.
5
GB
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 5

WEEE EXP ANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
TWO YEAR IMITED GUARANTEE
Powermat Europe td guarantees this product from defect in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, except as
noted below.
This Powermat product guarantee does not cover damage caused by misuse or
abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to the
product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of
Powermat. This guarantee is effective only if the product is purchased and
operated in the UK / EU. A product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the country for which it was
designed, manufactured, approved and / or authorised, or repair of products
damaged by these modifications is not covered under this guarantee. Powermat
shall not be responsible for any type of incidental, consequential or
special damages.
To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to
your local service centre along with your dated sales receipt (as proof
of purchase).
Upon receipt, Powermat will repair or replace, as appropriate, your product and
return it to you, post-paid. Guarantee is solely through Powermat Service Centre.
GB
6
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 6

Service of this product by anyone other than the Powermat Service Centre voids
the guarantee.
This guarantee does not affect your statutory rights.
For more information regarding our product lines, please visit:
www.powermat.com
Powermat EU td, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK.
0044(0) 2030277565
GB
7
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 7

D
D
Powermat™ Empfängerstation
für iPod und iPhone
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf der Powermat
Empfängerstation für iPod und iPhone. Dieses
revolutionäre adegerät ist wie alle anderen Powermat
Produkte speziell darauf ausgerichtet, ein vereinfachtes
Aufladen Ihrer am häufigsten verwendeten
Elektronikgeräte zu ermöglichen und dabei eine
jahrelange zuverlässige eistung bereitzustellen. Statten
Sie Ihre tragbaren Elektronikgeräte mit Powermat
Empfängern, wie beispielsweise diese Empfängerstation
für iPod und iPhone, aus und nutzen Sie so die
Simplizität eines Powermat Systems.
Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Powermat Team
8
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 8

9
D
D
PACKUNGSINHALT
– Powermat™ Empfängerstation für iPod und iPhone
– Bedienungsanleitung
HINWEIS: Powermat Unterlagen, iPod und iPhone sind separat erhältlich.
SCHNELLES SETUP IN 3 SCHRITTEN
1. Den iPod oder das iPhone auf die Dockingstation stellen.
2. Die beiden Tasten oben an der Dockingstation drücken und das Rückteil so
einstellen, dass das Gerät sicher positioniert ist.
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 9

D
3. Den iPod oder das iPhone (in der Empfängerstation) auf die Powermat
Unterlagen (separat erhältlich) stellen.
HINWEIS: Für weitere Informationen zu kompatiblen Geräten und Powermat
Empfängern besuchen Sie bitte http://www.powermat.com
Ihr Gerät wird nun kabellos aufgeladen!
HINWEIS: Nicht mit einem Powermat Empfänger ausgestattete Geräte werden
auf der Powermat Unterlage nicht aufgeladen.
D
10
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 10

11
D
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM
BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:
GEFAHR Zur Reduzierung eines Stromschlagrisikos:
• Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine
Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte.
• Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen
WARNUNG Bitte befolgen Sie die nachstehenden Hinweise, um
Verbrennungen, Brände, Stromschläge und Verletzungen möglichst zu
vermeiden:
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn
diese angemessen beaufsichtigt werden oder entsprechende Anleitungen
zur Verwendung des Geräts von einer Person erhielten, die für deren
Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät darf nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck
verwendet werden. Es darf nicht mit Zubehörteilen von Geräten verwendet
werden, die kein Powermat ogo aufweisen.
• Benutzen Sie das Gerät NIEMA S, wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen
D
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 11

D
gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Wenn das Gerät
nicht einwandfrei funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde,
senden Sie es zur Prüfung und eventuellen Reparatur bitte an das Powermat
Kundendienst-Center. (Die Adresse hierfür können Sie dem Garantieabschnitt
entnehmen.)
• egen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
• Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden
oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird.
• Zur Anschlusstrennung das Empfängergehäuse vom Gerät entfernen.
Jegliche Wartungsarbeiten an diesem Produkt dürfen nur von Servicepersonal
durchgeführt werden, das von Powermat autorisiert ist.
WEEE-ERK ÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der
EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige
Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten
Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese
Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet
werden.
ZWEI-JAHRES-GARANTIE
Powermat EU td Inc. garantiert für dieses Produkt ab Kaufdatum eine
zweijährige Garantiezeit gegenüber Material- und Qualitätsmängel, außer für
Folgendes.
12
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 12

D
Diese Produktgarantie von Powermat umfasst nicht Schäden durch falsche oder
missbräuchliche Anwendung, Unglücksfälle, Anbringung unerlaubten Zubehörs,
Änderungen am Produkt oder andere Bedingungen, die außerhalb der Kontrolle
von Powermat liegen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt in
Großbritannien / EU gekauft und verwendet wird. Ein Produkt, das
Veränderungen oder Anpassungen benötigt, damit es in einem anderen and
verwendet werden kann, für das es nicht vorgesehen, gefertigt, genehmigt
und/oder zugelassen war, oder die Reparatur von Produkten, die durch diese
Änderungen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie. Powermat ist
nicht verantwortlich für zufällige und Folgeschäden oder besondere und
zusätzliche Schadensansprüche.
Um Ihren Garantieanspruch für Ihr Produkt geltend zu machen, schicken Sie das
Produkt frankiert an Ihr örtliches Kundendienst-Center zusammen mit Ihrer
datierten Verkaufsquittung (als Kaufbeleg) zurück. Siehe Informationsbroschüre
vom ‘Powermat Kundendienst-Center’ für Details zu Ihrem örtlichen
Kundendienst-Center.
Nach Erhalt wird Powermat Ihr Produkt entweder reparieren oder umtauschen
und frankiert an Sie zurücksenden. Die Garantie gilt nur durch das Powermat
Kundendienst-Center. Bei einer Reparatur dieses Produktes durch ein anderes als
das Powermat Kundendienst-Center wird die Garantie ungültig.
Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Rechte.
Für weitere Informationen bezüglich unseres Produktsortiments besuchen Sie
bitte: www.powermat.com
Powermat EU td, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK.
00 4969 945 192080
13
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 13

