Princess 1926 User manual

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitung
Manual de instrucciones
Istruzione d’uso
Bruksanvisningen
Brugsanvisningen
Bruksanvisningen
Käyttöohje
Instruções de utilização
RICE COOKER
TYPE 1926


Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 7
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-21
Istruzione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-24
Bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-28
Brugsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31
Bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-34
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-40
GARANTIEKAART/GUARANTEE CARD/CARTE DE GARANTIE/ GARANTIEKARTE
CERTIFICADO DI GARANTÍA/CARTOLINA DI GARANZIA/GARANTIKORT/
GARANTIBEVIS/GARANTIKORT/TAKUUTODISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
MEI 2002
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P

4
PRINCESS RICE COOKER NL
VOOR HET GEBRUIK
Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen.
Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat (220-230 Volt). Sluit
dit toestel alleen op een geaard stopcontact aan.
Reinig vóór gebruik alle onderdelen (behalve de buitenpan en het snoer) in een sopje en spoel ze goed na.
BESCHRIJVING VAN DE PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER
Dit Princess keukenwonder is - behalve natuurlijk om rijst te koken - geschikt voor vele andere
toepassingen, zoals het stomen van groenten, vlees, vis en gevogelte, soep koken en stoven. Ook voedsel
warm houden gaat prima.
De Princess Rice Cooker bestaat uit een buitenpan met daarin alle techniek (verwarmingselement,
temperatuursensor) en een binnenpan met diverse hulpstukken.
De werking is als volgt:
- Steek eerst het snoer in de pan, daarna pas de stekker in het stopcontact steken.
- De pan schakelt in op de warmhoudfunctie zodra de stekker in het stopcontact gestoken wordt
(het gele lampje 'warm' gaat aan).
- Door de schakelaar aan de voorzijde in te drukken schakelt de pan over op koken/stomen (het rode
lampje 'cook' gaat aan).
- Zodra de kooktemperatuur bereikt is, schakelt de temperatuursensor de pan automatisch terug naar de
warmhoudfunctie.
De pan heeft een temperatuurbeveiliging. Deze werkt als volgt:
- Inschakelen van de functie 'koken/stomen' gaat alleen als de binnenpan in de buitenpan geplaatst is.
- Indien de buitenpan leeg is, voorkomt de beveiliging dat de functie 'koken/stomen' ingeschakeld wordt.
De schakelaar komt dan weer terug in de positie 'warm' zodra men deze loslaat.
Omdat de warmhoudfunctie direct inschakelt zodra de stekker in het stopcontact gestoken wordt, dient
men altijd de stekker uit het stopcontact te halen als de pan niet in gebruik is.
GEBRUIKSTIPS VOOR DE PRINCESS RICE COOKER
RIJST KOKEN
Voor rijst koken gebruikt u de buitenpan met daarin geplaatst de binnenpan; sluit de pan tijdens het
koken af met het doorzichtige deksel.
Voordat u begint is het belangrijk te weten wat voor soort rijst u gaat koken. Rijst is grofweg onder te
verdelen in 2 soorten, nl.
- Witte rijst.
- Bruine rijst (zilvervliesrijst).
In beide soorten komen verschillende variëteiten voor, zoals langgraanrijst, ronde korrel,
gebroken rijst, Surinaamse rijst, wilde rijst, Basmati rijst, Pandan rijst. Dit is voor de
bereidingswijze verder niet van belang.
Wel belangrijk is dat rijst te koop is als:
1. Gewone rijst; dit is onbewerkte rijst.
2. Voorgekookte of voorgestoomde rijst.
De laatste versie, de voorgekookte of voorgestoomde rijst, wordt vaak aangeboden als
'snelkookrijst', 'snelrijst', 'toverrijst' of 'kort kokende rijst'. Om een goede kwaliteit rijst te
verkrijgen is de verhouding tussen de hoeveelheid rijst en water belangrijk.

5
1. Bereiding van gewone rijst (zilvervliesrijst en witte rijst, niet voorgekookt)
- Afmeten rijst:
Gebruik voor het afmeten van de rijst de bijgeleverde maatbeker. Een volle maatbeker is 100 gram rijst.
Dit is een gemiddelde portie voor één persoon. Doe de gewenste hoeveelheid rijst in de binnenpan.
- Afmeten water:
Doe vervolgens water in de binnenpan. Gebruik ook hiervoor de bijgeleverde maatbeker.
Een volle maatbeker staat voor 175 ml. water.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de correcte verhoudingen en het daarmee te behalen volume
van gekookte rijst.
WATER/RIJST VERHOUDINGSTABEL
1 kop komt overeen met 175 ml. water of 100 gram ongekookte rijst
- Steek vervolgens de stekker in het stopcontact en schakel de rijstkoker op de stand 'cook' door de
schakelaar in te drukken.
- Na enige tijd zal de rijstkoker automatisch overschakelen naar de stand 'warm'. Laat de rijst in deze
stand nog 5-10 minuten staan met gesloten deksel om goed door te garen.
Enige 'rijst-tips':
- U kunt de rijst eventueel eerst wassen. Gewassen rijst kleeft minder aan de pan, maar tevens gaat er
iets van de voedingswaarde verloren.
- Indien de rijst aan de pan kleeft (dit is bij sommige soorten rijst bijna niet te voorkomen), kunt u de
binnenpan lichtjes oliën met bijv. slaolie, olijfolie of andere plantaardige olie.
- Om een zachtere rijst te verkrijgen kan de ongekookte rijst 5-10 minuten voorgeweekt worden in het
water in de binnenpan, voordat de rijstkoker ingeschakeld wordt.
2.Bereidingswijze voorgekookte rijst (snelkookrijst).
De bereidingswijze is hetzelfde als bij gewone rijst, maar de verhouding in hoeveelheid water en rijst is
anders. Hiervoor is geen vuistregel te geven omdat iedere rijstproducent een andere voorkooktijd en
methode gebruikt. Voor de hoeveelheid water en rijst dient u daarom de aanwijzingen op
de verpakking van de rijst te volgen.
Handel verder als volgt:
- Doe de aangeven hoeveelheid water in de pan en schakel de pan in op de stand 'cook'.
Zodra het water kookt wordt de rijst toegevoegd.
- Laat de rijst koken gedurende de op de verpakking aangeven tijd. Schakel hierna de
rijstkoker uit door de stekker uit het stopcontact te trekken.
- Handel verder zoals op de verpakking aangegeven is. Meestal moet men de rijst nog ca.
15 minuten laten staan, soms met gesloten deksel, waarna de rijst afgegoten wordt.
Ongekookte rijst Water (gemeten met Waterniveau Uiteindelijk volume
bijgeleverde maatbeker) binnenpan gekookte rijst
1 kop 11/2koppen Lijn 1 2 koppen
2 koppen 21/2koppen Lijn 2 4 koppen
3 koppen 31/2koppen Lijn 3 6 koppen
4 koppen 41/2koppen Lijn 4 8 koppen
5 koppen 51/2koppen Lijn 5 10 koppen
6 koppen 61/2koppen Lijn 6 12 koppen
7 koppen 71/2koppen Lijn 7 14 koppen
8 koppen 81/2koppen Lijn 8 16 koppen
9 koppen 91/2koppen Lijn 9 18 koppen
10 koppen 101/2koppen Lijn 10 20 koppen

