manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form RESTORATION 510 User manual

Pro-Form RESTORATION 510 User manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Numéro du Modèle PETL51010
Numéro de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
ATTENTION :
Veuillez lire ttentivement tous les
conseils import nts insi que les
instructions incluses d ns ce
m nuel v nt d’utiliser le t pis
roul nt. Conservez ce m nuel
pour références ultérieures.
Cl sse HC Produit de Sport
QUESTIONS?
En t nt que f bric nt nous nous
eng geons à s tisf ire notre
clientèle entièrement. Si vous
vez des questions ou si des
pièces sont m nqu ntes,
veuilles-nous cont cter à :
du lundi u jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
F x : (33) 01 30 86 56 81
em il : s v.fr[email protected]
www.proform.com
Notre website à
Autocollant du
Numéro de Série
(33) 01 30 86 56 81
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS I PORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE CO ENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSE BLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FONCTIONNE ENT ET AJUSTE ENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CO ENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LOCALISATION D’UN PROBLÈ E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE ISE EN FOR E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POUR CO ANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Note : Un SCHÉ A DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel.
1. Il est de l respons bilité du propriét ire de
s’ ssurer que tous les utilis teurs de ce t pis
roul nt soient correctement informés de
toutes les préc utions.
2. Utilisez le t pis roul nt selon les us ges
décrits d ns ce m nuel.
3. Inst llez le t pis roul nt sur une surf ce
pl ne vec u moins 2 m d’esp ce derrière le
t pis roul nt. N’inst llez p s le t pis roul nt
sur une surf ce qui empêche l circul tion
d’ ir de l’ pp reil. Pour protéger votre sol,
pl cez un t pis sous le t pis roul nt.
4. En choisiss nt un empl cement pour le t pis
roul nt, ssurez-vous que l'empl cement et
l position permettent l' ccès à l prise.
5. G rdez le t pis roul nt à l’intérieur, loin de
l’humidité et de l poussière. Ne mettez p s
le t pis roul nt d ns un g r ge ou une terr s-
se couverte, ou près d’une source d’e u.
6. Ne f ites p s fonctionner l’ pp reil d ns un
endroit où des produits érosols sont utilisés
et où de l’oxygène est dministré.
7. G rdez les enf nts de moins de douze ns et
les nim ux domestiques éloignés du t pis
roul nt à tout moment.
8. Le t pis roul nt ne doit p s supporter plus de
115 kg. Ne l issez j m is plus d’une
personne e l fois sur le t pis roul nt.
9. Portez des vêtements de sport ppropriés
qu nd vous utilisez le t pis roul nt. Ne por-
tez p s de vêtements trop mples qui pour-
r ient se coincer d ns le t pis roul nt. Les
vêtements de support sont recomm ndés
pour hommes et femmes. Portez toujours des
chaussures de sport. N’utilisez jamais le
tapis roulant les pieds nus, en chaussettes,
ou en sandales.
10. Veuillez br ncher le cordon d’ liment tion
(voir les INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE à l p ge 7) directement sur une prise
de terre c p ble de soutenir u moins 8
mpères. Aucun utre pp reil ne devr it être
br nché sur le même circuit.
11. Si vous vez besoin d’une r llonge, n’utilisez
qu’une r llonge tout us ge d’une longueur de
1,5 m m ximum.
12. G rdez le cordon d’ liment tion et le disjonc-
teur loin de toute surf ce ch ude.
13. Ne dépl cez j m is l courroie mobile qu nd
l’ pp reil est à l’ rrêt. Ne f ites p s fonction-
ner le t pis roul nt si le cordon d’ liment tion
ou l prise est endomm gé(e) ou si le t pis
roul nt ne fonctionne p s correctement. (Voir
AVANT DE COMMENCER à l p ge 4 si le
t pis roul nt ne fonctionne p s correctement).
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :Pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de chocs électriques,
ou de blessures, veuillez lire ttentivement les conseils import nts suiv nts v nt de mettre en
m rche le t pis roul nt.
3
14. Ne mettez j m is le t pis roul nt en m rche
qu nd vous vous tenez sur l courroie.
Tenez toujours l r mpe qu nd vous vous
entr înez sur le t pis roul nt.
15. Le t pis roul nt peut se dépl cer à des
vitesses élevées. Ajustez l vitesse progres-
sivement de m nière à éviter des ch nge-
ments de vitesse soud ins.
16. Ne l issez p s l’ pp reil en m rche s ns sur-
veill nce. Enlevez toujours l clé de l
console lorsque l’ pp reil n’est p s utilisé.
17. N’ess yez p s de soulever, de r b isser ou
de dépl cer le t pis roul nt v nt que ce der-
nier ne soit ssemblé. (Voir ASSEMBLAGE
p ges 5 et 6, et COMMENT DÉPLACER LE
TAPIS ROULANT p ge 10 ). Pour pouvoir
soulever, b isser, ou dépl cer le t pis rou-
l nt, vous devez être c p ble de soulever 20
kg s ns difficulté.
18. Qu nd vous pliez ou r ngez le t pis roul nt,
ssurez-vous que le loquet de r ngement
soit fermé complètement.
19. Il doit y voir un esp ce de 3 mm entre les
