PrimAster HSDN 600 Profi User manual

Heckenschere
Taille-Haie
Hedge Trimmer
HSDN 600 Pro
PMHS 7560
GB Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions
Read operating instructions before use!
DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung
FR Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine
45540260

2
1
1
3

4
6
7
5
2
AAC
B

8 mm
89
10
3

4
11
DE
1+2 Drehgri(1)undBügelgri(2)mitSicherheitsschal-
ter
3 Schutzschild
4 NetzleitungmitStecker
5 Sicherheitsmesserbalken
6 Anstoßschutz
7 VerriegelungDrehgri
FR
1+2 Interrupteur(maniementà2mains)
3 Bouclierdeprotection
4Câble de secteur avec connecteur
5 Couteaux de sécurité
6 Butéedeprotection
7 Verrouillage de la poignée tournante
GB
1+2 Operatingswitches(two-handoperation)
3Hand guard
4 Mainsexwithplug
5 Bladesafetyrail
6Impact protector
7 Lockingoftheturninghandle
6
5
3
2
4
1
7

6
Abbildung und Erklärung der Piktogramme
Représentation et explication des pictogrammes
Pictogram illustration and explanation
1 2 3 4 5 6 7
DE
1 Augen-undGehörschutztragen!
2Warnung!
3Gebrauchsanweisung lesen!
4 DiesesElektrowerkzeugnichtdemRegenaussetzen
5 BeiBeschädigungoderDurchschneidenderAn-
schlussleitungsofortSteckerziehen!
6 Vorsicht!Verletzungsgefahr,scharfesSchneidmesser!
7AchtungUmweltschutz!DiesesGerätdarfnichtmit
demHausmüll/Restmüllentsorgtwerden.DasAlt-
gerätnurineineröentlichenSammelstelleabgeben.
GB
1 Weareyeandearprotection!
2Warning!
3Read the instruction manual!
4Do not use the tool under wet weather conditions!
5 Unplugimmediatelyifthepowercordorplugbe-
comes damage!
6 Caution!Riskofinjury,sharpblade!
7 Attention:EnvironmentalProtection!Thisdevicemay
notbedisposedofwithgeneral/householdwaste.
Disposeofonlyatadesignatedcollectionpoint.
FR
1 Porterdesprotectionsdesyeuxetdesoreilles!
2Attention!
3 Lisezl’instructiondeservice!
4Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!
5En cas de détérioration ou section du câble
retirer immédiatement la prise!
6 Prudence!Risquedeblessures,lametranchante!
7Attention! Protection de l’environnement! Le présent
appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les
orduresménagères/déchets.Toujoursdéposerles
appareilsusagésdansuncentredecollection.

DE-1
DEUTSCH
Heckenschere
1. Vorstellung der Heckenschere
Technische Angaben PMHS 7560
Betriebsspannung V~ 230
Nennfrequenz Hz 50
Nennaufnahme W 700
Schnittbewegungen min-1 2400
Schnittlänge mm 600
Schnittstärke mm 29
Gewicht ohne Kabel kg 4,2
Schalldruckpegel LpA dB (A) 86 K=3,0 dB (A)
Vibration m/s2<2,5 K=1,5 m/s2
* nach EN 60745 / Schutzklasse II/DIN EN 60745/VDE 0740
2. Sicherheitshinweis
Angaben zur Geräuschemission gemäß Geräte- und
Produktsicherheitsgesetz GPSG bzw. EG-Maschinen-
richtlinie: Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 80
dB (A) überschreiten. In dem Fall sind Schallschutzmaß-
nahmen für den Bediener erforderlich (z.B. Tragen eines
Gehörschutzes).
Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohnge-
bieten nach der deutschen Maschinenlärmschutz-
verordnung vom September 2002 an Sonn- und
Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00 Uhr bis
7:00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrecht-
lichen Vorschriften zum Lärmschutz!
Funkentstört nach EN 55014, EN 61000-3-
2:2006+A1+A2, 61000-3-3:2013.
Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Die Geräte sind nach den Vorschriften gemäß EN
60745-1 und EN 60745-2-15, gebaut und entsprechen
voll den Vorschriften des Geräte- und Produktsicher-
heitsgesetzes.
Allgemeiner Sicherheitshinweis
Jeder Betrieb von Heckenscheren ist mit Un-
fallgefahen verbunden. Beachten Sie deshalb
die entsprechenden Unfallschutzvorschriften.
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und
den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut. Dennoch können bei ihrer Verwendung
Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder
Dritter bzw. Beeinträchtigungen der Maschine und
anderer Sachwerte entstehen.
Achtung: Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet-
zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und
beachten Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses
Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie die Si-
cherheitshinweise gut auf.
Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand
sowie bestimmungsgemäß, sicherheits und gefah-
renbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanwei-
sung benutzen! Insbesondere Störungen, die die
Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend be-
seitigen (lassen)!
Diese Maschine kann ernsthafte Verletzungen ver-
ursachen. Lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsan-
weisung zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung,
zur Instandhaltung, zum sachgemäßen Gebrauch
der Heckenschere. Machen Sie sich vor dem ersten
Gebrauch mit der Maschine vertraut und lassen Sie
sich auch praktisch einweisen.
Originalbetriebsanleitung
WARNUNG:Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elekt-
rowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk-
zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen
Wert unterscheiden.
Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden.
Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen
das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelas-
tung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest
wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation
der Arbeitsabläufe.