6
STOMEN (alleen voor Rice Cooker met stoompan accessoires)
Stomen kan gebruikt worden voor het gaar maken van groenten, vlees, vis en gevogelte. Door stomen
gaan minder voedingsstoffen verloren dan bij andere bereidingsmethoden.
Om te stomen wordt de stoompan op de binnenpan gezet. Het doorzichtige deksel past op de stoompan.
Het voedsel gaat in de stoompan. In de binnenpan wordt een afgepaste hoeveelheid water gedaan om de
stoom te vormen. De pan wordt ingeschakeld door de knop in te drukken (stand 'cook'). In onderstaande
tabel is aangegeven welke hoeveelheid water nodig is en wat de bereidingstijd (ongeveer) zal zijn.
De hoeveelheid water wordt afgemeten met de plastic kop/maatbeker.
TABEL VOOR STOMEN VAN INGREDIËNTEN
1 kop komt overeen met 175 ml. water
Nog enige 'stoom-tips':
- Bij het stomen van groenten hoeft de hoeveelheid water niet aangepast te worden aan de hoeveelheid
groenten.
- Houd het deksel op de pan gedurende het stomen. Door het deksel op te tillen ontsnapt er warmte en
stoom, waardoor de kooktijd langer wordt. Indien het deksel toch even afgenomen moet worden,
kan er wat extra water in de binnenpan gegoten worden om de kooktijd weer aan te passen.
- De aangegeven stoomtijden zijn bij benadering. Door de hoeveelheid water te vergroten of te
verkleinen kan men de bereidingstijden aanpassen.
SOEPEN EN STOOFSCHOTELS MAKEN
Hiervoor wordt de binnenpan met deksel gebruikt. Doe simpelweg de benodigde ingrediënten in de pan
en schakel in op de stand 'cook'. Soepen en stoofschotels moeten enige tijd 'sudderen'. Hiervoor is de
'warm' stand van de Princess Rice cooker & Food steamer uitermate geschikt.
SCHOONMAKEN
HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT
De buitenpan kan met een vochtige doek schoongemaakt worden. Let erop dat de pan
goed droog is voordat deze weer op het stopcontact aangesloten wordt. Droog indien
nodig de elektrische aansluiting aan de zijkant even na met bijvoorbeeld keukenpapier.
De overige onderdelen kunnen in een warm sopje gereinigd worden. Gebruik hierbij geen
schurende middelen of een schuursponsje.
Schoonmaaktip: doe een kopje water en een klein scheutje afwasmiddel in de binnenpan.
Schakel de pan in op de stand 'cook' en laat de pan een minuutje of 10 aanstaan. Daarna
uitschakelen en goed uitspoelen.
Groenten Hoeveelheid water Stoomtijd
Vlees, vis & gevogelte 1/2kop per 100 gram Afhankelijk van de hoeveelheid
Asperges 1/2kop 10 minuten
Broccoli 1/4kop 5 minuten
Kool 1 kop 15 minuten
Wortelen 1 kop 15 minuten
Bloemkool 1 kop 15 minuten
Mais 1 kop 10 minuten
Eierplant 11/4kop 20 minuten
Tuinbonen 1 kop 15 minuten
Doperwten 1/2kop 10 minuten
Spinazie 1/2kop 10 minuten

7
PRINCESS RAADGEVINGEN
- Doe nooit water in de buitenpan.
- Zorg dat de binnenpan niet overkookt want dan loopt er water in de buitenpan. Indien dit toch mocht
gebeuren, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact, neem de binnenpan met pannenlappen uit de
buitenpan, giet het water uit de buitenpan en laat deze afkoelen.
- Dompel de buitenpan en het snoer nooit in water of andere vloeistof onder.
- Trek altijd de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken en bij storingen. Haal de stekker ook
uit het stopcontact als de pan niet in gebruik is.
- De pan en de diverse onderdelen worden erg heet: zorg dat kinderen er niet bij kunnen en wees er zelf
ook voorzichtig mee. Pak de pan alleen beet aan de handgrepen.
- Zorg dat het apparaat niet zo dicht bij de rand van tafel, werkblad e.d. staat dat iemand het eraf zou
kunnen stoten; zorg ook dat het snoer niet zodanig hangt dat men erover zou kunnen struikelen of
erachter blijven haken.
- Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of als het snoer beschadigd is, maar stuur het dan naar
onze service dienst.
- Plaats het apparaat niet op of in de directe nabijheid van een hete kookplaat e.d.
- Sluit de pan uitsluitend op een geaard stopcontact aan.
- Deze pan is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
- Gebruik in de binnenpan geen azijn of zout want dit tast de coating aan.
DIRECTIONS FOR USE PRINCESS RICE COOKER UK
BEFORE USING
Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check that the network
voltage in the house matches that of the appliance (220-230 Volt). Only connect the appliance to an
earthed socket.
Clean all components before use (except for the outer pan and the cord) in warm soapy water and rinse
thoroughly.
DESCRIPTION OF THE PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER
Apart from boiling rice, this Princess kitchen miracle is suitable for many other applications, such as
steaming vegetables, meat, fish and poultry and for making soup and casseroles.
It is also perfect for keeping food warm.
The Princess Rice Cooker consists of an outer pan containing all technical components (heating element,
temperature sensor) and an inner pan with various accessories.
The operation is as follows:
- First attach the cord to the pan, only then connect the plug to the socket.
- The pan switches to the 'keep warm' function as soon as the plug is put into the socket (the yellow
'warm' light comes on).
- By pressing the switch at the front the pan switches over to cooking/steaming (the red 'cook' light
comes on).
- As soon as the boiling temperature has been reached, the temperature sensor
automatically switches the pan back to the 'keep warm' function.
The pan has a temperature safety device. This works as follows:
- Switching on the 'cooking/steaming' function works only when the inner pan is placed
in the outer pan.
- If the outer pan is empty, the safety device prevents the function 'cooking/steaming'
from being switched on. The switch then goes back again to the 'warm' position as soon
as it is released.
Because the 'keep warm' function switches on as soon as the plug is put into the socket,
you must always take the plug out of the socket when the pan is not in use.