protecteurs de roule u et le roule u rrière.
Débr nchez le cordon d’ liment tion et jus-
tez les protecteurs de roule u, si nécess ire.
20. Vérifiez et serrez toutes les pièces souvent.
21. N’insérez et ne l issez j m is tomber d’objet
d ns les ouvertures du t pis roul nt.
22. Ne ch ngez p s l’inclin ison du t pis roul nt
en pl ç nt des objets sous le t pis roul nt à
l’ v nt ou à l’ rrière.
23. DANGER :Veillez à toujours débr n-
cher le cordon d’ liment tion v nt d’ent -
mer les procédures d’entretien et d’ juste-
ments décrites d ns le m nuel. N’enlevez
j m is le c pot du moteur à moins d’en être
visé p r un représent nt de service utori-
sé. Les justements utres que ceux décrits
d ns ce m nuel ne doivent être effectués
que p r un représent nt de service utorisé.
24. Ce t pis roul nt est conçu pour être utilisé
d ns votre m ison. Le t pis roul nt ne doit
p s être utilisé d ns une institution commer-
ci le ou pour l loc tion.
ATTENTION :Av nt de commencer tout exercices, veuillez consulter votre médecin.
Ceci est p rticulièrement import nt pour les personnes de plus de 35 ns ou et celles y nt déjà eu
des problèmes de s nté. Veuillez lire toutes les instructions v nt l’utilis tion. ICON ne se tient p s
respons ble de toutes blessures ou dégâts m tériels résult nt de l’utilis tion du t pis roul nt.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Référez-vous u dessin ci-dessus. Trouvez l’ utocol-
l nt qui se trouve sur le t pis roul nt. Trouvez l feuille
vec les utocoll nts conten nt l même inform tion
d ns qu tre utres l ngues. Décollez le utocoll nt en
fr nç is et pl cez-le sur le t pis roul nt de m nière à
couvrir le utocoll nt en ngl is.
Si l’ utocoll nt n’est p s à s pl ce, ou s’il est illisible,
ppelez le service à l clientèle où vous vez chetez
cet pp reil pour recevoir un nouvel utocoll nt. Collez
le nouvel utocoll nt à l’endroit indiqué.
Remarque : Cet autocollant est à 38% de sa taille actuelle.
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir sélectionné le tapis roulant PROFOR ®
510. Le tapis roulant PROFOR ®510 mélange une
technologie supérieure et un design innovateur qui
vous permettront d’apprécier des exercices cardiovas-
culaires dans le confort et l’intimité de votre maison. Et
quand vous ne vous entraînez pas, le PROFOR ®
510 peut être plié et ne prend ainsi que la moitié de la
surface sur le sol des autres tapis roulants.
Veuillez lire ce m nuel ttentivement v nt d’utili-
ser le t pis roul nt. Si vous avez des problèmes
avec votre tapis roulant, contacter le service à la clien-
tèle au numéro suivant du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à
17h00 (exceptés les jours fériés). Le numéro de modè-
le du tapis roulant est PETL51010. Le numéro de série
peut être trouvé sur un autocollant collé sur le tapis
roulant (référez-vous à la couverture de ce manuel
pour en voir l’emplacement).
Avant de lire davantage, nous vous suggérons d’étu-
dier le dessin ci-dessous pour vous familiariser avec
les pièces illustrées.
Rampe Console
Loquet de Rangement
Commande de Vitesse
Clé/Attache
Coupe-Circuit
Courroie obile
Repose-Pieds
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ DROIT
Boulon d’Ajustement
du Rouleau Arrière
Porte-Bouteille d’Eau
(Bouteille non-incluse)
Plateau à Accessoires
Protecteurs de Rouleau
1.Référez-vous u dessin 2 ci-dessous. Prenez note
que l Console (49) est br nchée u Mont nt (37)
droit p r le Groupement de Fils (53). Pend nt les
ét pes 1-3 de l' ssembl ge, f ites ttention de ne
p s bîmer le Groupement de Fils.
Avec l’aide d’une seconde personne, couchez avec pré-
caution le tapis roulant sur le côté. Positionnez l’un des
Pieds du ontant (55) sur la base du ontant (37)
comme indiqué. Assurez-vous que les Coussinets de
Pied du ontant (31) et que la Roue (34) soient posi-
tionnés de la manière indiquée. Attachez le Pied du
ontant avec deux des quatre Boulons de Pied du
ontant (28), des Rondelles de Pivot (68), et avec des
Écrous de Pied du ontant (61).
Tournez avec précaution le tapis roulant de l’autre côté.
Assemblez l’autre Pied du ontant (55) de la même
manière comme décrit ci-dessus.
Avec l’aide d’une seconde personne, soulevez avec
précaution le tapis roulant dans la position debout, de
manière à ce que les Pieds du ontant (55) soient à
plat sur le sol.
2.Tenez le tapis roulant fermement à deux mains, et
abaissez le tapis roulant sur le sol. Pour diminuer
les risques de blessures, pliez vos j mbes et g r-
dez votre dos bien droit.
ASSEMBLAGE
Av nt de commencer l’ ssembl ge, lisez les
inform tions et instructions suiv ntes ttentive-
ment :
•L’assemblage requiert deux personnes.
•Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et
enlevez les emballages; ne jetez pas les embal-
lages avant d’avoir terminé l’assemblage.
•Assurez-vous lors de l’assemblage que toutes les
pièces soient orientées de la manière indiquée
dans les dessins.
• Note : La plateforme de marche du tapis roulant
est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut
que durant l’expédition une petite quantité de
