manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 780 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form 780 Zlt Treadmill User guide

Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo PETL81708.2
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio que aparece arriba para refe-
rencias posteriores.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONESIMPORTANTES ............................................................3
ANTESDECOMENZAR.....................................................................5
MONTA E ................................................................................6
FUNCIONAMIENTOYA USTES.............................................................13
CÓMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER ........................................19
PROBLEMAS ............................................................................21
GUÍASDEE ERCICIOS ...................................................................24
LISTADELASPIEZAS.....................................................................26
DIBU ODELASPIEZAS ...................................................................28
CÓMOORDENARPIEZASDEREPUESTO ..........................................Contraportada
INFORMACIÓNSOBREELRECICLA E .............................................Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Esto dibujo muestra las ubicaciones de las calco-
manías de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, llame al número que apa-
rece en la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden
no mostrarse en su tamaño real.
COLOCACION DE LAS CALCOMANIAS DE ADVERTENCIA
2
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y precau-
ciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, con al menos 2,4 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier
apertura de aire. Para proteger el suelo o la
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se ad-
ministre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
8. La máquina para correr debería de usarse
sólo por personas que pesan 136 kg o
menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y mu-
jeres. Utilice siempre calzado de deporte.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la máquina para correr descalzo, en cal-
cetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la
página 13), enchufe el cable eléctrico en un
circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito. Cuando
cambie el fusible, un tipo BS1362 aprobado
por ASTA debería de ser encajado en el por-
tador del fusible. Un fusible de 13 amps de-
bería de ser usado.
12. Si se requiere de una extensión, utilice una
da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m
de largo aproximadamente.
13. Mantenga el cable de extensión y el supresor
lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 21 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea COMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 15).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
ualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. El sensor de pulso no es un instrumento
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso ha sido diseñado
solamente como una asistencia para sus ejer-
cicios en determinar las tendencias del ritmo
cardiaco en general.
19. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la
llave, desconecte el cable eléctrico y mueva
el corta circiuto reiniciar/apagar a la posición
de apagar cuando la máquina para correr no
esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para
localizar el cortacirciuto.)
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente ensamblada. (Vea MONTA E en la
página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MAQUINA PARA CORRER en la página 19.)
Usted debe poder levantar con seguridad 20
Kg para levantar, bajar, o mover la máquina
para correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura.
23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina de correr, y antes de re-
alizar operaciones de mantenimiento o ajuste
descritos en este manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio au-
torizado. Otros servicios que no estén inclui-
dos en los procedimientos de este manual, se
deben llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
26. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare inmedi-
atamente y comience el enfriamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para
correr PROFORM®780 ZLT. La máquina para correr
