manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 660 Vx Treadmill

Pro-Form 660 Vx Treadmill

Other manuals for 660 Vx Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form Cross Walk DR705220 User manual

Pro-Form

Pro-Form Cross Walk DR705220 User manual

Pro-Form TREADMILL 831.29605.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form TREADMILL 831.29605.0 User manual

Pro-Form 505 Cst Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 505 Cst Treadmill User guide

Pro-Form 831.295062 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.295062 User manual

Pro-Form PFTL39115.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL39115.3 User manual

Pro-Form 831.299283 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299283 User manual

Pro-Form Crosswalk 425 X PMTL32706.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk 425 X PMTL32706.0 User manual

Pro-Form PRO 4500 User manual

Pro-Form

Pro-Form PRO 4500 User manual

Pro-Form PFTL39305.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL39305.0 User manual

Pro-Form 780 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 780 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form 330rt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 330rt Treadmill User manual

Pro-Form CROSSWALK 380 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 380 User manual

Pro-Form 831.299220 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299220 User manual

Pro-Form 425 CT User manual

Pro-Form

Pro-Form 425 CT User manual

Pro-Form AT 500 PFTL49906.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form AT 500 PFTL49906.0 User manual

Pro-Form 831.298070 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.298070 User manual

Pro-Form PETL12711.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL12711.0 User manual

Pro-Form Crosswalk 395 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk 395 User manual

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form CROSSWALK FIT 415 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK FIT 415 User manual

Pro-Form 831.24745.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.24745.1 User manual

Pro-Form PFTL99910.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL99910.0 User manual