8
TIPS FOR USING THE PRINCESS RICE COOKER
BOILING RICE
To boil rice, use the outer pan with the inner pan placed in it; during the cooking keep the pan closed
with the transparent lid on.
Before you start it is important to know what kind of rice you are going to cook. Rice can be roughly
divided into 2 kinds, viz.
- White rice.
- Brown rice (unpolished rice).
Both kinds have several varieties, such as long-grain rice, round grain, broken rice, Surinam rice,
wild rice, Basmati rice, Pandan rice. This makes no difference for the method of preparation.
What is important is that rice can be bought as:
1. Ordinary rice; this is untreated rice.
2. Pre-cooked or pre-steamed rice.
The latter variety, the pre-cooked or pre-steamed rice, is often presented as 'fast-cooking rice',
'quick-cook rice', 'miracle rice' or '5-minute rice'. To achieve a good quality rice, the proportion between
the quantity of rice and the quantity of water is important.
1. Preparation of ordinary rice (brown rice and white rice, not pre-cooked)
- Measuring the rice:
To measure the rice use the measuring cup supplied. One full measuring cup is 100 grammes of rice,
which makes an average portion for one person. Put the desired quantity of rice in the inner pan.
- Measuring the water:
Next put water in the inner pan. Use the measuring cup supplied for this as well. A full measuring cup
equals 175 ml. water.
The table below gives a survey of the correct proportions and the resulting volume of boiled rice.
WATER/RICE RATIO TABLE
1 cup equals 175 ml. water or 100 grammes of uncooked rice
- Next, put the plug into the socket and switch the rice cooker in the 'cook' position by
pressing the switch.
- After some time the rice cooker will automatically switch over to the 'warm' position.
Allow the rice to stand in this position 5-10 more minutes with lid closed to absorb the
remaining moisture.
Uncooked rice Water (measured with Water level Resulting volume
measuring cup supplied) inner pan of boiled rice
1 cup 11/2cups Line 1 2 cups
2 cups 21/2cups Line 2 4 cups
3 cups 31/2cups Line 3 6 cups
4 cups 41/2cups Line 4 8 cups
5 cups 51/2cups Line 5 10 cups
6 cups 61/2cups Line 6 12 cups
7 cups 71/2cups Line 7 14 cups
8 cups 81/2cups Line 8 16 cups
9 cups 91/2cups Line 9 18 cups
10 cups 101/2cups Line 10 20 cups

Some 'rice-tips':
- If you wish, you can wash the rice first. Washed rice sticks to the pan less, but some of the nutritional
value will be lost.
- If the rice sticks to the pan (with some kinds of rice this is almost unavoidable), you can oil the inner
pan lightly with e.g. salad oil, olive oil or other vegetable oil.
- To achieve a softer rice the uncooked rice can be soaked for 5-10 minutes in the water in the inner pan,
before the rice cooker is switched on.
2.Method of preparation for pre-cooked rice (quick-cook rice).
The method of preparation is the same as for ordinary rice, but the proportion of the quantities of water
and rice is different. For this no rule of thumb can be given, because rice producers all use different
pre-cooking times and methods. For the quantity of water and rice you must therefore follow the
instructions on the packaging of the rice.
After that proceed as follows:
- Put the specified quantity of water in the pan and set the pan to the 'cook' position. Add the rice as
soon as the water is boiling.
- Allow the rice to cook for the time indicated on the packaging. Switch the rice cooker off after that by
pulling the plug from the socket.
- For the rest, follow the instructions on the packaging. Usually one must allow the rice to stand for
approx. 15 more minutes, sometimes with the lid closed, after which the rice is strained.
STEAMING (only for Rice Cooker with steam-pan accessories)
Steaming can be used to cook vegetables, meat, fish and poultry. By steaming food fewer nutrients are
lost than with other methods of preparation.
For steaming the steam-pan is put on the inner pan. The transparent lid fits onto the steam-pan.
The food goes into the steam-pan. A measured quantity of water is put into the inner pan to produce the
steam. The pan is switched on by pressing the button ('cook' position). The table below shows how much
water is needed and what the cooking time will be (approximately).
The quantity of water is to be measured with the plastic cup/measuring cup.
STEAMING OF INGREDIENTS TABLE
1 cup equals 175 ml. water
Some more 'steam-tips':
- When steaming vegetables the amount of water need not be adjusted to the amount of vegetables.
- Keep the lid on the pan during steaming. If you lift the lid, heat and steam will escape, as a result of
which cooking will take longer. If the lid must nevertheless be lifted for a brief instant, some extra
water can be poured into the inner pan to adjust the cooking time again.
Vegetables Quantity of water Steaming time
Meat, fish & poultry 1/2cups per 100 grammes Depending on the quantity
Asparages 1/2cup 10 minutes
Broccoli 1/4cup 5 minutes
Cabbage 1 cup 15 minutes
Carrots 1 cup 15 minutes
Cauliflower 1 cup 15 minutes
Corn 1 cup 10 minutes
Aubergine 11/4cup 20 minutes
Broad beans 1 cup 15 minutes
Green peas 1/2cup 10 minutes
Spinach 1/2cup 10 minutes

10
- The suggested steaming times are approximate. By increasing or reducing the amount of water one can
adjust the preparation times.
MAKING SOUPS AND CASSEROLES
For this the inner pan is used with the lid. Simply put the required ingredients in the pan and switch to
the 'cook' position. Soups and casseroles must 'simmer' for some time. For this the 'warm' position of the
Princess Rice cooker & Food steamer is highly suitable.
CLEANING
FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET. The outer pan can be cleaned with a damp
cloth. Make sure that the pan is thoroughly dry before re-connecting the cord to the socket. If necessary,
dry the electrical connection on the side of the appliance further with, for instance, kitchen paper.
The other components can be cleaned in warm soapy water. Do not use abrasive cleaning agents or a
scouring pad for this. Cleaning tip: pour a cupful of water and a small dash of washing-up liquid in the
inner pan. Set the pan to the 'cook' position and leave the pan switched on for 10 minutes or so. After that
switch off and rinse thoroughly.
PRINCESS TIPS
- Never put water in the outer pan.
- Make sure that the inner pan does not boil over, as then water will get into the outer pan. If this should
nevertheless happen, then first pull the plug from the socket, take the inner pan out of the outer pan
using kettle-holders or oven-gloves, pour the water out of the outer pan and let it cool down.
- Never immerse the outer pan or the cord in water or other liquids.
- Always pull the plug from the socket before cleaning and when there is a failure. Also take the plug
out of the socket when the pan is not in use.
- The pan and the various components will get very hot: take care that children cannot get at it and also
be careful when handling it yourself. Only lift and hold the pan by the handles.
- Make sure the appliance is not so close to the edge of the table, worktop and the like that someone
could knock it off; also ensure that the cord is not trailing in such a way that someone could trip over it
or get caught by it.
- Do not use the appliance if it is damaged or if the cord is damaged. Instead, send it to our service
department.
- Do not place the appliance on or in the direct vicinity of a hot cooking plate or similar.
- Only connect the pan to a socket that is earthed.
- This pan is intended for domestic use only.
- Do not use vinegar or salt in the inner pan, as this will affect the coating.
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE-neutral
BROWN-LIVE
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour mar-
kings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured red.
NEITHER CORE should be connected to the earth terminal of a three pin plug marked with the
letter E or or coloured green and yellow.
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 3 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.