780 ZLT cuenta con una selección de funciones impre-
sionantes, diseñadas para un entrenamiento más efec-
tivo y agradable en su casa. Y cuando no está entre-
nando, la singular máquina para correr 780 ZLT puede
plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de
suelo que ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, vea la portada de este manual. El número de
serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
máquina para correr (vea la portada de éste manual
para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Armadura
Charola de Accesorios
Llave/Sujetador
Corta Circiuto
Reiniciar/Apagar
Banda para Caminar
Cojín de la Plataforma
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste del
Rodillo Estable
Consola
Sensor de Pulso
6
MONTA E
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una pequeña cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para ca-
minar o a la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si ob-
serva lubricante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abra-
sivo.
El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de
estrella , mazo , llave ajustable , tijeras , y pinzas .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS casi al final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguno de los piezas en la bolsa de piezas, compruebe si éste no se encuentra prefijado a al-
guna de las piezas a montar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las
piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Espaciador de la
Pata de la Base
(89)–2
Tornillo de Tierra
de #8 x 3/4" (1)–4
Arandela Estrella
de 3/8" (12)–4
Arandela Estrella
de 1/4" (10)–2
Tornillos Punta Broca de
#8 x 1" (2)–4
Contratuerca de
3/8” (11)–1
Arandela Estrella
de 5/16" (9)–6
Espaciador del Perno (84)–4
Perno de 3/8" x 2" (3)–1
Perno de 3/8" x 4" (5)–4
Perno de 5/16" x
3/4" (4)–6
Perno de 1/4" x 1 1/4"
(6)–2
Perno de 1/4"
x 5/8" (7)–4
Perno de 3/8" x 1 3/4" (8)–1
7
3. Conecte una Rueda (90) con los tres Pernos de
3/8" x 2" (3) y la Contratuerca de 3/8" (11) que
usted retiró el el paso 1. Do not overtighten
the Locknut; the Wheel must turn freely.
Oprima la Tapa de la Base (85) dentro de la
Base (60).
1.Asegúrese que el cable eléctrico esté enchu-
fado.
Retire el Contratuerca de 3/8" (11), el Perno de
3/8" x 2" (3), y el soporte de translporte (C) de la
Base (60). Retire el soporte de transporte del
otro lado de la máquina para correr. Deseche
los soportes de transporte. Guarde las
Contratuercas y los Pernos para los pasos 3 y
6. 60
11
C
1
3
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
ladee la máquina para correr a su lado izquierdo
como se muestra. Pliegue la Armadura (53) par-
cialmente para que la máquina para correr sea
más estable; no pliegue la Armadura comple-
tamente.
Retire y deseche los dos pernos (A) indicados y
el soporte de envío (B).
Corte la atadura que asegura el Cableado
Eléctrico (86) con la Base (60). Ubique la
atadura en el orificio indicado que está en la
Base y úsela para extraer el Cable del Montante
Vertical del orificio.
Conecte dos Patas de la Base (88) a la Base
(60) en los lugares mostrados con dos
Espaciadores de las Patas de la Base (89) y
dos Tornillos Punta Broca de #8 x 1" (2). Luego,
conecte dos Patas de la Base (88) con sola-
mente Tornillos Punta Broca de #8 x 1" (2).
2
60
A
B
2
53
2
2
88
88 2
86
88
88
89
89
Orficio
3
11
3
90
85
60
8
5. Sostenga un Espaciador del Perno (84) adentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (79). Inserte un Perno de 3/8" x 4" (5)
con una Arandela Estrella de 3/8" (12) dentro
del Montante Vertical Derecho y el Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (84), Perno de 3/8" x 4"
(5), y una Arandela Estrella de 3/8" (12).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (79)
hacia el Espaciador del Montante Vertical
Derecho (83). Tenga cuidado de no pellizcar
el Cableado Eléctrico (86). Ajuste los Pernos
de 3/8" x 4" (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical Derecho;
todavía no ajuste completamente los Pernos.
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (79) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(83), los cuales se encuentran identificados con
etiquetas adhesivas. Inserte el Cableado
Eléctrico (86) a través del Espaciador del
Montante Vertical Derecho, como se muestra.
Ponga el Espaciador del Montante Vertical
Derecho en la Base (60).
Con la ayuda de otra persona, sostenga el
Montante Vertical Derecho (79) cerca de la
