manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 570 User guide

Pro-Form 570 User guide

Other manuals for 570

4

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form Boston Marathon PFTL30012.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Boston Marathon PFTL30012.0 User manual

Pro-Form 831.298061 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.298061 User manual

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form Crosswalk LM 831.297340 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk LM 831.297340 User manual

Pro-Form 625ex wide deck User manual

Pro-Form

Pro-Form 625ex wide deck User manual

Pro-Form PFTL99806.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL99806.3 User manual

Pro-Form 10.5qm System manual

Pro-Form

Pro-Form 10.5qm System manual

Pro-Form 1200 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 1200 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form 585ex Wide Deck PETL58590 User manual

Pro-Form

Pro-Form 585ex Wide Deck PETL58590 User manual

Pro-Form 485 Crosswalk Cwl Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 485 Crosswalk Cwl Treadmill User guide

Pro-Form 831.29604.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.29604.2 User manual

Pro-Form 575 Crosstrainer Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 575 Crosstrainer Treadmill User manual

Pro-Form 780 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 780 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 1300 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 1300 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form PFTL71505.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL71505.3 User manual

Pro-Form PCTL69100 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL69100 User manual

Pro-Form XP crosswalk 580 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP crosswalk 580 User manual

Pro-Form 7.25q Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 7.25q Quick start guide

Pro-Form 730 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 730 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 1350 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 1350 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form PFTL59707.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59707.2 User manual

Pro-Form 365SI User manual

Pro-Form

Pro-Form 365SI User manual

Pro-Form 6.5Q Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 6.5Q Operating and maintenance manual