11
MODE D’EMPLOI DU CUISEUR DE RIZ PRINCESS F
AVANT L'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous
y reporter en cas de besoin. Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle de l’appareil
(220-230 volts). Raccordez cet appareil uniquement à une prise de terre.
Lavez avant de les utiliser toutes les pièces (sauf la cuve extérieure et le cordon électrique) dans de l’eau
additionnée de produit vaisselle et rincez-les soigneusement.
DESCRIPTION DU PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER
Cette petite merveille de Princess permet, en plus de cuire le riz bien entendu, de cuire à la vapeur des
légumes, de la viande, du poisson, de la volaille, de faire de la soupe et de cuire à l'étouffée. Il permet
également de maintenir les aliments au chaud.
Le Rice Cooker de Princess se compose d'une cuve extérieure comportant la partie technique (éléments à
chauffer, détecteur de température) et d'une cuve de cuisson intérieure avec le divers accessoires.
Fonctionnement:
- Raccordez d’abord le cordon dans l’appareil avant de brancher la fiche dans la prise.
- La fonction de maintien au chaud est activée dès que l'on branche la fiche dans la prise de courant (le
voyant jaune «chaud» s'allume).
- Appuyer sur l’interrupteur situé en façade pour passer en mode Cuisson/Vapeur (le voyant rouge «
cuisson » s’allume).
- Dès que la température de cuisson est atteinte, l’autocuiseur se met automatiquement en mode de
maintien au chaud.
L’autocuiseur est équipé d’un dispositif de sécurité pour la température. Il fonctionne comme suit:
- La fonction « Cuisson/Vapeur » ne peut être activée que si la cuve intérieure est placée dans la cuve
extérieure.
- Si la cuve extérieure est vide, le dispositif de sécurité empêche le déclenchement de la fonction «
Cuisson/Vapeur ». Dès que le commutateur est relâché, il revient en position « chaud ».
Débrancher toujours la fiche de la prise lorsque le cuiseur de riz n’est pas utilisé car la fonction de
maintien au chaud est activée automatiquement dès que la fiche est branchée dans la prise.
CONSEILS D’UTILISATION DU CUISEUR DE RIZ PRINCESS
CUISSON DU RIZ
Pour cuire du riz, utilisez la cuve intérieure que vous placerez dans la cuve extérieure; pendant la cuisson
fermez le cuiseur avec le couvercle transparent.
Avant de commencer, il faut savoir quel type de riz vous voulez cuire. En gros, on distingue deux sortes
de riz:
- Le riz blanc
- Le riz complet (riz brun)
Dans les deux sortes on trouve différentes variétés telles que le riz long, le riz rond,
le riz brisé, le riz du Suriname, le riz sauvage, le riz Basmati, le riz Pandan. Cela n’a pas
d’importance pour la préparation.
Par contre il est important de savoir que le riz peut s’acheter sous diverses formes :
1. Du riz cru, non traité.
2. Du riz précuit.
Ce dernier, le riz précuit, est aussi appelé « riz à cuisson rapide » ou « riz minute ».
Pour obtenir du riz de bonne qualité, la proportion de riz et d’eau est essentielle.

12
1. Préparation du riz ordinaire (c.a.d. du riz blanc ou du riz complet, mais pas précuit)
- Quantité de riz:
Pour mesurer la quantité de riz exacte, utilisez le godet doseur fourni. Un doseur plein
correspond à 100 grammes de riz. C’est la dose moyenne pour une personne. Versez la quantité de riz
désirée dans la cuve.
- Quantité d’eau:
Versez ensuite l’eau dans la cuve. Pour mesurer la quantité d’eau, utilisez le godet doseur fourni. Un
doseur plein correspond à 175 ml d’eau.
Le tableau ci-dessous vous indique les proportions exactes ainsi que le volume obtenu de riz cuit
correspondant.
TABLEAU DES QUANTITÉS EAU/RIZ
1 tasse correspond à 175 ml d’eau ou à 100 grammes de riz cuit
- Brancher ensuite la fiche dans la prise et régler le commutateur sur la fonction « cuisson ».
- Au bout d’un certain temps le cuiseur se mettra automatiquement en mode « chaud ». Laisser le cuiseur
dans cette position pendant encore 5 à 10 minutes avec le couvercle fermé pour parfaire la cuisson.
Conseils pour la cuisson du riz:
- Vous pouvez éventuellement laver le riz avant de le cuire. Du riz lavé colle moins à la casserole mais
il perd aussi un peu de sa valeur nutritionnelle.
- Si le riz colle à la casserole (c’est inévitable avec certaines variétés de riz), graissez légèrement avec
par exemple de l’huile pour salade, de l’huile d’olive ou une autre huile végétale.
- Pour obtenir un riz plus mou, laissez le riz cru tremper 5 à 10 minutes dans l’eau dans la cuve de
cuisson avant d’allumer le cuiseur.
2.Mode de cuisson du riz précuit (riz à cuisson rapide).
Le procédé est identique au riz ordinaire sauf que les proportions d’eau et de riz diffèrent. Il n’existe pas
de règle absolue en la matière car chaque fabricant prescrit un temps de cuisson et un procédé différents.
Il faudra donc respecter les quantités d’eau et de riz indiquées sur le paquet.
Pour le reste, procédez comme suit:
- Mettez la quantité d’eau indiquée dans la cuve et réglez le sélecteur sur la position «
cuisson ». Ajoutez le riz dès que l’eau bout.
- Faire cuire le riz le temps indiqué sur le paquet. Eteindre ensuite le cuiseur en retirant la
fiche de la prise.
- Suivre ensuite les instructions figurant sur le paquet. En principe, il faudra laisser le riz
encore un quart d’heure dans le cuiseur, parfois avec le couvercle fermé, avant de
l’égoutter.
Riz cru Quantité d’eau (mesurée Niveau d’eau Volume de riz
avec le doseur foumi) dans le cuve cuit obtenu
1 tasse 11/2tasses Trait 1 2 tasses
2 tasses 21/2tasses Trait 2 4 tasses
3 tasses 31/2tasses Trait 3 6 tasses
4 tasses 41/2tasses Trait 4 8 tasses
5 tasses 51/2tasses Trait 5 10 tasses
6 tasses 61/2tasses Trait 6 12 tasses
7 tasses 71/2tasses Trait 7 14 tasses
8 tasses 81/2tasses Trait 8 16 tasses
9 tasses 91/2tasses Trait 9 18 tasses
10 tasses 101/2tasses Trait 10 20 tasses