lubrifiant soit transférée sur le dessus de la cour-
roie mobile ou sur le carton d’emballage. Ceci est
normal et n’affecte pas la performance du tapis
roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobi-
le, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent
doux, non-abrasif.
Les outils suiv nts (non inclus) sont néces-
s ires pour l’ ssembl ge :
• Deux (2) clés à molette
• Un (1) tournevis cruciforme
Si vous vez des questions veuillez cont cter
notre service à l clientèle u (33) 01 30 86 56 81.
2
128
68
31
55
34
37
61
49
53
37
5
3.Insérez le Groupement de Fils (53) dans le ontant
(37) droit alors que vous appuyez la Base de la
Console (45) dans les deux ontants. Insérez les
deux Boulons de la Base de la Console (29) au tra-
vers de chaque côté de la Base de la Console et à
travers les ontants comme indiqué. Les Boulons
de l B se de l Console doivent être insérés de
l'intérieur comme indiqué. Serrez l'Écrou de la Base
de la Console (11) et une Rondelle de la Base de la
Console (39) sur chaque Boulon de la Base de la
Console. Note : Avec préc ution soulevez les
R mpes et ensuite poussez les vers le b s pour
vous ssurer que l B se de l Console ne bouge
p s. Vérifiez et serrez les qu tre Boulons de l
B se de l Console et des Écrous de l B se de l
Console.
4.Attachez le Guide du Cadre Gauche (66) et la Bague
d’Espacement du Guide du Cadre (46) au côté
gauche du Cadre (21) avec quatre Vis de Loquet
(25). Rem rque : F ites ttention de ne p s serrer
les Vis de Guide du C dre trop fort. Assurez-vous
que l’extrémité ép isse du Guide du C dre soit
vers le b s.
5.L Console (49) requiert deux piles 1,5V (non
incluses) ; des piles lc lines sont
recomm ndées.
Ouvrez le Couvercle des Piles (48) comme indiqué.
Placez deux piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous que les pôles nég tifs des piles
(indiqué “—”) soient en cont ct vec les res-
sorts. Fermez le couvercle des Piles.
6
5
4
21
48
49
Piles
66 46
Extrémité Épaisse
25
37
45
39
11
29 29 53
11
39
3
6.Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées correctement v nt d’utiliser le t pis roul nt. Pour
protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis roulant.
LE PERFORMANT LUBETM DE LA COURROIE MOBILE
Votre tapis roulant a une courroie mobile enduite de PERFOR ANT LUBET , un lubrifiant très efficace. IMPOR-
TANT : Ne v porisez j m is de silicone ou quelqu’ utre subst nce sur l courroie mobile ou sur l pl te-
forme de support. Ces subst nces pourr ient détériorer l courroie mobile et c user de l’usure extrême.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet pp reil doit être br nché sur une prise de terre. S’il arri-
vait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne,
le fait d’être branché sur une prise de courant de terre permet
une résistance moindre au courant électrique, ce qui réduit les
risques de chocs électriques. Ce produit est équipé d’un cordon
avec un conducteur de mise à la terre et d’une prise mise à la
terre.
Deux cordons d’ liment tion sont inclus. Choisissez celui
qui correspond à votre prise. Référez-vous u dessin numé-
ro 1 et br nchez l’extrémité indiquée du cordon d’ liment -
tion d ns l prise qui se trouve sur le t pis roul nt. Référez-
vous u dessin numéro 2. Br nchez le cordon d’ liment -
tion d ns l prise de cour nt qui est correctement inst llée
et qui est mis à l terre conformément ux codes et ux
ordonn nces loc ux. Note: En It lie, un d pt teur (non
inclus) doit être utilisé entre le cordon d’ liment tion et l
prise. Import nt Le t pis roul nt n’est p s comp tible vec
les prises équipées d’un ICMT (Interrupteur Coupe-Circuit
Mise à l Terre).
7
DANGER : Un m uv is br nchement de
l’équipement peut créer des risques de chocs élec-
triques. Dem ndez l’ ide d’un électricien qu lifié si
vous vez des doutes qu nt à l’inst ll tion du t pis
roul nt. Ne modifiez p s l prise fournie vec le t pis
roul nt. Si elle ne correspond p s à votre prise de
cour nt, f ites inst ller une prise de cour nt déqu te
p r un électricien qu lifié.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS
Prise du tapis roulant
Prise
1
2
8
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Attache
Clé
Commande de Vitesse
Affichages
Autocollant
AUTOCOLLANT SUR LA CONSOLE
Tous les utocoll nts sur l console sont en
ngl is. L feuille d’ utocoll nt incluse contient
les mêmes inform tions d ns cinq utres l ngues.
Trouvez l’ utocoll nt écrit en fr nç is. Collez-le à
l pl ce indiquée ci-dessous.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS À PAS
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit branché correctement. (Voir à la
page 7). Assurez-vous que les piles soient installées
dans la console. (Référez-vous à la page 6, étape 5.)
Ensuite, montez sur les repose-pieds sur le tapis rou-
lant. unissez-vous de l’attache reliée à la clé, et glis-
sez l’attache sur la ceinture de vos vêtements.Testez
l pince en vous éloign nt vec préc ution de
quelques p s en rrières jusqu’à ce que l clé
