Premier OP-2977T User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OLLA A PRESIÓN
OP-2977T
ESTIMADO CLIENTE
¡Felicitaciones por su compra!
Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia.
Página 1
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 3
DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................................................... 4
SEGURIDAD DEL PRODUCTO............................................................................................................ 5
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES...................................................................................................... 5
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN........................................................................................................ 6
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO............................................................................................................... 7
OLLA A PRESIÓN................................................................................................................................. 7
EMPAQUE DE CIERRE ........................................................................................................................ 7
VÁLVULA DE PRESIÓN Y TUBO DE LIBERACIÓN............................................................................. 7
VÁLVULA DE PREVENCIÓN................................................................................................................ 7
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................ 8
PREGUNTAS YRESPUESTAS ............................................................................................................... 9
GUÍA DE COCCIÓN ............................................................................................................................... 10

Página 2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire
la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica
a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)
Colombia: 01-900-331-PEJC (7352)
Website www.premiermundo.com
E-mail: [email protected]
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
Página 3
INTRODUCCIÓN
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su olla a presión, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarla.
DESCRIPCIÓN
Calibre 22 cm
Capacidad 7 L
Presión de operación 65 Kpa / 105Kpa
Válvula de presión
Botón liberador de vapor
Termómetro
Manija superior
Ventana de seguridad Indicador
Empaque de cierre
Válvula de abertura de se
g
uridad
Manija
Cuerpo
Manija inferior
Base
Manija

Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•Utilice la olla a presión únicamente para el propósito para el que fue diseñado.
•La olla debe ser utilizada por personas experimentadas. En caso de ser usada por una persona sin
experiencia, se recomienda una estricta supervisión por parte de otro.
•Mantenga la olla fuera del alcance de los niños.
•Por debajo del límite de presión, el punto de ebullición de líquido está por debajo de los 120ºC
(250ºF). Tenga especial cuidado en este momento ya que saldrá una gran cantidad de vapor al
momento de hervir.
•No cocine alimentos muy expansivos como mermelada de manzana, algas marinas, avena, etc.,
para evitar que se bloquee el sistema de liberación de vapor.
•Mantenga todas las piezas de la olla en buenas condiciones de limpieza antes y después de
usarlas.
•La olla a presión debe ser utilizada en una estufa estable. No coloque la olla sobre un quemador de
diámetro más grande que el de la olla. Al cocinar en una estufa de gas las llamas no deben alcanzar
las paredes de la olla. La olla a presión es apta para una estufa de 2kw.
•No coloque la ventana de seguridad dirigida hacia el operador ni en dirección donde las personas
pasen por en frente.
•Si sale vapor por la válvula de seguridad y por la válvula de protección, o si el empaque de cierre se
sale por la ventana de seguridad, apague de inmediato el fuego o la electricidad. Resuelva estos
inconvenientes antes de usarla de nuevo.
•Tenga precaución al mover la olla. Llévele de forma horizontal y colóquela suavemente sobre la
superficie. Evite que se golpee.
•No abra la olla si hay presión adentro. No cocine si la tapa no está bien cerrada.
•No guarde sal, salsa de soya, álcali, azúcar, vinagre o vapor de agua dentro de la olla por mucho
tiempo. Límpiela y séquela bien después de cada uso.
•No seque el agua restante con calor ni caliente alimentos en seco.
•No la utilice para freír u hornear.
•Cuando cocine alimentos gelatinosos con la olla a presión, agítela suavemente varias veces antes
de abrirla para evitar que la comida se pulverice.
•No coloque ningún elemento sobre la válvula de presión.
•Utilice el volumen adecuado de alimentos para no llenar por completo la olla. (Menos de 2/3 de la
altura de la olla para alimentos no expansivos como carne, vegetales, etc.; menos de 1/4 de la
altura de la olla para alimentos expansivos como arroz, fríjoles, etc.)
Página 5
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
•Tecnología especial utilizada en el borde de la olla que fortalece enormemente la boca de la olla.
•La tapa de prevención de bloqueo y la aguja de drenaje se utilizan para prevenir el bloqueo de la
válvula de presión.
