manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 705 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form 705 Zlt Treadmill User guide

Calcomanía con
el Número de
Serie
Nº de Modelo PETL79810.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio de arriba.
PRECAUC ÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUAR O
www.iconeurope.com
CONTEN DO
COLOCACÓNDELACALCOMANÍADEADVERTENCA ..........................................2
PRECAUCONES MPORTANTES ............................................................3
ANTESDECOMENZAR.....................................................................5
MONTAJE ................................................................................6
COMOUSARELSENSORDEPULSOPARAELPECHO .........................................15
FUNCONAMENTOYAJUSTES.............................................................16
COMOPLEGARYMOVERLAMÁQUNAPARACORRER ........................................24
PROBLEMAS ............................................................................25
GUÍADEEJERCCOS.....................................................................28
LSTADELASPEZAS.....................................................................30
DBUJODELASPEZAS ...................................................................32
CÓMOORDENARPEZASDEREPUESTO ..........................................Contraportada
NFORMACÓNSOBREELRECCLAJE .............................................Contraportada
Este dibujo muestra las ubicaciones de las cal-
comanías de advertencia. Si falta una calco-
manía o ésta es ilegible, vea la portada de
este manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Las calcomanías pueden no
mostrarse en su tamaño real.
COLOCAC ÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENC A
2
PROFORM es una marca registrada de CON P, nc.
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todas las advertencias y precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, con un espacio libre de por lo
menos 2,4 m en la parte de atrás y 0,6 m en
cada lado. No coloque la máquina para correr
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier entrada de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de algún daño, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se ad-
ministre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
8. La máquina para correr sólo debe usarla per-
sonas que pesen menos de 136 kg.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la pá-
gina 16), enchúfelo en un circuito conectado
a tierra. No conecte ningún otro aparato eléc-
trico en el mismo circuito.
12. Si es necesario utilizar un cable de extensión,
use sólo un cable de 3 conductores, 14 cali-
bres (1mm2), que no sea más largo de 5 pies
(1,5 m).
13. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar cuando la corriente esté apagada. No
ponga a funcionar su máquina para correr si
el cable eléctrico o el enchufe están dañados
o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea PROBLEMAS en
la página 25 si la máquina para correr no está
funcionando correctamente).
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea COMO ENCENDER
LA CORR ENTE en la página 18).
16. Nunca empiece la máquina para correr mien-
tras esté parado en la banda para caminar.
Sostenga siempre la baranda cuando haga
ejercicios en la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
ADVERTENC A: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. CON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUC ONES MPORTANTES
4
18. El sensor de pulso no es un aparato médico.
Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejerci-
cios, pueden afectar la exactitud de la lectura
del pulso. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio, de-
terminando las tendencias del ritmo cardíaco
en general.
19. Nunca deje la máquina para correr desaten-
dida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, desenchufe el cable
eléctrico y coloque el interruptor de reajus-
tar/apagar en posición apagar cuando la
máquina para correr no se esté utilizando.
(Vea el dibujo en la página 5 para la ubicación
del interruptor).
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente montada. (Vea MONTAJE en la
página 6 y COMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQU NA PARA CORRER en la página 24).
Usted debe poder levantar cómodamente 20
kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura
de la máquina para correr.
23. nspeccione y ajuste apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
24. PEL GRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr y antes de re-
alizar operaciones de mantenimiento o ajuste
descritos en este manual. Nunca retire la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio au-
torizado. Otros servicios que no estén inclui-
dos en los procedimientos de este manual se
deben llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada úni-
camente para uso doméstico. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler, o institucional.
26. El ejercitar de más puede causar lesiones se-
rias o incluso la muerte. Si siente dolor o ex-
perimenta mareos mientras hace ejercicios,
deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS NSTRUCC ONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina
para correr PROFORM®705 ZLT. La máquina para co-
rrer 705 ZLT cuenta con una selección de funciones
impresionantes, diseñadas para un entrenamiento
más efectivo y agradable en su casa. Y cuando no
está entrenando, la singular máquina para correr
puede plegarse, ocupando menos de la mitad del es-
pacio de suelo que ocupan otras máquinas para co-
rrer.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Bandeja
Llave/Soporte
nterruptor
Banda para Caminar
Acolchamiento de la
Plataforma
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste
del Rodillo Estable
Consola
Sensor de Pulso
6
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere el uso de las llave hexagonales incluidas y su propio destornillador Estrella
, llave inglesa , Alicate punta aguda , y tijeras .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la L STA DE LAS P EZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. No use herramientas eléctricas para el mon-
taje para evitar que se dañen las piezas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo #8 x 3/4"
(1)–10
Arandela Estrella
de 3/8" (11)–6
Tornillo Punta Broca
#8 x 1" (5)–4
Tuerca de 3/8" (10)–3
Arandela Estrella
de 5/16" (13)–2
Arandela Estrella
#10 (12)–4
Tornillo #8 x 1"
(53)–4
Tornillo #10 x 3/4"
(2)–4
Perno con Nylon de
3/8" x 1 1/2" (3)–2
Perno con Nylon de
Cabeza Plana de
5/16" x 1" (14)–4
Perno con Nylon de 3/8" x 4" (7)–4
Perno con Nylon de
1/4" x 1" (9)–4 Perno de 3/8" x 2" (8)–3
Perno con Nylon de
5/16" x 1" (4)–2
7
2. Con la ayuda de otra persona, incline con
cuidado la máquina para correr hacia el lado
izquierdo. Pliegue la Armadura (55) parcial-
mente de manera que la máquina para correr
quede más estable; no pliegue aún la
Armadura por completo.
Retire y deseche los dos pernos (B) indicados y
el soporte de envío (C).
Corte la atadura de envío que asegura el Cable
del Montante Vertical (87) a la Base (95).
Ubique la atadura plástica en el orificio indicado
en la Base, y use la atadura para jalar el Cable
del Montante Vertical fuera del orificio.
Conecte dos Patas de la Base (90) a la Base
(95) en los lugares mostrados, con dos Tornillos
Punta Broca #8 x 1" (5) y dos Espaciadores de
las Patas de la Base (94).
Después, conecte las otras dos Patas de la
Base (90) con dos Tornillos Punta Broca #8 x 1"
(5).
2
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Orificio
94
1.Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
enchufado.
Retire la Tuerca de 3/8" (10), el Perno de 3/8" x
2" (8) y el soporte de envío (A) de la Base (95).
Repita este paso en el otro lado de la
máquina para correr.
Las Tuercas de 3/8" (10) y los Pernos de 3/8" x
2" (8) serán usados en el montaje 3 y 6.
Deseche los soportes de envío.
95
A
8
10
C
B
1
8
5. Sostenga el Montante Vertical Derecho (85)
contra la Base (95). Tenga cuidado de no pel-
lizcar el Cable del Montante Vertical (87).
nserte dos Pernos con Nylon de 3/8" x 4" (7) y
un Perno con Nylon de 3/8" x 1 1/2" (3) con tres
Arandelas Estrella de 3/8" (11) dentro del
Montante Vertical Derecho.
Ajuste los Pernos con Nylon de 3/8" x 4" (7) y el
Perno con Nylon de 3/8" x 1 1/2" (3) hasta que
las cabezas de los Pernos con Nylon toquen el
Montante Vertical Derecho (85); todavía no
ajuste completamente los Pernos con Nylon. 95
85
87
11
11
3
7
5
4. dentifique el Montante Vertical Derecho (85),
marcado con una calcomanía "Right” (LoLeft
indica izquierda; RoRight indica derecha).
Sostenga el Montante Vertical cerca a la Base