sorte de l console. Si l clé ne sort p s de l
console justez l pince. Ensuite retirez l clé de
l console.
Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement de
la console.
Enfoncez complètement l clé d ns l fente
sur l console.
Insérer la clé n’allumera
pas l’affichages.
L’affichages s’allumera
quand le bouton
“on/remise à zéro” est
appuyé ou quand la cour-
roie mobile sera mise en
marche. Remarque : Si
vous venez d’installer les piles l’affichages sera
déjà allumé.
1
ATTENTION : Av nt de vous
servir de l console, lisez les préc utions
import ntes qui suivent:
• Ne vous tenez p s sur l courroie mobile
qu nd vous llumez l console.
• Portez toujours l’ tt che (voir le schém ci-
dessus) sur vous qu nd vous vous servez
du t pis roul nt. Qu nd l clé est retirée de
l console, le t pis roul nt s’ rrête.
• Ajustez l vitesse progressivement.
• Pour réduire les risques de chocs élec-
triques, g rdez l console sèche. Évitez de
renverser des liquides sur l console, et
utilisez seulement une bouteille d’e u qui
un bouchon.
Bouton on/remise à zéro
S’il y a une feuille protectrice sur la
console, enlevez-la avant d’utiliser la
console.
9
Pour mettre à zéro l comm nde de vitesse et
pour f ire m rcher l courroie mobile.
Tournez la comman-
de de vitesse dans le
sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à
la position RESET
(remise à zéro).
Rem rque : A
ch que fois que l
courroie mobile est rrêtée, l comm nde de
vitesse doit être remise à l position RESET
v nt que vous ne puissiez mettre l courroie
mobile en m rche.
Ensuite, tournez la commande de vitesse douce-
ment dans le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la courroie mobile commence à bou-
ger lentement. Avec précaution montez sur la
courroie mobile et commencez vos exercices.
Changez la vitesse de la courroie mobile en tour-
nant la commande de vitesse.
Pour arrêter la courroie mobile, placez vos pieds
sur les repose-pieds et tournez la commande de
vitesse à la position RESET.
Suivez vos progrès vec l’ ffich ge des
modes.
Note : La console peut afficher la distance et la
vitesse en kilomètres ou en “miles” (Voir CO -
ENT SÉLECTIONNER LES KILO ÈTRES ET
LES ILES sur cette page.)
Affich ge
C lorie/Vitesse—Cet
affichage montre le
nombre approximatif
de calories et de calo-
ries de graisse que
vous avez brûlé et le
réglage de vitesse de la courroie mobile (voir
BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 14 pour des
explications sur les calories de graisse). Des indi-
cateurs apparaîtront à l'affichage pour indiquer
quel nombre est actuellement indiqué.
Affich ge
Temps/Dist nce—
Cet affichage montre
le temps écoulé et la
distance en marchant
ou en courant. Note :
Si vous vous arrêtez
pendant dix secondes ou plus, le temps s'arrêtera
momentanément.
L’affichages peut être
mis à zéro si désiré en
appuyant le bouton
on/remise à zéro.
Une fois l’entr înement terminé.
Pour éteindre l’ pp reil, ttendez simplement
environ six minutes. Si le bouton on/reset n’est
pas appuyé et si la courroie mobile n’est pas mise
en marche pendant six minutes, l’appareil s’étein-
dra automatiquement.
COMMENT SÉLECTIONNER LES KILOMÈTRES ET
LES “MILES”
La console peut afficher la distance et la vitesse en
KILO ÈTRES ou en “ ILES.” Pour changer l’unité de
mesure,
DÉBRANCHEZ
premièrement
LE CORDON
D’ALIMENTA-
TION. Ensuite
dévissez les six
vis attachant la
console à la
console de base.
Soulevez la
console de
quelques centi-
mètres, faites
attention de ne
pas tirer sur les
fils, et retournez
la console.
Trouvez le petit
interrupteur au
dos de la conso-
le. Appuyez l’in-
terrupteur vers le
haut ou vers le
bas pour sélec-
tionner les
“ ILES”,ou pour sélectionner les KILO ÈTRES.
Vissez la console à la console de base. Après voir
ch ngé l’unité de mesure, enlevez l’une des piles
de l console pend nt cinq secondes et réinsérez-
l . Ceci remettr l console à zéro.
4
3
2
Vis
Vis
Base de la Console
Console
Interrupteur
Indicateur
Indicateur
10
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT
COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE
RANGER
Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’ali-
mentation. ATTENTION : Vous devez être c p ble de sou-
lever 20 kg s ns difficulté pour pouvoir soulever, b is-
ser, ou dépl cer le t pis roul nt.
1. Tenez le tapis roulant avec vos mains aux emplacements
indiqués à droite. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos j mbes et g rdez votre dos bien droit.
Qu nd vous soulevez le t pis roul nt, utilisez vos
j mbes plutôt que votre dos. Soulevez le tapis roulant à
un angle d’à peu près 45 degrés.
2. Placez votre main droite dans la position indiquée à droi-
te, et tenez le tapis roulant fermement. Soulevez le tapis
roulant jusqu’à ce que le loquet de rangement soit ver-
rouillé sur le guide du cadre. Assurez-vous que le
loquet de r ngement soit complètement fermé sur le
guide du c dre.
Pour protéger votre sol ou votre moquette, pl cez un
t pis sous le t pis roul nt. Éloignez le t pis roul nt
des r yons directs du soleil. Ne l issez p s le t pis
