prime3 SAP11 User manual

Air purifier
Luftreiniger
Oczyszczacz powietrza
SAP11
Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi

SAP11
9
10
8
7
3
6
54
2
1
1

SAP11
2
1
3
4
7
2
5
6

4
Important notes
Before using this device read the instruction manual and follow the
instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages
caused by the misuse of this device due to inappropriate handling.
Please keep this manual for future reference.
· This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
· The device should only be connected to an earthed socket with
values corresponding to the values on the rating label.
· The device is not designed to be controlled via an external timer,
separate remote control, or other equipment that can turn the device
on automatically.
· Before maintenance work always disconnect the unit from the power
supply.
· Never leave the product connected to the power source without
supervision.
· Never put the power cable, the plug or the whole device into the
water or any other liquids.
· The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
· Do not place the device near sources of heat, flame, an electric
heating element or a hot oven. Do not place on any other device.
· This equipment can be used by children aged 8 years and over under
as long as supervision is provided. People with reduced physical or
mental capabilities, as well as people with no previous experience of
using this equipment must be supervised and made aware of the
risks. The instruction manual should be used as a reference for the
safe use of this equipment. Children should not play with the
equipment. Children without ensured supervision should not be
allowed to perform the cleaning and maintenance of equipment.
· Additional precautions should be taken when using this device in the
presence of children or pets. Do not allow children to play with the
SAP11

5
SAP11
device.
· Never use the product close to combustibles.
· Never expose the product to atmospheric conditions such as direct
sun light or rain, etc. Never use the product in humid conditions (like
bathroom or camping house).
· The AC adapter should be connected to an outlet with characteristics
consistent with the values on the rating label.
· If the cord or power plug or adaptor is damaged or the plug has a
loose electrical outlet, do not charge the device and do not power it
from the mains.
· Unplug the AC adapter from the electrical outlet when not in use.
· Do not connect or disconnect the adaptor from the power source
with wet hands.
· The power cable should be periodically checked for damage. If the
power cable is damaged the product should be taken to a
professional service location to be fixed or replaced to prevent any
hazards from arising.
· Never use the product with a damaged power cable or if it was
dropped or damaged in any other way or if it does not work properly.
Do not try to repair the defected product by yourself as it can lead to
electric shock. Always return the damaged device to a professional
service in order to repair it. Authorized service professionals should
only perform all the repairs. Any attempted unauthorized repairs
performed can be a hazard to the user.
· Only Original accessories should be used, as well as accessories
recommended by the manufacturer. Using accessories, which are not
recommended by the manufacturer, may result in damage of the
device and may render the device unsafe for use.
· Do not put fingers or any other objects in the inlet/outlet holes of the
device.
· Place the device in way that does not interrupt the air inflow/outflow,
leave at least 30 cm of space from each side of the device.
· Do not use the device if the filter is completely utilized, not installed

6
SAP11
or not properly installed.
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is
covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be delivered to the
dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect the environment. Do
not dispose this appliance In the common waste bin.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into
three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet).
Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company.
Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and
old equipment.
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
Technical specification and parameters of the appliance
Input voltage: DC5V
Power: 3.5W
Recommended area: 11m2
CADR (Clean Air Delivery Rate): 40m3/h
Dimensions: 11.5 x 20.9 cm
Weight: 0.7 kg
Replaceable HEPA + activated carbon filter: SAP11.1

7
Air Purifying
1. In order to switch the device on, press the standby icon.
2. Fan speed can be adjusted by pressing fan speed icon.
3. Press and hold fan speed icon to enter night mode, the device will operated on lowest fan speed setting
and only standby icon will be lighted. Press any icon to return to normal mode.
4. If the device is switched on, ionizer icon is illuminated and a negative ion generator is operating as well.
5. In order to switch the device off, press standby icon, the device will stop operating.
6. Filter replacement indicator will start flashing when filter has to be replaced. Follow instructions enclosed in
“Filter replacement” section to replace the filter.
7. Temperature and humidity indicator displays current temperature and level of humidity.
Cleaning and maintenance
Do not submerge the device in water. Regularly wipe the device over with a damp cloth, and then wipe it dry.
HEPA filter+ activated carbon filter should not be cleaned with water. Use a vacuum cleaner or soft brush in
order to clean the filter.
If the device operates in normal conditions, filter should be replaced after 6 months. If the environment is
highly polluted, filter should be changed more frequently.
Filter replacement:
1. Turn the device upside down.
2. Turn the bottom filter cover in left direction (anti-clockwise).
3. Take the cover off.
4. Take out the old filter.
5. Unpack the new filter.
6. Install the new filter.
7. Close the cover by turning it in the right direction (clockwise).
SAP11
1. Standby icon.
2. Fan speed icon.
3. Fan speed indicator.
4. Ionizer indicator.
5. Filter replacement indicator.
6. Temperature and humidity indicator.
7. HEPA filter+ activated carbon filter.
8. Filter cover with air inlets.
9. Air outlets.
10. Power socket.

