PowerWalker AVR 1200 User manual

Automatic Voltage Regulator (AVR)
PowerWalker AVR 1200
PowerWalker AVR 1000
PowerWalker AVR 600
Quick Start Guide
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR
RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/CS/GR

1. Introduction
Thank you for purchasing PowerWalker product. This series is designed to automatically maintain a
constant voltage level to protect sensitive electronics from brownouts and overvoltages. With its
fashionable and flexible cabinet, it can be installed on a desk or wall without causing an unsightly or
unprofessional image, and will perfectly utilize a limited working environment. This series offers
one-step boost and one-step buck stabilizer to continuously supply a clean power source to its
connected equipment.
2. Product Overview
1. Output receptacles (for connected equipment)
2. AC Input 5. Power Switch
3. Circuit breaker 6. Power LED
4 .Modem/phone line surge protection 7. Boost/Buck LED
Wall Mount the Unit
The unit can be mounted to a wall surface. Please follow below steps:
1. Use tape to hold this page in place against the wall.
2. Use a sharp nail to puncture the center of the two holes to mark the wall.
(see below chart 1)
3. Mount the unit by positioning the key-hole slots over the mounting nails.
(see chart 2)
EN

3. Installation and Initial Startup
Inspection
Remove the unit from the shipping package and inspect it for damage that may occur during
transportation. Notify the carrier and place of purchase if any damage is found.
Placement & Storage Conditions
Install the unit in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please
place the AVR away from other units at least 2.5cm to avoid interference. Do NOT block the top or
side air vents on the unit.
Do not operation the unit in an environment where the ambient temperature or humidity is outside
the limits listed in the specifications. Operate the unit in an environment free of excessive dust,
mechanical vibration, inflammable gases and explosive or corrosive atmospheres.
Connect to the Wall Outlet
Plug the input power cord of the unit to the wall outlet.
Connect the Loads
ill be powered.
Connect Modem/Phone for Surge Protection (Only for the model with RJ-11)
Connect a single modem/phone line into surge-
Turn On/Off the Unit
used as the master ON/OFF switch for all connected devices.
EN

4. Important Safety Warning (SAVE THESE INSTRUCTIONS)
To safely operate this voltage regulator, please read and follow all instructions carefully. Read
this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or operate. You may keep this
quick guide for further reference.
CAUTION: The unit is designed only for use under the 50 Hz input frequency and pure
sine wave environment. Any other input frequency or wave form will effect the voltage
range and load capability.
CAUTION: Please DO NOT connect the unit to the environment with direct voltage or
simulated sine wave.
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and
humidity controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications
for the acceptable temperature and humidity range.)
5. Applications
CAUTION: The total power consumption of all equipment plugged into the voltage
regulator must not exceed its capacity*. A total load in excess of its capacity* will cause the
fuse to fault (blow).
(*For the capacity of unit, please check the specifications.)
The voltage regulator is designed for use with voltage sensitive equipment such as: a home
computer, monitor, inkjet printer, scanner or fax. It is also designed for use with home
electronics equipment such as television, stereos, CD players, VCRs, and DVD players, data
processing equipment, modems, typewriters, calculators, and telephone equipment.
Appliances not suitable for use with the product are items such as freezers, power tools,
air conditioners, dehumidifiers, blenders, or any device that employs an AC motor for
operation. Not for use with small fuel generators. Also excluded are life sustaining
equipment.
When use the voltage regulator with an Interruptible Power Supply (UPS), connect the UPS
to the output of this product, then connect the product to the wall outlet.
EN