Pro-Form PETL35130 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL35130 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUAL DEL USUARIO
El número de serie se encuentra en
el dibujo de abajo. Escriba el nú-
mero de serie en el espacio de
arriba para futuras referencias.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui
dadosamente todas las adver
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con
el Número de
Serie
Página de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta
mos cometidos a proveerle sa
tisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun
tas, si faltan piezas o hay piezas
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
Núm. de Modelo PETL57000
Núm. de Serie
Clase HC Producto de Fitness
2
CONTENIDO
PRECAUCI NES IMP RTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE C MENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
M NTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNCI NAMIENT Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C M PLEGAR Y M VER LA CAMINAD RA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PR BLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICI FÍSIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
C M S LICITAR PIEZAS DE REPUEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJ DE LAS PIEZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
Guarde el DIBUJ DE LAS PIEZAS y LISTA DE LAS PIEZAS para futura referencia.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu
rarse de que todos los usuarios de la camina
dora estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se
describe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio libre
en la parte trasera. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier daño, coloque
un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase
gúrese que el lugar y la posición permitan
acceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca
minadora en el garaje o en un patio cubierto o
cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre
oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kg o
menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina
dora. Ropa de deporte ajustada es recomen
dable para hombres y mujeres. Utilice siem-
pre calzado de deporte. Nunca use la camina-
dora descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá
gina 8), enchufe el cable eléctrico en un cir
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de
superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa
gado. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable eléctrico o el enchufe están dañados
o si la caminadora no está funcionando co
rrectamente. (Vea la sección ANTES DE CO
MENZAR en la página 5 si la caminadora no
está funcionando correctamente.)
AVISO:Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina
dora mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mé
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado úni
camente como ayuda para el ejercicio, deter
minando el ritmo cardíaco usual en general.
18. Nunca descuide la caminadora mientras esté
funcionando. Siempre saque la llave, desco
necte el cable eléctrico cuando la camina
dora no esté en uso.
19. No trate de levantar, bajar, o mover la cami
nadora hasta que no esté correctamente en
samblada. (Vea MONTAJE en la página 5 y 6,
y COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINA
DORA en la página 10.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la caminadora.
20. Cuando plegar o mover la caminadora, ase
gúrese que el pasador esté completamente
cerrado.
21. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
caminadora regularmente.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
23. PELIGRO: Siempre Desconecte el cable eléc
trico antes de prestarle servicio o ajuste re
comendados en el manual. Nunca quite la cu
bierta del motor a menos que sea bajo la di
rección de un representante de servicio auto
rizado. Otros servicios que no estén inclui
dos en los procedimientos de este manual,
se deben llevar a cabo solamente por un
representante de servicio autorizado.
24. Esta caminadora está diseñada para uso den
tro del hogar solamente. No use esta camina
dora en ningún lugar comercial, de aquiler o
institucional.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase a los dibujos de abajo. Localice la calcomanía de adver
tencia indicada, en la caminadora. Nota que el texto en la calco
manía de advertencia está en inglés. Saque la calcomanía que
está en español, presione las calcomanía de advertencia de tal
manera que cubra la que está en inglés. Si no se incluye la calco
manía de advertencia, o no es leíble, por favor póngase en con
tacto con el establecimiento donde compró el equipo para solici
tar una reposición sin costo (vea la portada de este manual).
Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
Nota: Esta calcomanía se muestra al 38% de su tamaño actual.
4
Gracias por seleccionar la caminadora PR F RM®
570. La caminadora 570 combina diseños innovadores
con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una ex-
celente forma para hacer ejercicio cardiovascular có-
modamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando
no esté haciendo ejercicio, la caminadora se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con el estableamiento de donde
compró la caminadora. El número del modelo de la ca-
minadora es PETL57000. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la camina-
dora (vea la portada de éste manual para su localiza-
ción).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante
Vertical
Sensor de Pulso
Seguro de Almacenamiento Llave/
Sujetador
Corta
circuito
Banda para Caminar
Plataforma Acolchada para
máxima comodidad en el ejercicio
Riel de
Soporte para
los Pies
PARTE TRASERA
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
Tornillos de
Ajuste del
Rodillo Trasero
Consola Porta Botellas (no se
incluye la botella)
Pata de Inclinación
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante-
los Montantes Verticales (11) hasta que la caminadora
esté a la posición vertical.
2. Inserte una de las Patas de Extensión (34) en la cami-
