Pro Force PM0106000 User manual

ELECTRIC GENERATOR -GROUPEELECTROGENE -GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT–Please make certain thatpersonswho
are tousethisequipmentthoroughlyreadand
understand theseinstructionsand anyadditional
instructionsprovidedpriortooperation.
IMPORTANT-Prière devousassurer queles
personnesdestinéesàutiliser cetappareil ontpris
soind'enlireetd'encomprendrelemoded'emploi
ou les directivesavantdelemettreenmarche.
IMPORTANTE-Asegúrese quelaspersonasque
utilizaránesteequipo leanyentiendan
completamenteestasinstruccionesycualquier
instrucción adicionalproporcionadaantesdel
funcionamiento.
07/06 0064557
PM0106000
OperatorManual
Manuel del’opérateur
Manual del operador
Recordtheserial numbers asindicatedonyour Generator’s nameplate:
Serial No.____________________________
Enregistrerle numéro de série figurant surla plaque signalétique dugroupeélectrogène:
Nºde série ____________________________
Registre deserie como seindicaenlaplaca del nombre de sugenerador:
No. de serie __________________________
DONOTRETURN TOSTORE!
CALLUSFIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
or 1-308-237-2181
FORQUESTIONSOR
SERVICE INFORMATION
STOP
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUSD’ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
ALACLIENTELE
1-800-445-1805
ou 1-308-237-2181
POUR L'INFORMATIONDE
QUESTIONSOU SERVICE
NO LODEVUELVA ALATIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEADIRECTADE ATENCIÓN
ALCLIENTE
1-800-445-1805
o1-308-237-2181
PARAlaINFORMACION de
PREGUNTAS OSERVICIO
ARRÊT
ALTO

CustomerHotline1-800-445-1805
2
TABLEOFCONTENTS
TABLEDESMATIERES
Safetyand operationrules.... ... ... ... ... .... .. .... .3
Spark arresting muffler. ... ... ... ... ... ... .... .. .... .4
Determiningtotalwattage.. ... ... ... ... ... .... .. .... .4
Operating voltage.. ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .5
Installation. . .. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .5
Before operation... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .6
Groundingthe generator.. ... ... ... ... .... .. .... .6
Lubrication.... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .6
Lowoilsensor.... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .6
Fuel... .. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .6
Generatorfeatures.... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .7
Portabilitykitinstallation... ... ... ... ... ... .... .. .... .8
Starting the unit... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .9
Pre-start preparation.. ... ... ... ... ... .... .. .... .9
Starting the engine... ... ... ... ... ... .... .. .... .9
Applying load.. ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... .9
Shutting thegeneratoroff. ... ... ... ... .... .. .... .9
Periodic Maintenance.. ... ... ... ... ... ... .... .. .... 10
Maintenance.. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 10
Sparkplug... ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..10
Oil type.. ... ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..10
Oil replacement.. ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..10
Air filter cleaning.... ... ... .... .. .... .. .... .. ..10
Fuelvalvefilter cleaning.... .... .. .... .. .... .. ..10
Fuelstrainercleaning... ... .... .. .... .. .... .. ..10
Exciting thegenerator.. ... ... ... ... ... .... .. ...11
Heat shield. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. ...11
Enginecarburetor icing.... ... ... ... ... .... .. ...11
Quickstartingtips.. ... ... ... ... ... ... .... .. ...11
Service and storage.... ... ... ... ... ... ... .... .. ...11
Infrequentservice.. ... ... ... ... ... ... .... .. ...11
Long term storage.. ... ... ... ... ... ... .... .. ...11
Enginetroubleshooting... ... ... .... .. .... .. .... .. ..12
Enginespecifications.... ... ... .... .. .... .. .... .. ..12
Service information... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..13
Limitedwarranty.. ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..13
Parts drawing.... ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..36
Parts list.. .. .... ... ... ... ... ... .... .. .... .. ...37-39
Régles d’opération et de sécurité.. ... ... ... .... .. .... 14
Silencieux pare-étincelles.. ... ... ... ... ... .... .. .... 15
Determination de lapuissance totalenécessaire... .. .... 15
Vérifier la tension.. ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 16
Installation. . .. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 16
Avantde mettreenmarche... ... ... ... ... .... .. .... 17
Miseen place de l'appareil. ... ... ... ... .... .. .... 17
Lubrification.... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 17
Le détecteur de bas niveau d'huile... ... .... .. .... 17
Carburant. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 17
Caractéristiquesdugroupe electrogene.. ... .... .. .... 18
L’Installation de kitdetransport... ... ... ... .... .. .... 19
Démarrage de l'appareil... ... ... ... ... ... .... .. .... 20
Préparatifs au démarrage.. ... ... ... ... .... .. .... 20
Démarrage du moteur.. ... ... ... ... ... .... .. .... 20
Branchementdesappareils... ... ... ... .... .. .... 20
Arrêtde l'appareil.. ... ... ... ... ... ... .... .. .... 20
Entretienpériodique... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 21
Entretien... .. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 21
Sparkplug.... ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..21
Letype d’huile... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..21
Remplacement d’huile... ... .... .. .... .. .... .. ..21
Nettoyagedu filtre à air.. ... .... .. .... .. .... .. ..21
Nettoyagedu filtre du robinetà essence... .... .. ..21
Nettoyagede lacrépine du réservoirà carburant... ..21
Excitation de l'appareil.. ... .... .. .... .. .... .. ..22
Écransdechaleur... ... ... .... .. .... .. .... .. ..22
Givrage du carburateur.. ... .... .. .... .. .... .. ..22
Trucs de démarrage rapide.. .... .. .... .. .... .. ..22
Usage et entreposage... ... ... .... .. .... .. .... .. ..22
Usage peu fréquent.. ... ... .... .. .... .. .... .. ..22
Entreposage à long terme... .... .. .... .. .... .. ..22
Depannage du moteur... ... ... .... .. .... .. .... .. ..23
Caracteristiquesdu moteur.. ... .... .. .... .. .... .. ..23
Service clientèle.. ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..24
Garantielimitée.. ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..24
Schemades pièces.. ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..36
Liste des pièces.... ... ... ... ... .... .. .... .. ...37-39
Reglas de seguridadyde funcionamiento.... .... .. .... 25
Silenciador apagachispas.. ... ... ... ... ... .... .. .... 26
Comodeterminar el vataje total... ... ... ... .... .. .... 26
Requerimientodevoltaje.. ... ... ... ... ... .... .. .... 27
Instalacion. . .. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 27
Antes dela operacion.. ... ... ... ... ... ... .... .. .... 28
Puestaa tierra delgenerador.. ... ... ... .... .. .... 28
Lubricacion.... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 28
El sensor delnivel bajo de aceite.. ... ... .... .. .... 28
Combustible... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 28
Caracteristicasdel generador... ... .... .. .... .. .... .29
Instalacion deljuego de transport... .... .. .... .. .... .30
Arranquede launidad... ... ... ... .... .. .... .. .... .31
Preparacion antes de arrancar.... ... ... .... .. .... 31
Arranquedelmotor. ... ... ... ... ... ... .... .. .... 31
Comoaplicaruna carga.. ... ... ... ... .... .. .... 31
Apagado delgenerador... ... ... ... ... .... .. .... 31
Mantenimientoperiódico.. ... ... ... ... ... .... .. .... 32
Mantenimiento.... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 32
Bujia... .. .... ... ... ... ... ... ... ... .... .. .... 32
Tipo deaceite... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..32
Cambio delaceite... ... ... .... .. .... .. .... .. ..32
Cómo limpiarelfiltrode aire. .... .. .... .. .... .. ..32
Cómo limpiarelfiltrode lavàlvulade combustible.. ..32
Limpieza delfiltrode combustible... .... .. .... .. ..32
Excitacion delgenerador.... .... .. .... .. .... .. ..33
Escudo contraelcalor. .. ... .... .. .... .. .... .. ..33
Congelamiento delcarburadordel motor... .... .. ..33
Instruccionesrápidas para el arranque... .. .... .. ..33
Servicio y almacenamiento.. ... .... .. .... .. .... .. ..33
Servicio poco frecuente.. ... .... .. .... .. .... .. ..33
Almacenamiento a largo plazo... .. .... .. .... .. ..33
Detecciondefallosdelmotor.... .... .. .... .. .... .. ..34
Especificaciones delmotor... ... .... .. .... .. .... .. ..34
Informacionde servicioalcliente. .... .. .... .. .... .. ..35
Garantialimitada. ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..35
Diagramadepiezas.. ... ... ... .... .. .... .. .... .. ..36
Listadepiezas.. ... ... ... ... ... .... .. .... .. ...37-39
INDICE