6. Trouble Shooting
Before using the product, please be sure that Power LED is on. If the Power LED is not on, please
check the following steps:
1. Check if the mains is normal.
2. Check if the power cord is connected firmly.
3. Check if the connected devices are connected to the unit firmly.
4. Check if the unit is turned on.
Problem
Possible Cause
Solutions
Circuit breaker is
The unit is overload.
Remove some loads first. Reset the circuit
breaker by pressing the button again.
The unit is turned off
automatically and the
Power LED is not lit.
The unit is over-
internal protected function.
Remove some loads and wait until the unit
is cool. Then turn on the unit again.
7. Specifications
Model
AVR 600
AVR 1000
AVR 1200
CAPACITY
600VA / 360W
1000VA / 600W
1200VA / 720W
Input Voltage
230VAC
Input Voltage Range
180 - 264VAC
Input Frequency
50Hz
Voltage Regulation
Output AVR
+/-8%
INDICATOR
Power LED
Green lighting
Boost/Buck LED
Red lighting
PROTECTION
Comprehensive
Protection
Short circuit, overload, and over-temperature protection
PHYSICAL
Dimension (DxWxH)
166mm x 161mm x 86.7mm
Net Weight (kgs)
1.7
2.0
2.1
Environment
Humidity
0-90% RH @ 0-40°C (non-condensing)
Noise Level
Less than 40dB
EN

1. Einleitung
Vielen Dank für den Kauf Ihres PowerWalker Produkts. Diese Reihe wurde entworfen, um
automatisch eine konstante Spannung aufrecht zu erhalten, um sensible Elektronik vor
Ü berspannungen und Spannungsabfällen zu schützen. Mit seinem eleganten Aussehen kann es auf
einem Schreibtisch aufgestellt oder an der Wand montiert werden, ohne dass es unansehnlich order
unprofessionell wirkt und es nimmt dabei nur wenig Platz ein. Diese Reihe bietet
Ein-Schritt-Spannungsanstieg- und Ein-Schritt-Spannungsabfallstabilisierung zur kontinuierlichen
Versorgung mit einer sauberen Energiequelle zu den angeschlossenen Geräte.
2. Produktübersicht
1. Steckdosen (für angeschlossene Geräte)
2. Wechselstrom-Eingang 5. Hauptschalter
3. Sicherung 6. Power LED
4 .Modem-/Telefonleitung-Ü berspannungsschutz 7. Anstieg/Abfall LED
Wandhalterung
Das Gerät kann an einer Wand montiert werden. Führen Sie die folgenden
Schritte aus:
1. Verwenden Sie Klebeband, um diese Seite an der Wand in Position zu
halten.
2. Verwenden Sie einen spitzen Nagel, um die beiden Löcher an der Wand
anzuzeichnen. (Siehe unten Grafik 1)
3. Montieren Sie das Gerät an der Wand, indem Sie die Befestigungslöcher des Geräts über die
Befestigungsschrauben bzw. Nägel an der Wand stecken. (Siehe Grafik 2)
DE

3. Installation und Inbetriebnahme
Ü berprüfen
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie es auf Schäden hin, die während des
Transports entstanden sein könnten. Benachrichtigen Sie den Spediteur oder den Händler, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben, wenn Schäden festgestellt wurden.
Platzierung & Lagerbedingungen
Installieren Sie das Gerät in einem geschützten Bereich, der frei von Staub und gut belüftet ist.
Platzieren Sie den automatischen Spannungsregler mindestens 2,5 cm von anderen elektrischen
Geräten entfernt, um Störungen zu vermeiden. Decken Sie NICHT die oberen oder seitlichen
Belüftungsöffnungen am Gerät ab.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der die Umgebungstemperatur oder die
Luftfeuchtigkeit außerhalb der Grenzen, wie sie in den Spezifikationen aufgeführt sind, liegen.
Betreiben Sie das Gerät in einer Umgebung frei von übermäßigem Staub, Vibrationen, brennbaren
Gase und explosiven oder korrosiven Atmosphären.
Anschließen des Geräts
Schließen Sie das Netzkabel des Gerätes an der Steckdose an.
Schließen Sie die Verbraucher an
Schließen Sie die Lasten (Geräte) an den Steckdosen des Geräts (Automatischer
Spannungsregler) an und schalten Sie das Gerät ein (ON/OFF-Schalter am Gerät). Dann
werden die angeschlossenen Geräte mit Strom versorgt werden.
Schließen sie Modem/Telefon für Ü berspannungsschutz an (Nur für das Modell mit
RJ-11)
Verbinden Sie eine einzelne Modem-/Telefonleitung mit dem Ü berspannungsschutz
DE
DE