Base (60). Vea el dibujo interior. Amarre con
seguridad la atadura de cable en el Montante
Vertical Derecho alrededor del extremo del
Cableado Eléctrico (86). Luego tire del otro ex-
tremo de la atadura de cable hasta que el
Cableado Eléctrico pase por completo a través
del Montante Vertical Derecho.
60
Atadura del Cable
86
79
83
86
4
Atadura
del
Cable
79
86
83
79
86
12
84
5
5
9
7. Sostenga un Espaciador del Perno (84) adentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Izquierdo (77). Inserte un Perno de 3/8" x 4" (5)
con una Arandela Estrella de 3/8" (12) dentro
del Montante Vertical Izquierdo y el Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (84), un Perno de 3/8"
x 4" (5), y una Arandela Estrella de 3/8" (12).
Sostenga el Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo (82) y el Montante Vertical Izquierdo
(77) contra la Base (60). Ajuste los Pernos de
3/8" x 4" (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical Izquierdo;
todavía no ajuste completamente los Pernos.
Con la ayuda de otra persona, incline la
máquina para correr de modo que la Base (60)
quede horizontal sobre el piso.
8. Identifique la Baranda Derecha (105). Retire la
atadura del soporte en la Baranda Derecha.
Pídale a otra persona que sostenga el montaje
de la consola cerca del Montante Vertical
Derecho (79).
Inserte el Cableado Eléctrico (86) dentro de la
parte inferior de la Baranda Derecha (105) y
fuera del orificio de la parte superior de la
Baranda Derecha.
Inserte el soporte en la Baranda Derecha (105)
dentro de la parte superior del Montante Vertical
Derecho (79).
Conecte la Baranda Derecha (105) al Montante
Vertical Derecho (79) con tres Arandelas
Estrellas de 5/16" (9) y tres Pernos de 5/16" x
3/4" (4); todavía no ajuste completamente los
Pernos. Tenga cuidado de no pellizcar el
Cable Eléctrico (86).
6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
ladee la máquina para correr a su lado derecho
como se muestra. Pliegue la Armadura (53) par-
cialmente para que la máquina para correr esté
más estable. No pliegue la Armadura comple-
tamente hasta que esté completamente en-
samblada.
Retire y deseche los dos pernos (A) indicados y
el soporte de envío (B).
Conecte una Rueda (90) con los tres Pernos de
3/8" x 2" (3) y la Contratuerca de 3/8" (11) que
usted retiró el el paso 1. No sobre apriete la
Contratuerca. La Rueda debe girar libre-
mente. Descarte las placas de protección.
Oprima la Tapa de la Base (85) dentro de la
Base (60).
86
79
4
Orificio
4
105
9
8
Atadura del Cable
82
77
5
60
84
84
12
7
6
90
53
3
B
A
85
11
60
10
9. Retire la atadura del soporte en la Baranda
Izquierda (106).
Inserte el soporte en la Baranda Izquierda (106)
dentro de la parte superior del Montante Vertical
Izquierdo (77).
Conecte la Baranda Izquierda (106) al Montante
Vertical Izquierdo (77) con tres Arandelas
Estrellas de 5/16" (9) y tres Pernos de 5/16" x
3/4" (4); todavía no ajuste completamente los
Pernos.
4
4
9
106
77
9
Atadura del
Cable
10. Oriente la Barra Cruzada (78) para que la protu-
berancia indicada esté puesta como está
mostrado. Conecte la Barra Cruzada a los
Montantes Verticales (77, 79) con cuatro Pernos
de 1/4" x 5/8" (7); todavía no ajuste completa-
mente los Pernos.
77 79
78
Parte Saliente
7
7
10
11
12. Tenga cuidado de no pellizcar los cables de
la Baranda Derecha (105).
Conecte el Montaje de la consola a la Baranda
Derecha (105) con dos Tornillos de #8 x 3/4" (1)
y un Perno de 1/4" x 1 1/4" (6) con una
Arandela Estrella de 1/4" (10). Repita este
paso con el lado izquierdo del montaje de la
consola. Comience a atornillar los cuatro
Tornillos y cada Perno antes de apretarlos.
Vea los pasos 5 y del 7 al 10. Ajuste todos
los pernos usados en estos pasos del mon-
taje. 1
10
6
Montaje de
la Consola
105
12
11. Haga que otra persona sostenga el montaje de
la consola cerca del Montante Vertical Derecho
(79). Conecte el Cableado Eléctrico (86) al
cable de la consola. Vea el dibujo interior. Los
Conectadores deben deslizar juntos y sonar
cuando entran en su lugar. Si no, dé vuelta a
uno de los conectadores y trate otra vez. SI
LOS CONECTADORES NO ESTÁN CONEC-
TADOS CORRECTAMENTE, LA CONSOLA
PUEDE DAÑARSE CUANDO USTED EN-
CIENDA LA CORRIENTE. Retire la Atadura de
Cables del Cableado Eléctrico. Inserte los
conectadores y el cable en exceso dentro del
Baranda Derecha (105).
Posicione el montaje de la consola sobre el
Baranda Derecha (105) y el Montante Vertical
Izquierdo (no se muestra). Tenga cuidado de
no pellizcar los cables. 79
Montaje de
la Consola
11
86