WICHTIGE INFORMATIONEN
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des
Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen
kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu
machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
· Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung
durchlesen und laut den enthaltenen Hinweisen vorgehen. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so aufbewahrt
werden, damit sie auch bei der späteren Nutzung des Gerätes zur
Verfügung steht.
· Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät darf
nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
· Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem
Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen werden.
· Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an der
Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale Belastung
der Sicherung nicht überschreitet.
· Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss man überprüfen,
ob die gesamte Stromabnahme der an das Verlängerungskabel
angeschlossenen Geräte, die maximalen Belastungsparameter des
Verlängerungskabels nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel
soll so verlegt werden, dass das zufälliges herausreißen und stolpern
vermieden wird.
· Vermeiden Sie, dass das Versorgungskabel über eine Tisch- oder
Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt.
· Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen
Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen
Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können,
bestimmt.
· Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt
werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es
8
DEUTSCH
SAP11

immer am Stecker aus der Steckdose ziehen. Man darf nie das
Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das Kabel oder der Stecker
beschädigt werden können, im Extremfall kann es auch zu einem
tödlichen Stromschlag kommen.
· Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht ohne
Aufsicht lassen.
· Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
· Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die im
Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben
sind, gereinigt werden.
· Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, offenen
Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf einem heißen
Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen Geräten.
· Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie
das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes
unterwiesen werden und man muss Vorsichtsmaßnahmen ergreifen,
wenn dieses Gerät in Anwesenheit von Kindern und Haustieren
benutzt wird.
· Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
· Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe
Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem
Gerät spielen lassen.
· Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen.
· Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus
(Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und benutzen Sie es nicht
unter Bedingungen erhöhter Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte
Campinghäuser).
· Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das
9
SAP11

nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird, muss es beim
Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder durch eine
qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden.
· Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder mit
beschädigtem Stecker, oder wenn es heruntergefallen ist, auf
irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde oder wenn es
nicht richtig arbeitet. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es
besteht eine Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät an
einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder
reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte
Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht
durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Nutzer zur
Folge haben.
· Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das
Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem
Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die
Sicherheit des Nutzers gefährden.
· Das Gerät so aufstellen, dass eine Lüftung nicht verhindert wird,
dabei auf freien Raum von mindestens 30 cm um das Gerät herum
achten.
· Das Gerät mit verschlissenen oder falsch eingebauten Filtern bzw.
ohne eingebaute Filter nicht gebrauchen.
· Das Gerät nicht in Räumlichkeiten verwenden, in welchen chemische
Stoffe, wie Farben, Lacke, Kleber, Insektizide, Lufterfrischer gebraucht
werden.
10
DEUTSCH
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das
CE - Kennzeichen auf dem Typenschild
SAP11

TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: DC 5 V
Leistung: 3,5 W
Empfohlener Einsatzbereich: bis 11 m2
Reinigungsleistung (CADR): 40 m3/h
Abmessungen: 11,5 x 20,9 cm
Gewicht: 0,7 kg
Zubehör: HEPA- und Aktivkohlefilter: SAP11.1, austauschbar
11
Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und
Bauelementen hergestellt.
Informationen zum Umweltschutz
Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile. Es wurde darauf geachtet, dass die drei
Bestandteile leicht zu trennen sind: Pappe (Karton), Polystyrolschaum (Innenschutz) und Polyethylen (Tüten,
Schutzbogen). Das Gerät ist aus Materialien die recycelbar sind und die nach der Demontage durch
spezialisierte Firmen auch wiederverwendbar sind, hergestellt worden. Bitte beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur Wiederverwertung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EG entspricht. Man
soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von elektrischen und
elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen Vorschriften handeln.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative Folgen für die
Umwelt und menschliche Gesundheit.
SAP11