English
CustomerHotline 1-800-445-1805
3
SAFETY AND OPERATION RULES
WARNING indicatesa
potentially hazardoussituation
which,ifnot avoided,could
result indeathor seriousinjury.
CAUTION indicatesapotentially
hazardous situation which, if not
avoided,mayresultinminor or
moderate personalinjury,or
property damage.
WARNING-Failure to follow these instructions
and warnings mayresult in death,personal
injury, orproperty damage.
1.Readcarefully andunderstandoperator manual
priortooperation ofthis product.Follow all
warnings and instructions.
2.Know your equipment. Considerthe applications,
limitations,and thepotentialhazards specificto
your unit.
3.Equipmentmust be placed on afirm, supporting
surface.
4.Loadmust bekept withinrating stated on
generator nameplate. Overloading willdamage
theunit or shortenits life.
5.Enginemust not berunatexcessivespeeds.
Operating an engineatexcessivespeeds increases
thehazard of personalinjury.
Donot tamper with parts which may increase
ordecreasethegovernedspeed.
6.Topreventaccidental starting,always removethe
spark plugorcablefromthe sparkplug before
maintainingthegenerator or engine.
7.Units withbrokenor missing parts, or without
protectivehousingor covers,should never be
operated.Contactyour servicecenterfor
replacementparts.
8.Units shouldnotbe operated or storedinwetor
dampconditions oronhighlyconductive
locations such as metaldeckingand steelwork.
9.Keepthe generatorclean andfreeof oil, mudand
otherforeign matter.
10.Extension cords,power cords, and all electrical
equipmentmust be ingoodcondition. Never
operateelectricalequipmentwithdamagedor
defectivecords.
11.Storethe generatorinawellventilatedareawith
thefueltankempty. Fuelshould not bestored near
thegenerator.
12.Your generatorshould neverbe operated under
these conditions:
a.Uncontrolled changein enginespeed.
b.Electricaloutputloss.
c.Overheating inconnected equipment.
d.Sparking.
e.Damagedreceptacles.
f.Engine misfire.
g.Excessivevibration.
h.Flameor smoke.
i.Enclosedcompartment.
j.Rainorinclementweather.Donotletthe unit
getwetwhen operating.
13.Check thefuelsystemperiodically for leaks or
signs of deteriorationsuchaschafed or spongy
hose, looseor
missing clamps, or damaged tank or
cap.Alldefects should be correctedbefore
operation.
14.Thegenerator shouldbeoperated,serviced,and
refueled onlyunderthe followingconditions:
a.Startandrun thegenerator outdoors. Do
notrunthe generatorin an enclosed area,
even ifdoors orwindows areopen; avoid
areas where vapors may be trapped,such as
pits, garages,cellars, excavations and boat
bilges. DANGER -CARBON MONOXIDE
HAZARD: Theengineexhaustcontains
carbon monoxide,apoisonous,odorless,
invisiblegas which, ifbreathed,may cause
death or serious personal injury. If you start
tofeelsick, dizzy orweak whileusingthe
generator, shut it off and get to fresh air
rightaway;you may havecarbon monoxide
poisoning.
b.Good ventilation forcooling.Airflow and
temperatures areimportant forair cooled
units.Temperatures shouldnot exceed104º F
ambient(40ºC).
c.Refuelthegenerator in awelllightedarea.
Avoid fuelspillsand neverrefuel whilethe
generator is running. Allowengineto coolfor
two minutesprior to refueling.
DANGERindicatesapotentially
hazardous situation which,ifnot
avoided,WILLresult in death or
seriousinjury.

English CustomerHotline1-800-445-1805
4
d.Do notrefuelnearopen flames, pilotlights, or
sparkingelectricalequipment such as power
tools,welders, andgrinders.
e.The mufflerand aircleanermustbeinstalled
and in good conditionatalltimes as they
function as flamearresters if backfiringoccurs.
f.Do notsmoke near thegenerator.
15.Ensurethatgenerator is properly grounded. (See
“Grounding thegenerator”section in this
manual.)
16.Do not wearloose clothing,jewelry,oranything
thatmaybe caughtinthestarteror otherrotating
parts.
17.Unitmust reachoperatingspeed beforeelectrical
loads are connected.Disconnectloads before
turning offengine.
18.Topreventsurging thatmaypossiblydamage
equipment, do notallow engineto run out of fuel
when electricalloads areapplied.
19.When powering solidstateequipment, aPower
Line Conditionershould be usedtoavoidpossible
damage to equipment.
20.Do notstickanything through ventilatingslots,
evenwhen thegenerator is not operating.This can
damage thegenerator or causepersonalinjury.
21.Before transportingthe generator inavehicle,
drain allfueltopreventleakagethatmayoccur.
22.Useproperlifting techniqueswhentransporting
thegenerator fromsiteto site.Improper lifting
techniquesmay resultin personalinjury.
23.Toavoid burns,donottouchengine muffleror
otherengineor generatorsurfaceswhich became
hot during operation.
YOUR PRODUCTMAYNOTBE EQUIPPED WITH
ASPARKARRESTINGMUFFLER. If theproductwillbe
usedaround flammablematerials,suchasagriculturalcrops,
forests,brush, grass,or othersimilaritems, then an approved
spark arrestershould be installedand is legally requiredinthe
StateofCalifornia.TheCaliforniastatutes requiring aspark
arresterare Sections 13005(b),4442 and4443. Spark
Arresters are also requiredon someU.S. ForestServiceland
and mayalsobelegallyrequiredunder other statutesand
ordinances.An approvedspark arrester is availablefromour
productdealers, or maybeordered fromPowermate
Corporation,P.O.Box6001,Kearney, Nebraska68848.
1-800-445-1805.
Inorder toprevent overloadingand possibledamageto
your generator itis necessary to know thetotalwattage of the
connectedload.Todetermine whichtoolsand/orappliances
your generator willrun follow thesesteps:
1.Determineifyouwant to run oneitemor multipleitems
simultaneously.
2.Checkwattagerequirements for theitems you willbe
running byreferringtothe load’s nameplateor by
calculatingit(multiplyamps xvolts =watts).
3.Total thewattsforeachitem.Ifthe nameplateonly gives
volts andamps,multiply volts xamps =watts.
1KW =1,000 watts.
4.Motorizedappliancesor tools require more than their
rated wattagefor startup.
NOTE: Allow 21/2to4times thelistedwattage for
startingequipment poweredby electricmotors.
5.Thegenerator’sratedwatts shouldmatchor exceed the
totalnumberof watts requiredforthe equipmentyou
want torun.
6.Always connecttheheaviestloadtothe generatorfirst,
thenadd otheritems oneatatime.
SPARK ARRESTER
DETERMININGTOTALWATTAGE