13
CUISSON À LA VAPEUR (uniquement pour le Rice Cooker fourni avec un panier de cuisson-vapeur)
Ce cuiseur permet de cuire à la vapeur légumes, viandes, poissons et volailles. La cuisson à la vapeur per-
met aux aliments de conserver davantage leurs substances nutritives qu’avec les autres modes de cuisson.
Pour cuire à la vapeur, poser le panier sur la cuve intérieure. Le couvercle transparent s’adapte sur le
panier. Placer les aliments dans le panier. Mettre de l’eau dans la cuve afin de produire de la vapeur.
Allumer le cuiseur en appuyant sur le bouton (sur la position « cuisson »).
Le tableau ci-dessous indique la quantité d’eau nécessaire et le temps (approximatif) de cuisson.
Mesurer la quantité d’eau à l’aide du godet doseur en plastique.
TABLEAU POUR LA CUISSON À LA VAPEUR DES INGRÉDIENTS
1 tasse correspond à 175 ml d’eau
Quelques conseils pour la cuisson à la vapeur:
- Pour la cuisson à la vapeur, il n’est pas nécessaire d’adapter la quantité d’eau à la quantité de légumes.
- Laisser le couvercle sur le panier pendant la cuisson à la vapeur. Si vous soulevez le couvercle,
la chaleur et la vapeur s’échappent ce qui ralentit le temps de cuisson. Si vous devez quand même
enlever le couvercle un moment, rajoutez un peu de l’eau dans la cuve.
- Les temps de cuisson indiqués sont approximatifs. On peut ajuster les temps de préparation en
augmentant ou en diminuant la quantité d’eau.
SOUPES ET CUISSON À L’ÉTOUFFÉE
Pour ce type de cuisson on utilise la cuve intérieure avec le couvercle. Il suffit de mettre les ingrédients
dans la cuve et de régler le sélecteur sur la position « cuisson ». Les soupes et les plats à l’étouffée
doivent mijoter un certain temps. La position « chaud » du Rice Cooker & Food Steamer de Princess
convient par excellence à ce type de cuisson.
NETTOYAGE
ENLEVEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE
L’extérieur du cuiseur peut être nettoyé avec un chiffon humide. Veiller à bien essuyer le
cuiseur avant de brancher la prise électrique. Si besoin est, essuyer également avec du
papier essuie-tout la connexion électrique située sur le côté de l’appareil.
Nettoyer les autres pièces dans de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Ne pas
utiliser de produits abrasifs ni de tampon à récurer.
Conseil de nettoyage: verser une tasse d'eau et un peu de liquide vaisselle dans la cuve
intérieure. Régler le cuiseur sur la position « cuisson » et laisser allumé environ 10
minutes. Débrancher ensuite l'appareil et le rincer soigneusement.
Légumes Quantité d’eau Temps de cuisson
Viandes, poissons & volailles 1/2tasse pour 100 grammes Selon la quantité
Asperges 1/2tasse 10 minutes
Brocoli 1/4tasse 5 minutes
Chou 1 tasse 15 minutes
Carottes 1 tasse 15 minutes
Chou-fleur 1 tasse 15 minutes
Maïs 1 tasse 10 minutes
Aubergine 11/4tasse 20 minutes
Fèves 1 tasse 15 minutes
Petits pois 1/2tasse 10 minutes
Epinards 1/2tasse 10 minutes

14
CONSEILS PRINCESS
- Ne mettez jamais d'eau dans la cuve extérieure.
- Veillez à ce que la cuve intérieure ne déborde pas car l’eau passerait alors dans la cuve extérieure. Si
néanmoins cela se produisait, retirer d’abord la fiche de la prise, sortir la cuve intérieure de la cuve
extérieure, vider l’eau de la cuve extérieure et laisser refroidir.
- Ne plonger jamais la cuve extérieure ou le cordon dans l’eau ni dans tout autre liquide.
- Retirer toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux. Enlevez aussi la
fiche de la prise si vous n'utilisez pas l'appareil.
- Le cuiseur et les diverses pièces deviennent bouillantes. Veillez à ce qu'elles soient hors de portée des
enfants et soyez vous-même très prudent. Saisissez toujours le cuiseur par la poignée.
- Ne placez pas l’appareil près du bord d’une table, d’un plan de travail, etc. pour ne pas risquer de le
heurter ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou y rester accroché.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux ou si le cordon est endommagé, mais envoyez-le à notre
service après-vente.
- Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.
- Raccorder cet appareil uniquement à une prise à la terre.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Ne pas mettre de vinaigre ou de sel dans la cuve intérieure car cela attaque le revêtement.
GEBRAUCHSANLEITUNG PRINCESS RICE COOKER (Reiskocher) D
VOR GEBRAUCH
Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch
einmal nachlesen zu können. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in der Wohnung mit der des Geräts
übereinstimmt (220-230 Volt). Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Vor dem Erstgebrauch alle Teile (mit Ausnahme des Außentopfs und des Kabels) mit Seifenwasser
reinigen und danach gründlich ausspülen.
BESCHREIBUNG DES PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER
Dieses Küchenwunder von Princess eignet sich außer zum Kochen von Reis auch noch für zahlreiche
andere Zubereitungsarten, wie z.B. zum Dämpfen von Gemüse, Fleisch, Fisch und Geflügel, zum Kochen
von Suppen und für Schmorgerichte. Ebenfalls ideal zum Warmhalten von Speisen.
Der Princess Rice Cooker besteht aus einem Außentopf mit integrierter Technik (Heizelement,
Temperatursensor) und einem Innentopf mit verschiedenen Zubehörteilen. Wie folgt vorgehen:
- Zuerst das Kabel am Topf anschließen und erst danach in die Steckdose stecken.
- Der Topf schaltet in die Warmhaltefunktion, sobald der Stecker in die Steckdose gesteckt wird (das
gelbe Lämpchen „warm" leuchtet auf).
- Wenn der Schalter auf der Vorderseite gedrückt wird, schaltet der Topf auf die Kochen/Dämpfen-
Funktion um (das rote Lämpchen „cook" leuchtet auf).
- Bei Erreichen der Kochtemperatur schaltet der Temperatursensor des Topfes automatisch wieder auf
die Warmhaltefunktion um.
Der Reiskocher ist mit einer Temperatursicherung ausgestattet. Diese funktioniert wie folgt:
- Die Funktion „Kochen/Dämpfen" kann nur eingeschaltet werden, wenn sich der
Innentopf im Außentopf befindet.
- Wenn der Außentopf leer ist, verhindert die Sicherung das Einschalten der Funktion
„Kochen/Dämpfen". Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Position
„warm" zurück.
Da die Warmhaltefunktion sofort aktiviert wird, wenn sich der Stecker in der Steckdose
befindet, muss der Stecker bei Nichtgebrauch des Topfes immer aus der Steckdose gezogen
werden.