-Buchse) am Gerät. - Ausgang mittels eines
Telefonanschlusskabels mit der entsprechenden Buchse des Computers.
Gerät EIN/AUS schalten (On/Off)
ein. Dieser
Schalter kann als Hauptschalter für alle angeschlossenen Geräte verwendet werden.
4. Wichtiger Sicherheitshinweis (HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF)
Um das Gerät sicher betreiben zu können, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig
durch. Lesen Sie dieses Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor es auspacken, installieren
oder betreiben. Sie sollten dieses Quick Guide für späteres Nachschlagen aufheben.
ACHTUNG: Das Gerät ist nur für die Verwendung mit 50 Hz Eingangsfrequenz und reiner
Sinuswelle (Wechselspannung) konzipiert. Jede andere Eingangsfrequenz oder
Wellenform wird den Spannungsbereich und Belastbarkeit beeinflussen.
ACHTUNG: Bitte schließen Sie das Gerät NICHT an direkter Spannung (Gleichspannung)
oder simulierter Sinuswelle an.
ACHTUNG! Zur Vermeidung der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages,
installieren Sie es in einem temperatur- und luftfeuchtigkeitskontrollierten Innenbereich,
frei von leitfähigen Verunreinigungen. (Siehe die Spezifikationen für die zulässige
Temperatur und Luftfeuchtigkeit.)
5. Anwendungen
ACHTUNG: Der gesamte Stromverbrauch aller angeschlossenen Geräte an dem
Spannungsregler darf seine Kapazität* nicht überschreiten. Eine Ü berlastung der
Kapazität* verursacht, dass die Sicherung durchbrennt bzw auslöst.
(* Bezüglich der Kapazität des Gerätes, überprüfen Sie bitte die Spezifikationen.)
Der Spannungsregler ist für den Einsatz mit spannungsempfindlichen Geräten ausgelegt,
wie etwa: Heimcomputer, Monitore, Tintenstrahldrucker, Scanner oder Faxgeräte. Es ist
auch für den Einsatz mit Unterhaltungselektronik wie Fernseher, Stereoanlagen,
CD-Playern, Videorekordern ausgelegt, sowie DVD-Player, Datenverarbeitungsgeräte,
Modems, Schreibmaschinen, Rechenmaschinen und Telefonanlagen.
Geräte nicht geeignet für die Verwendung mit dem Produkt sind Gegenstände wie
Tiefkühltruhen, Elektrowerkzeuge, Klimaanlagen, Entfeuchter, Mixer oder jedes Gerät, das
einen Wechselstrommotor hat. Es ist auch nicht für den Einsatz mit kleinen
Kraftstoff-Generatoren geeignet. Ebenfalls ausgenommen sind lebenserhaltende Geräte.
Bei Verwendung des Spannungsreglers mit einer unterbrechungsfreien
Spannungsversorgung (USV), verbinden Sie die USV mit dem Ausgang (Steckdosen dieses
Produkts) und schließen Sie dann das Produkt an einer Steckdose an.
DE