(95) como se muestra.
Vea el dibujo interior. Amarre la atadura de
cables en el Montante Vertical Derecho (85)
alrededor del extremo del Cable del Montante
Vertical (87). Luego, jale del otro extremo de la
atadura de cables hasta que el Cable del
Montante Vertical pase por completo a través
del Montante Vertical Derecho.
Atadura de
Cables
87
85
95
87
4
Atadura
de
Cables
85
87
3. Vea el dibujo incluido. Corte la atadura plás-
tica cerca del Cable del Montante Vertical (87).
Conecte una Rueda (96) a la Base (95) con el
Perno de 3/8" x 2" (8) y la Tuerca de 3/8" (10)
que retiró en el paso 1. No ajuste demasiado
la Tuerca; la Rueda debe de girar libremente.
Presione la Tapa de la Base (89) dentro de la
Base (95).
95
8
10
3
96
89
Atadura Plástica
Corte
87
7. Sostenga el Montante Vertical zquierdo (84)
contra la Base (95). nserte dos Pernos con
Nylon de 3/8" x 4" (7) y un Perno con Nylon de
3/8" x 1 1/2" (3) con tres Arandelas Estrella de
3/8" (11) dentro del Montante Vertical zquierdo.
Ajuste los Pernos con Nylon de 3/8" x 4" (7) y el
Perno con Nylon de 3/8" x 1 1/2" (3) hasta que
las cabezas de los Pernos con Nylon toquen el
Montante Vertical zquierdo (84); todavía no
ajuste completamente los Pernos con Nylon.
Con la ayuda de otra persona, incline la
máquina para correr de manera que la Base
(95) quede horizontal sobre el piso.
84
7
95
11
11
3
7
9
6. Con la ayuda de otra persona, incline cuida-
dosamente la máquina para correr sobre su
lado derecho. Pliegue la Armadura (55) parcial-
mente de modo que la máquina para correr
quede más estable; no pliegue la Armadura
por completo.
Retire y deseche los pernos indicados (B) y el
soporte de envío (C).
Conecte una Rueda (96) a la Base (95) con el
Perno de 3/8" x 2" (8) y la Tuerca de 3/8" (10)
que retiró en el paso 1. No ajuste demasiado
la Tuerca; la Rueda debe de girar libremente.
Presione una Tapa de la Base (89) en la Base
(95).
6
8
55
10
95
89
96
C
B
10
9. dentifique la Cubierta del Montante Vertical
zquierdo (80). Deslice la Cubierta del Montante
Vertical zquierdo por el Montante Vertical
zquierdo (84).
dentifique la Baranda zquierda (82). Retire la
atadura del soporte en la Baranda zquierda. Si
es necesario, presione la Tuerca Jaula de 5/16"
(38) en su lugar.
Conecte la Baranda zquierda (82) al Montante
Vertical zquierdo (84) con dos Pernos con
Nylon de Cabeza Plana de 5/16" x 1" (14) un
Perno con Nylon de 5/16" x 1" (4) y una
Arandela Estrella de 5/16" (13). No ajuste aún
los Pernos con Nylon.
82
4
14
13
84
80
9
38
8. dentifique la Cubierta de la Base zquierda (88)
y la Cubierta de la Base Derecha (91). Deslice
la Cubierta de la Base zquierda sobre el
Montante Vertical zquierdo (84) y la Cubierta
de la Base Derecha sobre el Montante Vertical
Derecho (85).
91
85
84
88
8
11
10. Deslice la Cubierta del Montante Vertical
Derecho (86) sobre la Baranda Derecha (85).
Retire la atadura del soporte en la Baranda
Derecha (83). Si es necesario, vuelva a pre-
sione la Tuerca Jaula de 5/16" (38) en su lugar.
Sostenga la Baranda Derecha (83) cerca del
Montante Vertical Derecho (85). nserte el Cable
del Montante Vertical (87) por el soporte de la
parte inferior de la Baranda Derecha. Jale el
Cable del Montante Vertical por el extremo de la
Baranda Derecha.
Conecte la Baranda Derecha (83) al Montante
Vertical Derecho (85) con dos Pernos con Nylon
de Cabeza Plana de 5/16" x 1" (14) un Perno
con Nylon de 5/16" x 1" (4) y una Arandela
Estrella de 5/16" (13) como se muestra. No
ajuste aún los Pernos con Nylon.
11. Coloque el montaje de la consola mirando hacia
abajo sobre una superficie suave para evitar
que se raye el montaje de la consola. Retire los
dos Tornillos #8 x 3/4" (1). Levante la Barra
Cruzada (107).
11
107
Montaje de
la Consola
1
38
83
Soporte
14
4
13
86
85
87
10
12
13. Firmemente ajuste dos Pernos con Nylon de
5/16" x 1" (4) y cuatro Pernos con Nylon de
Cabeza Plana de 5/16" x 1" (14) (solamente se
muestra un lado).
Con la ayuda de otra persona, sostenga el mon-
taje de la consola cerca de la Baranda Derecha
(83) y la Baranda zquierda (que no se mues-
tra).
Conecte el Cable del Montante Vertical (87) al
cable de la consola. Vea el dibujo insertado.
Los conectores deben deslizarse juntos con
facilidad y encajar en su lugar. Si esto no
ocurre, gire un conector e inténtelo de nuevo. S
NO CONECTA LOS CONECTORES ADE-
CUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE
DAÑARSE CUANDO ENC ENDA LA CORR -
ENTE. Retire la atadura de cables del Cable del
Montante Vertical.
Conecte el cable de tierra del montaje de la
consola al cable de tierra de la Consola (52).
Montaje de la
Consola
13
Cable
de la
Consola
Atadura
de
Cables
Cable de Tierra
83
87
4
52
87
Cable
de la
Consola
12. MPORTANTE: Para evitar daños a la Barra
Cruzada (107), no use herramientas eléctri-
cas y no ajuste demasiado los Tornillos #10
x 3/4" (2).
Oriente la Barra Cruzada (107) como se mues-
tra. Conecte la Barra Cruzada a las Barandas
(82, 83) con cuatro Tornillos de #10 x 3/4" (2) y
cuatro Arandelas Estrella #10 (12); todavía no
ajuste los Tornillos.
nserte la Armadura de la Consola (102) en las
Barandas (82, 83). Conecte la Armadura de la
Consola con cuatro Pernos con Nylon de 1/4" x
1" (9); todavía no ajuste los Tornillos con
Nylon. Tenga cuidado de no pellizcar el
Cable del Montante Vertical (87).
Ajuste un Tornillo #10 x 3/4" (2) en cada ex-
tremo de la Barra Cruzada (107); no ajuste
demasiado los Tornillos. Después, ajuste el
otro Tornillo #10 x 3/4" (2) en cada extremo de
la Barra Cruzada.
Ajuste los cuatro Pernos con Nylon de 1/4" x 1"
(9).
12
107
12
9
2
83
102
82
87
9
12
2
Primero
Primero
14
13
15. Sostenga la Cubierta del Montante Vertical
Derecho (86) contra el montaje de la consola.
Alinee los orificios de la Cubierta del Montante
Vertical Derecho con los orificios del Montante
Vertical Derecho (85). Conecte la Cubierta del
Montante Vertical Derecho con dos Tornillos #8
x 3/4" (1).
Conecte la Cubierta del Montante Vertical
zquierdo (80) al Montante Vertical zquierdo
(84) de la misma manera.
Vea los pasos 5 y 7. Ajuste los Pernos con
Nylon de 3/8" x 4" (7) y los Pernos con Nylon de
3/8" x 1 1/2" (3).
15
85 84
11
80
86
Montaje de la
Consola
14. Coloque el montaje de la consola sobre las
Barandas zquierda y Derecha (82, 83). Tenga
cuidado de no pellizcar ningún cable. nserte
el exceso del Cable del Montante Vertical (87)
dentro de la Baranda Derecha.
Conecte el montaje de la consola a la Barra
Cruzada con seis Tornillos #8 x 3/4" (1).
Comience las seis Tuercas y luego ajuste
cada una de ellas.
Conecte las dos Abrazaderas de la Consola
(105) al montaje de la consola con cuatro
Tornillos #8 x 1" (53).
14
83
105
53
87
1111
Montaje de la
Consola
82
107
14
17. Levante la Armadura (55) a la posición que se
muestra. Con la ayuda de otra persona,
sostenga la Armadura hasta completar este
paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (51) de
tal manera que el barril grande y la Perilla del
Pasador se encuentren orientados en la posi-
ción que se muestra.
Conecte el Soporte del Pasador (6) y el
Pasador de Almacenamiento (51) a la Base (95)
con dos Pernos de 3/8" x 2" (8) y dos Tuercas
de 3/8" (10).
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (51) al soporte de la Armadura
(55) con un Perno de 3/8" x 2" (8) y una Tuerca
de 3/8" (10). Nota: Puede que sea necesario
mover la Armadura hacia delante y hacia atrás
para alinear el Pasador de Almacenamiento con
el soporte.
Baje la Armadura (55) (vea COMO BAJAR LA
MÁQU NA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 24).
17
16. Si es necesario, puede presionar la Bandeja
zquierda (103) y la Bandeja Derecha (104) den-
tro del montaje de la consola. 103
104
16 Montaje de
la Consola
18. Asegúrese que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para co-
rrer. Si hay unas hojas de plástico en las calcomanías, retire el plástico. Para proteger el piso o alfombra, co-
loque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que se incluya piezas adicionales. Guarde
la llave hexagonal incluida en un lugar seguro; las llaves hexagonales se utilizan para el ajuste de la banda
para caminar (vea las páginas 26 y 27).
51
95
10
Barril
Grande
8
55
10
6
8
Perilla del
Pasador
CÓMO COLOCARSE EL SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos com-
ponentes: el tirante para el pecho y la unidad del sensor.
nserte la lengüeta en un extremo del tirante para el
pecho dentro de un extremo de la unidad, como se
muestra en el dibujo del recuadro. Presione el extremo
de la unidad del sensor debajo de la hebilla del tirante
para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el
frente de la unidad del sensor.
Luego, envuelva el
sensor de pulso para
el pecho alrededor de
su pecho y junte el