15
GEBRAUCHSTIPPS FÜR DEN PRINCESS RICE COOKER
REIS KOCHEN
Zum Kochen von Reis den Außentopf mit dem darin befindlichen Innentopf benutzen. Den Topf während
des Kochens mit dem durchsichtigen Deckel verschließen. Zunächst einmal ist es wichtig zu wissen,
welche Sorte Reis gekocht wird. Reis lässt sich in 2 Sorten einteilen, und zwar:
- Weißer Reis
- Brauner Reis (ungeschälter Reis)
Bei beiden Sorten gibt es verschiedene Varianten, wie z.B. Langkornreis, Rundkornreis, gebrochener Reis,
Surinamischer Reis, Wildreis, Basmatireis, Pandanreis. Die Sorte ist für die Zubereitung unerheblich.
Wichtig aber ist, dass der Reis gekauft werden kann als:
1. normaler Reis, d.h. unbehandelter Reis
2. vorgekochter oder vorgedämpfter Reis
Der vorgekochte oder vorgedämpfte Reis wird im Handel häufig als „Schnellkochreis", „Schnellreis",
„Zauberreis" oder „Kurz kochender Reis" angeboten. Das Wasser-Reis-Verhältnis ist für eine gute
Reisqualität sehr wichtig.
1. Zubereitung von normalem Reis (ungeschälter Reis und weißer Reis, nicht vorgekocht)
- Reis abmessen:
Für das Abmessen des Reises den mitgelieferten Messbecher benutzen. Ein voller Messbecher entspricht
100 Gramm Reis. Das ist die durchschnittliche Portion für eine Person. Die gewünschte Reismenge in
den Innentopf geben.
- Wasser abmessen:
Das Wasser in den Innentopf geben. Dazu ebenfalls den mitgelieferten Messbecher benutzen. Ein voller
Messbecher entspricht 175 ml Wasser.
Nachfolgende Tabelle zeigt eine Übersicht über das richtige Verhältnis und die dabei entstehende Menge
an gekochtem Reis.
WASSER/REIS-VERHÄLTNISTABELLE
1 Tasse entspricht 175 ml Wasser oder 100 Gramm ungekochtem Reis.
- Anschließend den Stecker in die Steckdose stecken und durch Drücken des Schalters
den Stand „cook" einschalten.
- Nach einiger Zeit schaltet der Reiskocher automatisch in den Stand „warm" um.
Den Reis in diesem Stand noch 5-10 Minuten bei geschlossenem Deckel stehen lassen.
Einige Reis-Tipps:
- Der Reis kann eventuell vor dem Kochen gewaschen werden.
Ungekochter Reis Wasser (mit mitgeliefertem Wasserstand Gesamtmenge
Messbecher gemessen) Innentopf gekochter Reis
1 Tasse 11/2Tassen Strich 1 2 Tassen
2 Tassen 21/2Tassen Strich 2 4 Tassen
3 Tassen 31/2Tassen Strich 3 6 Tassen
4 Tassen 41/2Tassen Strich 4 8 Tassen
5 Tassen 51/2Tassen Strich 5 10 Tassen
6 Tassen 61/2Tassen Strich 6 12 Tassen
7 Tassen 71/2Tassen Strich 7 14 Tassen
8 Tassen 81/2Tassen Strich 8 16 Tassen
9 Tassen 91/2Tassen Strich 9 18 Tassen
10 Tassen 101/2Tassen Strich 10 20 Tassen

16
Gewaschener Reis klebt nicht so sehr am Topf, verliert dadurch allerdings an Nährwert.
- Wenn der Reis am Topf klebt (bei einige Reissorten lässt sich das beinahe nicht vermeiden), kann der
Innentopf leicht mit beispielsweise Salatöl, Olivenöl oder einem anderen Pflanzenöl eingeölt werden.
- Für einen weicheren Reis den ungekochten Reis vor dem Einschalten des Reiskochers 5-10 Minuten
im mit Wasser gefüllten Innentopf weichen lassen.
2. Zubereitung vorgekochter Reis (Schnellkochreis):
Die Zubereitung entspricht der von normalem Reis, nur das Wasser-Reis-Verhältnis ändert sich.
Es gibt keine Faustregel, da jeder Reisproduzent eine andere Vorkochzeit und -methode gebraucht.
Für das Wasser-Reis-Verhältnis deshalb immer die Angaben auf der Reisverpackung beachten.
Wie folgt vorgehen:
- Die angegebene Wassermenge in den Topf geben und den Stand „cook" einschalten. Sobald das Wasser
kocht, den Reis hinzufügen.
- Den Reis gemäß der auf der Verpackung angegebenen Kochzeit kochen lassen. Danach den Reiskocher
ausschalten. Dazu den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Im Weiteren die Angaben auf der Verpackung befolgen. Meistens muss der Reis noch ca. 15 Minuten
stehen gelassen werden. Manchmal bei geschlossenem Deckel. Danach das Wasser abgießen.
DÄMPFEN (nur für Reiskocher mit Dämpfzubehörteilen)
Die Dämpffunktion kann zum Garen von Gemüse, Fleisch, Fisch und Geflügel benutzt werden. Beim
Dämpfen gehen weniger Nährstoffe verloren als bei anderen Zubereitungsarten.
Zum Dämpfen den Dämpfeinsatz in den Innentopf einsetzen. Der durchsichtige Deckel passt auf den
Dämpfeinsatz. Die Nahrungsmittel in den Dämpfeinsatz legen. Die entsprechende Wassermenge zur
Dampfentwicklung in den Innentopf füllen. Durch Drücken des Knopfes (Stand „cook") den Reiskocher
einschalten. In nachfolgender Tabelle stehen die benötigten Wassermengen und die (ungefähre)
Zubereitungszeit. Die Wassermenge mit der Plastiktasse/dem Messbecher abmessen.
TABELLE FÜR DAS DÄMPFEN VON ZUTATEN
1 Tasse entspricht 175 ml Wasser.
Noch einige Tipps zum Dämpfen:
- Beim Dämpfen von Gemüse muss die Wassermenge nicht an die Gemüsemenge
angepasst werden.
- Während des Dämpfens den Deckel auf dem Topf lassen. Beim Anheben des Deckels
entweicht Wärme und Dampf, wodurch sich die Zubereitungszeit verlängert. Muss der
Deckel doch kurz abgenommen werden, kann zusätzliches Wasser in den Innentopf
gegossen werden, um die Zubereitungszeit wieder anzugleichen.
Gemüse Wassermenge Dämpfzeit
Fleisch, Fisch, Geflügel 1/2Tasse pro 100 Gramm Abhängig von der Menge
Spargel 1/2Tasse 10 Minuten
Brokkoli 1/4Tasse 5 Minuten
Kohl 1 Tasse 15 Minuten
Möhren 1 Tasse 15 Minuten
Blumenkohl 1 Tasse 15 Minuten
Maïs 1 Tasse 10 Minuten
Aubergine 11/4Tasse 20 Minuten
Bohnen 1 Tasse 15 Minuten
Grüne Erbsen 1/2Tasse 10 Minuten
Spinat 1/2Tasse 10 Minuten