roul nt d ns s position de r ngement à des tempé-
r tures u dessus de 34°C.
COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT
Avant de déplacer le tapis roulant, mettez-le dans la posi-
tion de rangement décrite ci-dessus. Assurez-vous que le
loquet de r ngement soit complètement fermé sur le
guide du c dre.
1. Tenez la partie haute des rampes. Placez un pied sur la
base comme indiqué.
2. Penchez le tapis roulant vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
puisse rouler sur les roues. Déplacez le tapis roulant jus-
qu’à l’endroit désiré avec précaution. Ne dépl cez
j m is le t pis roul nt s ns l’ voir penché vers l’ r-
rière, ou les coussinets de l b se pourr ient se
décoller. Pour diminuer les risques de blessures,
f ites extrêmement ttention qu nd vous dépl cez
votre t pis roul nt. N’ess yez p s de dépl cer le
t pis roul nt sur une surf ce inég le.
3. Placez un pied sur la base et pivotez doucement le tapis roulant jusqu’à sa position verticale.
Base
Roue
Loquet de
Rangement
Guide du
Cadre
Verrouillé
11
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR
L’ENTRAÎNEMENT
1. Tenez la partie haute du tapis roulant avec votre main
droite comme indiqué. À l’aide de votre main gauche,
ouvrez le loquet de rangement. Faites pivoter le tapis
roulant jusqu’à ce que le guide du cadre et le cadre
dépassent le loquet de rangement.
2. Tenez le tapis roulant fermement à deux mains et abais-
sez-le sur le sol. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos j mbes et g rdez votre dos bien
droit.
Ouvert
Loquet de
Rangement
Prise du
tapis roulant
12
LOCALISATION D’UN PROBLÈME
L plup rt des problèmes du t pis roul nt peuvent être résolus en suiv nt les ét pes simples décrites
ci-dessous. Trouvez le symptôme qui s’ pplique à votre t pis roul nt et suivez les ét pes énumérées.
SYMPTÔME : LA CONSOLE NE S’ALLUME PAS
SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché sur un disjoncteur, et que le disjonc-
teur soit correctement branché sur une prise de terre. (Référez-vous aux INSTRUCTIONS DE
ISE À LA TERRE à la page 7).
b. Une fois que le cordon d’alimentation est branché, assurez-vous que la clé soit bien insérée
dans la console. (Voir l’étape 1 à la page 8).
c. Vérifiez le disjoncteur situé sur le cadre du tapis
roulant près du cordon d’alimentation. Si l’inter-
rupteur dépasse comme sur la figure, le disjonc-
teur s’est déclenché. Pour remettre le disjoncteur
en marche attendez 5 minutes puis appuyez de
nouveau sur l’interrupteur.
SYMPTÔME : LA CONSOLE S’ÉTEINT DURANT L’USAGE
SOLUTION : a. Vérifiez le disjoncteur situé sur le cadre du tapis roulant près du cordon d’alimentation (voir c.
ci-dessus). Si l’interrupteur dépasse comme sur la figure, le disjoncteur s’est déclenché. Pour
remettre en marche le disjoncteur attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur
l’interrupteur.
b. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché.
c. Enlevez la clé de la console. Réinsérez-la dans la console. (Voir l’étape 1 à la page 8).
d. Si le tapis roulant ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le service à la clientèle.
SYMPTÔME : LES AFFICHAGES DE LA CONSOLE NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT
SOLUTION : a. Vérifiez les piles dans la console. Si les piles ont besoin d’être remplacées, référez-vous à
l’étape 5 de la page 6. La plupart des problèmes sont dus à des piles usées.
b. Retirez tout d’abord la clé de la console et
DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
Enlevez les vis du capot. Avec précaution enlevez
le capot. Localisez le Capteur agnétique (8) et
l’Aimant (14) du côté gauche de la Poulie (17).
Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit ali-
gné avec le Capteur agnétique. Assurez-vous
que l’esp ce entre l’Aim nt et le C pteur
M gnétique soit d’environ 3 mm (1/8”). Si néces-
saire, desserrez la Vis du Capteur (77) et déplacez
légèrement le Capteur agnétique. Revissez la
Vis. Rattachez le capot et faites marcher le tapis
roulant pendant quelques minutes pour vérifier que la lecture de vitesse soit correcte.
Tripped Reset
Déclenché Enclenché
c
14
8
77
Vue du
H ut
b
3 mm
17
13
SYMPTÔME : LA COURROIE MOBILE RALENTI DURANT L’USAGE
SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge utilisez seulement un cordon de 1,5 m de longueur au
moins ou plus long.
b. Si la courroie mobile ralenti toujours durant l’usage, veuillez contacter service à la clientèle.
SYMPTÔME : LA COURROIE N’EST PAS CENTRÉE
SOLUTION : a. Si l courroie mobile s’est dépl cée vers l
g uche, retirez tout d’abord la clé et DÉBRANCHEZ
LE CORDON D’ALIMENTATION. Avec la clé hexa-
gonale, tournez le boulon d’ajustement du rouleau
arrière dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4
de tour. Branchez le cordon d’alimentation, insérez la
clé et mettez le tapis roulant en marche pendant
quelques minutes. Répétez l’opération jusqu’à ce
que la courroie mobile soit centrée.
b. Si l courroie mobile s’est dépl cée vers l droi-
te, retirez tout d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE
CORDON D’ALIMENTATION. Avec la clé hexagona-
le de , tournez le boulon d’ajustement du rouleau
arrière dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, 1/4 de tour. Branchez le cordon d’alimenta-
tion, insérez la clé et faites fonctionner le tapis rou-
lant pendant quelques minutes. Répétez l’opération
jusqu’à ce que la courroie mobile soit centrée.
a
b
14
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous que ces
conseils sont de nature générale. Pour plus de détails
concernant l’exercice, obtenez un livre réputé sur le
sujet ou consultez votre médecin.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité cor-
recte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous montre le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour trouver votre pouls adéquat trouvez le chiffre cor-
respondant à votre âge (les âges sont arrondis par
étape de dix ans). Ensuite, trouvez les trois nombres
en dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre
“zone d’entraînement”. Les deux nombres inférieurs
sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse;
le nombre supérieur est le pouls recommandé pour
l’exercice aérobic.
Brûler de l Gr isse
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous
devez vous entraîner à un niveau d’intensité relative-
ment bas pendant une période de temps prolongée.
Durant les premières minutes d’exercice, votre corps
utilise des calories d’hydrate de carbone qui sont faci-
lement accessibles comme source d’énergie. Après
quelques minutes seulement, votre corps commence à
utiliser des calories de graisse en réserve comme
source d’énergie. Si votre but est de brûler de la grais-
se, ajustez la vitesse du tapis roulant jusqu’à ce que
votre pouls s’approche d’un des deux nombres infé-
rieur dans votre zone d’entraînement.
Exercice érobic
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculai-
re, votre entraînement devrait être “aérobic.” L’exercice
aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une
période de temps prolongée. Ceci augmente la deman-
de de sang que le coeur doit pomper vers les muscles,
et la quantité de sang que les poumons doivent oxygé-
ner. Pour un entraînement aérobic, ajustez la vitesse du
tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du
nombre supérieur dans votre zone d’entraînement.
COMMENT MESURER VOTRE POULS
Pour prendre votre
pouls, placez deux
doigts sur votre poi-
gnet. Comptez vos
pulsations durant six
secondes et multipliez
le chiffre obtenu par
10. Par exemple, si
vous comptez 14 bat-
tements au bout de six secondes votre rythme car-
diaque est de 140 battements par minute. (Un compte
de six secondes est utilisé car le pouls chute rapide-
ment à l’arrêt des exercices). Si votre pouls est trop
élevé ou trop bas, ajustez la vitesse du tapis roulant.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes
suivantes:
Éch uffement
Commencez chaque entraînement par un échauffe-
ment de 5 à 10 minutes. Ces étirements ont pour buts
d’augmenter la température de votre corps, d’accélé-
rer votre pouls, d’augmenter la circulation sanguine et
de vous préparer pour un entraînement vigoureux.
Exercices d ns l Zone d’Entr înement
Après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos
exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre
zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant
les premières semaines de votre programme d’exerci-
ce, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone
d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez
profondément et de manière régulière lorsque vous
vous entraînez. Ne retenez jamais votre souffle.
Exercices de Retour à l Norm l
Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmente-
ra la flexibilité de vos muscles et vous aidera à préve-
nir les problèmes qui surviennent après l’exercice.
ATTENTION :Av nt de com-
mencer ce progr mme d’exercices (ou un
utre), veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout p rticulièrement import nt pour les
personnes âgées de plus de 35 ns ou celles
y nt déjà eu des problèmes de s nté.
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est
décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous
étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touch nt vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous
lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos
épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que
possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice
3 fois. Régions sollicitées : Tendons des mollets, partie arrière des
genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la
cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que
possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice
3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Tendons des mollets,
bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez
vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre
pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en
avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à
15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon
d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées:
ollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des qu driceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par
l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que pos-
sible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées :
Quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos
genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que
possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-
vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées: Quadriceps et
muscles des hanches.
15
1
2
34
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
5
Nº. de Pièce 173463 R0901A Imprimé au Canada © 2001 ICON Health & FItness, Inc.
PROFOR est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax: (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
• le NU ÉRO DU ODÈLE du produit (PETL51010)
• le NO du produit (tapis roulant PROFOR ®510)
• le NU ÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NU ÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉ A DÉTAILLÉ au centre de ce manuel).
(33) 01 30 86 56 81
34
ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LISTE DES
PIÈCES DE CE MANUEL.
G rdez cette LISTE DES PIÈCES et ce SCHÉMA DÉTAILLÉ
pour références ultérieures.
Note : Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifications.
Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL51010 R0901A
Nº. Qté. Description
1 1 Capot
2 2 Écrou Pivot du Cadre
3 1 Courroie du oteur
4 1 Écrou du Pivot du oteur
5 1 Poulie/Volant
6* 1 oteur/Poulie/Volant
7 1 oteur
8 1 Capteur agnétique
9 11 Vis Électronique
10 1 Pince du Capteur
11 4 Écrou de la Base de la Console
12 4 Attache du Capot
13 2 Boulon du Rouleau Avant
14 1 Aimant
15 6 Vis de la Plateforme
16 1 Écrou de Tension du oteur
17 1 Rouleau Avant/Poulie
18 1 Boulon de Tension du oteur
19 1 Coupe-Circuit
20 1 Support du Capteur agnétique
21 1 Cadre
22 1 Réceptacle
23 1 Contrôleur avec Attaches
24 1 Boulon du Pivot du oteur
25 10 Vis de Loquet
26 1 Étrangleur
27 1 Support Électronique
28 4 Boulon de Pied du ontant
29 4 Boulon de la Base de la Console
30 2 Écrou de la Roue
31 4 Coussinet de Pied du ontant
32 2 Embout de Pied du ontant
33 2 Boulon de la Roue
34 2 Roue
35 1 Clé Hexagonale
36 2 Boulon du Pivot du Cadre
37 1 ontant
38 1 Loquet de Rangement
39 2 Rondelle de la Base de la Console
40 20 Vis
41 4 Support Plastique
42 1 Clé/Attache
43 1 Autocollant du Loquet
44 1 Filtre
45 1 Base de la Console
46 1 Bague d’Espacement du Guide du Cadre
47 1 Couvercle de la Console
48 1 Couvercle des Piles
49* 1 Assemblage de la Console
50 1 Potentiomètre
51 1 Commande de Vitesse
52 4 Vis de 1/2”
53 1 Groupement de Fils
54 2 Virole
55 2 Pied du ontant
Nº. Qté. Description
56 7 Connecteur du Couvercle Ventral
57 1 Couvercle Ventral
58 2 Bague d’Espacement du ontant
59 1 Rondelle de Tension du oteur
60 1 Repose-Pieds Gauche
61 4 Écrou du Pivot du Cadre/Écrou de Pied du
ontant
62 2 Guide de la Courroie
63 2 Attache de Fil
64 1 Repose-Pieds Droit
65 2 Protecteurs de Rouleau
66 1 Guide du Cadre Gauche
67 2 Pied
68 6 Rondelle de Pivot/Rondelle de Pied de la Base
69 1 Embout Droit
70 1 Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
71 11 Rondelle de Réglage du Rouleau
72 1 Rouleau Arrière
73 1 Fil de ise à la Terre
74 1 Plateforme de Support
75 1 Courroie obile
76 1 Attache Flexible
77 2 Vis du Capteur
78 2 Attache Crampon de Câble
79 4 Attache de Câble de 8”
80 1 Rondelle Étoile du oteur
81 2 Écrou du Rouleau Avant
82 1 Support du Loquet
83 1 Embout Gauche
84 1 anchon du Pivot du oteur
85 2 Douille de Pivot du oteur
86 1 Vis de ise à la Terre
87 1 Rondelle Étoile de ise à la Terre
88 4 Rondelle en Nylon
89 1 Écrou de ise à la Terre
90 7 Vis de la Console
91 1 Boulon du Rouleau Arrière
92 1 Rondelle de 1/4”
93 1 Écrou de 1/4”
94 1 Ressort
95 2 Vis du Rouleau Protecteur
96 1 Power Cord Set
97 1 Guide du Cadre Droit
# 1 Fil Noir de 8”, 2 Femelle
# 1 Fil Noir de 4", 2 Femelle
# 1 Fil Noir de 4", 2 âle
# 1 Fil Rouge de 8”, âle/Femelle
# 1 Fil Bleu de 8”, âle/Femelle
# 1 Fil Blanc de 10", 2 Femelle
# 1 Fil Blanc de 14”, 2 Femelle
# 1 Fil Vert/Jaune de 8"
# 1 Fil Vert/Jaune de 4"
# 1 Fil Blanc, 3 Femelle
# 1 Fil Noir de 8”, âle/Femelle
# 1 anuel de l’Utilisateur
Note : “#” indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
1
25
25
25
3
4
5
7
24
19
42
28
68
33 34
36
32
30
48 47
45
90
90
90
90
90
90
51
49*
58
36
34
86
33
30
28
68
31
28
68
55
31
32
61
54
61
61
40
40
40
40
40
40
40
57
64
40
58
2
62
52
15
12
74
15
40
12
16
18
17
15 14
13
40
8
12
75
15
67
40
69
71
72
40
67
70 71 83
15
15
60
6*
21
37
53
61
9
78
79
76
2
55
35
973
65
95
68
68
71
71
81 63
59
88
50
40
40
31
40
31
40
84
88
85
87
89
10
20
77 944
40
9
26
23
22
54
27
80
81
13
9
38
25
82
85
12
40
9
71
94 93
91
43
92
52
96
71
71 71
71
71
71
71
41 41
41
25
97
39 11
29
29
11 39
66
25
46
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL51010 R0901A