Apower lineconditioner shouldbeusedwhen running
oneormore of thefollowing solidstateitems:
Garagedooropeners
Kitchenapplianceswith digitaldisplays
Televisions
Stereos
Personalcomputers
Quartz clocks
Copymachines
Telephoneequipment
Othersolid stateequipment mayrequireapower line
conditioner.For moreinformation, contactourCustomer
ServiceDepartmentat1-800-445-1805.
Toavoid backfeeding intoutilitysystems,isolation of the
residenceelectricalsystemisrequired.
Before temporary connection of thegenerator tothe
residenceelectricalsystem, turn offthe main
service/disconnect.
If your generator is tobe used as astand-by powersource
in caseofutilitypower failure, itshould beinstalledby a
registered electrician andincompliancewithallapplicable
localelectricalcodes.
Proper use requiresthatadoublethrow transferswitch be
installed by alicensed qualifiedelectricianso thatthe
building'selectricalcircuitsmay besafelyswitched between
utilitypower andthe generator'soutput,thereby preventing
backfeedintothepowerutility'selectricalsystem.
Always follow localcodes and regulations thatapplyto
theinstallation of any itemthatconcerns this product.
1.NFPA70-National Electrical Code.
2.NFPA37-Standard forInstallation and Use of
StationaryCombustibleEngines.
3.Agricultural Wiring handbook of FarmStandby
ElectricPower.
5
English
CustomerHotline 1-800-445-1805
OPERATINGVOLTAGE
CAUTION:Operating voltageand frequency
requirementof allelectronicequipment should be
checkedpriorto pluggingtheminto thisgenerator.
Damage mayresultif the equipment isnot designed
to operatewithin a+/-10% voltage variation, and +/-
3hz frequency variation from the generatorname
plate ratings.Toavoid damage, always havean
additionalload plugged into the generator ifsolid
stateequipment(such as atelevision set) is used.A
power lineconditioner is recommended forsome solid
stateapplications.
INSTALLATION
Toavoid possiblepersonalinjury orequipment
damage, aregisteredelectrician oran authorized
servicerepresentative shouldperforminstallation and
all service.Under no circumstances should an
unqualifiedperson attemptto wire into autility
circuit.
Toavoid backfeedingintoutilitysystems, isolation of
the residenceelectricalsystemisrequired. Before
temporaryconnection of agenerator totheresidence
electricalsystemturn off themain switch.Before
makingpermanent connections adoublethrow
transfer switch must beinstalled.Toavoid
electrocution orproperty damage, onlyatrained
electrician should connect generatorto residence
electricalsystem.Californialaw requires isolation of
the residenceelectricalsystembefore connecting a
generatorto residenceelectrical systems.Temporary
connection not recommended due to backfeeding.

English CustomerHotline1-800-445-1805
6
GROUNDINGTHEGENERATOR
TheNationalElectricCoderequires thatthis productbe
properlyconnected to anappropriateearthground to help
preventelectricshock.Aground terminalconnectedtothe
frameofthegenerator has been providedforthis purpose.
Connectingalength of heavy gauge(12 AWGmin.)copper
wirebetweenthegenerator GroundTerminalandacopperrod
driven into theground shouldprovideasuitableground
connection.However,consultwith alocalelectricianto insure
thatlocalcodesare being adheredto.
LUBRICATION
DONOT attempt to start this enginewithout filling the
crank case withthe properamountand typeofoil. Your
generatorhasbeen shipped fromthefactory without oil inthe
crankcase. Operating theunit withoutoilcandamagethe
engine.
Filltheenginewithoilaccording to theoperator manual.
For units withadipstick, filloiltothe proper level. Units
withoutadipstickshouldbefilled tothe top of theopening of
theoil fill.
LOWOILSENSOR
Theunit is equippedwith alowoilsensor.If the oillevel
becomeslower thanrequired, thesensor willactivatea
warning deviceorstopthe engine.
Ifgenerator shuts offand theoillevelis within
specifications,check to seeifgenerator is sitting atanangle
thatforcesoilto shift. Placeonanevensurfaceto correctthis.
Ifengine fails to start, theoillevelmaynot besufficientto
deactivatelow oillevelswitch. Makesurethesumpis
completely fullof oil.
FUEL
Fillthe tank with clean,fresh unleadedautomotive
gasoline. Regular grade gasolinemaybeused providedahigh
octanerating is obtained(at least85pumpoctane).We
recommendalways usingafuelstabilizer. Afuelstabilizer
willminimizethe formulation of fuelgum deposits during
storage.Thefuelstabilizer canbe added to thegasolineinthe
fueltank,or intothe gasolineinastorage container.
GROUND TERMINALLOCATION:
BEFORE OPERATION
Do not useapipecarrying combustiblematerialas
theground source.
Do notoverfillthetank.Keep maximum fuellevel1/4
inch below thetop of the fueltank.This willallow
expansion in hot weather andprevent overflow.
Ground
Terminal

A.ControlPanel
B.120 V, 20 Ampere DuplexReceptacle
20 amps ofcurrent maybedrawnfromeach half of the
receptacle.However, totalpowerdrawnmust be keptwithin
nameplateratings.These receptaclesmay beusedalongwith
thetwistlockreceptacleprovidedthe generatoris not
overloaded.
C.120/240 V, 30 AmpereTwistlock Receptacle
Amaximumof 30 amps maybedrawn fromthe120/240
voltreceptacle, provideditis theonlyreceptacleused.
However, currentmust belimitedto thenameplaterating. If
the120/240 voltreceptacleis used along withthe 120 volt
receptacle,the totalloaddrawn must notexceedthe nameplate
ratings.
D.Circuit Breaker
Thereceptaclesare protectedbyanAC circuitbreaker. If
thegenerator is overloaded or an externalshortcircuitoccurs,
thecircuitbreakerwill trip.If this occurs,disconnectall
electricalloads and try todeterminethecause of theproblem
before attemptingtousethegeneratoragain.If overloading
causes thecircuitbreaker totrip,reducetheload. NOTE:
Continuous tripping of the circuitbreakermay cause
damageto generatororequipment.Thecircuitbreakermay
beresetby switchingtothe ON position.
E.Engine On/OffSwitch
F.OilWarning Light
G.12 HPOHVEngine
H.Recoil Starter
I.Engine Choke Lever
J.OilFiller Cap
K.OilDrain Plug
L.5.8Gallon MetalFuelTank
M.FuelTank Cap
N.FuelGauge
O.FuelShut-Off
7
English
CustomerHotline 1-800-445-1805
GENERATOR FEATURES

8CustomerHotline1-800-445-1805English
TOOLS REQUIRED: 10mm, 13mm, and 16mm sockets and ratchets,block(s) ofwood (minimumof 6” tall).
Referto the partslist on page 37.
WHEELINSTALLATION
1.Block up the engineend ofgeneratorto install wheel kit.
2.Insertwheel spacer (item109) into thecenterof the wheel (item108).
3.Slide M10 x 95 bolt (item107) through the wheel (item108),then through the wheel bracketonthecarrier,withtheoffsetsideof the
wheelhub againstthewheelbracket.
4.Thread M10 nut (item110) onto the bolt and tightento securely clamp thewheelassembly tothe carrier.
5.Repeat above instructions for the remainingwheel.
FOOT INSTALLATION
1.Assemblethe rubber foot (item113) to the footbracket (item114) usingaM8 x 30screw (item112).ThreadaM8 nut (item111) to the
screwto secure the assembly. Caution: Do notovertighten sothatthefootmaterialcollapses.
2.Blocking up the alternatorside ofthegenerator,place the footbracketunder the carrierchannel. ThreadaM8 x 15 screw (item115)
throughthemountingholes andthreadaM8 nut (item111) to the bolt tosecurethefootbracket tothecarrier.
3.Repeat above instructions for the remainingfoot.
HANDLE INSTALLATION
1.Place handle (item119) oncarrier onsame endas feet, asshownin the diagram.
2.Slide M6 x 28 screw (item121) throughhandle and handlebracketas shown indiagramand secure with M6nut (item120). Tighten
until handle is securely clamped to the carrier.
3.Applyaerosolhairspray orsimilar adhesiveto the handle (item119),and thenslide the handle grip (item117) ontothehandle.The
aerosol hairspray will allowforeasier assembly and will adhere the grip tothehandle.
LOCKINGHANDLE
1.Attach thelanyard (item118) to therelease
pin (item122) and carrieras shown in the
illustration.
2.Tolock thehandle (item119) in the extended
position,align the holesin the handlebracket
with the holesin the carrierbracket andinsert
the releasepin (item122).
PORTABILITY KITINSTALLATION
12
122
118