6. Fehlerbehebung
Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass die Power LED an ist. Wenn die Power
LED nicht leuchtet, überprüfen Sie bitte Folgendes:
1. Prüfen Sie, ob Strom auf der Steckdose ist.
2. Prüfen Sie, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist.
3. Prüfen Sie, ob die angeschlossenen Geräte an das Gerät fest angeschlossen sind.
4. Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Sicherung hat
Das Gerät ist überlastet.
Entfernen Sie zuerst einige Lasten.
Schalten Sie die Sicherung durch erneutes
Drücken der Taste wieder ein.
Das Gerät ist überhitzt. Es ist
eine interne Schutzfunktion.
Entfernen Sie einige Lasten und warten
Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Dann das
Gerät wieder einzuschalten.
7. Spezifikationen
Modell
AVR 600
AVR 1000
AVR 1200
KAPAZITÄT
600VA / 360W
1000VA / 600W
1200VA / 720W
Eingangsspannung
230VAC (Wechselspannung)
Eingangsspannungsbereich
180 - 264VAC (Wechselspannung)
Eingangsfrequenz
50Hz
Spannungsstabilisierung
+/-12%
Ausgang AVR
+/-8%
ANZEIGE
Power LED
Grüne Leuchte
Anstieg/Abfall LED
Rote Leuchte
SCHUTZ
Umfassender Schutz
Kurzschluss-, Ü berlast- und Ü bertemperaturschutz
PHYSIKALISCH
Abmessungen (TxBxH)
166mm x 161mm x 86.7mm
Nettogewicht (kg)
1.7
2.0
2.1
Umgebung
Luftfeuchtigkeit
0-90% RH @ 0-40°C (nicht kondensierend)
Geräuschpegel
weniger als 40dB
DE

1. Introduction
Merci pour votre achat de ce produit PowerWalker. Cette série est conçue pour maintenir un niveau
de tension constant pour protéger l'électronique sensible contre les baisses de tension et les
surtensions. Avec son boîtier souple et à la mode, il peut être installé sur un bureau ou sur un mur
parfaitement à un environnement de travail limité. Cette série offre un stabilisateur boost & buck
fournissant en continu une source d'alimentation propre pour l'équipement connecté.
1.
2. Entrée CA 5. Interrupteur d'alimentation
3. Disjoncteur
4 .Protection contre les surtensions pour modem/ligne téléphonique 7. Voyant Boost/Buck
Fixation murale de l'appareil
L'appareil peut être fixé sur une surface murale. Veuillez suivre les étapes
ci-dessous :
1. Utilisez du ruban adhésif pour fixer cette page au mur.
mur. (Voir ci-dessous le graphique 1)
3. Montez l'appareil en plaçant les fentes de trou de clé au-dessus des clous
de fixation. (Voir graphique 2)
FR

3. Installation et démarrage initial
Inspection
Retirez l'appareil de son emballage et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Informez le transporteur et le lieu d'achat, si vous constatez des dommages.
Conditions d'emplacement et de rangement
moins 2,5cm des autres appareils pour éviter les interférences. NE PAS bloquer les orifices d'aération
supérieurs et latéraux de l'appareil.
Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un environnement où la température ambiante ou
l'humidité est en dehors des limites indiquées dans les spécifications. Faire fonctionner l'appareil
dans un environnement exempt de poussière excessive, vibrations mécaniques, de gaz inflammables
Connecter à la prise murale
Branchez le cordon d'alime
Raccorder les charges
Branchez les charges aux connecteurs sortie de l'appareil et mettez l'appareil en marche en
Les
appareils connectés seront alors alimentés.
Connecter le Modem/Téléphone pour une protection contre les surtensions (Seulement
pour le modèle avec connecteur RJ-11)
contre les surtensions.
ligne téléphonique.
FR