12
LUFTREINIGUNG
1. Den Ein-/Ausschalter betätigen, um das Gerät in Betrieb zu nehmen.
2. Die Luftreinigungsleistung kann mit der Drucktaste für Luftstromstärke eingestellt werden.
3. Die Drucktaste für die Luftreinigungsleistung betätigen, um den Nacht-Modus zu aktivieren. Dann wird das
Gerät mit der kleinsten Luftstromstärke betrieben, der Ein-/Ausschalter wird lediglich hinterleuchtet.
Beliebige Drucktaste betätigen, um in den Normalbetriebsmodus zurückzuwechseln.
4. Bei eingeschaltetem Luftreinigungsgerät wird der Generator für negative Ionen aktiviert.
5. Den Ein-/Ausschalter betätigen, um das Gerät außer Betrieb zu nehmen.
6. Die Anzeige für erforderlichen Filterwechsel beginnt zu blinken, wenn ein Filter gewechselt werden muss.
Die Filter werden nach der Beschreibung im Kapitel „Filterwechsel“ gewechselt.
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. Die Oberfläche mit feuchtem Lappen abwischen, danach trocken reiben.
Die HEPA- und Aktivkohlefilter sind nicht abwaschbar und dürfen nicht ins Wasser eingetaucht werden. Sie
werden mit einem Staubsauger oder einer weichen Bürste gereinigt.
Wird das Gerät unter Normalbedingungen betrieben, so ist der Filter alle 6 Monate zu wechseln. Es kann
erforderlich werden, die Filter bei einer stärkeren Verunreinigung häufiger zu wechseln.
Filterwechsel (Abb. 3):
1. Das Gerät um 180o drehen.
2. Den Filterdeckel vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn verstellen.
3. Den Filterdeckel demontieren.
4. Den Altfilter herausnehmen.
5. Neuen Filter aus der Verpackung herausnehmen.
6. Den Filter im Gerät einbauen.
7. Den Filterdeckel schließen, im Uhrzeigersinn verstellen und blockieren.
1. Ein-/Ausschalter.
2. Drucktaste für Luftstromstärke.
3. Anzeige für Luftstromstärke.
4. Ionisierungsanzeige.
5. Anzeige für erforderlichen Filterwechsel.
6. Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige.
7. HEPA-Filter + Aktivkohlefilter.
8. Filterdeckel und Lufteintrittsschlitze.
9. Luftaustrittsschlitze.
10. Stromanschluss.
DEUTSCH
SAP11