Cable de
la Consola
Atadura
del Cable
105
Cable de
la Consola
86
12
15. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexagonales incluidas en un lugar
seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la páginas 22 y 23).
51
Barril
Grande
60
8
53
3
50
14
11
49
14. Luego, levante la Armadura (53) a la posición
mostrada. Haga que una segunda persona
sostenga la Armadura hasta que éste paso
esté terminado.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (50)
hasta que el barril grande y la Perilla del
Pasador (51) estén como en la posición
mostrada.
Retire la atadura del extremo superior del
Pasador de Almacenamiento (50). Conecte el
extremo superior del Pasador de Almacena-
miento al soporte de la Armadura (53) con un
Perno de 3/8" x 2" (3) y una Tuerca de Bloqueo
de 3/8" (11).
Retire la atadura del extremo inferior del
Pasador de Almacenamiento (50). Mantenga los
orificios de la Tapa del Pasador (49) alineados
con los orificios del Pasador de Almacena-
miento. Asegúrese de mantener la Tapa del
Pasador dentro del Pasador de Almacena-
miento. Conecte el Pasador de Almacena-
miento al soporte de la Base (60) con un Perno
de 3/8" x 1 3/4" (8). Nota: Puede ser que sea
necesario mover la Armadura hacia adelante y
hacia atrás para alinear el Pasador de
Almacenamiento con el soporte.
Baje la Armadura (53) (vea CÓMO BA AR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 20).
13. Presione la Bandeja de Accesorios Izquierda
(94) y la Bandeja de Accesorios Derecha (99)
hacia el interior de la Base de la Consola (96).
94
99
96
13
13
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma
para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reem-
plazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su
toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado
en el toma corriente en la máquina para correr. Refiérase al dibujo
2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropia-
damente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y orde-
nanzas locales. IMPORTANTE: La máquina para correr no es
compatible con toma corrientes equipados con un interruptor
de circuito con prueba de tierra.
Toma Corriente en la
Máquina para Correr
1
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y A USTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado.
14
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA
COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta adver-
tencia se encuentra en otros idiomas en la hoja de calco-
manías incluida. Coloque la calcomanía en español a la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características dise-
ñadas para hacer sus entrenamientos en casa más efi-
caces. Cuando usted seleccione la función manual de la
consola usted puede cambiar la velocidad y la inclinación
de la máquina para correr con sólo el toque de un botón.
Mientras que usted haga ejercicios, la pantalla mostrará
la información continua de sus ejercicios. Usted puede
medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso incor-
porado.
La consola también ofrece diez entrenamientos preajus-
tados—cinco entrenamientos aeróbicos y cinco entrena-
mientos de rendimiento. Cada entrenamiento controla la
velocidad y la inclinación de la máquina para correr a
medida que avanza su sesión de entrenamiento.
Usted también puede escuchar a su música de entrena-
miento favorita o a sus libros audio con el sistema de so-
nido estéreo de alta calidad de la consola mientras trata
de mantenerse en forma.
Para encender la corriente, vea la página 15. Para
usar la función manual, vea la página 15. Para usar un
entrenamiento preajustado, vea la página 17. Para
usar el sistema de sonido estéreo, vea la página 18.
Para usar la función de información, vea la página 18.
IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico transpa-
rente en la superficie de la consola, retire el plástico.
Para prevenir daño a la plataforma para caminar,
siempre use calzado limpio cuando use la máquina
para correr. La primera vez que use la máquina para
correr, observe la alineación de la banda para cami-
nar, y centre la banda para caminar si es necesario
(vea la página 23).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distancia
en millas o kilómetros. Para encontrar que medida de
unidad ha sido seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 18. Para hacerlo más sim-
ple, todas las instrucciones en este manual se refieren a
kilómetros.
Llave Sujetador
15
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. Si no