Pro-Form 585 TL User manual

Pro-Form

Pro-Form 585 TL User manual

Pro-Form PFTL58590 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL58590 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Этикетка с серийным
номером
Ь ОО?
ак производители, мы обязаны
полностью удовлетворить
клиента. сли у вас есть
вопросы, или если некоторые
части отсутствуют или
повреждены, пожалуйста,
обратитесь в организацию, в
которой вы приобрели продукт.
одель № PETL62705.1
ерийный номер
А
нимательно прочитайте все
предупреждения и инструкции,
данные в этом уководстве
пользователя, прежде чем
приступить к использованию данного
оборудования. охраните это
уководство пользователя для
последующего использования.
УООО
ОЬОАЯ
Посетите наш вебсайт
www.iconeurope.com
ОА
А УЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
 ААО АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
А ОЬОАЬ АУ О Я Я УЬА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
УА  АОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
А ААЬ  АЬ ОУЮ ООУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
О  УА АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
У О УОЯ АЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ь А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
АА АЯ А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .адняя обложка
римечание:   АОАО ООЯ прилагается в середине данного руководства пользователя.
2
PROFORM является зарегистрированным товарным знаком ICON IP, Inc
1. Ответственность за адекватное информирование
всех пользователей беговой дорожки обо всех
предупреждениях лежит на владельце.
2. спользуйте беговую дорожку только в
соответствии с инструкциями.
3. Устанавливайте беговую дорожку на
горизонтальную поверхность, обеспечив как
минимум 2,5 м (8 фт) свободного пространства
за ней и 0,5 м (2 фт) с каждой стороны. е
устанавливайте беговую дорожку на поверхность,
которая закрывает вентиляционные отверстия. ля
защиты пола или ковра от повреждения кладите
под беговую дорожку подстилку.
4. раните беговую дорожку внутри помещений, не
подвергая воздействию влаги и пыли. е ставьте
беговую дорожку в гараж, на террасу или
рядом с водой.
5. е используйте беговую дорожку там, где
присутствуют аэрозольные продукты или там, где
повышено содержание кислорода.
6. е подпускайте к беговой дорожке детей младше
12 лет и животных.
7. еговую дорожку можно использовать только
людям, весящим не более 135 кг (300 фунтов).
8. е допускайте присутствия более чем одного
человека на беговой дорожке.
9. ри использовании беговой дорожки надевайте
соответствующую спортивную одежду. е
надевайте свободную одежду, которая может
попасть в движущиеся части беговой дорожки. 
для мужчин, и для женщин рекомендуется
специальная спортивная одежда. сегда надевайте
спортивную обувь. икогда не пользуйтесь беговой
дорожкой босиком, в чулках или сандалиях.
10. ри подключении кабеля питания (см. стр. 10)
используйте заземленную розетку.  эту цепь не
должна быть включена другая нагрузка.
11. сли требуется удлинитель, используйте только
трехжильный шнур сечением 1 мм2(калибр 14), не
длиннее 1,5 м (5 фт).
12. ержите сетевой кабель вдали от нагретых
поверхностей.
13. е перемещайте движущуюся ленту при
выключенном питании. е используйте беговую
дорожку, если сетевой кабель или вилка
повреждены, или если беговая дорожка не
работает правильно. (сли беговая дорожка не
работает правильно, см. раздел О 
УА АО на стр. 27.)
14. икогда не включайте беговую дорожку, стоя на
движущейся ленте. о время использования
беговой дорожки всегда держитесь за поручни.
15. еговая дорожка может развивать большую
скорость. о избежание скачков скорости
изменяйте скорость постепенно.
16. енсоры для измерения пульса не являются
медицинскими устройствами. а точность
определения пульса могут влиять многие факторы,
в том числе движение пользователя. енсоры
предназначены только для определения общих
тенденций сердечного ритма во время упражнений.
17. икогда не оставляйте работающую дорожку без
присмотра. сли беговая дорожка не используется,
следует вынуть ключ, выключить сетевой кабель и
перевести выключатель в положение “выключено”
(Off). (а рисунке на стр. 5 показано
местонахождение размыкателя.)
18. е пытайтесь поднять, опустить или передвинуть
беговую дорожку, пока она не собрана
соответствующим образом. (м. раздел ОА на
стр. 6, а также раздел А ААЬ 
АЬ ОУЮ ООУ на стр. 25.)
ля того, чтобы поднять, опустить или
передвинуть беговую дорожку, вы должны быть в
состоянии свободно поднимать вес
45 фунтов (20 кг).
19. ри складывании или перемещении беговой
дорожки убедитесь, что фиксатор для хранения
полностью закрыт.
20. егулярно проверяйте и подтягивайте все части
беговой дорожки.
А:оизбежание ожогов, возгорания, поражений электрическим током или травм прочитайте
следующие важные предупреждения и информацию перед тем, как начать работу с беговой дорожкой.
А УЯ
3
4
Hungarian Russian Polish P
232971
Этикетки, показанные справа, размещены на беговой дорожке.