otro extremo del ti-
rante para el pecho a
la unidad del sensor.
Si es necesario, ajuste
lo largo del tirante para el pecho. El sensor de pulso para
el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado contra
su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos
pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de
que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando
hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cu-
biertas con ranuras poco hondas.) Usando una solu-
ción salina como saliva o solución para los lentes de
contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la
unidad del sensor a una posición contra su pecho.
CU DADO Y MANTEN M ENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojen y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quite y las áreas electrónicas se sequen. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de
lo necesario, agotando la pila prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar
que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o
bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamentela la unidad del
sensor cuando use o guarde el sensor de pulso para
el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo hú-
medo—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El
tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar
al aire libre.
PROBLEMAS
Las instrucciones en las siguientes páginas expli-
can como el sensor de pulso para el pecho se usa
con la consola. Si el sensor de pulso para el pecho
no funciona apropiadamente, intente los pasos de
abajo.
• Asegúrese que usted esté portando el sensor de
pulso para el pecho como se describe a la izquierda.
Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
cuando se coloca como se describe, trate de moverlo
un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del ritmo
cardíaco, el usador debe estar a una distancia
como la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
personas que tiene ritmos normales del corazón.
Las condiciones médicas como contracciones ven-
triculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicardia
le pueden causar problemas a la lectura del ritmo
cardíaco.
• La interferencia magnética, causada por cables de
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la opera-
ción del sensor de pulso para el pecho. Si se sospe-
cha que esto sea un problema, trate de relocalizar la
máquina para correr.
CÓMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor Hebilla
15
16
BANDA PARA CAM NAR PRELUBR CADA
Su máquina para correr ofrece una banda para cami-
nar cubierta con lubricante de alto rendimiento. M-
PORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas u
otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la
banda para caminar y causar desgaste excesivo.
NSTRUCC ONES PARA CONECTAR EL CABLE
ELÉCTR CO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corri-
ente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
MPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico den-
tro de la tomacorriente en la máquina para correr.
2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y or-
denanzas locales.
PEL GRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de electrocución. Verifique con
un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuentra
adecuadamente conectado a tierra. No modi-
fique el enchufe suministrado con el pro-
ducto—si es que no encaja en el tomacorri-
ente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
FUNC ONAM ENTO Y AJUSTES
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
Cable Eléctrico
Tomacorriente
17
COLOCAC ÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVER-
TENC A
Ubique las advertencias de la consola que están en in-
glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-
den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍST CAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una se-
lección de características diseñadas para que sus en-
trenamientos sean más efectivos y agradables.
Cuando se seleccione la función manual de la con-
sola, puede cambiar la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr al solo tocar un botón. A medida
que hace ejercicios, la consola mostrará información
instantánea sobre su entrenamiento. Usted puede
medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso del