CustomerHotline1-800-445-1805
9
English
PRE-START PREPARATION
Before starting thegenerator,check forloose or missing
parts and for anydamagewhich mayhaveoccurredduring
shipment.
STARTINGTHEENGINE
1.Check oilleveland fuel.
2.Disconnectallelectricalloads from theunit.
3.Openfuelshut offvalve.
4.Adjustchokeasnecessary.
5.Setthe engineswitch tothe “ON" position.
6.Pullonthe starterropewithfast steady pull.As the
enginewarms up,readjust thechoke.On electricstart
models,turn thekey switch to “START”. Release key
switchafter theengine starts.
APPLYINGLOAD
Thisunithas been pretestedandadjustedto handleits full
capacity.Whenstartingthegenerator,disconnectall load.
Apply loadonlyaftergenerator is running. Voltageis
regulated viatheengine speed adjustedat the factory for correct
output.Readjustingwillvoidwarranty.
SHUTTINGTHE GENERATOR OFF
1.Removeentire electricalload.
2.Lettheenginerun for two minuteswithoutload.
3.Move theengine switchto the“OFF” position.(Turn
thekeyswitchto“OFF”onthe electricstart models).
4.Donotleave thegenerator until ithas completely
stopped.
5.Closethe fuelshutoffvalveif theengine is to be putin
storageor transported.
6.Ifacoverisused, do not installuntilunithas cooled.
STARTINGTHE UNIT
Gasoline is verydangerous.
Serious injuryor death may result fromfire caused
by gasoline contacting hot surfaces.
1.Do notfillfueltank with engine running.
2. Do notspillfuelwhilerefilling tank.
3. Do notmix oilwith gasoline.
4. Follow allinstructions and warnings in the
operatormanual.
Thisgeneratormust notbeoperatedwithoutall
factoryinstalled heat shields in place.Failure to
complymay cause the fueltankto overheatand result
inpersonal injuryfrom fire.
•Provideadequate ventilation fortoxicexhaust
gases and cooling airflow.
•Do notstartor run thegeneratorin an enclosed
area,even if doororwindows areopen.
•Enginesgive off carbon monoxide, an odorless,
colorless,poison gas.
•Breathing carbon monoxidecan cause nausea,
fainting ordeath.
Allow generatorto run at no load forfiveminutes
upon eachinitialstart-up to permitengineand
generatorto stabilize.
When applyingaload,donot exceedthemaximum
wattageratingof the generatorwhen using one or
more receptacles.Also,do not exceedtheamperage
rating ofany onereceptacle.
Do notapplyheavy electricalload during break-in
period (the first twoto threehoursofoperations).

CustomerHotline1-800-445-1805
10
English
SPARKPLUG
Removethespark plug andclean theelectrodessection
withawire brush or sandpaper.Next, setthe gapat.028/.031
inches (0.7-0.8mm)byadjustingthenegativeelectrode.
Replacethe sparkplug withcorrecttorque:14ft-lb(20N.m)
OILTYPE
Use new good quality oil, SE,SF,orSD grade.Theoilto
beuseddepends upon thetemperatureatwhich theengine is
operated:
Below 32° F(0°C). .... .. ..SAE10W,10W-30, or 10W-40
32 to 80°F(0to25° C).. .. ..SAE20W,10W-30, or 10W-40
80 to 95°F(25 to35° C). .. ..SAE30W,10W-30, or 10W-40
Above95°F (35°C)... ... ... ... ... ... ... ... .SAE40W
OILREPLACEMENT
1.Change oilwhileengine is warm.
2.Placethegenerator unitonalevelsurface.
3.Removethe oilfiller cap.
4.Open theoil drain plugand letoildraincompletelyintoa
pan placedunderthe engine.
5.Checkgaskets. Replaceif required.
6.Reinstalltheoildrain plug and refillengine withclean
oil.
7.Replacetheoil fillercap.
AIR FILTER CLEANING
1.Unscrew theairfilter cover.
2.Removefilter elementand wash wellinsolvent.
3.Pourasmallamountof oilonto thefilterelement and
gently squeezeout anyexcess oil.
4.Replacethefilter element andair filtercover.
5.Besure thefilter coverseals properly allaround.
FUELVALVE FILTERCLEANING
1.Removethe cupatthebottomof thefuel valvewith a
smallwrench.
2.Removethe fuelvalve filter.
3.Clean andwashoutthe filterand cupand replace.
FUELSTRAINER CLEANING
1.Removethe plasticfuelstrainer,locatedbelow the fuel
tankcap.
2.Wash thestrainer in solvent and replace.
MAINTENANCE
ITEM NOTES Daily(Before
operation) Initial
20 hours Every
50 hours Every
100 hours
Spark Plug Checkcondition.Adjustgapand
clean.Replace ifnecessary. ü
Engine Oil Checkoillevel. ü
Replace. ü ü
AirFilter Clean, replace if necessary. ü
FuelFilter Clean fuel filterand fueltankstrainer.
Replace if necessary. ü
FuelLine Checkfuel hose for cracks or other
damage.Replace ifnecessary. ü
Exhaust
System Checkfor leakage. Retighten or
replace gasketif necessary. ü
Checkmuffler screen. Clean/replace
if necessary. ü
Carburetor Checkchoke operation. ü
Starting
System Checkrecoilstarter operation. ü
Fittings/
Fasteners Check. Replace if necessary. ü
PERIODIC MAINTENANCE
Replacewith only the same typeof spark plug which
was removed.An improper spark plug can causethe
engineto overheat,emit smoke, orotherwise perform
poorly.

EXCITINGTHEGENERATOR:
If there is aloss ofresidualmagnetism(voltagewillnot
build up),itmaybe necessarytore-excitethe unit.
NOTE: Yourgeneratoris abrushless unit.Pleasecontact
yourlocal servicecenterorthePowermateCorporation
ProductServiceDepartment forassistancewith exciting
yourgenerator.
HEATSHIELD:
Inspecttoensurethatallheatshields and heatdeflectors
areintactand in place.Do not removeany partsor modify
parts. Removing ormodifyingparts could cause serious
damage to theunit.
ENGINE:CarburetorIcing
Duringthewinter months,rareatmosphericconditions
maydevelopwhich willcause an icingconditioninthe
carburetor.If this develops,the enginemayrun rough,loose
power, and maystall.Call ProductServicefor more
information.
QUICKSTARTINGTIPS FORUNITS THATHAVE
BEEN SITTINGFOR AWHILE:
If your unithas beensitting around for alongtimeperiod
andis hard tostart, trydoing someoftheseeasy steps before
calling theCustomerHotline.
1.Check theoillevel.
2.Replacethe oldfuel.
3.Changethe spark plug.
4.Check thefuellines. Make surethe fuelvalve is open.
5.Check allgeneratorparts for integrity.
6.Cleanthe Carburetor.
INFREQUENTSERVICE
If the unitis usedinfrequently, difficultstarting may
result.to eliminatehard starting, run thegenerator atleast30
minuteseverymonth. Also, ifthe unitwillnotbeused for
some time,itis agood ideato drain thefuelfromthe
carburetor andgastank.
LONGTERMSTORAGE
Whenthe generator setis notbeingoperated or isbeing
storedmorethan onemonth, follow these instructions:
1.Replenish engine oiltoupperlevel.
2.Draingasoline fromfueltank,fuellineand carburetor.
3.Pouraboutoneteaspoonof engineoil through thespark
plug hole,pullthe recoilstarter severaltimes andreplace
theplug.Thenpullthe starteruntilyou feelthepiston is
on its compression strokeand leaveitin thatposition.
This closes boththe intakeand exhaustvalvestoprevent
theinsideof thecylinderfromrusting.
4.Coverthe unitand storein aclean, dry placethatis well
ventilated awayfrom openflameor sparks.
NOTE:Werecommendalways usingafuelstabilizer.A
fuelstabilizerwillminimizethe formulation offuelgum
deposits during storage.Thefuelstabilizercan be added
to thegasolineinthefueltank, orinto the gasoline in a
storagecontainer.
11 CustomerHotline1-800-445-1805
SERVICE AND STORAGE
English