13
Gwarancja PRIME3
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki PRIME3 i gratulujemy wyboru. 2N-Everpol Sp. z o.o., 02-801 Warszawa, Puławska
403a (zwany w dalszej części dokumentu PRIME3) niniejszym gwarantuje, że produkt jest wolny od
wad materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i konserwacji.
1. Gwarancja na niniejszy produkt wynosi 24 miesiące od daty zakupu, z tym zastrzeżeniem, że gwarancja na baterię
znajdującą się w produkcie wynosi 6 miesięcy od daty zakupu. Warunkiem skorzystania z uprawnień
gwarancyjnych jest zachowanie dowodu zakupu.
2. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w odniesieniu do produktów zakupionych na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Opisane usterki produktu zostaną bezpłatnie usunięte na podstawie zaakceptowanej gwarancji poprzez PRIME3
lub autoryzowany serwis gwarancyjny. Wykonanie obowiązków gwarancyjnych nastąpi w terminie 21 dni od dnia
dostarczenia produktu do serwisu.
4. PRIME3 lub autoryzowany serwis zastrzegają sobie prawo do swobodnego decydowania, czy jako alternatywa do
naprawy produktu nie nastąpi jego wymiana. Może to być również produkt równoważny. PRIME3 lub
autoryzowany serwis nie ponoszą odpowiedzialności za możliwe niezgodności wynikające z różnicy produktów.
5. Prawo do naprawy gwarancyjnej może być dochodzone wyłącznie po dostarczeniu uszkodzonego produktu do
serwisu.
6. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie straty,
np. zysków, wynikające z wady lub usterki produktu.
7. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych spowodowaną nieprawidłowym
działaniem produktu.
8. PRIME3 lub autoryzowany serwis zastrzegają sobie prawo do odmowy naprawy produktu w okresie
gwarancyjnym, jeśli numer seryjny produktu został usunięty, zmieniony lub jest nieczytelny.
9. Gwarancja nie obejmuje zarysowań lub przebarwień. Ponadto, gwarancja wygasa w całości z powodu szkód
spowodowanych przez: niewłaściwe/niedbałe obchodzenie się z produktem, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
użycie niezgodnie z przeznaczeniem, naprawy/zmiany lub konserwację, które nie były wykonywane przez
autoryzowany serwis, uszkodzone wyposażenie, niewłaściwe akcesoria, nieprawidłowe podłączenie, niewłaściwy
montaż, nieprawidłową instalację oprogramowania, niewłaściwe przechowywanie (w skrajnych temperaturach lub
wilgotności), dostanie się wody, piasku, kurzu itp. do produktu, siły wyższe, takie jak błyskawica/przepięcia/ogień.
10. Gwarancja nie obejmuje: czyszczenia produktu, serwisu na życzenie Klienta, aktualizacji oprogramowania, które
jest oferowane Państwu do pobrania z naszej strony internetowej.
11. Wszystkie części, które zostały zastąpione lub wymienione w trakcie naprawy, stają się własnością firmy PRIME3.
12. PRIME3 lub autoryzowany serwis powszechnie używają fabrycznie nowych części, jednak zastrzegają sobie prawo
do wykorzystania części odnowionych lub naprawianych.
13. Naprawa i serwis produktu przez autoryzowany serwis odbywa się zgodnie ze specykacjami firmy PRIME3.
14. Podczas dostarczania do serwisu, uszkodzony produkt musi zostać dobrze zapakowany/zabezpieczony w
oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed dalszymi uszkodzeniami podczas transportu. PRIME3 lub
autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą powstać w trakcie
przesyłki do serwisu w wyniku nieodpowiedniego zabezpieczenia produktu. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie
ponosi odpowiedzialności za utratę mienia podczas przesyłki do serwisu.
15. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie zapewnia Klientowi produktów zastępczych na czas naprawy.
16. Niniejsza gwarancja udzielana jest wyłącznie konsumentom, to jest osobom fizycznym nabywającym produkt na
podstawie czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z ich działalnością gospodarczą lub zawodową.
17. Do reklamowanego na zasadach niniejszej gwarancji produktu musi zostać dołączony oryginalny dowód zakupu
oraz szczegółowy opis usterki.
18. Niniejsza gwarancja, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej.
Celem realizacji niniejszej gwarancji należy skontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, od którego zakupiono
niniejszy produkt; będzie on Państwa przedstawicielem w okresie gwarancyjnym. Dodatkowe informacje można również
znaleźć na naszej stronie internetowej. Ponadto, uszkodzony produkt można wysłać bezpośrednio do serwisu:
Dystrubutor: 2N-Everpol Sp. z o.o.
Polna 6, 05-500 Chyliczki, tel. 22 331 99 56
[email protected], www.prime3.pl
SAP11

WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu
i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie
niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego
produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję
obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent
nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia
niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Instrukcję obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
· Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do
innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
· Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem o
charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce znamionowej.
· Jeśli przewód lub wtyczka zasilacza są uszkodzone badź wtyczka jest
luźna w gniazdku elektrycznym, nie ładuj urządzenia oraz nie zasilaj
go z sieci.
· Odłączaj zasilacz od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest on
używany.
· Nigdy nie zanurzaj zasilacza w wodzie lub innych cieczach.
· Nie podłączaj oraz nie odłączaj zasilacza od źródła zasilania mokrymi
rękami.
· Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub innego
sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie.
· Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie
odłączyć urządzenie od zasilania.
· Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka
trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu
zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ uszkodzeniu może ulec
wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść nawet do
śmiertelnego porażenia prądem.
14
SAP11