mango o el sensor de pulso para el pecho.
Además, la consola ofrece dieciséis entrenamientos
preajustados—ocho entrenamientos para quemar
calorías rápida y ocho entrenamientos de tiempo
rápido. Cada entrenamiento controla automáticamente
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
guiándole a través de un ejercicio efectivo.
La consola también ofrece el sistema de entre-
namiento interactivo iFit. El sistema iFit acepta tarjetas
iFit con entrenamientos que le ayudan a alcanzar
metas específicas de buen estado físico. Por ejemplo,
pierda las libras no deseadas con el entrenamiento de
Pérdida de Peso de 8 semanas. Los entrenamientos
iFit automáticamente controla la máquina para correr.
Para comprar tarjetas iFit en cualquier momento,
visite www.iFit.com o llame al número de teléfono
que aparece en la portada de este manual. Las tar-
jetas iFit también están disponibles en tiendas se-
leccionadas.
Usted puede aun escuchar a su música de entre-
namiento favorita o audiolibros con el sistema de
sonido de alta calidad de la consola, mientras se
mantiene en forma.
Para encender la corriente, vea la página 18. Para
usar la función manual, vea la página 18. Para usar
un entrenamiento preajustado, vea la página 21.
Para usar un entrenamiento iFit, vea la página 22.
Para usar la función información, vea la página 23.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 23.
MPORTANTE: Si hay una hoja de plástico en la
consola, retire el plástico. Para prevenir daños a la
plataforma para caminar, use calzado atlético
limpio cuando use la máquina para correr. La
primera vez que use la máquina para correr, ob-
serve la alineación de la banda para caminar y cen-
tre la banda para caminar si es necesario (vea la
página 27).
D AGRAMA DE
LA CONSOLA
18
COMO ENCENDER LA CORR ENTE
MPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura del ambiente antes de encenderla. Si
no hace esto, usted puede dañar la pantalla de la
consola u otros componentes eléctricos.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 16). Luego,
localice el interruptor en la
máquina para correr cerca
del cable eléctrico.
Presione el interruptor en la
posición reajustar.
MPORTANTE: La consola presenta una pantalla
de función demo diseñada para usarse si la má-
quina para correr se exhibe en algún estableci-
miento comercial. Si las pantallas se iluminan tan
pronto enchufa el cable eléctrico y presiona el in-
terruptor en la posición reajustar, la función demo
se enciende. Para apagar la función demo, sos-
tenga el botón de Parar [STOP] por algunos segun-
dos. Si las pantallas permanecen iluminadas, vea
LA FUNC ÓN NFORMAC ÓN en la página 23 para
apagar la función demo.
Luego, párese en los
rieles para los pies de
la máquina para correr.
Encuentre el soporte
conectado a la llave
(vea el dibujo a la dere-
cha) y deslice el so-
porte en el cinturón de
su ropa. Entonces, inserte la llave en la consola.
Después de un momento, las pantallas se iluminarán.
MPORTANTE: En una situación de emergencia, es
posible jalar la llave de la consola, lo cual hace
que disminuya la velocidad de la banda para cami-
nar hasta detenerse. Pruebe el soporte cuidadosa-
mente tomando unos pasos hacia atrás; si la llave
no se sale de la consola, ajuste la posición del so-
porte. Nota: La primera vez que inserte la llave en la
consola, la inclinación se elevará automáticamente
hasta su nivel máximo y entonces volverá al nivel de
inclinación mínimo.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia ya sea en kilómetros o millas. Para encontrar
cual unidad de medida se ha seleccionado o para
cambiar la unidad de medida, vea LA FUNC ÓN
NFORMAC ÓN en la página 23. Para tener más sim-
plicidad, todas las instrucciones en esta sección se re-
fieren a kilómetros.
COMO USAR LA FUNC ÓN MANUAL
1. nserte la llave dentro de la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORR ENTE a la iz-
quierda.
2. Seleccione la función manual.
Cuando se inserte la
llave, la función manual
será seleccionada y una
pista aparecerá en la
matriz. Si un entrena-
miento preajustdo ha
sido seleccionado, retire
la llave y vuelva a insertarla.
3. Comience la banda para caminar.
Para comenzar la banda para caminar, presione el
botón Andar [GO], el botón para aumentar la
Velocidad [SPEED] o uno de los botones de la ve-
locidad numerados del 1 al 18.
Si presiona el botón Andar o el botón para aumen-