12 CustomerHotline1-800-445-1805
ENGINE TROUBLESHOOTING
Type .. ... .... .. .... ... .... .. .... ...4-stroke,single cylinder,gasoline, OHV
Displacement .... ... .... .. .... ... .... .. .... ... .357cc, 21.79cubic inches
MaximumHP ... .... .. .... ... .... .. .... ... .... ... ... .12 HP@4000 rpm
Starting System . ... .... .. .... ... .... .. .... ... ...Recoil (electronic ignition)
Driving System . .... ... ... ... .... ... ... ... ...Directcoupling, tapered crank
Oil Capacity . ... ... .... ... .... .. .... ... .. .. .... ... ... ... ..37 oz. (1.1 L)
Spark Plug ... .... .. .... ... .... ... ... ... ..Champion RN14YC or equivalent
Governor ... ... .... .. .... ... .... .. .... ... .... ... .Mechanical (adjustable)
CoolingSystem . ... .... ... ... ... .... ... ... ... .... ... ..Forced air cooling
Bore xStroke ... ... .... .. .... ... .... .. .... ...85 X63 mm(3.35x2.48 in.)
CarburetorType .. .... .. .... ... .... .. .... ... .... ... ... ... .... ... .Float
Air CleanerType ... ... .... .. .... ... .... ... ... ... .... ... ..Foam element
ENGINE SPECIFICATIONS
English

CustomerHotline1-800-445-1805
13
English
CONTACTTHE
POWERMATECORPORATION
PRODUCTSERVICE
DEPARTMENT AT
1-800-445-1805
toobtain warrantyservice
informationor toorder
replacement parts or
accessories.
HOW TOORDERREPLACEMENTPARTS
Evenqualitybuiltequipment suchas theelectric
generatoryouhavepurchased,mightneed occasional
replacementpartstomaintainitingood condition overthe
years.Toorder replacementparts,please give thefollowing
information:
1.ModelNo.and Serial No.and allspecifications shown
onthe ModelNo./SerialNo.plate.
2.Part number or numbers as shown intheParts List
section.
3. Abrief descriptionofthe troublewith thegenerator.
PowermateCorporation
4970 AirportRoad
P.O. Box6001
Kearney,NE68848
1-800-445-1805
Warranty Coverage: PowermateCorporation(the
Company) warrants tothe originalretail customerin North
America thatitwill repair orreplace,freeofcharge, any
parts found bythe Companyor itsauthorized service
representative tobe defective in material orworkmanship.
Thiswarranty covers the costofreplacement parts and labor
fordefectsin material orworkmanship.
Not Covered:
·Transportationchargesforsendingthe producttothe
Companyorits authorizedservice representative for
warrantyservice,or for shipping repaired orreplacement
products backtothe customer; these charges must be borne
by the customer.
·Ifa separate operator's manualand engine warranty
fromthe engine manufacturer isincludedwiththisproduct,
onlythatwarranty willapplyto the engine.
·Damages causedbyabuse or accident, andthe effects
of corrosion, erosionandnormalwearandtear.
·Warrantyis voided ifthe customerfailstoinstall,
maintain and operatethe product inaccordancewith the
instructionsand recommendations ofthe Companysetforth
in theowner's manual, orif theproduct isused asrental
equipment.
·The Company willnot pay forrepairs or adjustments to
the product, orfor any costs or labor,performedwithout the
Company'sprior authorization.
Warranty Period: One (1)year fromthe dateofpurchase
on products used solelyforconsumerapplications;ifa
product isused forbusiness orcommercial applications,the
warrantyperiod will be limited toninety (90) days fromthe
dateofpurchase.For warranty service,the customer must
providedated proof ofpurchaseandmustnotify the
Companywithin thewarranty period.
For warranty service: Call tollfree 800-445-1805,or
write to PowermateCorporation, Product Services,4970
AirportRoad, P.O. Box 6001, Kearney,NE 68848.
EXCLUSIONS ANDLIMITATIONS: THE COMPANYMAKES
NOOTHER WARRANTYOF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND OF FITNESS
FORA PARTICULARPURPOSE,ARE HEREBY
DISCLAIMED. THE WARRANTYSERVICE DESCRIBED
ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY; LIABILITYFOR INCIDENTALAND
CONSEQUENTIALDAMAGES ISEXCLUDEDTO THE
EXTENTPERMITTED BY LAW.
Thiswarranty gives you specific legal rights, and you may
alsohave otherrights which varyfromstate to state.Some
states do not allowa disclaimerofimpliedwarranties,or the
exclusion or limitation ofincidental and consequential dam-
ages,sothe above disclaimers and exclusions maynot
applyto you.
LIMITED WARRANTY
SERVICE INFORMATION