Allumer/éteindre l'appareil
Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation pour le mettre sur la
position "ON" (l). Ce commutateur peut être utilisé comme interrupteur Marche/Arrêt
maître pour tous les périphériques connectés.
4. Avertissement de sécurité important (CONSERVER CES INSTRUCTIONS)
Pour faire fonctionner en toute sécurité ce régulateur de tension, veuillez lire et suivre
attentivement toutes les instructions. Lisez attentivement ce manuel avant de déballer, installer,
ATTENTION : L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation à une fréquence
charge.
ATTENTION : NE PAS raccorder l'appareil à l'environnement avec une tension directe ou
onde sinusoïdale simulée.
ATTENTION ! Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, effectuez
l'installation en intérieur dans un lieu équipé d'un contrôle de température et
d'humidité et ne comportant pas de contaminants conducteurs. (Voir les spécifications
pour la plage de température et d'humidité acceptable.)
5. Applications
ATTENTION : La consommation électrique totale de tous les équipements branchés sur le
régulateur de tension ne doit pas dépasser sa capacité*. Une charge totale dépassant ses
capacités* ferait sauter fusible (griller).
Le régulateur de tension est conçu pour une utilisation avec des équipements sensibles
aux variations de tension tels que: un ordinateur, moniteur, imprimante à jet d'encre,
scanner ou un télécopieur. Il est également conçu pour être utilisé avec des équipements
électroniques domestiques tels que téléviseurs, chaînes stéréo, lecteurs de CD,
magnétoscopes et lecteurs de DVD, équipement de traitement de données, modems,
machines à écrire, calculatrices, et les équipements téléphoniques.
Les appareils non utilisables avec le produit sont les appareils tels que les congélateurs, les
outils électriques, les climatiseurs, les déshumidificateurs, les mélangeurs, ou tout autre
dispositif fonctionnant avec un moteur à courant alternatif. Ne pas utiliser avec des
générateurs à combustible de petite taille. Sont également exclus les équipements de
maintien de la vie.
ilisation du régulateur de tension avec un onduleur (UPS), connecter l'onduleur
à la sortie de ce produit, puis connectez le produit à la prise murale.
FR

6. Dépannage
é. Si le
voyant d'alimentation n'est pas allumé, veuillez vérifiez les étapes suivantes :
1. Vérifiez si le courant secteur est normal.
2. Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement connecté.
3. Vérifiez si les appareils connectés sont fermement connectés à l'appareil.
4. Vérifiez si l'appareil est allumé.
Problème
Cause possible
Solutions
Le disjoncteur est
déclenché.
L'appareil est en surcharge.
disjoncteur en appuyant à nouveau sur le
bouton.
L'appareil se met
automatiquement hors
tension et le voyant
d'alimentation n'est pas
allumé.
L'appareil est trop chaud.
C'est la fonction interne
protégée.
Retirez des charges et attendre que
l'appareil soit froid. Puis, rallumez
7. Spécifications
Modèle
AVR 600
AVR 1000
AVR 1200
CAPACITÉ
600VA / 360W
1000VA / 600W
1200VA / 720W
230VCA
Plage de tension
d'entrée
180 - 264VCA
Fréquence d'entrée
50Hz
Régulation de tension
+/-12%
AVR de sortie
+/-8%
VOYANT
mentation
Eclairage vert
Voyant Boost/Buck
Eclairage rouge
PROTECTION
Protection complète
Protection de court-circuit, de surcharge et de surchauffe
PHYSIQUE
Dimensions (PxlxH)
166mm x 161mm x 86,7mm
Poids net (kg)
1,7
2,0
2,1
Environnement
Humidité
0-90% RH @ 0-40°C (sans condensation)
Niveau de bruit
Moins de 40dB
FR

1. Introducción
Gracias por adquirir este producto PowerWalker. Esta serie está diseñada para mantener de manera
automática un nivel de voltaje constante y proteger asícualquier aparato electrónico sensible de
caídas o subidas de tensión. Gracias a su atractiva y versátil carcasa, puede instalarse sobre una mesa
o en la pared sin causar una impresión desagradable o poco profesional, y se adapata perfectamente
a cualquier entorno de trabajo. Esta serie dispone de un estabilizador monogradual tipo boost y otro
tipo buck para proporcionar un flujo continuo de corriente a los equipos que se le conecten.
2. Presentación del producto
1. Tomas de salida de corriente (para la conexión de equipos)
2. Entrada de CA 5. Interruptor de encendido
3. Disyuntor 6. Indicador LED de encendido
4. Protección contra sobretensión en la línea 7. Indicador LED de Boost/Buck
de módem/teléfono
Montaje del dispositivo en la pared
El dispositivo puede montarse sobre una pared. Siga estos pasos:
1. Adhiera esta página a la pared mediante cinta adhesiva.
2. Utilice un objeto punzante para perforar el centro de los dos agujeros y
marcar la pared. (Véase esquema 1)
3. Coloque dos tornillos en la pared y monte el dispositivo colocando las
ranuras para los tornillos sobre éstos. (Véase esquema 2))
ES