· Nie wolno pozostawiać bez nadzoru urządzenia włączonego do
gniazdka.
· Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
· Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń
opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
· Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni,
elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym piekarniku. Nie
umieszczaj na żadnym innym urządzeniu.
· Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe.
· Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie
powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z
urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe.
Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem.
· Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
· Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych
(deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej
wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
· Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód
zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być
wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie
naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia.
· Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym,
wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek
inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia
samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie
oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub
15
SAP11

dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie
uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
· Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania.
· Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do otworów
wlotowych/wylotowych urządzenia.
· Umieść urządzenie tak, by wentylacja powietrza nie była zakłócona,
pozostawiając co najmniej 30 cm z każdej strony urządzenia.
· Nie korzystaj z urządzenia, kiedy filtr jest zużyty, nie jest prawidłowo
zamontowany lub bez filtra.
16
SAP11
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest
objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze
zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie PRIME3, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel.
+48 22 331 9959, email: [email protected].
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe
opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i
polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać
recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać
recyklingowi i ponownie użyć.
Dane techniczne:
Zasilanie: DC5V. Moc: 3.5W. Zalecany obszar zastosowań: 11m2. CADR (przepływ oczyszczonego powietrza):
40m3/h. Wymiary: 11.5 x 20.9 cm. Waga: 0.7 kg. Wymienny filtr HEPA + węgla aktywowanego: SAP11.1.

18
SAP11
OCZYSZCZANIE POWIETRZA
1. Naciśnij włącznik aby uruchomić urządzenie.
2. Prędkość przepływu oczyszczonego powietrza może być regulowana przy użyciu przycisku regulującego
intensywność przepływy powietrza.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk regulujący przepływ oczyszczonego powietrza, aby uruchomić tryb nocny. W
trybie nocnym urządzenie będzie pracować na najniższej intensywności przepływu powietrza, jedynie
przycisk włącznika będzie podświetlony. Naciśnij dowolny przycisk aby wrócić do normalnego trybu pracy.
4. Jeżeli oczyszczacz jest włączony, automatycznie uruchamia się generator jonów ujemnych.
5. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk włącznika.
6. Wskaźnik informujący o konieczności wymiany filtra zacznie migać gdy filtr musi zostać wymieniony. Należy
wymienić filtr na nowy postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji „Wymiana filtra”.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie. Przecierać z wierzchu wilgotną ściereczką, następnie wytrzeć do
sucha.
Filtr HEPA + węgla aktywowanego nie jest zmywalny, nie należy go zanurzać w wodzie. Filtr można czyścić
przy pomocy miękkiej szczoteczki lub odkurzacza.
Jeżeli urządzenie pracuje w normalnych warunkach zaleca się wymianę filtra co 6 miesięcy. W przypadku
mocnego zanieczyszczenia powietrza, filtr może wymagać częstszej wymiany.
Wymiana filtra:
1. Obróć urządzenie o 180 stopni.
2. Przekręć pokrywę filtra delikatnie w lewo (w stronę przeciwną do wskazówek zegara)
3. Zdejmij pokrywę.
4. Wyjmij zużyty filtr.
5. Wyjmij nowy filtr z opakowania.
6. Umieść go w urządzeniu.
7. Zamknij pokrywę i zablokuj przekręcając w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara).
1. Włącznik.
2. Przycisk do regulacji intensywności
przepływu powietrza.
3. Wskaźnik intensywności przepływu powietrza.
4. Wskaźnik jonizacji.
5. Wskaźnik informujący o konieczności
wymiany filtra.
6. Wskaźnik temperatury i wilgotności powietrza.
7. Filtr HEPA + węgla aktywowanego.
8. Pokrywa filtra i otwory wlotowe powietrza.
9. Otwory wylotowe powietrza.
10. Gniazdo zasilania.

SVC11
SEK81
SAF21
SVC31
Polecamy również inne produkty marki

SAP21
SAP51
SAP81
SAP41
Polecamy również inne produkty marki

2N-Everpol Sp. z o.o.
ul. Pulawska 403A
02-801 Warsaw, Poland
phone: +48 22 331 99 59
e-mail: [email protected]
www.prime3.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their
respective owners. Specifications are subject to change without prior notice.
W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
In case of questions or problems
please contact our service.
Tel. 00 48 22 331 99 54
E-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other prime3 Air Cleaner manuals