Обратите внимание на то, что текст на этикетках на английском
языке. айдите этикетки на русском и наклейте их поверх
английских. сли этикетка отсутствует или надписи на ней
неразборчивы, обратитесь в организацию, в которой вы приобрели
данный продукт и закажите замену этикетки. аклейте этикетку в
указанном месте
А:еред началом той или иной программы упражнений проконсультируйтесь с врачом.
Это особенно важно для людей старше 35 лет или людей с проблемами здоровья. еред использованием
прочтите инструкции, приведенные ниже. омпания ICON не несет ответственность за нанесение телесных
повреждений или повреждение имущества в результате использования данного продукта.
ОА А У
English Translation:
Hand and Foot warning
Polish
Portuguese
Hungarian
Russian
232972
21. ри использовании программ с веб-сайта iFIT.com
звуковой сигнал будет предупреждать вас о
предстоящем изменении скорости и/или наклона
беговой дорожки. сегда слушайте звуковые
сигналы и будьте готовы к изменению скорости
и/или наклона дорожки.  некоторых случаях
скорость и/или наклон могут меняться до того, как
программа “персональный тренер” опишет
изменения.
22. ри использовании программ iFIT.com можно
вручную менять настройки скорости и наклона вне
зависимости от программы, нажимая на кнопки
изменения скорости и наклона. Однако после того,
как раздался звуковой сигнал, скорость и наклон
изменятся в соответствии с программой.
23. Удалите компакт-диски и видео iFIT.com из CD-
проигрывателя или видеомагнитофона и
отключите MP3-проигрыватель, если они не
используются.
24. икогда ничего не вставляйте ни в какие
отверстия.
25. ОАО:сегда отключайте сетевой кабель
сразу после использования, перед очисткой беговой
дорожки и перед проведением обслуживания и
настройки, описанных в данном руководстве
пользователя. икогда не снимайте кожух двигателя,
если только вас не попросил об этом
авторизованный представитель техобслуживания.
юбое обслуживание, кроме описанного в данном
pуководстве пользователя, должно производиться
только авторизованными представителями
техобслуживания.
26. анная беговая дорожка предназначена только для
использования в домашних условиях. е
используйте данную беговую дорожку в
коммерческих, арендных или институциональных
условиях.
5
пасибо за выбор революционной беговой дорожки
PROFORM®660 V. еговая дорожка VX 660 предлагает
набор функций, предназначенных для того, чтобы сделать
ваши домашние упражнения более приятными и
эффективными. А когда вы не занимаетесь, уникальную
беговую дорожку V 660 можно сложить так, чтобы она
занимала вдвое меньше места на полу, чем другие беговые
дорожки.
ля вашего удобства внимательно прочитайте данное
руководство перед тем, как использовать беговую
дорожку. сли у вас остались вопросы, обратитесь в
организацию, в которой вы приобрели беговую дорожку;
будьте готовы предоставить номер модели изделия и его
серийный номер. омер модели данной беговой дорожки -
PETL62705.1. ерийный номер можно найти на этикетке,
прикрепленной к беговой дорожке (см. лицевую обложку
данного руководства для определения местоположения
этикетки).
режде чем читать далее, просмотрите приведенный ниже
рисунок и ознакомьтесь с подписанными деталями.
 ААО АО
оручни
тойка
иксатор для хранения
люч/зажим
редохранитель
ыключатель
вижущаяся лента
Амортизированная платформа для
ходьбы для максимального комфорта
при выполнении упражнений
латформа для ног
ААЯ ООА
олты настройки
заднего ролика
онсоль
ержатель для бутылки с водой
(бутылка не входит
вкомплект поставки)
ентилятор
АЯЯ АЬ
6
ОА
ля сборки требуется два человека. Установите беговую дорожку на свободный участок и удалите все упаковочные
материалы. е выбрасывайте упаковочные материалы до тех пор, пока сборка не будет полностью завершена. римечание:
нутренняя поверхность движущейся ленты беговой дорожки покрыта высокоэффективной смазкой. о время доставки
небольшое количество смазки может попасть на верхнюю часть движущейся ленты или на упаковочную картонную коробку.
Это нормально и не влияет на работоспособность беговой дорожи. сли смазка попала на верхнюю часть движущейся ленты,
просто вытрите смазку мягкой тканью с нежестким неабразивным очистителем.
ля сборки потребуется шестигранный ключ и крестообразная отвертка (длиной не менее
6 дюймов) и кусачки .
ля определения назначения деталей во время сборки используйте рисунки. римечание: сли деталь не лежит в пакете с
деталями, проверьте, не прикреплена ли она уже к одной из других деталей.
1. Удостоверьтесь, что сетевой кабель отключен.
 помощью другого человека осторожно наклоните беговую
дорожку на левую сторону, как показано. астично сложите
раму (58), чтобы беговая дорожка была более устойчивой. е
складывайте беговую дорожку до конца, пока она не будет
полностью собрана.
ставьте удлинительную балку (89) в основание стойки (84), как
показано. атем установите две гайки удлинительных балок (67)
в нижней части удлинительных балок. атем вставьте два болта
удлинительной балки (65) со звездообразными шайбами (8) в