3. Instalación y primera puesta en marcha
Inspección
Extraiga el dispositivo de su embalaje e inspecciónelo para asegurarse d eque no haya sufrido daño
alguno durante su transporte. Informe al transportista y al centro de adquisición si el dispositivo ha
sufrido cualquier daño.
Condiciones de colocación y almacenamiento
Instale el dispositivo en un lugar protegido, exento de cualquier exceso de polvo y suficientemente
ventilado. Coloque el regulador automátivo de voltaje apartado un mínimo de 2,5 cm de otros
equipos para evitar interferencias. NO bloquee las rejillas de ventilación situadas en la parte superior
y en los laterales del dispositivo.
No utilice el dispositivo en un entorno cuya temperatura o humedad ambientales superen los límites
señalados en las especificaciones. Utilice el dispositivo en un entorno libre de polvo, de vibraciones
mecánicas, de gases inflamables o de una atmósfera corrosiva.
Conexión a la toma de corriente de la pared
Enchufe el cable de entrada de corriente del dispositivo a la toma de la pared.
Conexión de otros equiupos
Cponecte los enchufes a las tomas de salida del dispositivo y presione el interruptor de
encendido/apagado que se encuentra en el panel lateral a la posición ON (encendido). Los
equipos conectados recibirán entonces alimentación eléctrica.
Conexión de módem/teléfono para protección contra sobretensión (sólo para el modelo
con RJ-11)
Conecte un cable de módem/teléfono al puerto de entrada (IN) del dispositivo. Conecte al
puerto de salida (OUT) un cable telefónico al ordenador.
ES

Encendido/apagado del dispositivo
Encienda el dispositivo presionando el interruptor del dispositivo a la posición de
encendido (ON). De este modo, el interruptor puede utilizarse para encender y apagar
todos los equipos que estén conectados al dispositivo.
4. Aviso importante de seguridad (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)
Para utilizar este regulador de forma segura, lea y siga atentamente todas las instrucciones. Lea
con atención este manual antes de empezar a desembalar, instalar o utilizar el dispositivo.
Puede guardar esta guía de incio rápido para futuras consultas.
PRECAUCIÓ N: El dispositivo está diseñado para ser utilizado solamente con una
frecuencia de entrada de 50 Hz y un entorno de onda senoidal pura. Cualquier otra
frecuencia de entrada o modalidad de onda afectará al rango de tensión y a la capacidad
de carga del dispositivo.
PRECAUCIÓ N: Por favor, NUNCA conecte el dispositivo a un entorno de voltaje directo o
de onda senoidal simulada.
PRECAUCIÓ N: Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, instale el
dispositivo en un interior con temperatura y humedad controladas y libre de
contaminantes conductivos. (Véanse las Especificaciones para información sobre los
niveles aceptables de tempèratura y humedad.)
5. Aplicaciones
PRECAUCIÓ N: El consumo eléctrico total de todos los equipos conectados al regulador de
voltaje no debe exceder la capacidad de este*. Una carga total que supere su capacidad*
ocasionará que el fusible se funda.
(*Para información sobre la capacidad del dispositivo, véanse las Especificaciones.)
El regulador de voltaje está diseñador para utilizarse con equipos sensibles a cambioos de
tensión como ordenadores domésticos, monitores, impresoras de inyección de tinta,
escáneres o faxes. También está diseñado para utilizarse con equipos electrónicos
domésticos como televisores, equipos de música, reproductores de CD, DVD y vídeo,
equipos de procesamiento de datos, módems, máquinas de escribir, calculadoras y equipos
de telefonía.
Algunos aparatos no aptos para su uso con este producto son frigoríficos, herramientas
eléctricas, aparatos de airte acondicionado, deshumidificadores, batidoras o cualqiuier otro
dispositivo que utilice un motor de CA para su funcionamiento. También quedan excluidos
los equipos médicos de soporte vital.
Si utiliza el regulador de voltaje con un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI),
conecte el SAI a la toma de salida de este dispositivo y después conecte el dispositivo a la
toma de corriente de pared.
ES