17
- Bei den genannten Dämpfzeiten handelt es sich um Richtwerte. Durch Erhöhung oder Reduzierung der
Wassermenge kann die Zubereitungszeit angepasst werden.
ZUBEREITUNG VON SUPPEN UND SCHMORGERICHTEN
Dafür wird der Innentopf mit Deckel verwendet. Einfach die erforderlichen Zutaten in den Topf geben
und den Stand „cook" einschalten. Suppen und Schmorgerichte müssen gewisse Zeit köcheln. Dafür ist
der Stand „warm" des Princess Rice cooker & Food steamer hervorragend geeignet.
REINIGUNG
ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
Der Außentopf kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Darauf achten, dass der Topf
vollkommen trocken ist, bevor er wieder an die Steckdose angeschlossen wird. Gegebenenfalls den
elektrischen Anschluss an der Seite kurz nachtrocknen (z.B. mit Küchenkrepp).
Die übrigen Elemente können in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Dafür keine scheuernden
Reinigungsmittel oder Topfkratzer verwenden.
Reinigungstipp: Eine Tasse Wasser und etwas Geschirrspülmittel in den Innentopf geben.
Den Reiskocher im Stand „cook" einschalten und etwa 10 Minuten eingeschaltet lassen. Anschließend
ausschalten und gut ausspülen.
PRINCESS-EMPFEHLUNGEN
- Niemals Wasser in den Außentopf füllen.
- Darauf achten, dass der Innentopf nicht überkocht, da dann Wasser in den Außentopf gelangt. Sollte
das doch einmal passieren, zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Innentopf mit Topflappen
aus dem Außentopf herausheben, das Wasser aus dem Außentopf abgießen und diesen abkühlen lassen.
- Den Außentopf und das Kabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Den Stecker auch
aus der Steckdose ziehen, wenn der Reiskocher nicht in Betrieb ist.
- Der Topf und verschiedene Elemente werden sehr heiß. Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufstellen und selbst auch immer vorsichtig sein. Den Topf nur an den Griffen anfassen.
- Das Gerät nicht so nahe am Tischrand oder am Rand einer Arbeitsfläche o.ä. aufstellen, dass es herun-
tergestoßen werden kann. Außerdem dafür sorgen, dass das Kabel nicht so liegt, dass man
darüber stolpern oder darin hängen bleiben kann.
- Ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem Kabel nicht benutzen, sondern an unseren
Kundendienst schicken.
- Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o. ä. stellen.
- Den Topf nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
- Dieser Reiskocher ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Im Innentopf keinen Essig und kein Salz verwenden, da sonst die Beschichtung angegriffen wird.
INSTRUCCIONES DE USO DEL HERVIDOR DE ARROZ PRINCESS RICE COOKER E
ANTES DEL USO
Léanse primero estas instrucciones en su totalidad y guárdense para una posible consulta en el futuro.
Controle si la tensión de la red en la vivienda coincide con la del aparato (220-230 Voltios).
Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra.
Antes de usar el aparato, limpie todos sus componentes (salvo la olla exterior y el cable)
en agua jabonosa y enjuáguelos bien.
DESCRIPCIÓN DEL HERVIDOR DE ARROZ PRINCESS CLUBLINE
RICE COOKER
Esta maravilla de la cocina de Princess es apta –naturalmente al lado de hervir arroz –

18
para numerosas aplicaciones, como cocer al vapor verduras, carnes, pescados y aves, para hacer sopas y
preparar estofados. También es muy útil para mantener calientes los alimentos.
El hervidor de arroz Princess Rice Cooker se compone de una olla exterior que incorpora todas los
elementos técnicos (resistencia, sensor de temperatura) y una olla interior con diferentes accesorios.
Su operación es como sigue:
- Primero conecte el cable en la olla, sólo después enchufe la clavija en la toma de corriente.
- La olla se activa en la función de mantenimiento en caliente en el momento de enchufar la clavija en
la toma de corriente (se enciende el piloto amarillo de caliente ‘warm’.)
- Al pulsar el interruptor en la parte frontal, la olla pasa a la función de hervir/cocer al vapor (se
enciende el piloto rojo ‘cook ‘.
- En cuanto se haya alcanzado la temperatura de hervir, el sensor de temperatura conmuta automáticamente
a mantenimiento en caliente y la olla vuelve a dicha función.
La olla lleva una seguridad de temperatura, la que funciona como sigue:
- Sólo se puede activar la función ‘hervir / cocer al vapor’ cuando la olla interior está colocada en la olla
exterior.
- Si la olla exterior está vacía, la seguridad previene que se active la función de ‘hervir / cocer al vapor’.
En este caso el interruptor vuelve a la posición ‘caliente’ en cuanto se suelte.
Puesto que la función de mantenimiento en caliente se activa directamente cuando se introduce la clavija
en la toma de corriente, es preciso desenchufar siempre la clavija de la toma de corriente cuando no se
utiliza el aparato.
CONSEJOS DE USO DEL HERVIDOR DE ARROZ PRINCESS RICE COOKER
HERVIR ARROZ
Para hervir arroz usted utiliza la olla exterior con la olla interior puesta en aquélla; tape la olla con la tapa
transparente cuando está hirviendo.
Antes de empezar es importante saber qué tipo de arroz va a hervir. El arroz se puede clasificar grosso
modo en 2 tipos, a saber:
- Arroz blanco.
- Arroz moreno (arroz integral).
Ambos tipos tienen diferentes variedades, como arroz de grano largo, de grano redondo, arroz partido,
arroz de Surinam, arroz silvestre, arroz Basmati, arroz Pandan. No obstante, estas diferencias no tienen
importancia para la preparación. En lo que sí hay que fijarse es si el arroz se vende como:
1. Arroz común; es arroz sin tratar.
2. Arroz precocido o prevaporizado.
La última versión, el arroz precocido o prevaporizado, a menudo se comercializa como ‘arroz de cocción
rápida’, ‘arroz rápido’, ‘arroz mágico’ o ‘arroz de cocción corta’. Para obtener un arroz de buena calidad,
es importante fijarse en la proporción de arroz y agua.
1. Preparar arroz común (arroz integral y arroz blanco, no precocido)
- Medir el arroz:
Para medir el arroz utilice la medida suministrada. Una medida llena contiene 100 gramos
de arroz, igual a una porción media para una persona. Ponga la cantidad deseada de arroz
en la olla interior.
- Medir el agua:
Seguidamente ponga agua en la olla interior, utilice también aquí la medida suministrada.
Una medida llena equivale a 175 ml. de agua.