I
I
Ricevitore Dock Powermat™
per iPod e iPhone
Manuale utente
Grazie per aver acquistato il ricevitore Dock Powermat
per iPod e iPhone. Questo rivoluzionario accessorio di
trasmissione di corrente, come l’intera gamma di
prodotti Powermat, è concepito e progettato per
semplificare il processo di ricarica dei vostri dispositivi
elettronici preferiti e garantirvi anni di prestazioni
affidabili. Collegate i vostri dispositivi elettronici
personali a ricevitori Powermat, come ad esempio
questo ricevitore Dock per iPod e iPhone, e sfruttate la
semplicità del sistema Powermat.
Cordiali saluti,
Il team Powermat
I
14
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 14

15
I
I
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
– Ricevitore Dock Powermat™ per iPod e iPhone
– Manuale utente
NOTA: basi Powermat, iPod e iPhone venduti separatamente.
FUNZIONAMENTO IN 3 RAPIDI PASSAGGI
1. Collocate il vostro iPod o iPhone nel dock.
2. Premete i due pulsanti sopra il dock e regolate la parte posteriore per
bloccare il dispositivo in posizione.
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 15

I
3. Collocate il vostro iPod o iPhone (nel ricevitore) sopra un base Powermat
(venduto separatamente).
NOTA: per un elenco dei dispositivi compatibili e dei ricevitori Powermat, visitate
il sito http://www.powermat.com
Il vostro dispositivo si sta ora ricaricando wireless!
NOTA: i dispositivi che non sono stati abilitati con un ricevitore Powermat non si
ricaricano quando vengono collocati sul base Powermat.
I
16
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 16

17
I
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER A SICUREZZA:
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN
PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA
QUANTO SEGUE.
PERICOLO Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
• Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare
in una vasca da bagno o in un lavandino.
• Non immergere in acqua o altri liquidi.
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o
infortuni a persone:
• Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il
prodotto dalla presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre
prima di montare o smontare eventuali componenti o accessori.
’utilizzo di questo apparecchio non è destinato a persone (compresi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte. ’apparecchio non
è adatto all’utilizzo da parte di persone che manchino di esperienza e
familiarità con il prodotto, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all’uso dello stesso da una persona responsabile della loro
sicurezza.
È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
• Utilizzate questo apparecchio unicamente per l’uso per cui è stato concepito,
come descritto nel presente manuale. Non utilizzate il prodotto con accessori
di dispositivi che non recano il marchio Powermat.
I
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 17

I
• Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa,
malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. In caso di
malfunzionamento, cadute accidentali o danni, restituite l’apparecchio al
centro servizi Powermat, che provvederà all’ispezione e alla riparazione
(l’indirizzo si trova nella sezione della garanzia).
• Tenete il ricevitore lontano da superfici riscaldate.
• NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi
per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
• Per scollegare, rimuovete il ricevitore dal dispositivo.
Tutte le operazioni di manutenzione di questo prodotto devono essere
effettuate esclusivamente da personale di servizio Powermat autorizzato.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme
agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di
evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo
smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la
restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e
raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato,
che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza
ambientale.
GARANZIA IMITATA DI DUE ANNI
Powermat Europe td garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale e
lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, salvo i casi indicati
di seguito.
18
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 18

I
a presente garanzia Powermat non copre eventuali danni causati dall’utilizzo
improprio del prodotto, da eventi accidentali, dall’uso di accessori non
omologati, da alterazioni apportate al prodotto o da altre condizioni al di fuori
del controllo di Powermat. a presente garanzia è valida solo se il prodotto è
stato acquistato e utilizzato nel RU/UE. a presente garanzia non copre i prodotti
che richiedono modifiche o adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da
quello per il quale sono stati progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né i
prodotti sottoposti a riparazioni per danni prodotti da dette modifiche.
Powermat declina qualunque responsabilità per danni incidentali,
consequenziali o speciali.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, rispedire il prodotto via posta - a proprio
carico - al centro di assistenza della propria zona insieme allo scontrino recante la
data (come prova di acquisto).
Dietro ricevuta, Powermat provvederà a riparare o sostituire il prodotto e a
rispedirlo a proprio carico. a presente garanzia è valida solo presso il Centro
Assistenza Powermat. a presente garanzia non è valida qualora la
manutenzione del prodotto non venga affidata al Centro Assistenza Powermat.
a presente garanzia non inficia i diritti dei consumatori stabiliti dalla legge.
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti, visitare il sito: www.powermat.com
Powermat EU td, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK.
00 39(0) 291 483504
19
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 19

20
F
Socle récepteur Powermat™
pour iPod et iPhone
Manuel d'utilisation
Merci d’avoir acheté le socle récepteur Powermat pour
iPod et iPhone. Cet accessoire révolutionnaire
d'alimentation électrique, tout comme l’ensemble de la
gamme de produits Powermat, est conçu et fabriqué
pour simplifier la charge de vos périphériques
électroniques préférés et vous offrir des années de
performance fiable. Activez vos périphériques
électroniques personnels avec les récepteurs Powermat,
tels que ce socle récepteur pour iPod et iPhone, et
appréciez la simplicité du système Powermat.
Bien à vous,
L'équipe Powermat
PMR-AID1_IB 30/04/2010 09:30 Page 20
Table of contents
Languages:
Other Powermat Docking Station manuals