6. Resolución de problemas
Antes de utilizar este dispositivo, asegúrese de que el indicador LED de encendido esté iluminado.
En caso de que dicho indicador esté apagado, siga estos pasos:
1. Verifique que el suministro eléctrico es normal.
2. Verifique que el cable de alimentación está firmemente enchufado.
3. Verifique que los cables de los equipos conectados al dispositivo estén firmemente
enchufados.
4. Verifique que el interruptor del dispositivo esté encendido (posición ON).
Problema
Causa posible
Solución
El disyuntor ha
El dispositivo se ha
sobrecargado.
Desconecte primero algún equipo.
Reinicie el disyuntor volviendo a
presionar el botón.
El dispositivo se apaga
aiutomáticamente y el
indicador LED está
apagado.
El dispositivo se ha
sobrecalentado y se activa la
función de apagado para su
protección.
Desconecte algún equipo y espere hasta
que el dispositivo se haya enfriado.
Después vuelva a encenderlo.
7. Especificaciones
Modelo
AVR 600
AVR 1000
AVR 1200
CAPACIDAD
600VA / 360W
1000VA / 600W
1200VA / 720W
Tensión de entrada
230VAC
Rango de tensión de entrada
180 - 264VAC
Ferecuencia de entrada
50Hz
Regulación de voltaje
+/-12%
Regulador automático de
voltaje de salida
+/-8%
INDICADORES
Indicador LED de encendido
Luz verde
Indicador LED de Boost/Buck
Luz roja
PROTECCIÓ N
Protección integral
Protección contra cortocircuitos, sobrecarga y
sobrecalentamiento
DIMENSIONES Y PESO
Dimensiones (Prof.xAn.xAl.)
166mm x 161mm x 86.7mm
Peso neto (kg)
1.7
2.0
2.1
CONDICIONES AMBIENTALES
Humedad
0-90% RH @ 0-40°C (sin condensación)
Nivel de ruido
Menos de 40dB
ES

1. Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto PowerWalker. Questa serie di prodotti è stata concepita per
mantenere automaticamente un livello di tensione costante al fine di proteggere i componenti
elettronici più sensibili da cali o picchi di tensione. Grazie alla cassa elegante e flessibile, può essere
installato su una scrivania o a parete senza creare un ingombro antiestetico o inopportuno per
essere utilizzato nell'ambiente di lavoro di dimensioni limitate. La serie di prodotti è dotata di
stabilizzatore buck-boost a un'unica fase per fornire costantemente una fonte di alimentazione
corretta alle apparecchiature collegate.
2. Panoramica del prodotto
1. Prese di uscita (per il collegamento di apparecchiature)
2. Ingresso AC 5. Interruttore di alimentazione
3. Interruttore di circuito 6. LED di alimentazione
4. Protezione contro picchi di tensione sulla linea telefonica/modem 7. LED di buck-boost
Montaggio a parete dell'unità
L'unità può essere installata su una parete. Attenersi alla seguente
procedura:
1. Applicare questa pagina alla parete con del nastro adesivo.
2. Utilizzare un chiodo appuntito e praticare un foro in corrispondenza del
centro dei due fori per contrassegnare la parete (fare riferimento allo
schema 1 in basso).
3. Installare l'unità posizionando le fessure sopra i chiodi di fissaggio (fare riferimento allo schema 2).
IT