nadora como se muestra. (Nota: Puede ser de ayuda to
tip los Montantes Verticales [11] en la direción que se
muestra con la flecha mientras usted inserte la Pata de
Extensión.) Asegúrese de que la Almohadilla de la Base
(40) esté en el lado indicado de la Pata de Extensión.
Conecte la Pata de Extensión con un Tornillo de la Pata
de Extensión (53). Asegúrese de empujar la cabeza
del Tornillo de la Pata de Extensión mientras lo
aprieta.
Conecte la otra Pata de Extensión (34) de la misma
manera.
Nota: Una Almohadilla de Base (40) de reemplazo
puede estar incluida. Use la almohadilla extra si una se
desgasta o se necesita reemplazar.
Arandela de la Baranda (75)–2
Tornillo de la Pata de Extensión (53)–2
Tornillo de la Baranda (74)–2
Tornillo del Seguro (101)–2
11
1
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las
envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere la llave
"L" incluida , y su propio destornillador estrella .
Nota: La parte de abajo de la banda para caminar está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el
envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al
cartón de envío. Esta no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la
banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
34
53
11
40
2
5
6
5. Conecte el Seguro de Almacenamiento (14) al Montante
Vertical izquierdo (11) con dos Tornillos (3). Tenga cui
dado de no sobre apretar los Tornillos.
6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utili
zar la caminadora. Guarde la inclusa llave “L” en un
lugar seguro. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la
banda para caminar (vea la página 13). Para proteger el
suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo
la caminadora.
4. La consola requiere tres pilas "1,5V" (no incluidas),
se recomiendan pilas alcalinas. Para instalar las pilas,
primero toque una de las Barandas (1) para descar
gar cualquier estática. A continuación, abra la cubierta
de las pilas como se muestra. Inserte tres pilas en el
compartimiento de las pilas. Asegúrese de que las ter
minales negativas (–) de las pilas estén tocando los
resortes en el compartimiento de las pilas. Cierre la
cubierta de las pilas, empuje hacia arriba la lengüeta de
la cubierta de pilas, y entonces empuje la lengüeta
hacia delante como se muestra en el dibujo en el ex-
tremo derecho. Asegúrese que las lengüetas se tran-
quen en su lugar.
3
14
11
5
3. Sostenga una de las Barandas (1) a un ángulo como se
muestra e inserte el extremo superior lo más profundo
posible en el Montante Vertical derecho (11). Mantenga
el extremo inferior de la Baranda lejos de la caminadora
para evitar rallar la pintura. A continuación, rote el ex-
tremo inferior de la Baranda a la posición que se mues-
tra con la línea de puntos.
Deslice la otra Baranda en el lado izquierdo como se
describe arriba.
3a. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente tip los
Montantes Verticales (11) hacia abajo para que las
Patas de Extensión (34) estén en la posición vertical
como se muestra.
Apriete un Tornillo de la Baranda (74) con una Arandela
de la Baranda (75) en la Pata de Extensión izquierda
(34) y el extremo inferior de la Baranda izquierda (1)
como se muestra. Nota: Para alinear el orificio en la
Baranda con el orificio en la Pata de Extensión, puede
ser necesario que otra persona se pare en la camina-
dora y levante la Baranda.
A continuación apriete un Tornillo de la Baranda (74)
con una Arandela de la Baranda (75) en la Pata de
Extensión derecha (34) y el extremo inferior de la
Baranda derecha (1).
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosa-
mente levante los Montantes Verticales (11) en la posi-
tione verticale.
11
34
1
3
75
74
1
34
34
11
3a
Cubierta
de las Pilas Lengüeta de la
Cubierta de las
Pilas
Pilas
1
4
7
A BANDA PAR CAMINAR “PERFORMANT LUBE”TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERF RMANT LUBETM, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resis-
tencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una des-
carga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá
en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el ex
tremo indicado en el toma corriente en la caminadora.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma
corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Nota:
En Italia, un adaptador (no incluido) se debe usar entre el
cable eléctrico y el toma corriente. Importante: La caminadora
no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI
(Corta Circuitos de Prueba de Tierra).
PELIGRO:El no conectar la clavija a tierra
adecuadamente puede ocasionar una descarga eléc
trica. Verifique con un electricista cualificado o con el
personal de servicio cualquier duda que tenga con res
pecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe
original. Si ésta no se adapta al enchufe de base, el en
chufe de base es el que deberá ser cambiado por un
electricista cualificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
1
2
Toma Corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
8
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
La calcomanía de advertencia que tiene en la consola
está escrita en Inglés. La página de calcomanías que se
incluye contiene la misma información pero en cuarto di-
ferentes idiomas. Encuentre la calcomanía que esté es-
crita en español. Pele la calcomanía y colóquela en la
consola en el lugar en que se muestra.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de operar la consola, asegúrese que el cable
eléctrico esté conectado adecuadamente. (Vea INS-
TRUCCI NES PARA C NECTAR EL P L DE TIE-
RRA en la página 7).
En seguida, párese sobre los rieles de soporte para los
pies de la caminadora. Encuentre el sujetador fijado a la
llave, y deslice el sujetador en la cintura de su ropa.
Siga los pasos abajo y en la página 9 para operar la
consola.
Inserte completamente la llave en el interruptor
de corriente.
El Insertar la llave, no encenderá las ventanillas.
Las ventanillas se encenderán cuando el botón de
n/Reset (Prender/Reajustar) sea presionado o
cuando la banda para caminar empiece a funcio-