lo hace, pueden resultar dañados los monitores de
la consola u otros componentes eléctricos.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 13). Localice
el cortacircuito de reini-
ciar/apagar [RESET/OFF]
en la máquina para correr
cerca del cable eléctrico.
Verifique que el cortocir-
cuito quede en la posición de reiniciar.
IMPORTANTE: La consola tiene una función demo,
diseñada para utilizar si la máquina para correr se
expone en un tienda. Si los monitores se iluminan
cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el
interruptor en la posición de reiniciar, se activa la
función demo. Para desactivar la función demo,
pulse sostenidamente el botón Parar [STOP] por
algunos segundos. Si los monitores permanecen
encendidos, lea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
en la página 18 para desactivar la función demo.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea
el dibujo a la página 14) y deslícelo a la cintura de su
ropa. Luego, inserte la llave en la consola; después de
un momento, la pantalla se encenderá. IMPORTANTE:
En una situación de emergencia, es posible arran-
car la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente to-
mando unos pasos hacia atrás; si la llave no se
sale de la consola, ajuste la posición del sujetador
como sea necesario.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave completamente en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Al insertar la llave se seleccionará la función man-
ual. Si usted ha seleccionado un entrenamiento
preajustado, vuelva a seleccionar la función man-
ual oprimiendo uno de los botones de entre-
namiento repetidamente hasta que sólo aparezcan
ceros en las pantallas.
3. Comience la banda para caminar.
Para hacer partir la banda para caminar, presione
el botón de Comenzar [START], el botón de au-
mento de Velocidad [SPEED], o uno de los
botones con números.
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón de
aumento de Velocidad es presionado, la banda
para caminar comenzará a moverse a 2 Km. por
hora. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de la
banda para caminar como quiera al presionar los
botones de aumento o disminución de Velocidad.
Cada vez que presione un botón, el nivel de veloci-
dad cambiará en 0,1 Km por hora; Si sostiene el
botón presionado, el nivel de velocidad cambiará
en incrementos de 0,5 Km por hora. Después de
presionar los botones, puede ser que la banda
para caminar tome unos momentos para que al-
cance la velocidad seleccionada.
Si se presiona uno de los botones de Velocidad
Rápida [QUICK SPEED] numerados, la banda
para caminar aumentará gradualmente la veloci-
dad hasta que alcance el nivel de velocidad selec-
cionado.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
destellar en la pantalla. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón de
Comenzar, o botón para aumentar la Velocidad.
4. Cambie la inclinación de la máquina para cor-
rer como se desea.
Para cambiar la incli-
nación de la máquina
para correr, presione los
botones para aumentar y
disminuir la Inclinación o
uno de los botones nu-
merados de inclinación [INCLINE]. Cada vez que
oprima uno de los botones, la inclinación gradual-
mente aumentará o disminuirá hasta que alcance
el ajuste de inclinación deseada.
5. Siga su progreso con la pista y las pantallas.
La pista—La pista repre-
senta una distancia de
400 metros (1/4 milla). Al
caminar o correr, los indi-
cadores alrededor de la
pista aparecerán hasta
cubrir la pista completa. La pista entonces desa-
parecerán y los indicadores comenzarán a apare-
cer en sucesión.
Posición
de
Reiniciar
16
La pantalla izquierda—
Mientras que hace ejerci-
cios, la pantalla izquierda
puede mostrar el tiempo
[TIME] que ha pasado y
el número aproximado
de las calorías [CALORIES] que ha quemado. La
pantalla también muestra la inclinación [INCLINE]
de la máquina para correr cuando la inclinación
cambia.
La pantalla derecha—
La pantalla derecha
puede mostrar la distan-
cia [DISTANCE] que ha
caminado o corrido y la
velocidad [SPEED] de la
banda para caminar. La pantalla también muestra
su ritmo cardiaco [PULSE] cuando usted usa el
sensor de pulso del mango (vea la paso 6).
Para ajustar las pantallas, presione el botón de
Parar [STOP], saque la llave, y luego reinserte la
llave.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Antes de usar el sensor de pulso de mango, saque
las ojas de plástico transparente de los contactos
metálicos. Además, verifique que tienga las manos
limpias.