3. Installazione e configurazione iniziale
Ispezione
Rimuovere l'unità dall'imballo di spedizione e verificare che non abbia riportato danni durante il
trasporto. Se si rilevano danni, segnalare tale fatto allo spedizioniere e al centro di acquisto.
Posizionamento e condizioni di conservazione
Installare l'unità in un'area sicura, priva di polvere eccessiva e dotata di un adeguato flusso d'aria.
Posizionare l'AVR a una distanza di almeno 2,5 cm da altre unità per evitare interferenze. NON
ostruire le prese d'aria sulla parte superiore e laterale dell'unità.
Non utilizzare l'unità in un ambiente con temperatura o umidità non comprese nei limiti indicati
nelle caratteristiche tecniche. Utilizzare l'unità in un ambiente privo di polvere eccessiva, vibrazioni
meccaniche, gas infiammabili, corrosivi o esplosivi.
Collegamento alla presa a muro
Collegare il cavo di alimentazione di ingresso dell'unità a una presa di rete.
Collegamento dei carichi
Collegare i carichi alle prese di uscita dell'unità e quindi accendere l'unità portando il
pulsante di accensione/spegnimento sul pannello laterale in posizione di attivazione per
alimentare ai dispositivi collegati.
Collegamento di modem/telefono per protezione contro i picchi di tensione (solo per
modello dotato di RJ-11)
Collegare un'unica linea modem/telefonica alla presa "IN" dell'unità dotata di protezione
contro sovracorrenti momentanee. Collegare la presa "OUT" al computer con il cavo della
linea telefonica.
Accensione/spegnimento dell'unità
Per accendere l'unità premere l'interruttore di alimentazione in posizione di attivazione (l).
IT
IT

L'interruttore funge da interruttore generale di accensione/spegnimento per tutti i
dispositivi collegati.
4. Importante avvertenza di sicurezza (CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI)
Per utilizzare il regolatore di tensione in sicurezza, leggere attentamente e rispettare tutte le
istruzioni. Leggere attentamente il presente manuale prima di rimuovere l'unità dall'imballo,
installarla e utilizzarla. Conservare la presente guida per riferimento in futuro.
ATTENZIONE: l'unità è stata progettata per l'uso esclusivamente con frequenze di
ingresso inferiori a 50 Hz e in ambienti a onda sinusoidale pura. Frequenze di ingresso
diverse o forme d'onda di altro tipo compromettono la gamma di tensione e la capacità
di carico.
ATTENZIONE: NON collegare l'unità a un ambiente con tensione diretta o onda
sinusoidale simulata.
ATTENZIONE: per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, installare in un'area
all'interno con temperatura e umidità controllate e priva di agenti contaminanti
conduttivi (per le gamme di temperatura e umidità consentite consultare le
caratteristiche tecniche).
5. Applicazioni
ATTENZIONE: il consumo totale di tutte le apparecchiature collegate al regolatore di
tensione non deve superare la capacità del regolatore.* Se il carico totale è superiore a tale
capacità,* il fusibile si brucerà.
* Per la capacità dell'unità fare riferimento alle caratteristiche tecniche.
Il regolatore di tensione è stato concepito per essere utilizzato con apparecchiature
sensibili alla tensione quali computer, monitor, stampanti a getto d'inchiostro, scanner or
fax. Inoltre è adatto per l'uso con altre apparecchiature elettroniche domestiche come
televisori, impianti stereo, lettori CD, videoregistratori, lettori DVD, apparecchiature di
elaborazione dati, modem, macchine da scrivere, calcolatori e telefoni.
Non sono adatti per l'uso con questo prodotto apparecchi quali congelatori, utensili
elettrici, condizionatori d'aria, deumidificatori, frullatori e in generale tutti le
apparecchiature che funzionano a motore a corrente alternata. Non utilizzare con
generatori di combustibile né con apparecchiature di sopravvivenza.
Se il regolatore di tensione viene utilizzato con un gruppo di continuità (UPS), collegare
l'UPS all'uscita di questo prodotto e quindi collegare il prodotto alla presa di rete.
IT
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other PowerWalker Controllers manuals