•El dispositivo de prevención de abertura asegura que la tapa se mantiene cerrada de forma segura.
•El dispositivo de liberación de presión de tres grados contribuye al uso seguro de la olla.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
•La base de la olla está hecha por una máquina de fricción a presión lo cual la hace muy fuerte y
resistente y sin ninguna grieta.
•Se ha colocado una aguja de drenaje dentro de la manija de la tapa la cual es muy útil para limpiar
el orificio de vapor.
•El diámetro de la base es más grande que los productos convencionales lo cual hace que se
absorba el calor con mayor rapidez.
•Un termómetro en la tapa le permite controlar la temperatura de cocción.
Válvula de presión
El vapor sale de forma
normal por este conducto.
Válvula de prevención de abertura
Asegura la liberación de vapor por
este conducto bajo presión segura.
Contribuye con la abertura de la olla
de forma segura.
El vapor sale por este punto para
asegurar el cierre de la tapa por
com
p
leto.
Empaque de cierre/
Ventana de seguridad
Cuando la válvula de presión y la válvula de
seguridad no funcionan, el empaque será
expulsado por la ventana como medida de
seguridad.
Termómetro

Página 6
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Limpie la olla a presión antes de utilizarla por primera vez.
1. Asegúrese de que los orificios de la válvula de seguridad
y de la válvula de presión no estén obstruidos antes de
cada uso. Si alguno de ellas está obstruido limpie las
partículas con la aguja de drenaje.
2. Para cerrar la olla alinee la marca “O” en la tapa con la
marca “O” en la manija inferior para cerrar la olla
adecuadamente antes de calentarla.
3. Para calentar la olla rápidamente coloque a fuego alto hasta que la válvula de presión comience a
trabajar. No coloque un fuego que sea demasiado alto, sino el suficiente para la olla. Es normal que
salga un poco de vapor de la válvula después de que la olla se caliente un rato, pero ya no debe
haber más vapor después de que la válvula se levante y la olla funcione normalmente. Cuando la
válvula de presión se haya levantado y el vapor salga de manera continua, baje a un fuego
moderado y comience a contar el tiempo de calentamiento.
NOTA
El tiempo de calentamiento comienza cuando el vapor sale de la válvula y termina cuando se
apague el fuego. Permanezca cerca para y observar y controlar este periodo. No toque la
superficie metálica de la olla con las manos o el cuerpo. Cocine con precaución y utilice las
manijas para evitar quemarse.
4. Una vez termine el tiempo de calentamiento apague el fuego
y deje un momento más para que la presión se reduzca.
Levante la tapa cuando la válvula haya bajado. El
procedimiento para abrir la tapa es contrario a la forma de
ponerla.
NOTA
Agite un poco la olla antes de abrirla para eliminar la
espuma que se puede formar al cocinar alimentos
pegajosos.
5. A veces se puede necesitar enfriar rápidamente la olla
cuando se ha pasado el tiempo de cocción, o para
prevenirlo o cuando se necesita abrir la olla antes de
terminar de cocinar. Coloque la olla en una superficie
plana y estable y báñela con agua fría lentamente hasta
que la válvula baje completamente. Tenga precaución de
que el agua no entre a la olla.
Página 7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie la unidad antes utilizarla por primera vez.
OLLA A PRESIÓN
•Lave la olla con agua y jabón suave y luego seque completamente.
•No utilice utensilios metálicos que puedan dañar el acabado.
•No almacene alimentos en la olla por mucho tiempo.
EMPAQUE DE CIERRE
•Retire el empaque de la tapa y limpie con agua la suciedad del anillo y de la tapa.
•Seque por completo las partes.
•Coloque de nuevo el empaque en la tapa.
•No coloque la tapa en la olla cuando no la esté utilizando para evitar que el empaque se apriete.
•Si el color del empaque ha cambiado un poco esto no representa ningún problema. Se sugiere
cambiar el empaque cada 2 años o dependiendo del uso que se le dé. Si observa una modificación
mayor, debe ser reemplazado de inmediato por uno igual.