Antes de usar el sensor de pulso del mango, quite
las hojas de plástico transparente de los con-
tactos met-
ales. Además,
asegúrese
que sus
manos estén
limpias.
Cuando su
pulso es detec-
tado, uno o
dos guiones
aparecerán y después su ritmo cardiaco será
mostrado. Para lograr una lectura de su ritmo
cardíaco lo más precisa posible, mantenga su-
jetando los contactos durante unos 15 segun-
dos.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire
la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y asegúrese que la inclinación de la máquina
para correr esté de la posición más baja. La incli-
nación tiene que estar en el ajuste mínimo
cuando la máquina para correr se suba a la
posición de almacenamiento o la máquina para
correr se dañará. A continuación, quite la llave de
la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar a la
posición apagar [OFF] y desconecte el cable eléc-
trico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los compo-
nentes eléctricos de la máquina pueden des-
gastarse antes de tiempo.
Contactos Metálicos
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREA USTADO
1. Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Seleccione uno de los doce entrenamientos
preajustados.
Para seleccionar un en-
trenamiento aeróbico o
un entrenamiento de
rendimiento, oprima uno
de los botones de entre-
namiento. El ajuste de la
velocidad máxima y la duración del entrenamiento
seleccionado aparecerán en las pantallas por al-
gunos segundos. Además, un perfil del ajuste de la
velocidad del entrenamiento recorrerá a través de
la pantalla.
Cada programa de entrenamiento está dividido en
30 segmentos de un minuto. Un ajuste de veloci-
dad y un ajuste de inclinación están programados
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ve-
locidad e inclinación pueden ser programados en
segmentos consecutivos.
3. Comience la banda para caminar.
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón para Aumentar de Velocidad [SPEED] para
empezar el entrenamiento.
Un momento después que el botón se presione, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Durante el entre-
namiento, la descripción
del programa mostrará
su progreso. El seg-
mento de la visual-
ización gráfica que se
ilumina intermitentemente corresponde al seg-
mento actual del entrenamiento. La altura del seg-
mento intermitente indica la configuración de ve-
locidad para dicho segmento. Al final de cada seg-
mento se escuchará una serie de tonos sonoros y
el próximo segmento del la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
programó una configuración de velocidad o incli-
nación diferente para el próximo segmento, la ve-
locidad o la inclinación se iluminarán intermitente-
mente en la pantalla para alertarle.
El programa de entrenamiento continuará de esta
manera hasta que el último segmento de la visual-
ización gráfica se ilumine intermitentemente en la
pantalla el último segmento finalicen. Entonces la
banda para caminar disminuirá la velocidad hasta
detenerse por completo.
Si el ajuste de la velocidad o inclinación está muy
alto o muy bajo en cualquier momento durante el
entrenamiento, usted puede manualmente anular
el ajuste oprimiendo los botones para la velocidad
o inclinación; sin embargo, cuando el próximo
segmento de entrenamiento empieza, la
máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los ajustes de la velocidad e inclinación
del próximo segmento.
Para cambiar el nivel de intensidad de todo el pro-
grama, oprima los botones para aumentar y dis-
minuir la Intensidad [INTENSITY].
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Parar [STOP]. Para comen-
zar nuevamente el entrenamiento oprima el botón
Inicio o el botón Comenzar para aumentar la
Velocidad. La banda para caminar empezará a mo-
verse a 2 Km/h. Cuando el siguiente segmento del
entrenamiento empiece, la máquina de correr au-
tomáticamente ajustará la velocidad y la inclinación
fijada y programada para el siguiente segmento.
4. Siga su progreso con la pista y las pantallas.
Vea el paso 5 en las páginas 15 y 16.
5. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 16.
Segmento Actual
18
COMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para tocar música o audiolibro por los altavoces es-
tereofónicos de la consola, usted debe conectar su re-
productor de MP3, lector de CD, equipo personal de
audio/vídeo, o reproductor de MP4 a la consola.
Localice el cable de audio y enchufe uno de los ex-
tremos en el tomacorriente de MP3 de la consola.