14
Français AssistanceTéléphonique1-800-445-1805
AVERTISSEMENT-L'inobservation des
présentes consignesetl'ignorancedes avertisse
ments qui en découlent risquentde causer des
blessuresetdes dommages ou d'entraînerlamort.
1.Lire attentivement leguided'utilisation,puis
s'assurerde les comprendreavant demettre
l'appareil enmarche. Observerl'ensembledes
avertissements etdes directivess'yrapportant.
2.Se familiariseravecl'appareilettenircomptedes
domaines d'usage,des restrictions etdes risques
potentiels quidécoulentdeson utilisation.
3.On doitplacer l’équipementsurunsupport platet
solide
4.Lachargedoitêtredans les normes spécifiées sur
laplaquesignalétique del'appareil.Toute
surchargeabîmel'appareileten raccourcitla
duréede vieutile.
5.Lemoteur nedoitpas tourner àdesvitesses
excessives carceciaugmenteles risques de
blessures personnelles.
Ne touchezpas aux pièces cequi pourrait
augmenterou réduirela vitesse régulée.
6.Afin d’empêcher lesdémarrages imprévus,
toujours enleverlabougieoulecâbledelabougie
avantd’ajuster legroupeélectrogèneou le
moteur.
7.Un appareildontles pièces sont cassées,auquelil
manquedes pièces ou qui n’apasdecarteroude
coquilleprotectricenedoitenaucun cas être
utilisé. Contacternotreserviceaprès-ventepour
des piècesderechange.
8.Ne pas faire fonctionnerouentreposerl’appareil
dans un endroithumide ni sur une surface
mouillée, nidans unendroitoù il seraencontact
avecdes surfaces conductrices telles que des
planchers ou armatures métalliques.
9.Garder l'appareilpropre etlibrede toutehuile,
boueou autrematière étrangère.
10.Lesrallonges, les cordons d’alimentationettout
appareilélectriquedoiventêtreenbon état.Ne
jamais faire fonctionnerunappareilélectrique
dontlecordon d’alimentationest abîméou
défectueux.
11.Rangezle nettoyeurhautepressiondans un
endroitbienventilé, réservoird’essencevide.On
nedoitpas ranger l’essenceprès du groupe
électrogène.
12.Vous ne devezjamaisutiliser votre appareilsous
cesconditions:
a.Modification irrépressible du régimemoteur.
b.Pertedepuissanceélectrique.
c.Surchauffe d’appareils connectés.
d.Jaillissement d’étincelles.
e.Prises endommagées.
f.Lemoteur ades ratés.
g.Vibrations excessives.
h.Flammesoufumée.
i.Compartimentfermé.
j.Temps mauvaisou pluvieux.Éviterd'exposer
l'appareilàl'humiditéen cours de
fonctionnement.
13.Vérifiezlesystèmede carburantrégulièrement
pourtoutefuiteousignes de détérioration telsun
tuyau spongieuxou usé,une bride quimanque ou
desserréeouunréservoir ou couvercle
endommagé.On doitcorrigerces problèmes avant
defairefonctionner l’appareil.
14.Lefonctionnement,l'entretien etleravitaillement
encarburantdel'appareilnedoiventsefaire que
dans lesconditions suivantes :
a.Faitesdémarreretfonctionner la génératrice
àl'extérieur. Ne faites jamaisfonctionner la
génératricedans un endroit clos, même si les
portes et lesfenêtres sont ouvertes. Évitezles
endroits où les vapeurs peuvent être
enfermées,commedesfosses,des garages,des
caves, desexcavations et des fonds de cale de
bateau.
SÉCURITÉ
L'AVERTISSEMENTIndiqueune
situation présentant undanger
potentieletqui,enl'absence
d'intervention, pourraitconduireàla
mort ou entraîner degraves
blessures.
La mentionATTENTION sert à
prévenir l'utilisateur d'un danger
potentielqui risque d'occasionner
desdommagesou desblessures
légèresou modérées.
RÈGLESD’OPÉRATION ETDESÉCURITÉ
DANGERsignifie une situation
susceptible de présenter un danger
qui,s'il n'estpasévité,
CAUSERAde sérieuses blessures,
voire la mort.

15
Français
DANGER -RISQUE D'ÉMISSIONDE
MONOXYDE DECARBONE :
L'échappement des moteurs contient du
monoxyde de carbone,un gaz toxique,
inodoreetinvisiblequi, s'ilest respiré,peut
causerde sérieuses blessures, voirela mort.
Si vous nevous sentezpas bien, êtespris
d'étourdissement ou vous sentezfaibleen
utilisant la génératrice, mettez-lahors
tension etrespirezdel'air frais
immédiatementcarvous souffrezpeut-être
d'un empoisonnement au monoxydede
carbone.
b.Bonneaération pourlerefroidissement. Le
débitd'airetlatempératuresontimportants
pourlessystèmes àrefroidissement àair.La
température nedevraitpas dépasser104ºF
(40º C).
c.Refaitesleplein du groupeélectrogènedans un
endroitbienéclairé. Évitezlesdébordements de
carburantetnerefaitesjamais lepleinlorsque
l'appareilest en marche.
d.Nefaites pas le pleinprèsdeflammes nues,
deveilleuses ou d’équipement électrique
projetant des étincelles commelesoutils
électriques, lessoudeuses etles meuleuses.
e.Lesilencieux etlefiltre àair doiventtoujours
êtreenplaceeten bon étatpuisqu’ils jouent le
rôle decoupe-flammes s’ilyades ratés.
f.Nepasfumerprès dugénérateur.
15.S’assurerquel'appareil estcorrectementposé sur
lesol. (Voir lasection «Miseenplacede
l'appareil»dans leprésentmanuel.)
16.Ne portezpasdevêtements amples,debijouxou
touteautrechose quipourraitse prendre dans le
démarreurou autres pièces rotatives.
17.L'appareildoitatteindresonrégimede
fonctionnement avantquetoutecharge ysoit
connectée.Débranchertoutechargeavant
d’arrêter lemoteur.
18.Afin d’empêcher lespointesdetension qui
pourraientendommagerles appareils branchés sur
lagénératrice,nepas laisserlemoteur tomberen
panne de carburantpendant quedesappareils sont
branchésdessus.
19.Lorsque vous utilisezde l’équipement en solide,
vous devriezutiliserunprotecteur desurtension
pour éviterd’endommager l’équipement.
20.Ne rienmettredans les fentesd’aération,même
quand l'appareiln’estpasenmarche. Ceci
pourraitl’abîmer ou provoquer des blessures.
21.Avantde transporter lagénératricedans un
véhicule, leviderdetoutcarburantafin
d’empêcherles fuites.
22.Pourtransporterl'appareild’un siteàl’autre,
utilisezles bonnestechniques de levagesinon
vous pourriezvous blesser.
23.Pouréviter lesbrûlures, ne touchezpas au
silencieux du moteur ouàtouteautre surface du
moteur ou du générateur qui seréchauffedurantle
fonctionnement.
VOTRE PRODUIT PEUTNE PAS ÊTREMUNI D'UN
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES. S’il doitêtre utilisé à
proximitéde matériauxinflammables telsque récoltes, forêts,
broussailles,herbesou autres,il estfortementrecommandéd’installer
un pare-étincelles,par ailleursobligatoire en Californie.Les articles
de laloicaliforniennerelatifs à l’usagede pare-étincelles sont les
suivants:13005(b),4442 et4443. L’usaged’unpare-étincellesest
également exigésurcertainsdes territoires duservice desForêts
américainet peut égalementl’êtrepar d’autres loiset règlements. Un
pare-étincelleshomologuéestdisponible auprès de notre
concessionnaires oupeutêtre commandé à Powermate Corporation,
P. O. Box6001,Kearney,Nebraska 68848.
Téléphone : 1-800-445-1805.
Afind’éviteràlagénératricelasurchargeetles
dommages possibles, ilfaut connaîtrelapuissancetotalede la
charge branchée.Pour déterminer quels outils et/ou quels
appareils peuventfonctionner avecvotre générateur, suivez
ces étapes:
1.Déterminezsivous désirezfaire fonctionnerun ou
plusieurs appareils simultanément.
2.Vérifiezles exigencesnormales pour démarreretfaire
fonctionner lesappareils voulus en vous reportant àla
plaque signalétiquedechargeou en effectuantcecalcul
(multipliezles ampèresxvolts =watts).
3.Additionnezlenombre de watts de démarrageet de
fonctionnementde chaqueappareil.Toutefois,laplaque
signalétiquede l’équipementvous donnera des chiffres de
consommation d’électricitéplus exacts.Silaplaquene
vous donne quedes volts etdes ampères, multipliezles
volts parles ampères=watts.1KW=1000watts.
4.
Les appareils ou lesoutilsàmoteur exigentplus que leur
puissanceindiquéepourledémarrage.
REMARQUE :Prévoir21/2-4fois la puissance
indiquéepourla miseenmarchedel’appareil.
AssistanceTéléphonique1-800-445-1805
PARE-ÉTINCELLES
DÉTERMINATION DE LAPUISSANCE
TOTALENÉCESSAIRE