Other manuals for RESTORATION 510

4

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 520 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 520 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 520 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 520 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 385EX PETL38590 User manual

Pro-Form

Pro-Form 385EX PETL38590 User manual

Pro-Form 400 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 400 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 520 Trainer User manual

Pro-Form

Pro-Form 520 Trainer User manual

Pro-Form 780 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 780 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 635CW User manual

Pro-Form

Pro-Form 635CW User manual

Pro-Form 831.297793 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297793 User manual

Pro-Form Crosswalk 480 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk 480 User manual

Pro-Form PFTL54706.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL54706.0 User manual

Pro-Form Crosswalk PFTL39710 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk PFTL39710 User manual

Pro-Form 790tr Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 790tr Treadmill Quick start guide

Pro-Form 525ex Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 525ex Treadmill User manual

Pro-Form PETL35130 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL35130 User manual

Pro-Form 505 Cst Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 505 Cst Treadmill User manual

Pro-Form PFTL81910.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL81910.0 User manual

Pro-Form DTL52950 User manual

Pro-Form

Pro-Form DTL52950 User manual

Pro-Form 570 User manual

Pro-Form

Pro-Form 570 User manual

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form 705 CST User manual

Pro-Form

Pro-Form 705 CST User manual

Pro-Form PETL10812.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL10812.1 User manual

Pro-Form 360 P Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 360 P Treadmill User manual

Pro-Form PFTL15820-INT.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL15820-INT.2 User manual

Pro-Form 831.297300 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297300 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

VIRTUFIT Walkingpad 100 user manual

VIRTUFIT

VIRTUFIT Walkingpad 100 user manual

ICON NETL10713.0 user manual

ICON

ICON NETL10713.0 user manual

Costway SuperFit SP37522 user manual

Costway

Costway SuperFit SP37522 user manual

Maxxus Multipress 8.1 Operating manual and assembly guide

Maxxus

Maxxus Multipress 8.1 Operating manual and assembly guide

Kayoba 002-399 operating instructions

Kayoba

Kayoba 002-399 operating instructions

NordicTrack T16.0 Treadmill user manual

NordicTrack

NordicTrack T16.0 Treadmill user manual

FYTTER runner RU-4RX manual

FYTTER

FYTTER runner RU-4RX manual

Abilica TM10 manual

Abilica

Abilica TM10 manual

Trojan TR 1000 user manual

Trojan

Trojan TR 1000 user manual

Smooth Fitness 5.25E user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness 5.25E user manual

UREVO URTM006 manual

UREVO

UREVO URTM006 manual

Quinton MedTrack CR60 user guide

Quinton

Quinton MedTrack CR60 user guide

Progression Fitness TM6400 owner's manual

Progression Fitness

Progression Fitness TM6400 owner's manual

True Fitness Z5 Series owner's guide

True Fitness

True Fitness Z5 Series owner's guide

Energetics POWER RUN 9.0HRC owner's manual

Energetics

Energetics POWER RUN 9.0HRC owner's manual

Office Fitness ActiDesk instructions

Office Fitness

Office Fitness ActiDesk instructions

MediaShop iWalk M17848 manual

MediaShop

MediaShop iWalk M17848 manual

SportsArt Fitness 3110 Performance Series Owner's manual and assembly instructions

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness 3110 Performance Series Owner's manual and assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.