Enchufe el otro extremo en un tomacorriente de su re-
productor de MP3, reproductor de CD, u otro repro-
ductor de audio personal. Para comprar un cable de
audio/vídeo visite la tienda de electrónica de su lo-
calidad.
Después, oprima el botón Ejecutar en su reproductor
de MP3, lector de CD, equipo personal de
audio/vídeo, o reproductor de MP4. Luego, ajuste el
volumen oprimiendo los botones para el Volumen
[VOL] en la consola.
Si está usando un reproductor de CD personal y el CD
salta, ponga el reproductor de CD en el piso o en otra
superficie plana en vez de en la consola.
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola viene equipada con una función de infor-
mación que lleva la cuenta de la información del uso
de la máquina para correr y le permite seleccionar una
unidad de medida para la consola. También puede en-
cender y apagar la función de demo.
Para seleccionar la función de información, inserte la
llave dentro de la consola mientras que oprime el
botón Parar [STOP]. Luego, suelte el botón Parar.
Cuando la función información se selecciona, la sigu-
iente información se muestra:
La pantalla muestra el
número total de horas que la
máquina para correr ha es-
tado en uso.
La pantalla mostrará el
número total de kilómetros o
millas que la banda de correr
se ha movido.
Oprima el botón Parar de nuevo para ver la siguiente
información:
Una “M” por kilómetros métri-
cos o una “E” para millas in-
glesas aparecerá en la pan-
talla. Presione el botón de
aumento de Velocidad
[SPEED] para cambiar el sis-
tema de medidas si lo desea.
La consola ofrece una fun-
ción demo en pantalla, dis-
eñada para utilizar si la
máquina para correr se ex-
hibe en una tienda. Mientras
la función de demostración
se encuentre activada, la consola funcionará normal-
mente cuando conecte el cable eléctrico, cuando
coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar en la posi-
ción de reinicio y cuando inserte la llave en la consola.
Sin embargo, cuando retire la llave los monitores per-
manecerán encendidos aunque los botones no fun-
cionarán. Si la función de demostración está activada,
una “d” aparecerá en la pantalla inferior derecha mien-
tras la función de información esté seleccionada. Para
encender o apagar la función de versión parcial del
programa, oprima el botón de disminuir la Velocidad
Para salirse de la función de información, quite la llave
de la consola.
19
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
MACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-
nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
máquina para correr puede ser dañada. Luego, des-
enchufe el cable de corriente. PRECAUCION: Usted debe
de ser capaz de levantar 20 Kg. para levantar, bajar, o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se
muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCION:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no lev-
ante la armadura de los rieles plásticos para los pies.
Mientras usted levanta la banda para caminar,
asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador
quede bloqueada en la posición de almacenamiento.
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento a temperaturas de más de
30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición
de almacenamiento tal y como se describía anteriormente.
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento.
1. Sostenga una baranda y coloque un pie en contra de una
de las ruedas.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que
ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Nunca
trate de mover la máquina para correr sin primero in-
clinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión,
tenga extrema precaución mientras mueva la máquina
para correr. No trate de mover la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de
almacenamiento.
Baranda
Rueda
Perilla del
Pasador
Armadura
20
CÓMO BA AR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr
con su mano derecha como se muestra. ale la perilla
del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Puede que
sea necesario empujar la armadura hacia delante a me-
dida que tira de la perilla hacia la izquierda. Gire la ar-
madura hacia abajo y suelte la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las
dos manos, y baje la máquina para correr al piso.
PRECAUCION: No agarre solamente de los rieles de
la patas de plástico ni deje caer la armadura sobre el
piso. Doble las rodillas y mantenga derecha la es-
palda.
Perilla del
Pasador
Armadura