tar la Velocidad, la banda para caminar comenzará
a moverse a 2 Km/H. Mientras hace ejercicios,
cambie la velocidad de la banda para caminar
como lo desee presionado los botones para au-
mentar y disminuir la Velocidad. Cada vez que pre-
sione uno de los botones, el ajuste de la velocidad
cambiará a 0,1 Km/H; si mantiene presionado el
botón, el ajuste de la velocidad cambiará en incre-
mentos de 0,5 Km/H. Nota: Después que presione
los botones, puede que tome un momento para
que la banda para caminar alcance el ajuste de la
velocidad seleccionada.
Si presiona uno de los botones numerados de ve-
locidad, la banda para caminar cambiará gradual-
mente la velocidad hasta alcanzar el ajuste selec-
cionado de velocidad.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar. Para volver a comenzar la banda
para caminar, presione el botón Andar, el botón
para aumentar la velocidad o uno de los botones
numerados del 1 al 18.
Reajustar
Llave
Soporte
19
4. Cambie la inclinación de la máquina para co-
rrer como lo desea.
Para cambiar la inclina-
ción de la máquina
para correr, presione
los botones para au-
mentar y disminuir la
nclinación [ NCL NE] o
uno de los botones de inclinación numerados.
Cada vez que presione uno de los botones para
aumentar o disminuir la inclinación, la inclinación
cambiará un 0,5%. Si presiona uno de los botones
de inclinación numerados, la máquina para correr
se ajustará al ajuste de la inclinación seleccionada.
Nota: Después que presione los botones, puede
que tome un momento para que la máquina para
correr alcance el ajuste de la inclinación seleccio-
nada.
5. Siga su progreso con la matriz y las pantallas.
La matriz—Cuando se-
leccione la función ma-
nual, la pantalla mos-
trará un pista que re-
presenta 1/4 de milla
(402 metros). Mientras
hace ejercicios, los indi-
cadores alrededor de la pista se iluminarán sucesi-
vamente hasta que toda la pista se ilumine. La
pista entonces se apagará y los indicadores empe-
zarán a iluminarse de nuevo sucesivamente.
Pantalla de tiempo—
Cuando seleccione la
función manual, esta
pantalla mostrará el
tiempo [T ME] transcu-
rrido. Cuando se selec-
ciona un entrenamiento, la pantalla mostrará el
tiempo que queda del entrenamiento en lugar del
tiempo transcurrido.
Pantalla de
Distancia/ nclinación—
Esta pantalla muestra la
distancia [D STANCE]
que ha caminado o co-
rrido. Esta pantalla tam-
bién mostrará el ajuste de la inclinación por algu-
nos segundos, cada vez que modifique la inclina-
ción.
Pantalla de
Calorías/Pulso—Esta
pantalla muestra el nú-
mero aproximado de ca-
lorías [CALOR ES] que
ha quemado. Esta pantalla también mostrará su
ritmo cardíaco cuando use el sensor de pulso del
mango o el nivel de volumen cuando presione el
botón para aumentar o disminuir el volumen.
Pantalla de
Velocidad—Esta panta-
lla muestra la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar [STOP], retire la llave, y entonces reinserte
la llave.
20
6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y el
sensor de pulso para el pecho al mismo
tiempo, la consola no mostrará su ritmo
cardíaco correctamente. Para informarse sobre
el sensor de pulso para el pecho, vea la página 15.
Antes de usar el
sensor de pulso
del mango, retire
las hojas de
plástico de los
contactos de
metal. Además,
debe cerciorarse
que sus manos
estén limpias.
Para usar el sensor de pulso del mango, párese
sobre los rieles para los pies y sostenga los con-
tactos de metal por lo menos diez segundos--evite
mover sus manos. Cuando se detecte su pulso,
se mostrará su ritmo cardiaco. Para una lectura
más precisa del ritmo cardiaco, continúe soste-
niendo los contactos durante aproximada-
mente 15 segundos.
7. Cuando haya terminado de hacer ejercicios, retire
la llave de la consola.
Pise sobre los rieles para los pies, presione el
botón de Parar [STOP] y ajuste la inclinación [ N-
CL NE] de la máquina para correr al ajuste más
bajo. La inclinación debe de estar en el ajuste
más bajo o puede dañar la máquina para correr
cuando la pliegue a la posición de almace-
namiento. Luego, retire la llave de la consola y
guárdela en un lugar seguro.
Cuando termine de usar la máquina para correr,
presione el interruptor en la posición de apagar y
desenchufe el cable eléctrico. MPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina pueden desgastarse antes de tiempo.
Contactos