5.Lapuissancenominaledugénérateurdevrait êtreégaleou
supérieure aunombretotalde watts nécessaires au
fonctionnement del'équipementàalimenter.
6.Brancheztoujours d’abord lacharge laplus lourdeau
générateur, puis ajoutezles les autres uneàune.
Il estpréférabled'utiliserunfiltre de secteur lors de la
mise en fonction d'unou deplusieurs descomposantsà
semiconducteurs suivants:
Ouvres-portesdegarage
Appareils decuisineàaffichagedigital
Téléviseurs
Stéréos
Ordinateurs personnel
Pendules àquartz
Machines àphotocopier
Équipement téléphonique
D'autrescomposantsàsemiconducteurs peuvent
nécessiterl'usaged'unfiltre de secteur.Pour deplus amples
renseignementsàcetégard, prièredecontacterleserviceàla
clientèleencomposantlenumérodetéléphone
1800 445 1805.
Pour éviterles retours de courantdans l’installation
électrique de lamaison,ilest nécessaired’assurerson
isolation.
Avantdeprocéderauraccordementtemporairedu
générateurausystèmeélectriquedelarésidence,débrancherle
sectionneur du réseau d'alimentation principal.
Sidugénérateur estutiliséecommesourceauxiliaireen
cas depannedecourant,il doitêtre installéparunélectricien
qualifiéetenconformitéavectous les codes locaux
applicables.
Pourquel’installation soit correcte, un commutateur de
transfertàdeux directions doitêtre installéparunélectricien
qualifiéetlicenciédefaçon àcequeles circuits électriques du
bâtimentpuissentêtrecommutés du secteur augénérateur sans
danger, empêchant ainsi lesretours decourant dans lesecteur.
Toujours observer les codes etrèglements locaux qui
s'appliquentàl'installation de tout appareilcompatible
avecceproduit.
1.NFPA70-Code nationaldel'électricité.
2.NFPA37-Normed'installation etd'utilisation des
moteursfixes àcombustible.
3.Manueldecâblageduréseau d'alimentation de
secoursdes appareils agricoles.
16
Français
VÉRIFIERLATENSION
ATTENTION :Vérifier latension et la fréquence
requises avant debrancher tout équipement
électronique surlegénérateur.Le générateurpeut se
trouverendommagésilesappareilsbranchés ne sont
pas prévus pourfonctionner àune tension égaleà±
10%etunefréquenceégaleà±3hzdecelles
indiquées surlaplaquesignalétique du générateur.
Pourévitertout dommage,toujours brancher une
chargeadditionnellesurlegénérateurlorsqu’un
appareilàcircuits intégrés (telqu’un téléviseur) est
utilisé. Une varistancepeutêtreaussinécessaire pour
certainesapplications, dans lecas d’un ordinateur,
parexemple.Unevaristancepeut êtreaussi
nécessairepourcertaines applicationsde
l’équipement en solide.
INSTALLATION
Pourévitertouteblessure et tout dommage aux appareils,
faire effectuerl’installation électrique et toutesréparations
parun électricienlicenciéouunspecialisteduservice
après-venteagréé. En aucune circonstance, unepersonne
non qualifiéenedoit-elle essayerde réaliserlecâblage sur
l’installationélectrique existante.
Pouréviterles retours de courantdans le secteur, il est
nécessaire d’assurerl’isolation électrique de lamaison.
Avantd’effectuerlaconnexion temporaire du générateur
surl’installation électrique dela maison,couper le courant
à l’interrupteur principal.Avantderéaliserdes connexions
permanentes, installerun commutateurde transfert à deux
directions.Pouréviter toute électrocution oudes dommages
matériels,faire connecterle générateurà l’installation
électriquedela maison par unélectricienqualifié. Leslois
californiennes exigent l’isolation del’installation électrique
de la maison avant d’yconnecter un groupeélectrogène.Il
n'estpas recommandé deprocéderau raccordement
temporaire del'appareilen raisonde la réalimentation.
AssistanceTéléphonique1-800-445-1805

17
Français
MISE EN PLACE DE L'APPAREIL
Selon les recommandations stipulées dans leCode nation-
aldel'électricité,cetappareildoitfairel'objetd'unraccorde-
mentadéquatàuneprise deterreafindeprévenirtout risque
d'électrocution.Une bornedemiseàlaterreconnectéau bâti
du générateur est prévue àceteffet.Lebranchement d'un fil
decuivredefortcalibre(AWG 12 minimum)etde bonne
longueurentrela bornede mise àlaterredugénérateuretun
filmachine en cuivreenfoncédans cettedernièredevrait
fournir unebonne mise àlaterre. Consulter néanmoins un
électricien agrééafin devous assurerque letoutestconforme
auxcodes locaux.
LUBRIFICATION
NE PAS essayer de fairedémarrerlemoteuravantd’avoir
remplilecarter d’huile, enutilisantlaquantitéetletype
d’huileappropriés.Legroupeélectrogèneest expédiédel'u-
sineaveclecarter vide. Un moteurquitournesans huiledans
lecarter peut se trouver détruit.
Remplir lemoteur d'huileselonles directivesénoncées
dans lemanueldel’opérateur.Dans lecas des appareils dotés
d'une jauged'huile, remplirau niveauadéquat. Les appareils
quiensontdépourvus doivent fairel'objetd'un remplissage
jusqu'àl'ouverture supérieure du goulot.
LEDETECTEUR DE BASNIVEAU D'HUILE
Le systèmeest équipéd'un détecteur debas niveau
d'huile. Quand l’huiledescendau-dessous du niveaulimite, le
détecteuractivera un appareilquiavertitou arrêtelemoteur.
Silegroupeélectrogènes’arrêtemais qu’ilya
suffisamment d’huile, vérifier s'ilsetrouvesurunplan incliné,
entraînantl’accumulationd’huileàune extrémitéde
l’appareil. Si c’est lecas, remettre l'appareildeniveau.Sielle
nedémarre encorepas, ilest possibleque leniveau d’huilene
soitpas assezélevépourcouperledispositifd’arrêt.Vérifier
levoyantindicateur deniveaud’huiletout entirant sur le
lanceur.Silevoyant clignote,ajouterdel’huile.Veilleràce
que lecarter soitcomplètement remplid’huile.
CARBURANT
Remplirleréservoird’essenceautomobilesans plomb
fraîcheetlibre detouteimpureté.Del’essenceordinairepeut
êtreutilisée,àcondition qu’elleaitunindiced’octane élevé
(85 octaneminimum).Ilestrecommandé d'utiliserentout
temps lestabilisateurdecarburant,cequi permettra deréduire
laformationdedépôtsdegommedans lecarburant lors de son
entreposage.On peutajouterlestabilisateuràl'essenceenle
versant soit dans leréservoirdecarburant,soitdans un
récipientd'entreposage.
AssistanceTéléphonique1-800-445-1805
AVANTDEMETTREEN MARCHE
L’EMPLACEMENT DE BORNE
DE MIS ÀTERRE:
Bornede
mise àterre
Nepas utiliserune conduitetransportantun matériau
combustiblecomme sourcedemise àla terre.
Ne pas trop remplir leréservoir.Maintenir leniveau
d’essencemaximum àuncentimètre au-dessousdu
haut du réservoir.Ceci permetl’expansion du
carburant pendant les périodes de chaleuret empêche
l’essencededéborder.