nar. Nota: Si usted acaba de instalar las pilas, las
ventanillas ya estarán encendidas.
Reajuste el control de velocidad.
Deslice el control de velocidad hacia abajo a la posi-
ción de RESET (Reajustar) Nota: Cada vez que la
banda para caminar se pare, el control de la ve
locidad debe ser regresado a la posición de
RESET antes de que la banda para caminar
pueda volver a funcionar.
2
1
PRECAUCIÓN: Antes de mane
jar la consola, lea las siguientes precauciones
importantes.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando poner en funcionamiento.
• Use siempre el sujetador mientras esté usando
la caminadora. Cuando se quite la llave de la
consola, la banda para caminar se detendrá.
• Ajuste la velocidad gradualmente.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola seca.
Evite derramar líquido en la consola y use so
lamente una botella de agua con tapón.
Nota: Si hay un plástico
delgado y transparente
cubriendo la consola,
quiteselo antes de
manejar la consola.
Botón de
n/Reset
Calcomanía
Sujetador
Llave
9
Ponga a funcionar la banda para caminar.
Después de que usted mueva el control de veloci-
dad a la posición RESET, lentamente deslícelo
hacia arriba hasta que la banda para caminar em-
piece a moverse a baja velocidad. Cuidadosa-
mente párese sobre la banda para caminar y em-
piece el ejercicio. Cambie la velocidad de la banda
para caminar según lo desee, deslisando el control
de velocidad.
Para detener la banda para caminar, párese sobre
los rieles para pies y deslice el control de velocidad
a la posición de RESET.
Ajuste la inclinación de la caminadora según lo
desea.
Para cambiar la inclina-
ción de la caminadora,
presione la parte de
arriba o de abajo del
control de inclinación
hasta que alcance el
nivel que se desea de
inclinación.
Siga su progreso con las cuatro pantallas.
Ventanilla de
Velocidad—Esta venta-
nilla muestra la veloci-
dad de la banda para
caminar, en millas por
hora.
Ventanilla de
Tiempo—Esta ventani-
lla muestra el tiempo
transcurrido.
Ventanilla de
Distancia— Esta venta-
nilla muestra la distan-
cia total que ha cami-
nado o corrido, en
millas.
Ventanilla de
Calorías/Calorías
Grasa/Pulso—Esta
ventanilla muestra los
números aproximados
de calorías y calorías
grasa que usted ha que-
mado. (Vea QUEMAR GRASA en la página 14.)
Cada siete segundos, la ventanilla cambiará de un
número a otro. Flechas en la ventanilla le indicará
que número se muestra en el momento. Nota: Esta
ventanilla también muestra su pulso cuando se usa
el sensor de pulso.
Para reajustar las ventanillas en cualquier mo-
mento, presione el botón de Prender/Reajustar.
Si lo desea, mida su pulso.
Para medir su pulso, párese sobre el riel de so-
porte para pies y coloque ambos pulgares en el
sensor de pulso como
se muestra. Los senso-
res de pulso son acti-
vados con la presión—
Presionelos hacia
abajo completamente.
No presione dema
siado fuerte o redu
cirá la circulación en
sus pulgares y su
pulso no será detec
tado. Enseguida le-
vante sus pulgares li-
geramente hasta que
el indicador en forma
de corazón en la ven-
tanilla de pulso man-
tenga la señal intermi
tente. Mantenga sus
pulgares a este nivel. Después de unos segundos,
tres guiones aparecerán en la ventanilla y su pulso
será mostrado. Sostenga sus pulgares sobre el
sensor por otros 15 segundos para una lectura más
precisa.
Si el pulso que se muestra parece ser muy alto o
muy bajo, o si su pulso no aparece, levante sus pul-
gares de los sensores y permita que la ventanilla
se reajuste. Presione otra vez sobre los sensores
como se describe arriba.
Asegúrese de que sus pulgares están en la posi-
ción que se muestra y que esté aplicando la canti-
dad presión de apropiada. Pruebe el sensor varias
veces hasta que se familiarice con él. Recuerde
mantenerse quieto mientras mide su pulso.
Cuando finalice su ejercicio, detenga la banda
para caminar y quite la llave.
Párese sobre los rieles de soporte para pies, de-
tenga la banda para caminar, y retire la llave de la
consola. La pantalla se apagará después de cinco
minutos después que la llave se quite. Nota: para
conservar las pilas, las ventanillas se apagarán
automáticamente en cualquier momento que la
banda para caminar esté detenida y el botón de
Prender/ Reajustar no sea presionado por cinco
minutos.
7
6
5
4
3
Flecha
Indicador
Sensores
10
COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y velocidad en
kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de medida,
primero desenchufe el cable eléctrico. A continua-
ción, quite los seis tornillos conectando la consola a la
base de la consola. Levante la consola unas pulgadas,
teniendo cuidado de no jalar los alambres, y voltee la
consola.Localice el interruptor pequeño en la parte de
atrás de la consola. Mueva el interruptor hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar kilómetros o millas.
Vuelva a conectar la consola a la base de la consola.
Después de cambiar la unidad de medida, quite una
de las pilas de la consola por aproximadamente
cinco segundos y vuélvala a insertar. Esto reajus
tará la consola.
Tornillos
Consola
Tornillos
Interruptor
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la caminadora, desconecte el cable eléc-
trico. Precaución: Usted debe ser capaz de levantar libre
mente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con sus manos en los sitios que
se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad
de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la caminadora, asegú
rese de levantarla con sus piernas en lugar de con su
espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la mitad
del recorrido de la posición vertical.
2. Mueva su mano derecha en la posición mostrada y sos-
tenga la caminadora firmemente. Levante la caminadora
hasta que el seguro de almacenamiento cierre sobre el
sostén. Asegúrese que el seguro de almacenamiento
cierre completamente sobre el sostén.
Para proteger el piso o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde
su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje
su caminadora en la posición de almacenamiento a
temperaturas de más de 34°C.
Seguro de
Almacenamiento
Sostén
Cerrado