Other manuals for 705 Zlt Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 1250 zlt treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 1250 zlt treadmill Quick start guide

Pro-Form PFTL57105.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL57105.0 User manual

Pro-Form 585ex Wide Deck PETL58590 User manual

Pro-Form

Pro-Form 585ex Wide Deck PETL58590 User manual

Pro-Form 395 P Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 395 P Treadmill User manual

Pro-Form Carbon TL PFTL59720-INT.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Carbon TL PFTL59720-INT.0 User manual

Pro-Form ProForm POWER995 PFTL99910.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form ProForm POWER995 PFTL99910.0 User manual

Pro-Form PFTL29020 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL29020 User manual

Pro-Form 750 PFTL73105.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form 750 PFTL73105.2 User manual

Pro-Form 785 TL User manual

Pro-Form

Pro-Form 785 TL User manual

Pro-Form 620 V Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 620 V Treadmill User manual

Pro-Form 14.5qm Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 14.5qm Treadmill Quick start guide

Pro-Form 775 EKG 831.291760 User manual

Pro-Form

Pro-Form 775 EKG 831.291760 User manual

Pro-Form PRO 4500 PFTL.16213.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PRO 4500 PFTL.16213.0 User manual

Pro-Form 500 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 500 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form PCTL04509.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL04509.0 User manual

Pro-Form 745CS 831.299463 User manual

Pro-Form

Pro-Form 745CS 831.299463 User manual

Pro-Form 635 User manual

Pro-Form

Pro-Form 635 User manual

Pro-Form 615 User manual

Pro-Form

Pro-Form 615 User manual

Pro-Form 785EX PFTL78580 User manual

Pro-Form

Pro-Form 785EX PFTL78580 User manual

Pro-Form Cadence LT User manual

Pro-Form

Pro-Form Cadence LT User manual

Pro-Form 780 Zlt Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 780 Zlt Treadmill Quick start guide

Pro-Form 5.2 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 5.2 Treadmill User manual

Pro-Form 785xt User manual

Pro-Form

Pro-Form 785xt User manual

Pro-Form 585 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 585 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Matrix Fitness 7xi troubleshooting guide

Matrix

Matrix Fitness 7xi troubleshooting guide

Quinton Q50 Service manual

Quinton

Quinton Q50 Service manual

lifelong FitPro manual

lifelong

lifelong FitPro manual

NordicTrack NTC0894.1 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTC0894.1 user manual

Weslo WLTL35520 user manual

Weslo

Weslo WLTL35520 user manual

Bodyworx JX150 owner's manual

Bodyworx

Bodyworx JX150 owner's manual

PaceMaster ProPlus II owner's manual

PaceMaster

PaceMaster ProPlus II owner's manual

BH FITNESS HRT-02 Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS HRT-02 Instructions for assembly and use

Tunturi PURE RUN 6.0 manual

Tunturi

Tunturi PURE RUN 6.0 manual

Edurance T50 user manual

Edurance

Edurance T50 user manual

Cardioline XR600R user manual

Cardioline

Cardioline XR600R user manual

Sunny Health & Fitness SF-T7909 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-T7909 user manual

Trojan SPIRIT 200 Care instructions and assembly manual

Trojan

Trojan SPIRIT 200 Care instructions and assembly manual

Xterra TR6.65 owner's manual

Xterra

Xterra TR6.65 owner's manual

Tunturi J6F Service manual

Tunturi

Tunturi J6F Service manual

Tool Fitness Homeform20 user manual

Tool Fitness

Tool Fitness Homeform20 user manual

Hotel Fitness TR9750 user manual

Hotel Fitness

Hotel Fitness TR9750 user manual

Spirit CT 800 owner's manual

Spirit

Spirit CT 800 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.