Other manuals for 780 Zlt Treadmill

9

This manual suits for next models

2

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form Cadence Compact 500 User manual

Pro-Form

Pro-Form Cadence Compact 500 User manual

Pro-Form CROSSWALK si User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK si User manual

Pro-Form 831.29604.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.29604.0 User manual

Pro-Form CARON TL User manual

Pro-Form

Pro-Form CARON TL User manual

Pro-Form 375 Si User manual

Pro-Form

Pro-Form 375 Si User manual

Pro-Form PETL51500 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL51500 User manual

Pro-Form 900 Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 900 Treadmill System manual

Pro-Form Power 795 User manual

Pro-Form

Pro-Form Power 795 User manual

Pro-Form 7.15Q Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 7.15Q Quick start guide

Pro-Form 720 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 720 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form XP StrideClimber 600 Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form XP StrideClimber 600 Quick start guide

Pro-Form 395 P Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 395 P Treadmill System manual

Pro-Form 740CS 831.299462 User manual

Pro-Form

Pro-Form 740CS 831.299462 User manual

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form 500 Cx Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 500 Cx Treadmill Quick start guide

Pro-Form PFEL09911.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL09911.0 User manual

Pro-Form 635CW User manual

Pro-Form

Pro-Form 635CW User manual

Pro-Form 400treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 400treadmill User manual

Pro-Form PFTL29020 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL29020 User manual

Pro-Form 710 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 710 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form 400 C Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 400 C Treadmill User manual

Pro-Form PFTL99106.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL99106.0 User manual

Pro-Form PFTL94105.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL94105.0 User manual

Pro-Form CT 1260 PFTL14920 User manual

Pro-Form

Pro-Form CT 1260 PFTL14920 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Spirit ESP0030 -Esprit CT100 owner's manual

Spirit

Spirit ESP0030 -Esprit CT100 owner's manual

Weslo Cadence M5 Treadmill Manuale d'istruzioni

Weslo

Weslo Cadence M5 Treadmill Manuale d'istruzioni

Weslo Cadence E-30 Treadmill user manual

Weslo

Weslo Cadence E-30 Treadmill user manual

NordicTrack NCTL11994 user manual

NordicTrack

NordicTrack NCTL11994 user manual

Reebok RBTL13980 user manual

Reebok

Reebok RBTL13980 user manual

Horizon Fitness HZ SERIES T25 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness HZ SERIES T25 user guide

Tunturi T90 Rehab user manual

Tunturi

Tunturi T90 Rehab user manual

Renegade Air Runner instruction manual

Renegade

Renegade Air Runner instruction manual

Master F-05 user manual

Master

Master F-05 user manual

HOMCOM A90-250V70 user manual

HOMCOM

HOMCOM A90-250V70 user manual

Beny Sports V-fit CX9 Assembly & user manual

Beny Sports

Beny Sports V-fit CX9 Assembly & user manual

FRENCH FITNESS FF-CT90 Assembly manual

FRENCH FITNESS

FRENCH FITNESS FF-CT90 Assembly manual

Bremshey Sport PATH owner's manual

Bremshey Sport

Bremshey Sport PATH owner's manual

Smooth Fitness 7.25 user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness 7.25 user manual

Bowflex TC10 owner's manual

Bowflex

Bowflex TC10 owner's manual

STAR TRAC FITNESS E-TR install guide

STAR TRAC FITNESS

STAR TRAC FITNESS E-TR install guide

Spokey EVEN HOME 940746 manual

Spokey

Spokey EVEN HOME 940746 manual

NordicTrack T25.0 Treadmill user manual

NordicTrack

NordicTrack T25.0 Treadmill user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.