3. Verwendungszweck
Die Maschine ist ausschließlich zum Schneiden von
Hecken bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller
/ Lieferer nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur
bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das
Beachten der Gebrauchsanweisung und die Einhaltung
der Inspektions- und Wartungsbedingungen.
Die Gebrauchsanweisung ständig am Einsatzort der
Maschine gribereit aufbewahren!
4. Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler
bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anwei-
sungen können elektrischen Schlag, Brand- und/oder
schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend
verwendete Begri „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und
auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzka-
bel).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.
1) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Ar-
beitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosi-
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn-
bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube ben-
den. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerde-
ten Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen, wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen fern. Das Ein-
dringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten
Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska-
bel, die auch für den Außenbereich zugelassen
sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder
unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unacht-
samkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz,
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigte Inbetriebnah-
me. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in
der Position „AUS“ ist, bevor Sie den Stecker
in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen
des Gerätes den Finger am Schalter haben oder
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzun-
gen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für ei-
nen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und auangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und
richtig verwendet werden. Das Verwenden die-
ser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch
Staub.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektro-
werkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro-
werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr-
lich und muss repariert werden.
DE-2

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zu-
behörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab-
sichtigten Start des Gerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit
diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei-
sung nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen
benutzt werden.
e) Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerä-
tes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger
und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Ein-
satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An-
weisungen und so, wie es für diesen speziellen
Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen
Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die aus-
zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek-
trowerkzeugen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen
führen.
5) Service
a) Lassen Sie das Gerät nur von qualiziertem
Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Heckenscheren:
-Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser
fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer
Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Ma-
terial festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes
Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Ein Mo-
ment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Hecken-
schere kann zu schweren Verletzungen führen.
-Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griächen, da das Schneidmesser in Berührung
mit dem eigenen Netzkabel kommen kann. Der
Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungs-
führenden Leitung kann metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
-Tragen Sie die Heckenschere am Gri bei stillste-
hendem Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung
der Heckenschere stets die Schutzabdeckung auf-
ziehen. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert
die Verletzungsgefahr durch das Messer.
-Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern.
Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Ge-
büsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet
werden.
Sicherheitshinweise
1. Berücksichtigen Sie Umgebungseinüsse. Sor-
gen Sie für gute Beleuchtung.
2. Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson-
deren Gefahren verbunden. Achtung, Gefahr!
Umlaufendes Werkzeug.
3. Die Heckenschere darf nur mit beiden Händen
geführt werden.
4. Vor dem Einsatz des Gerätes Arbeitsäche von
Fremdkörpern befreien und während des Arbei-
tens auf Fremdkörper achten!
5. Das Kabel der Heckenschere und seine Verbin-
dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare
Mängel zu prüfen (Stecker gezogen). Mangel-
hafte Kabel nicht benutzen.
6. Schere nicht bei Regen und nicht zum Schnei-
den nasser Hecken benutzen. Gerät nicht mit
Wasser abspritzen. Keine Hochdruckreiniger
oder Dampfstrahler zur Reinigung verwenden.
7. Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli-
chen Berufsgenossenschaften dürfen nur Per-
sonen über 17 Jahren Arbeiten mit elektrisch
betriebenen Heckenscheren allein ausführen.
Unter Aufsicht Erwachsener ist dies für Perso-
nen ab 16 Jahren zulässig.
8. Nach Ablegen der Heckenschere und vor Reini-
gungsarbeiten ist sicherzustellen, dass der Mo-
tor nicht unbeabsichtigt eingeschaltet werden
kann, z. B. durch Betätigen der Einschaltsperre.
Unbedingt Netzstecker ziehen!
9. Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Benut-
zer gegenüber Dritten im Arbeitsbereich.
10. Die Schere ist sachgemäß zu warten und zu
überprüfen. Die Messer dürfen bei Beschädi-
gung nur paarweise ausgewechselt werden.
Bei Beschädigung durch Stoß ist fachmänni-
sche Überprüfung unumgänglich.
11. Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen,
die für den Außengebrauch zugelassen sind
und die nicht leichter sind als Gummischlauch-
leitungen H07 RN-F nach DIN/VDE 0282 mit
mindestens 1,5 mm2. Stecker und Kupplungen
von Verlängerungsleitungen müssen spritz-
wassergeschützt sein. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese
nur durch eine vom Hersteller benannte Re-
paraturwerkstatt ersetzt werden, weil Spezial-
werkzeug erforderlich ist. Ortsveränderliche
Geräte, die im Freien verwendet werden, sollten
über Fehlerstromschutzschalter angeschlos-
sen werden.
12. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nach Ge-
brauch so aufbewahrt wird, dass das Scher-
blatt nicht berührbar ist (Schutzköcher).
13. Wir empfehlen, sich bei erstmaligem Gebrauch
der Heckenschere neben dem Lesen der Ge-
brauchsanweisung auch praktisch in den Ge-
brauch des Gerätes einweisen zu lassen.
DE-3