верхнюю часть удлинительной балки и туго затяните болты
удлинительной балки в ее гайках.
месте с вашим помощником осторожно наклоните беговую
дорожку на другую сторону. рикрепите другую удлинительную
балку (не показано), как описано выше.
рикрепите четыре подставки (82) (показаны только две) к
основанию стойки (84) четырьмя винтами размером 1 дюйм (83).
89
58
82
82
84
83
65 8
1
67
Wheel Nut (13)–2
1
1” Tek Screw (83)–4
2
Extension Leg Bolt (96)–4
3
Star Washer
(84)–2
Star Washer (8)–8
Console Bolt (64)–4
Extension Leg Nut (67)–4 Latch Screw (50)–2
Extension Leg Bolt (65)–4
Extension Leg Bolt (96)–4
Удлинительная балка
гайка (67)-4
амонарезной винт 1"
(83)-4 инт фиксатора (50)-2
олт консоли (64)-4 Удлинительная балка олт (65)-4
вездообразная
шайба (8)-8
7
4. аправьте кожух фиксатора (73) так, чтобы большое отверстие
находилось с указанной стороны. рикрепите кожух фиксатора
к левой стойке (84) двумя винтами фиксатора (50); вставьте
оба винта фиксатора и крепко затяните их.
нимите ручку со стержня. Удостоверьтесь в том, что манжета
и пружина находятся на стержне. (римечание: сли есть две
манжеты, наденьте по одной на каждую сторону пружины).
атем вставьте стержень в кожух фиксатора (73). осле этого
прикрутите ручку на стержень.
ставьте сетевой кабель, как описано на стр. 10. ключите
питание, как описано на стр. 12. римечание: еговая
дорожка может автоматически подниматься до
максимального уровня наклона, а затем возвращаться к
минимальному уровню.
50
ружина
анжета
учка
73
4
3. ставьте многожильные кабели (77, 78) вниз, в правую стойку
(84).
Установите узел консоли на стойку (84). удьте внимательны,
чтобы не прижать многожильные провода (77, 78). ока
второй человек держит узел консоли, закрепите его четырьмя
болтами консоли (64) и четырьмя звездообразными шайбами (8),
как показано; вставьте все четыре болта консоли и крепко
затяните их.
Узел консоли
64
77, 78
64
8
8
84 84
3
2.  помощью другого человека осторожно поднимите стойку (84) в
вертикальное положение.
опросите второго человека подержать узел консоли рядом со
стойкой (84), как показано. осмотрите под узел консоли и
найдите многожильный провод консоли (78).
Отрежьте пластик, прикрепляющий многожильный кабель (77) к
правой стойке (84). атем подсоедините многожильный кабель
стойки к многожильному кабелю консоли (78). роверьте
правильность подключения (см. вложенный рисунок).
азъемы должны легко вставляться друг в друга и вставать
на место. сли разъемы не входят друг в друга легко и не
защелкиваются, то переверните разъем и попробуйте снова
соединить их. АЬО ОЮ О
ОЬ ООЬ  Ю АЯ. 84
77
78
2
Узел консоли
77
78
84
ольшое
отверстие иксатор
8
7. еред использованием беговой дорожки удостоверьтесь в том, что все детали прочно и правильно закреплены.
сли на беговую дорожку нанесены тонкие листы прозрачного пластика, удалите их. ля защиты пола или ковра кладите
под беговую дорожку подстилку. римечание: ожет поставляться дополнительное оборудование. раните поставляемый
шестигранный ключ в надежном месте; большой шестигранный ключ используется для настройки движущейся ленты (см.
стр. 28).
5. Установите беговую дорожку в положение для хранения (см.
А ОЬ  Ь ОУЮ ООУ
на стр. 25).
атем расположите край цилиндра амортизатора (108) рядом с
кронштейном на основании стоек (84).
м. два вложенных рисунка.  помощью ногтя или отвертки
нажмите на край фиксатора амортизатора (112), чтобы
выпустить его из амортизатора (108). атем поверните
фиксатор амортизатора и вытяните его из амортизатора.
удьте внимательны, чтобы не ослабить фиксатор
амортизатора.
м. рисунок 5а. ажмите край цилиндра амортизатора (108) на
шар на кронштейне. атем вставьте край фиксатора
амортизатора (112) сквозь два небольших отверстия в конце
амортизатора. атем поверните фиксатор амортизатора, пока
он не зафиксируется в амортизаторе.
108
112
108
112
5
5a
84
ронштейн
ронштейн
6. однимите амортизатор (108) в вертикальное положение.
нимите фиксатор амортизатора (112) с поднятого края
амортизатора, как описано в шаге 5. сли необходимо,
поверните амортизатор, чтобы выровнять края амортизатора с
шаром на кронштейне на раме (58).
атем нажмите кнопки увеличения и уменьшения наклона, пока
шар на кронштейне не выровняется с краем амортизатора (108).
осле этого нажмите край амортизатора на шар. римечание:
ожет потребоваться нажать край амортизатора на шар во
время движения рамы.
м. ис. 6а. ставьте фиксатор амортизатора (112) в два
указанных небольших отверстия в конце амортизатора (108).
атем поверните фиксатор амортизатора, пока он не
зафиксируется в амортизаторе. римечание:  комплект
поставки входят дополнительные фиксаторы амортизатора.
ажимайте кнопку увеличения наклона, пока беговая дорожка
не достигнет самого нижнего уровня наклона. атем отключите
сетевой кабель.
112
108
Отверстия
112
108
6
6a
58 ронштейн
112
112
9
А ААЬ АУ О Я Я
УЬА
агрудный сенсор для измерения пульса состоит из двух
частей: нагрудного ремня и сенсора (см. рисунок). ставьте
лапку на одном конце нагрудного ремня в отверстие на одном