19
La tabla abajo presenta las proporciones correctas y el volumen de arroz hervido que se obtendrá.
TABLA DE PROPORCIONES DE AGUA/ARROZ
1 taza equivale a 175 ml. de agua o 100 gramos de arroz sin hervir.
- Seguidamente enchufe la clavija en la toma de corriente y active el hervidor de arroz en la posición de
cocer ‘cook’ al pulsar el interruptor.
- Al cabo de cierto tiempo el hervidor de arroz conmutará automáticamente a la posición de caliente
‘warm’. Deje reposar el arroz en esta posición unos 5-10 minutos más con la tapa puesta para que el
arroz quede bien hecho.
Algunos 'consejos para arroz’:
- Eventualmente puede lavar previamente el arroz. El arroz lavado se pegará menos en la olla, por otra
parte, perderá algo de su valor nutritivo.
- Si el arroz se pega en la olla (prácticamente inevitable con algunos tipos de arroz), puede untar
ligeramente con aceite la olla interior, por ejemplo, con aceite para ensalada, aceite de oliva u otro
aceite vegetal.
- Para obtener un arroz más blando, se puede dejar en remojo el arroz previamente en agua sin cocer
durante 5-10 minutos en la olla interior, antes de activar el hervidor de arroz.
2.Preparación de arroz precocido (arroz rápido).
La preparación es la misma que el arroz normal, sólo es distinta la proporción de agua y arroz. No hay
regla general, porque cada productor de arroz utiliza otro tiempo de precocción y otro método. Por eso
referimos a las indicaciones en el envase del arroz para saber la cantidad de agua y arroz.
Luego proceda como sigue:
- Ponga la cantidad de agua indicada en la olla y actívela en la posición ‘cook’. En cuanto llegue a
ebullición el agua, se añade el arroz.
- Deje hervir el arroz durante el tiempo indicado en el envase. Después desactive el hervidor de arroz
desenchufando la clavija de la toma de corriente.
- Continúe con el procedimiento indicado en el envase. Normalmente le indicarán que deje
reposar el arroz unos 15 minutos más, a veces tapado, para después escurrir el arroz.
COCER AL VAPOR (sólo para el Rice Cooker con accesorios de olla a vapor)
La modalidad de cocer al vapor se puede utilizar para dejar hechos hortalizas, carnes,
pescados y aves. Al cocer al vapor se pierden menos nutrientes que con otros métodos
de preparación.
Para cocer al vapor se colocará la olla a vapor sobre la olla interior. La tapa transparente
encaja en la olla a vapor. Se colocan los alimentos en la olla a vapor.
Arroz sin hervir Agua (medida con la Nivel de agua en Volumen de arroz
medida suministrada) la olla interior hervido que sale
1 taza 11/2tazas Línea 1 2 tazas
2 tazas 21/2tazas Línea 2 4 tazas
3 tazas 31/2tazas Línea 3 6 tazas
4 tazas 41/2tazas Línea 4 8 tazas
5 tazas 51/2tazas Línea 5 10 tazas
6 tazas 61/2tazas Línea 6 12 tazas
7 tazas 71/2tazas Línea 7 14 tazas
8 tazas 81/2tazas Línea 8 16 tazas
9 tazas 91/2tazas Línea 9 18 tazas
10 tazas 101/2tazas Línea 10 20 tazas

20
Se pone una determinada cantidad de agua en la olla interior para hacer vapor. Se activa el aparato
pulsando el botón (posición ‘cook’). En la tabla abajo se indican las cantidades de agua necesarias y el
tiempo de preparación (aproximada) correspondiente. Se mide la cantidad de agua con la taza / medida
de plástico.
TABLA PARA COCER AL VAPOR LOS INGREDIENTES INDICADOS
1 taza equivale a 175 ml. de agua
Algunos consejos para cocer al vapor:
- Al cocer al vapor hortalizas no hace falta adaptar la cantidad de agua a la cantidad de hortalizas.
- Mantenga puesta la tapa en la olla durante la cocción al vapor. Si se levanta la tapa, escapan calor y
vapor, prolongándose el tiempo de cocción. No obstante, si hiciera falta quitar la tapa un momento, se
podrá verter un poco más de agua en la olla interior para adaptar el tiempo de cocción.
- Los tiempos de cocción son orientativos. Al aumentar o reducir la cantidad de agua, se pueden adaptar
los tiempos de preparación.
PREPARAR SOPAS Y ESTOFADOS
Para sopas y estofados se utiliza la olla interior con tapa. Sencillamente ponga los ingredientes necesarios
dentro de la olla y actívela en la posición ‘cook’. Las sopas y estofados requieren un tiempo ‘a fuego
lento’. Para esta aplicación resulta especialmente apta la posición caliente ‘warm’ del hervidor Princess
Rice cooker & Food steamer.
LIMPIEZA
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE
La olla exterior se puede limpiar con un paño húmedo. Preste atención a que el aparato esté totalmente
seco antes de enchufar el aparato otra vez. Si necesario, seque la conexión eléctrica en el lateral con, por
ejemplo, papel de cocina.
Los demás componentes se pueden limpiar en agua jabonosa caliente. No utilice productos de limpieza
abrasivos ni estropajos.
Consejo de limpieza: ponga una tacita de agua y un chorrito de detergente en la olla
interior. Active el aparato en la posición ‘cook’ y déjelo encendido unos 10 minutos.
Luego desactivar y enjuagar bien.
CONSEJOS DE PRINCESS
- No ponga nunca agua en la olla exterior.
- Asegure que no rebose agua hirviendo de la olla interior porque el agua pasará a la
olla exterior. Si esto ocurriese, primero desenchufe la clavija de la toma de corriente,
saque la olla interior de la olla exterior por medio de manoplas, vierta el agua de la olla
Hortalizas Cantidad de agua Tiempo de vaporización
Carnes, pescados y aves 1/2taza por 100 gramos Según la cantidad
Espárragos 1/2taza 10 minutos
Brécol 1/4taza 5 minutos
Col 1 taza 15 minutos
Zanahorias 1 taza 15 minutos
Coliflor 1 taza 15 minutos
Maíz 1 taza 10 minutos
Berenjena 11/4taza 20 minutos
Habas 1 taza 15 minutos
Guisantes 1/2taza 10 minutos
Espinacas 1/2taza 10 minutos
Table of contents
Languages:
Other Princess Rice Cooker manuals