18
Français AssistanceTéléphonique1-800-445-1805
A.Tableau decommande
B.Prisedoublede120V,20A
20 ampères decourantpeuvent être dessinés de chaque
moitiédelaprise. Lachargetotaledoitcependant rester dans
leslimitesindiquéessur laplaquesignalétique.Ces prises
peuvents’utiliserenconjonctionaveclapriseàverrouillage à
condition quelegénérateur ne soitpassurchargée.
C.Priseàverrouillage de 120/240 V, 30 A
Cetteprise de120/240Vfournitunmaximumde 30 Aà
condition quecesoitlaseuleutilisée.La chargetotaledoit par
ailleurs rester dans leslimitesindiquéessur laplaquesignalé-
tique. Silaprisede120/240 Vest utilisée enconjonctionavec
lesprises de120 V, lachargetotalene doitpas dépasserles
limites indiquées sur laplaque.
D.Disjoncteurs
Lesprises sont protégées par un disjoncteuralternatif. En
casdesurcharge ou de court-circuitextérieur,ledisjoncteur
saute.Sicelaseproduit,débrancher toutappareilreliéau
groupeélectrogèneetessayerde déterminer lacausedu
problèmeavantd’essayerde leréutiliser.Siledisjoncteur
sauteen raison d’unesurcharge,réduire lacharge.
REMARQUE :Legroupe électrogène ou les appareils
branchésdessus peuvent setrouver abîmés si le
disjoncteursaute continuellement. Ledisjoncteurpeut être
remetàl'étatinitialenchangantau SUR laposition.
E.CommutateurOn/Off (Sur/De)dumoteur
F.Huilerl'AvertissementAllume
G.Moteur12 HPOHV
H.ReculerleDémarreur
I.Levierd'arrêt du moteur
J.Remplissage àhuile
K.Bouchon devidangeàhuile
L.Réservoirdecarburanten métald'une contenancede
22 litres (5.8gallons)
M.Capuchon de Réservoir
N.Jauge de carburant
O.Arrêtducarburant
CARACTÉRISTIQUESDU GROUPE ELECTROGENE

19
Français
L'INSTALLATIONDEKITDE TRANSPORT
OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquetàrochetde 10mm, 13mm,et16mm, blocsde bois (minimumde6po de hauteur)
Reportez-vousàla liste despiècesdes page 37.
INSTALLATION DESROUES
1.Le bloc en haut fin demoteur de générateurpourinstallerla trousse de roue.
2.Insérer une bague d’espacement (article109) dansle centre dela roue (article108).
3.Enfiler le boulon deM10x95 (article 107) dansla roue (article108), puis dans le support de la roue sur letransporteur, enle plaçantde
façon à ceque lecôté leplusen creux dumoyeu dela roue repose contre lesupport.
4.Enfiler l’écroude M10 (article 110) sur leboulon etserrer de façon à bien fixerlarouesur la transporteur.
5.Procéder de la même façonpour l’autre roue.
INSTALLATION DUPIED
1.Monter lepied (article 113) surle supportde pied (article 114) aumoyen d'un visde M8x30 (article 112).Fixerl'ensembleen vissant
surle vis un écrouM8 (article111). Attention: ne pastrop serrer,pourne pas écraser le matériau du pied.
2.Enbloquant lecôté alternateur dela génératrice, mettre en place lesupportde pied sous leprofiléenU. Visserun vis de M8 x 15(article
115) danslestrous defixation, puisvissersurle vis un écrouM8(article111), pour fixer lesupportde pied auprofilé.
3.Procéder de la même façonpour l’autre pied.
POSEDELAPOIGNEE
1.Mettre la poignée (article 119) sur lachariot ducôtéoù se trouvent les piedstelqu’indiqué surlediagramme.
2.Insérer le visde M6x28 (article 121) dans lapoignéeet support depoignéetelqu’indiqué surlediagrammeet fixer en place à l’aide de
l’écrou deM6 (article 120).Serrerjusqu’à ce que lapoignée soitbien fixée surla chariot.
3.Appliquez un aérosolde laqueouun produit adhésifsemblable sur lapoignée (article 119) etfaites ensuiteglisser la prise (article 117)
surla poignée.L'emploi del'aérosolde laqueen facilitera l'assemblage etpermettraàla prise de colleràla poignée.
POIGNEE VERROUILLANT
1.Attacher le lanyards (article 118) aux épingles
de relâchement (article122) et le transporteur
selon l'illustration.
2.Pourverrouiller lapoignée (article 119) dansla
positionétendue, alignerles trousdansles
supportde poignée avec les trous dans les
supportde transporteuret insérer les épingles
de relâchement (article122).
12
122
118
AssistanceTéléphonique1-800-445-1805

20
Français
PRÉPARATIFSAU DÉMARRAGE
Avant de mettre l'appareilenmarche, vérifier qu’ilne
manqueaucune pièce,quetoutes les pièces sontbienserrées
etquel'appareil n’apasétéabîméependantletransport.
DÉMARRAGEDU MOTEUR
1.Vérifiezleniveau d’huileetdecarburant.
2.Débrancheztoutes les charges électriques del’appareil.
3.Ouvrezlavannedefermeturedecarburant.
4.Réglezledoseur au besoin.
5.Réglezl’interrupteurdu moteur en position “ON”.
6.Tirezsur la cordedelancementd’un couprapide etsûr.
Lorsque lemoteur se réchauffe,réglez ànouveaule
doseur.Pour lesmodèles àlancementélectrique,appuyez
sur lebouton localisé sur latêtedugénérateurou tournez
l'interrupteur sur"START" selonvotremodèle. Après que
lemoteur démarre,relâchezl'interrupteur.
BRANCHEMENTDESAPPAREILS
Cetappareilaétévérifiéetréglépourfonctionner à
pleinecapacité. Débranchertout appareilquiyestreliéavant
delemettreenmarche. Attendrequ'iltourne avantde
commenceràbrancherdes appareils dessus. Latension est
régléeparla vitessedumoteur, quiaétéajustéeàl’usinepour
assurer lapuissancevoulue. Lerajustementannulerala
garantie.
ARRETDE L’APPAREIL
1.Retireztoutelachargeélectrique.
2.Laissezlemoteurtournerpendant deux minutessans
charge.
3.Placezl’interrupteur du moteurenposition “OFF”.
(Tournezl’interrupteur àcléà“ARRÊT”pour les
modèlesàlancementélectrique.)
4.Nequittezpas le générateur jusqu’àcequ’ilsoit
complètement arrêté.
AssistanceTéléphonique1-800-445-1805
L’essence est un produittrès dangereux. Unincendie
résultant du contact del'essenceavecdes surfaceschaudes
peut causerdegraves blessuresouentraînerlamort.
1.Ne pasmettre de l’essence dans leréservoirquandle
moteurest en marche.
2.Ne pasrenverser d’essencelorsduremplissagedu
réservoir.
3.Ne pasmélangerde l’huile à l’essence.
4.Nousvousinvitons aussià respecter lesconsignes etles
avertissementsénoncés dans lemanueldel’opérateur.
Nepas faire fonctionner ce groupeélectrogène sans les
écrans de chaleurmontés en usineenplace.Le
non-respectdecetteconsignepeutentraînerla
surchauffe du réservoirde carburant etdes blessures à la
suite del’incendie ainsiprovoqué.
DEMARRAGE DE L'APPAREIL
ATTENTION : Laisserlegroupeélectrogènefonctionner
cinqminutes sans aucun appareilbranché dessusau
moment du démarrage initialpourpermettre au moteuret
augroupeélectrogène de sestabiliser.
•Fourniruneaération suffisantepouréliminerles gaz
d’échappement toxiques etassurerle refroidissement
du moteur.
•Ne pasfaire démarrerou fonctionnerl'appareil dans
un lieufermé, même silesporteset les fenêtres sont
grandesouvertes.
•Lesmoteurs libèrentdu monoxydedecarbone,un gaz
invisible, inodore et toxique.
•L'inhalation de monoxyde de carbone peutprovoquer
desnausées, desévanouissementsou mêmela mort.
Ne pas dépasserlapuissance nominale du générateur
lorsqu’uneou plusiers prises sont utilisées.De plus,ne pas
dépasser l’ampérage nominald’uneprise,quellequ’elle
soit.
Ne pas brancherun appareilpuissant surle
générateurpendantla période de rodage (les deuxà trois
premièresheuresde fonctionnement).
Table of contents
Languages:
Other Pro Force Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

Powersmart
Powersmart PS44 instruction manual

WhisperPower
WhisperPower W-SQ 27 kVA / 25 kW installation manual

Power House
Power House PH21 operating instructions

Power Stroke
Power Stroke PS905000A Operator's manual

Power Stroke
Power Stroke PS903655 Series Operator's manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT G6 installation manual