14. Immer dafür sorgen, dass alle Schutzeinrich-
tungen und Handgrie angebracht sind.
15. Niemals versuchen, eine unvollständige Ma-
schine zu benutzen oder eine, die mit einer
nicht genehmigten Änderung versehen ist.
16. Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung
und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie
wegen des Maschinenlärms vielleicht nicht
hören können.
17. ACHTUNG! Benutzen Sie nur Zubehör oder
Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung
aufgeführt sind. Der Gebrauch anderer Ein-
satzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann
eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
5. Vor Inbetriebnahme
Montage des Bügelgries ( Abb. 1)
Bügelgri wie im Bild 1 dargestellt von unten über das
Schersystem ziehen und in die Aussparung des Hecken-
scherengehäuses einzusetzen. Dabei ist zu beachten,
dass die beiden Bügelgriteile nicht zusammengedrückt
werden. Zur Befestigung des Bügelgries die 2 mitge-
lieferten Schrauben durch die Önungen des Gries
in die Bohrungen des Gehäuses eindrehen und fest
anziehen.
Schutzschild (Abb. 2)
Den Handschutz auf die Handschutzplatte an der Front-
seite des Gehäuses aufschieben bis die Rastung wirk-
sam einschnappt.
Stromanschluss
Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom an-
geschlossen werden. Sie ist schutzisoliert nach Klasse II
VDE 0740. Achten Sie aber vor Inbetriebnahme darauf,
dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild
angegebenen Betriebsspannung der Maschine über-
einstimmt.
Fehlerstromschutzschalter
Wir empfehlen, die Heckenschere über einen Feh-
lerstromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von
nicht mehr als 30 mA anzuschliessen.
Sicherung des Verlängerungskabels (Abb. 3)
Nur für den Außenbetrieb zugelassene Verlängerungs-
kabel benutzen. Der Leitungsquerschnitt muss für eine
Länge von bis zu 75 m gleich oder größer 1,5 mm²
sein.
Kupplung der Verlängerungsleitung in den Geräteste-
cker stecken. Eine Schlaufe der Verlängerungsleitung
zur Zugentlastung durch die Önung im Gri schieben
und über den Zugentlastungshaken legen. Nach der
Arbeit Schlaufe nach vorn über den Haken schieben und
aus dem Gri ziehen. Netzstecker ziehen.
Verlängerungskabel über 30 m Länge reduzieren die
Leistung der Maschine.
6. Anweisung zum Gebrauch
Schere nicht bei Regen und zum Schneiden nasser
Hecken verwenden!
Das Kabel der Heckenschere und seine Verbin-
dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare
Mängel zu prüfen (Stecker gezogen). Mangelhafte
Kabel nicht benutzen.
Handschuhe:
Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe-
dingt Arbeitshandschuhe tragen.
7. Ein- und Ausschalten der Heckenschere
(Abb.4)
Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte
einen sicheren Stand ein. Diese Heckenschere hat eine
2- Hand- Sicherheitsschaltung. Zum Einschalten der
Heckenschere muss die Schalterleiste im Handgri (A)
sowie der Schaltgri im Bügelgri (B) gedrückt werden.
Zum Ausschalten lassen Sie beide Schalter wieder los.
Der Motor schaltet bereits bei Loslassen einer der bei-
den Schalter ab.
8. Einstellung des Drehgris
Zur Arbeitserleichterung ist die Heckenschere mit einem
drehbaren hinteren Gri ausgestattet, welcher in 3 ver-
schiedene Positionen eingestellt werden kann (rechts,
links und Normalposition). Der Zweck dieser Vorrich-
tung besteht darin, dass besonders für den Schnitt in
vertikaler Richtung die Heckenschere jeweils in der
ergonomisch günstigsten Position gehalten werden kann
und einer vorzeitigen Ermüdung des Anwenders vorge-
beugt wird.
Zum Einstellen des Gries in eine andere Position ver-
fahren Sie bitte wie folgt:
Schalter (A) loslassen. Verriegelungsknopf C (Abb. 5)
nach hinten ziehen. Der Gri wird dadurch entriegelt und
kann nun in die gewünschte Position gedreht werden
(Abb. 6+7). In der gewünschten Endposition rastet der
Knopf wieder ein und sichert den Gri gegen unbeab-
sichtigtes Verdrehen.
Beachten Sie bitte, dass der Verriegelungsknopf C nur
betätigt werden kann, wenn der Schalter (A) nicht ge-
drückt wird. Vergewissern Sie sich, dass nach Einstellen
des Drehgries der Verriegelungsknopf wieder einrastet.
Erst danach kann der Schalter wieder betätigt werden.
9. Wartung
Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Stecker
aus der Steckdose ziehen!
Wichtig: Nach jedem größeren Einsatz der Heckensche-
re sollten die Messer gereinigt und eingeölt werden.
Da-durch wird die Lebensdauer des Gerätes entschei-
dend beeinußt. Beschädigte Schneideinrichtungen sind
sofort sachgemäß instandzusetzen. Reinigen Sie die
Messer mit einem trocknen Tuch bzw. bei starker Ver-
schmutzung mit einer Bürste. Vorsicht: Verletzungs-
gefahr. Das Einölen der Messer sollte möglichst mit
einem umweltfreundlichen Schmiermittel vorgenommen
werden. (Bild 8)
Schärfen der Messer
Die Messer sind weitgehend wartungsfrei und müssen
bei bestimmungsgemäßer Anwendung nicht nachge-
DE-4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PrimAster Trimmer manuals

PrimAster
PrimAster PMAT 40 User manual

PrimAster
PrimAster PMASH 40 User manual

PrimAster
PrimAster PMRT 600 DA User manual

PrimAster
PrimAster PMESH 1000 User manual

PrimAster
PrimAster PMAHS 2025 User manual

PrimAster
PrimAster PMTHS 600 User manual

PrimAster
PrimAster PMTHS 600 User manual

PrimAster
PrimAster PMAHS 40 User manual

PrimAster
PrimAster PMAMT 40 User manual

PrimAster
PrimAster PMHS 6555 User manual


