конце сенсора, как показано на вложенном рисунке. ажмите
на конец сенсора под застежкой на нагрудном ремне. апка
должна быть на одном уровне с передней частью сенсора.
осле этого оберните
нагрудный сенсор для
измерения пульса
вокруг груди и
прикрепите другой
конец нагрудного ремня
к сенсору. ри
необходимости
настройте длину
нагрудного ремня. агрудный сенсор для измерения пульса
должен находиться под одеждой, плотно прижиматься к
коже и быть на удобной высоте. Удостоверьтесь, что логотип
на сенсоре направлен вперед и находится справа вверху.
осле этого оттяните сенсор от тела на несколько
сантиметров и найдите две электродные области на
внутренней стороне (электродные области покрыты
небольшими бороздами). мочите обе электродные области
солевым раствором, например, слюной или раствором для
контактных линз. озвратите сенсор обратно, чтобы он
находился на вашей груди.
УО  О ОУА АУОО
ОА Я Я УЬА
• щательно высушивайте нагрудный сенсор для измерения
пульса после каждого использования. агрудный сенсор
для измерения пульса активируется, когда электродные
области смочены и когда монитор частоты пульса включен;
сенсор выключается, когда он снимается и когда
электродные области сухие. сли нагрудный сенсор для
измерения пульса не будет высушен после использования,
он может остаться включенным дольше, чем это
необходимо, и сократить срок службы батареи.
• раните нагрудный сенсор для измерения пульса в теплом,
сухом месте. е храните нагрудный сенсор в пластиковых
пакетах или других контейнерах, которые сохраняют влагу.
• е подвергайте нагрудный сенсор продолжительному
воздействию прямого солнечного света; не подвергайте
его воздействию температур выше 50° C (120° F) или
ниже -10° C (15° F).
• е сгибайте и не растягивайте слишком сильно сенсор при
использовании или хранении нагрудного сенсора для
измерения пульса.
• ля очистки сенсора используйте влажную ткань—никогда
не применяйте для этого спирт, абразивные или
химические вещества. агрудный ремень можно стирать
вручную и сушить на воздухе.
О  УА АО АУОО
ОА Я Я УЬА
риведенные ниже инструкции объясняют, как
использовать нагрудный сенсор для измерения пульса с
консоли. сли нагрудный сенсор для измерения пульса не
работает или работает неправильно, попробуйте
выполнить нижеприведенный действия.
• Убедитесь в том, что вы надели нагрудный сенсор так, как
описано слева. римечание: сли при надевании
описанным способом нагрудный сенсор для измерения
пульса не работает или работает неправильно, немного
передвиньте его вниз или вверх на груди.
• спользуйте солевой раствор, например, слюну или
раствор для контактных линз для смачивания двух
электродных областей на сенсоре. сли показания частоты
пульса не появляются до того, как вы начинаете потеть,
заново смочите электродные области.
•  процессе ходьбы по беговой дорожке находитесь около
центра движущейся ленты. ля того, чтобы консоль
отображала частоту пульса, необходимо находиться на
расстоянии не более вытянутой руки от консоли.
• агрудный сенсор для измерения пульса предназначен для
людей с нормальным сердечным ритмом. роблемы при
определении частоты пульса могут быть вызваны
физическим состоянием, например, сокращением
желудочков, тахикардией или аритмией.
• а работу нагрудного сенсора могут влиять магнитные
поля, вызванные высоковольтными линиями или другими
источниками излучения. сли есть подозрение, что именно
это является причиной проблемы, попробуйте переместить
беговую дорожку в другое место.
•ожет потребоваться замена батареи CR2032 (см. стр. 29).
агрудный ремень
апки
енсор
апка
енсор астежка
А ОЬОАЬ АУ О Я Я УЬА
10
АЬО АААЯ УАЯЯ А
 вашей беговой дорожке установлена движущаяся лента, покрытая высокоэффективной смазкой. АО: икогда не
наносите на движущуюся ленту или платформу для ходьбы силиконовый спрей или другие вещества. акие вещества
могут повредить движущуюся ленту и вызвать её преждевременный износ.
А ЮАЬ О АЬ
анный продукт должен быть заземлен. ри неисправности или поломке
заземление представляет собой путь с наименьшим сопротивлением для
электрического тока, таким образом снижая риск поражения. родукт
оснащен сетевым кабелем с заземляющим проводом и разъемом
заземления. ажно: сли сетевой кабель поврежден, его следует
заменить на кабель, рекомендованный производителем.
ключите указанный конец сетевого кабеля в разъем на беговой дорожке.
м. рис. 2. ставьте сетевой кабель в соответствующую розетку, которая
правильно установлена и заземлена в соответствии со всеми правилами.
ажно: еговая дорожка несовместима с розетками с GFCI (защитный
выключатель при замыкании на землю).
FR/SP
IT
азъем на беговой дорожке
1
F
I
озетк
2
УА  АОА
ОАО:еправильное подключение заземляющего провода может привести к повышенному риску
поражения электрическим током. роконсультируйтесь с квалифицированным электриком или специалистом по
обслуживанию, если вы сомневаетесь в правильности заземления. е модифицируйте вилку, поставляемую с
продуктом,—если она не подходит к розетке, поменяйте её при помощи квалифицированного электрика.