manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 570 User guide

Pro-Form 570 User guide

MANUAL DEL USUARIO
El número de serie se encuentra en
el dibujo de abajo. Escriba el nú-
mero de serie en el espacio de
arriba para futuras referencias.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui
dadosamente todas las adver
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con
el Número de
Serie
Página de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta
mos cometidos a proveerle sa
tisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun
tas, si faltan piezas o hay piezas
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
Núm. de Modelo PETL57000
Núm. de Serie
Clase HC Producto de Fitness
2
CONTENIDO
PRECAUCI NES IMP RTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE C MENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
M NTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNCI NAMIENT Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C M PLEGAR Y M VER LA CAMINAD RA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PR BLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICI FÍSIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
C M S LICITAR PIEZAS DE REPUEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJ DE LAS PIEZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
Guarde el DIBUJ DE LAS PIEZAS y LISTA DE LAS PIEZAS para futura referencia.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu
rarse de que todos los usuarios de la camina
dora estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se
describe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio libre
en la parte trasera. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier daño, coloque
un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase
gúrese que el lugar y la posición permitan
acceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca
minadora en el garaje o en un patio cubierto o
cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre
oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kg o
menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina
dora. Ropa de deporte ajustada es recomen
dable para hombres y mujeres. Utilice siem-
pre calzado de deporte. Nunca use la camina-
dora descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá
gina 8), enchufe el cable eléctrico en un cir
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de
superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa
gado. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable eléctrico o el enchufe están dañados
o si la caminadora no está funcionando co
rrectamente. (Vea la sección ANTES DE CO
MENZAR en la página 5 si la caminadora no
está funcionando correctamente.)
AVISO:Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina
dora mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mé
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado úni
camente como ayuda para el ejercicio, deter
minando el ritmo cardíaco usual en general.
18. Nunca descuide la caminadora mientras esté
funcionando. Siempre saque la llave, desco
necte el cable eléctrico cuando la camina
dora no esté en uso.
19. No trate de levantar, bajar, o mover la cami
nadora hasta que no esté correctamente en
samblada. (Vea MONTAJE en la página 5 y 6,
y COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINA
DORA en la página 10.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la caminadora.
20. Cuando plegar o mover la caminadora, ase
gúrese que el pasador esté completamente
cerrado.
21. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
caminadora regularmente.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
23. PELIGRO: Siempre Desconecte el cable eléc
trico antes de prestarle servicio o ajuste re
comendados en el manual. Nunca quite la cu
bierta del motor a menos que sea bajo la di
rección de un representante de servicio auto
rizado. Otros servicios que no estén inclui
dos en los procedimientos de este manual,
se deben llevar a cabo solamente por un
representante de servicio autorizado.
24. Esta caminadora está diseñada para uso den
tro del hogar solamente. No use esta camina
dora en ningún lugar comercial, de aquiler o
institucional.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase a los dibujos de abajo. Localice la calcomanía de adver
tencia indicada, en la caminadora. Nota que el texto en la calco
manía de advertencia está en inglés. Saque la calcomanía que
está en español, presione las calcomanía de advertencia de tal
manera que cubra la que está en inglés. Si no se incluye la calco
manía de advertencia, o no es leíble, por favor póngase en con
tacto con el establecimiento donde compró el equipo para solici
tar una reposición sin costo (vea la portada de este manual).
Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
Nota: Esta calcomanía se muestra al 38% de su tamaño actual.
4
Gracias por seleccionar la caminadora PR F RM®
570. La caminadora 570 combina diseños innovadores
con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una ex-
celente forma para hacer ejercicio cardiovascular có-
modamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando
no esté haciendo ejercicio, la caminadora se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con el estableamiento de donde
compró la caminadora. El número del modelo de la ca-
minadora es PETL57000. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la camina-
dora (vea la portada de éste manual para su localiza-
ción).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante
Vertical
Sensor de Pulso
Seguro de Almacenamiento Llave/
Sujetador
Corta
circuito
Banda para Caminar
Plataforma Acolchada para
máxima comodidad en el ejercicio
Riel de
Soporte para
los Pies
PARTE TRASERA
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
Tornillos de
Ajuste del
Rodillo Trasero
Consola Porta Botellas (no se
incluye la botella)
Pata de Inclinación
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante-
los Montantes Verticales (11) hasta que la caminadora
esté a la posición vertical.
2. Inserte una de las Patas de Extensión (34) en la cami-
nadora como se muestra. (Nota: Puede ser de ayuda to
tip los Montantes Verticales [11] en la direción que se
muestra con la flecha mientras usted inserte la Pata de
Extensión.) Asegúrese de que la Almohadilla de la Base
(40) esté en el lado indicado de la Pata de Extensión.
Conecte la Pata de Extensión con un Tornillo de la Pata
de Extensión (53). Asegúrese de empujar la cabeza
del Tornillo de la Pata de Extensión mientras lo
aprieta.
Conecte la otra Pata de Extensión (34) de la misma
manera.
Nota: Una Almohadilla de Base (40) de reemplazo
puede estar incluida. Use la almohadilla extra si una se
desgasta o se necesita reemplazar.
Arandela de la Baranda (75)–2
Tornillo de la Pata de Extensión (53)–2
Tornillo de la Baranda (74)–2
Tornillo del Seguro (101)–2
11
1
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las
envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere la llave
"L" incluida , y su propio destornillador estrella .
Nota: La parte de abajo de la banda para caminar está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el
envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al
cartón de envío. Esta no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la
banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
34
53
11
40
2
5
6
5. Conecte el Seguro de Almacenamiento (14) al Montante
Vertical izquierdo (11) con dos Tornillos (3). Tenga cui
dado de no sobre apretar los Tornillos.
6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utili
zar la caminadora. Guarde la inclusa llave “L” en un
lugar seguro. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la
banda para caminar (vea la página 13). Para proteger el
suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo
la caminadora.
4. La consola requiere tres pilas "1,5V" (no incluidas),
se recomiendan pilas alcalinas. Para instalar las pilas,
primero toque una de las Barandas (1) para descar
gar cualquier estática. A continuación, abra la cubierta
de las pilas como se muestra. Inserte tres pilas en el
compartimiento de las pilas. Asegúrese de que las ter
minales negativas (–) de las pilas estén tocando los
resortes en el compartimiento de las pilas. Cierre la
cubierta de las pilas, empuje hacia arriba la lengüeta de
la cubierta de pilas, y entonces empuje la lengüeta
hacia delante como se muestra en el dibujo en el ex-
tremo derecho. Asegúrese que las lengüetas se tran-
quen en su lugar.
3
14
11
5
3. Sostenga una de las Barandas (1) a un ángulo como se
muestra e inserte el extremo superior lo más profundo
posible en el Montante Vertical derecho (11). Mantenga
el extremo inferior de la Baranda lejos de la caminadora
para evitar rallar la pintura. A continuación, rote el ex-
tremo inferior de la Baranda a la posición que se mues-
tra con la línea de puntos.
Deslice la otra Baranda en el lado izquierdo como se
describe arriba.
3a. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente tip los
Montantes Verticales (11) hacia abajo para que las
Patas de Extensión (34) estén en la posición vertical
como se muestra.
Apriete un Tornillo de la Baranda (74) con una Arandela
de la Baranda (75) en la Pata de Extensión izquierda
(34) y el extremo inferior de la Baranda izquierda (1)
como se muestra. Nota: Para alinear el orificio en la
Baranda con el orificio en la Pata de Extensión, puede
ser necesario que otra persona se pare en la camina-
dora y levante la Baranda.
A continuación apriete un Tornillo de la Baranda (74)
con una Arandela de la Baranda (75) en la Pata de
Extensión derecha (34) y el extremo inferior de la
Baranda derecha (1).
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosa-
mente levante los Montantes Verticales (11) en la posi-
tione verticale.
11
34
1
3
75
74
1
34
34
11
3a
Cubierta
de las Pilas Lengüeta de la
Cubierta de las
Pilas
Pilas
1
4
7
A BANDA PAR CAMINAR “PERFORMANT LUBE”TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERF RMANT LUBETM, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resis-
tencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una des-
carga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá
en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el ex
tremo indicado en el toma corriente en la caminadora.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma
corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Nota:
En Italia, un adaptador (no incluido) se debe usar entre el
cable eléctrico y el toma corriente. Importante: La caminadora
no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI
(Corta Circuitos de Prueba de Tierra).
PELIGRO:El no conectar la clavija a tierra
adecuadamente puede ocasionar una descarga eléc
trica. Verifique con un electricista cualificado o con el
personal de servicio cualquier duda que tenga con res
pecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe
original. Si ésta no se adapta al enchufe de base, el en
chufe de base es el que deberá ser cambiado por un
electricista cualificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
1
2
Toma Corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
8
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
La calcomanía de advertencia que tiene en la consola
está escrita en Inglés. La página de calcomanías que se
incluye contiene la misma información pero en cuarto di-
ferentes idiomas. Encuentre la calcomanía que esté es-
crita en español. Pele la calcomanía y colóquela en la
consola en el lugar en que se muestra.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de operar la consola, asegúrese que el cable
eléctrico esté conectado adecuadamente. (Vea INS-
TRUCCI NES PARA C NECTAR EL P L DE TIE-
RRA en la página 7).
En seguida, párese sobre los rieles de soporte para los
pies de la caminadora. Encuentre el sujetador fijado a la
llave, y deslice el sujetador en la cintura de su ropa.
Siga los pasos abajo y en la página 9 para operar la
consola.
Inserte completamente la llave en el interruptor
de corriente.
El Insertar la llave, no encenderá las ventanillas.
Las ventanillas se encenderán cuando el botón de
n/Reset (Prender/Reajustar) sea presionado o
cuando la banda para caminar empiece a funcio-
nar. Nota: Si usted acaba de instalar las pilas, las
ventanillas ya estarán encendidas.
Reajuste el control de velocidad.
Deslice el control de velocidad hacia abajo a la posi-
ción de RESET (Reajustar) Nota: Cada vez que la
banda para caminar se pare, el control de la ve
locidad debe ser regresado a la posición de
RESET antes de que la banda para caminar
pueda volver a funcionar.
2
1
PRECAUCIÓN: Antes de mane
jar la consola, lea las siguientes precauciones
importantes.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando poner en funcionamiento.
• Use siempre el sujetador mientras esté usando
la caminadora. Cuando se quite la llave de la
consola, la banda para caminar se detendrá.
• Ajuste la velocidad gradualmente.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola seca.
Evite derramar líquido en la consola y use so
lamente una botella de agua con tapón.
Nota: Si hay un plástico
delgado y transparente
cubriendo la consola,
quiteselo antes de
manejar la consola.
Botón de
n/Reset
Calcomanía
Sujetador
Llave
9
Ponga a funcionar la banda para caminar.
Después de que usted mueva el control de veloci-
dad a la posición RESET, lentamente deslícelo
hacia arriba hasta que la banda para caminar em-
piece a moverse a baja velocidad. Cuidadosa-
mente párese sobre la banda para caminar y em-
piece el ejercicio. Cambie la velocidad de la banda
para caminar según lo desee, deslisando el control
de velocidad.
Para detener la banda para caminar, párese sobre
los rieles para pies y deslice el control de velocidad
a la posición de RESET.
Ajuste la inclinación de la caminadora según lo
desea.
Para cambiar la inclina-
ción de la caminadora,
presione la parte de
arriba o de abajo del
control de inclinación
hasta que alcance el
nivel que se desea de
inclinación.
Siga su progreso con las cuatro pantallas.
Ventanilla de
Velocidad—Esta venta-
nilla muestra la veloci-
dad de la banda para
caminar, en millas por
hora.
Ventanilla de
Tiempo—Esta ventani-
lla muestra el tiempo
transcurrido.
Ventanilla de
Distancia— Esta venta-
nilla muestra la distan-
cia total que ha cami-
nado o corrido, en
millas.
Ventanilla de
Calorías/Calorías
Grasa/Pulso—Esta
ventanilla muestra los
números aproximados
de calorías y calorías
grasa que usted ha que-
mado. (Vea QUEMAR GRASA en la página 14.)
Cada siete segundos, la ventanilla cambiará de un
número a otro. Flechas en la ventanilla le indicará
que número se muestra en el momento. Nota: Esta
ventanilla también muestra su pulso cuando se usa
el sensor de pulso.
Para reajustar las ventanillas en cualquier mo-
mento, presione el botón de Prender/Reajustar.
Si lo desea, mida su pulso.
Para medir su pulso, párese sobre el riel de so-
porte para pies y coloque ambos pulgares en el
sensor de pulso como
se muestra. Los senso-
res de pulso son acti-
vados con la presión—
Presionelos hacia
abajo completamente.
No presione dema
siado fuerte o redu
cirá la circulación en
sus pulgares y su
pulso no será detec
tado. Enseguida le-
vante sus pulgares li-
geramente hasta que
el indicador en forma
de corazón en la ven-
tanilla de pulso man-
tenga la señal intermi
tente. Mantenga sus
pulgares a este nivel. Después de unos segundos,
tres guiones aparecerán en la ventanilla y su pulso
será mostrado. Sostenga sus pulgares sobre el
sensor por otros 15 segundos para una lectura más
precisa.
Si el pulso que se muestra parece ser muy alto o
muy bajo, o si su pulso no aparece, levante sus pul-
gares de los sensores y permita que la ventanilla
se reajuste. Presione otra vez sobre los sensores
como se describe arriba.
Asegúrese de que sus pulgares están en la posi-
ción que se muestra y que esté aplicando la canti-
dad presión de apropiada. Pruebe el sensor varias
veces hasta que se familiarice con él. Recuerde
mantenerse quieto mientras mide su pulso.
Cuando finalice su ejercicio, detenga la banda
para caminar y quite la llave.
Párese sobre los rieles de soporte para pies, de-
tenga la banda para caminar, y retire la llave de la
consola. La pantalla se apagará después de cinco
minutos después que la llave se quite. Nota: para
conservar las pilas, las ventanillas se apagarán
automáticamente en cualquier momento que la
banda para caminar esté detenida y el botón de
Prender/ Reajustar no sea presionado por cinco
minutos.
7
6
5
4
3
Flecha
Indicador
Sensores
10
COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y velocidad en
kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de medida,
primero desenchufe el cable eléctrico. A continua-
ción, quite los seis tornillos conectando la consola a la
base de la consola. Levante la consola unas pulgadas,
teniendo cuidado de no jalar los alambres, y voltee la
consola.Localice el interruptor pequeño en la parte de
atrás de la consola. Mueva el interruptor hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar kilómetros o millas.
Vuelva a conectar la consola a la base de la consola.
Después de cambiar la unidad de medida, quite una
de las pilas de la consola por aproximadamente
cinco segundos y vuélvala a insertar. Esto reajus
tará la consola.
Tornillos
Consola
Tornillos
Interruptor
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la caminadora, desconecte el cable eléc-
trico. Precaución: Usted debe ser capaz de levantar libre
mente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con sus manos en los sitios que
se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad
de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la caminadora, asegú
rese de levantarla con sus piernas en lugar de con su
espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la mitad
del recorrido de la posición vertical.
2. Mueva su mano derecha en la posición mostrada y sos-
tenga la caminadora firmemente. Levante la caminadora
hasta que el seguro de almacenamiento cierre sobre el
sostén. Asegúrese que el seguro de almacenamiento
cierre completamente sobre el sostén.
Para proteger el piso o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde
su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje
su caminadora en la posición de almacenamiento a
temperaturas de más de 34°C.
Seguro de
Almacenamiento
Sostén
Cerrado
11
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA USARLA
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su
mano derecha como se muestra. Usando su pulgar iz-
quierdo, presione el seguro de almacenamiento y sostén-
galo. Pivotee la caminadora hasta que el marco y el riel
de soporte para los pies sobrepasen el seguro de alma-
cenamiento.
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y
baje la caminadora hasta el piso. Para disminuir posi
bles lesiones, doble sus piernas y mantenga su es
palda recta.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en
posición de almacenamiento como se describe a pagina 10.
Asegúrese que el seguro de almacenamiento esté ce
rrado totalmente sobre el sostén.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácil-
mente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Para reducir el
riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras
mueva la caminadora. No trate de mover la camina
dora sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la
caminadora hasta que esté en la posición de almacena-
miento.
Seguro de
Almacena-
miento Abierto
Base
Ruedas
Delantera
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su caminadora.
1. SÍNTOMA: SU CAMINADORA NO SE ENCIENDE
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector esté
conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCI NES PARA C NECTAR
P L DE TIERRA en la página 8). Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para
uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente insertada
en la consola.
c. Inspeccione el corta circuito que se encuentra en la camina-
dora cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de
su lugar, el corta circuito ha saltado. Para reajustar el corta
circuito, espere por cinco minutos y entonces presione el in-
terruptor hacia adentro.
2. SÍNTOMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTA EN USO
a. Inspeccione el corta circuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea el dibujo c.
de arriba). Si el corta circuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia
adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la caminadora todavía no funciona, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró
la caminadora.
3. SÍNTOMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE
a. Compruebe las pilas en la consola. Vea el paso 4 de montaje en la página 6. La mayoría de los problemas
son resultado de pilas gastadas.
b. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta. Cuidadosamente
quite la cubierta. Localice el Interruptor de Lengüeta (44) y el
Imán (45) en el lado izquierdo de la Polea (50). Déle vuelta a la
Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de
Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el
Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje
el Tornillo (33) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco.
Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la
caminadora por unos minutos para comprobar que la lectura
correcta.
4. SÍNTOMA: LA PANTALLA DE PULSO EN LA CONSOLA NO FUNCIONA APROPIADAMENTE
a. Lávese las manos antes de usar el sensor de pulso. Limpie el sensor con un trapo húmedo y un poquito de
jabón para platos.
b. Asegúrese que no haya una luz brillante o luz directa del sol brillando directamente en el sensor de pulso.
Tri
pp
ed Reset
Saltado Reajustado
c
45
44
33
Vista de
Arriba
3 mm 50
12
13
5. SÍNTOMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen funcio-
namiento de la caminadora puede disminuir y la banda para ca-
minar puede quedar permanentemente dañada. Saque la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave L, dé
vuelta a los tornillos de ajuste del rodillo trasero en sentido
opuesto a las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la
banda para caminar está ajustada correctamente, usted debe de
poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 to 7 cm de
la plataforma para caminar. El centro de la banda para caminar
debe de apenas tocar la plataforma para caminar. Tenga cui-
dado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el
cable eléctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos
minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar esté debidamente ajustada.
c. Si la banda para caminar todavía disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor póngase en
contacto con el establecimiento dónde compró la caminadora.
6. SÍNTOMA: LA BANDA ESTÁ DESCENTRADA
a. Si la banda para caminar se ha desviado a la izquierda, pri-
mero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.
Usando la llave "L,” dé vuelta al tornillo de ajuste del rodillo tra-
sero del lado izquierdo en sentido a las agujas del reloj, y al torni-
llo de la derecha, dele vuelta en sentido contraria a las agujas del
reloj, 1/4 de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar de-
masiado la banda para caminar. Conecte el cable eléctrico, in-
serte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este
paso hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se ha desviado a la derecha, primero
saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.
Usando la llave "L,” dé vuelta al tornillo de ajuste del rodillo tra-
sero del lado izquierdo en sentido contraria a las agujas del reloj,
y dé vuelta al tornillo de la derecha en sentido de las agujas del
reloj, 1/4 de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar de-
masiado la banda para caminar. Conecte el cable eléctrico, in-
serte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este
paso hasta que la banda para caminar esté centrada.
c. Si la banda para caminar se resbala cuando se camina en
ella, primero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave "L,” dé vuelta a los dos tornillo de
ajuste del rodillo trasero en sentido de las agujas del reloj, 1/4 de
vuelta a cada uno. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar de 5 a 7 cm sobre la plataforma para cami-
nar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada.
Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y corra la caminadora
por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar esté apretada.
b
c
a
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
5 –7 cm
b
14
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un
libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como una guía.
La gráfica abajo enseña algunos niveles de ritmos cardía-
cos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicios
aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, pri-
mero encuentre su edad en la parte de abajo de la gráfica
(las edades se muestran redondeadas a los diez años
más cercanos). En seguida, encuentre los tres números
arriba de su edad. Los tres números son su “zona de en-
trenamiento”. Los dos números más bajos son unos ritmos
cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el nú-
mero más alto es el ritmo cardíaco recomendada para los
ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer
sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad
por un período de tiempo seguido. Durante los primeros
minutos de ejercicios su cuerpo usa calorías de carbohi-
dratos que son fácilmente accesibles como energía. Solo
después de los primeros minutos su cuerpo empieza a
usar calorías de grasa almacenada, como energía. Si su
meta es de quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclina-
ción de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté
cerca a uno de los dos números mas bajos en su zona de
entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad
o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo cardí-
aco esté cerca del número de en medio de su zona de en-
trenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico es una
actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por
períodos de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda
en el corazón para bombear la sangre a los músculos, y
en los pulmones para oxigenar la sangre. Para ejercicio
aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su camina-
dora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número
más alto dentro de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un ca-
lentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estiramientos
lentos y controlados y progrese a estiramientos más rítmi-
cos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo car-
díaco, y la circulación en preparación para ejercicios es-
forzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de ca-
lentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que
su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 o 60
minutos. (Durante las primeras semanas de su programa
de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrena-
miento por más de 20 minutos.) Respire regular y profun-
damente mientras hace ejercicio—nunca detenga su res-
piración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará
la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir pro-
blemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO—Para mantener o incre-
mentar su condición, haga tres entrenamientos por se-
mana, con al menos un día de descanso entre los entre-
namientos. Después de algunos meses, usted puede
completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo
desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte
regular y placentera de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o cual
quier programa de ejercicios, consulte a su mé
dico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que tengan
problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico.
Varios factores incluyendo sus movimientos
durante el ejercicio, pueden afectar la precisión
de las lecturas del ritmo cardíaco de su cora
zón. La intención del sensor es solamente ser
vir como ayuda en el ejercicio para determi
nando la tendencia general del ritmo cardíaco.
15
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición física, haga
tres sesiones de entrenamiento por semana, con al
menos un día de descanso entre los entrenamientos.
Después de algunos meses, usted puede completar
hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regu-
lar y placentera de cada uno de los días de su vida.
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa-
cio—manténgase quieto en cada posición.
1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. EXTENSIONES DE TENDÓN DE LAS CORVAS
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la es-
palda y la ingle.
3. EXTENSIONES DE TENDÓN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y co-
loque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti-
rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con
la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita
3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICÉPS
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glú-
teos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la ca-
dera.
1
2
3
4
Parte Núm.162249 R0900A Impreso en Canadá © 2000 IC N Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora.
Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• El NÚMER DE M DEL de la máquina (PETL57000)
• El N MBRE de la máquina (la caminadora PR F RM®570)
• El NÚMER DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• El NÚMER de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJ DE LA PIEZAS en el centro de este
manual)
• La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJ DE LA PIEZAS en el centro de este
manual).
PR F RM es una marca registrada de IC N Health & Fitness, Inc.
34
RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIE
ZAS Y LISTA DE LAS PIEZAS DE
ESTE MANUAL
Guarde este DIBUJO DE PIEZAS y LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de
repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL 57000 R0900A
Núm. Ctd. Descripción
1 2 Baranda
2 1 Llave/Sujetador
3 2 Tornillo
4 1 Cubierta de las Pilas
5 2 Riel de Soporte para Pies
6 1 Motor de Levante
7 2 Tornillo de la Pata de Inclinación
8 1 Potenciómetro de Velocidad
9 1 Perilla del Control de Velocidad
10* 1 Montaje de la Consola
11 1 Montante Vertical
12 1 Banda del Motor
13 11 Tornillo Pequeño
14 1 Seguro de Almacenamiento
15* 1 Barra de Pulso
16 7 Fajilla de Cable de 8”
17 1 Tuerca Giratoria del Motor
18 1 Polea/Volante/Ventilador
19 1 Motor
20* 1 Motor/Polea/Volante/Ventilador
21 1 Terminal de Alambres
22 6 Tornillo de la Cubierta
23 1 Cubierta del Motor
24 1 Protector de la Cubierta
25 13 Tornillo Pequeño
26 1 Controlador
27 1 Tornillo Giratorio del Motor
28 1 Tuerca de Tensión del Motor
29 1 Arandela Estrella de Tension
del Motor
30 1 Arandela de Tension del Motor
31 2 Tornillo de Tensión del
Motor/Tornillo de la Pata
32 1 Sujetador del Atajador de la
Inclinación
33 9 Tornillo del Interruptor de Lengüeta/
Tornillo de la Charola Ventral
34 2 Pata de Extensión
35 1 Llave “L”
36 2 Tornillo de la Rueda
37 2 Rueda
38 8 Tuerca de la Rueda/Tuerca de
Levante
39 7 Arandela
40 4 Almohadilla de la Base
41 2 Tapa de Extremo de la Baranda
42 1 Sostén del Seguro
43 1 Sujetador del Interruptor de
Lengüeta
44 1 Interruptor de Lengüeta
45 1 Imán
46 1 Base de la Consola
47 2 Espaciador Pivote del Marco
48 4 Tornillo de la Plataforma
49 4 Aislador
50 1 Rodillo Frontal/Polea
51 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Frontal
52 2 Rueda de Inclinación
53 2 Tornillo de la Pata de Extensión
Núm. Ctd. Descripción
54 1 Tornillo del Aislador Trasero
55 1 Protector del Cordón Eléctrico/
Receptáculo
56 1 Corta Circuito
57 2 Arandela Pivote del Marco
58 2 Tornillo Pivote del Marco
59 1 Tornillo de Tierra
60 1 Charola Ventral del Motor
61 5 Abrazadera de la Fajilla de Cable
62 4 Tornillo de la Plataforma Trasera
63 3 Fajilla Ajustable
64 1 bturador
65 2 Guía de la Banda
66 4 Ajustador de la Charola
67 1 Banda para Caminar
68 1 Plataforma para Caminar
69 1 Charola Ventral
70 6 Tornillo de lo Electrónico
71 1 Terminal de Alambres de la
Inclinación
72 2 Aislador Trasero
73 5 Tornillo del Aislador
74 2 Tornillo de la Baranda
75 4 Arandela de la Baranda
76 1 Tapa del Extremo Frontal Izquierdo
77 2 Tornillo de la Rueda de Inclinación
78 1 Tapa de Extremo Derecha Delantera
79 4 Tuerca de la Rueda de Inclinación
80 1 Alambre de Tierra
81 2 Tornillo de Tierra
82 1 Pata de Inclinación
83 2 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero
84 1 Tapa del Extremo Trasero
85 1 Calcomanía del Seguro
86 1 Rodillo Trasero
87 1 Marco
88 1 Tornillo de la Barra de Pulso
89 1 Arandela de Tierra
90 3 Arandela de Nylon
91 1 Tuerca de Tierra
92 1 Sujetador de lo Electrónico
93 2 Manga Pivote del Motor
94 1 Cojinete de Pivote del Motor
95 1 Filtro
96 2 Protector del Montante Vertical
97 1 Alambre de Pulso/Control de 25”
98 1 Juego del Cordón Eléctrico
99 11 Tornillo de la Consola/Tornillo de la
Tapa de Extremo
100 4 Tornillo de la Guía de la Banda
101 2 Tornillo del Seguro
# 2 Alambre Verde de 8”, F/Anillo
# 1 Alambre Negro de 4”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 4”, 2F
# 1 Alambre Verde de 4”, F/Anillo
# 1 Alambre Negro de 4”, M/F
# 1 Alambre Blanco de 8”
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostradas en la caja
# Indica una pieza no ilustrada
100 65
48
25
24
25
99
76 78
99
42
25
77
40
25
40
25
39
39
85
69
66
66
88
75
75
75
29
90
17
20*
27
19
18
31 30
28
93
94
90 93
97
55
56
26
95
2
1
46 10*
34
12
21
33
33
43
36
38
44
37
45
50
47
48
48
39 51
11
23
3
33
58
53
36
37
38
40
25
25
25
60 25
25
70
61
63
4753
34
68
67
48
5
62
5
35
84
83 39
83
39
86
40
57
62
16
38
38
87
1
99
99
99
99
4
3
3
59
75
70
80
41
49
73
72
25
25
71
13
61
70
39
49
73
49
73
49
73
72
41
14
101
7
52
82
79 77
52
79
7
74
59
38
38
6
81
32
31
79
15*
74
89
59
91
96
96
9
8
70
70
70
92
70
64
98
39
39
39
39
39
39
39
39
96 96
54
88
75
22
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL57000 R0900A

Other manuals for 570

4

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 535 User manual

Pro-Form

Pro-Form 535 User manual

Pro-Form 625ex wide deck User manual

Pro-Form

Pro-Form 625ex wide deck User manual

Pro-Form 900 Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 900 Treadmill User guide

Pro-Form 831.298061 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.298061 User manual

Pro-Form CROSSWALK 375E User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 375E User manual

Pro-Form 831.299281 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299281 User manual

Pro-Form PFTL99507.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL99507.0 User manual

Pro-Form XP 550S User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 550S User manual

Pro-Form 425 CT User manual

Pro-Form

Pro-Form 425 CT User manual

Pro-Form PETL70707.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL70707.2 User manual

Pro-Form Cadence Compact 500 User manual

Pro-Form

Pro-Form Cadence Compact 500 User manual

Pro-Form 405 S PETL40510 User manual

Pro-Form

Pro-Form 405 S PETL40510 User manual

Pro-Form PETL11711.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL11711.0 User manual

Pro-Form 8.0 Txp User manual

Pro-Form

Pro-Form 8.0 Txp User manual

Pro-Form CrossTrainer PFTL59806.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form CrossTrainer PFTL59806.0 User manual

Pro-Form 831.294251 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.294251 User manual

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Pro-Form 635 Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 635 Operating and maintenance manual

Pro-Form DTL15140 User manual

Pro-Form

Pro-Form DTL15140 User manual

Pro-Form PFTL91330 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL91330 User manual

Pro-Form 520x User manual

Pro-Form

Pro-Form 520x User manual

Pro-Form 70 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 70 Treadmill User manual

Pro-Form 785s Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 785s Elliptical User manual

Pro-Form 400 C Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 400 C Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Reebok Fusion user manual

Reebok

Reebok Fusion user manual

Reebok edge 2.2 series owner's manual

Reebok

Reebok edge 2.2 series owner's manual

Insportline IN 15036 user manual

Insportline

Insportline IN 15036 user manual

Horizon Fitness T605 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness T605 user guide

Precor C934 owner's manual

Precor

Precor C934 owner's manual

Haswell Fitness T-202A user manual

Haswell Fitness

Haswell Fitness T-202A user manual

York Fitness YORK PACER 480 HRC instruction manual

York Fitness

York Fitness YORK PACER 480 HRC instruction manual

Dyaco Z10 - Y71 Service manual

Dyaco

Dyaco Z10 - Y71 Service manual

Diamondback 910T Operating instructions manual

Diamondback

Diamondback 910T Operating instructions manual

Image Fitness 10.2 owner's manual

Image Fitness

Image Fitness 10.2 owner's manual

Weslo Cadence 860 LIVRET D'INSTRUCTIONS

Weslo

Weslo Cadence 860 LIVRET D'INSTRUCTIONS

Horizon Fitness RST 5.6 Assembly & user's guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness RST 5.6 Assembly & user's guide

Casall T800 Service manual

Casall

Casall T800 Service manual

BH FITNESS TS4 - owner's manual

BH FITNESS

BH FITNESS TS4 - owner's manual

Bodyworx JTC200 owner's manual

Bodyworx

Bodyworx JTC200 owner's manual

ICON Health & Fitness PRO-FORM PERFORMANCE 800i user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness PRO-FORM PERFORMANCE 800i user manual

NordicTrack 19.0 Treadmill Bedienungsanleitung

NordicTrack

NordicTrack 19.0 Treadmill Bedienungsanleitung

Energetics POWER RUN 1.8 owner's manual

Energetics

Energetics POWER RUN 1.8 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.