VÁLVULA DE PRESIÓN Y TUBO DE LIBERACIÓN
•Retire la tapa protectora y lave las partes con agua y jabón. Seque por completo.
•Revise el tubo de liberación y si está obstruido límpielo con la aguja. Luego utilice agua y jabón para
terminar de limpiarlo.
•Si el tornillo en la válvula de presión está flojo, apriételo.
VÁLVULA DE PREVENCIÓN
•Retire la suciedad de la válvula utilizando la aguja de drenaje.
•Lave con agua y jabón.
•El pin debe moverse libremente después de esta operación.
Hale
Válvula de prevención Válvula de vapor

Página 8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso de la
unidad. Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico
autorizado.
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El vapor sale de la válvula pero la válvula no
sube. La presión interna no aumenta.
•La energía para el rango no es suficiente; suba la
energía
•El agua en la olla no es suficiente; agregue más
agua
•La válvula está sucia; límpiela
•El empaque de cierre está sucio; límpielo
•La tapa no está bien puesta; ajuste
El vapor sale por los lados de la olla •El empaque de cierre está sucio; límpielo
•El empaque de cierre está muy viejo; reemplace
Cuando la presión interna es baja, la válvula
no regresa a su posición normal
•La presión interna es en realidad más alta y no
permite abrir la tapa; reduzca la presión para bajar
el pin
•La válvula está sucia; presione el pin hacia abajo,
abra la tapa y luego limpie el pin de cierre
Aún sale vapor después de que la válvula ha
subido
•La válvula está sucia; limpie
•El empaque de cierre está roto; reemplace
La tapa no ajusta bien •La forma de la tapa ha cambiado; reemplace la tapa
Al cocinar el empaque se sale de repente por
la ventana de seguridad
•El empaque está haciendo su función. Tal vez otro
dispositivo no está funcionando correctamente;
retire la olla y una vez esté fría verifique y limpie
todos los dispositivos. Reemplace los que ya no
sean funcionales
•El empaque está viejo o ha perdido su forma;
cambie el empaque
Página 9
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
¿Cómo cocinar buenos platos?
•Caliente la olla a fuego alto hasta que el vapor salga de la válvula.
•Luego baje a fuego medio cuando el vapor comience a salir.
•Permita que la presión interna reduzca de manera natural.
•El fuego demasiado alto hará que el agua se evapore y la comida se queme.
No estoy cocinando bien los alimentos. ¿Qué puedo hacer?
•Verifique el control en cuanto al tiempo de cocción.
•Verifique que la válvula de presión esté bien puesta.
•Verifique que el fuego no sea demasiado alto.
•Verifique que el volumen del agua y la sopa sea adecuado.
•Verifique que la presión sea normal. Que el vapor esté saliendo de la olla.
¿Qué es el tiempo de calentamiento?
•Es el tiempo transcurrido a partir del momento en que sale el vapor de la olla hasta el final de la
cocción.
¿Un material diferente necesita un tiempo diferente de calentamiento?
•El volumen máximo de comida está por debajo de 2/3 de la profundidad de la olla. Los fríjoles deben
estar por debajo de 1/4. El material no tiene ninguna relación con el tiempo de cocción. Tampoco el
volumen de la olla.
¿Por qué el color del arroz cambia a gris?
•Al cocinar a altas temperaturas y alta presión, los aminoácidos y los sacáridos se descomponen por
el calor. Por lo tanto, los alimentos ricos en proteínas y carbohidratos pueden cambiar a color gris.
Esto no tienen ningún efecto en el sabor o en la calidad.
•De otro lado, después de calentar fríjoles de soya con leche mezclados con azúcar, puede esta
mezcla salir un poco por la válvula. Esto ocurre en general con alimentos mezclados con azúcar
gruesa debido a la alta presión interna. Al cocinar este tipo de alimentos no lo haga con la presión
puesta. Es decir, con la válvula de presión activa.
¿Qué se debe hacer en caso de que se caliente la olla en seco?
•Apague el fuego de inmediato y retire la olla. Permita que se enfríe de forma natural. No agregue
agua para enfriarla.
Table of contents
Languages: