EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 780 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 780 Zlt Treadmill User manual

Other manuals for 780 Zlt Treadmill

9

This manual suits for next models

2

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form PETL17818.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL17818.1 User manual

Pro-Form 730 Zlt Treadmill Setup guide

Pro-Form

Pro-Form 730 Zlt Treadmill Setup guide

Pro-Form XT90-NT23 User manual

Pro-Form

Pro-Form XT90-NT23 User manual

Pro-Form 831.299473 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299473 User manual

Pro-Form Cadence Compact 500 User manual

Pro-Form

Pro-Form Cadence Compact 500 User manual

Pro-Form 725tl User manual

Pro-Form

Pro-Form 725tl User manual

Pro-Form 615 User manual

Pro-Form

Pro-Form 615 User manual

Pro-Form 780 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 780 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form DRTL99720 User manual

Pro-Form

Pro-Form DRTL99720 User manual

Pro-Form PFTL01299.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL01299.0 User manual

Pro-Form 3.5 P Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 3.5 P Quick start guide

Pro-Form crosswalk 397 User manual

Pro-Form

Pro-Form crosswalk 397 User manual

Pro-Form 725si User manual

Pro-Form

Pro-Form 725si User manual

Pro-Form PCTL69100 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL69100 User manual

Pro-Form 7.25q System manual

Pro-Form

Pro-Form 7.25q System manual

Pro-Form PETL40707.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL40707.0 User manual

Pro-Form 910 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 910 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill Quick start guide

Pro-Form 500 Rt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 500 Rt Treadmill User manual

Pro-Form CrossTrainer PFTL57507.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form CrossTrainer PFTL57507.0 User manual

Pro-Form 585c User manual

Pro-Form

Pro-Form 585c User manual

Pro-Form 740CS User manual

Pro-Form

Pro-Form 740CS User manual

Pro-Form Quick Start 9.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Quick Start 9.0 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Weslo Lyne 3500 Treadmill null

Weslo

Weslo Lyne 3500 Treadmill null

Weslo Cadence M6 Elliptical null

Weslo

Weslo Cadence M6 Elliptical null

NordicTrack T20.0 Treadmill null

NordicTrack

NordicTrack T20.0 Treadmill null

Weslo Easy compact 2 treadmill null

Weslo

Weslo Easy compact 2 treadmill null

NordicTrack T20.0 Treadmill null

NordicTrack

NordicTrack T20.0 Treadmill null

NordicTrack 19.0 Treadmill null

NordicTrack

NordicTrack 19.0 Treadmill null

NordicTrack C4000 Treadmill null

NordicTrack

NordicTrack C4000 Treadmill null

Treadly TREADLY 2 user manual

Treadly

Treadly TREADLY 2 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FYTTER RU-2SX manual

FYTTER

FYTTER RU-2SX manual

Precor 903 owner's manual

Precor

Precor 903 owner's manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Horizon Fitness Adventure 5 Plus Service manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness Adventure 5 Plus Service manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de Série
Nº. du Modèle PETL81708.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
ATTENT ON
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUEST ONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel :
[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
MANUEL DE LʼUT L SATEUR
www.iconeurope.com
TABLE DES MAT ÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................13
COMMENTPLERETDÉPLACERLETAPSDECOURSE ........................................19
LOCALSATONDʼUNPROBLÈME ...........................................................21
CONSELSPOURLʼEXERCCE .............................................................24
LSTEDESPÈCES .......................................................................26
SCHÉMADÉTALLÉ.......................................................................28
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
NFORMAT ON RELAT VE AU RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PROFORM est une marque enregistrée de CON P, nc.
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible, appe-
lez le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel, et commandez un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT
2
3
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Tout particulièrement les personnes âgées
de plus de 35 ans ou les personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions impor-
tantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Placez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 mètres (8 ft.)
dʼespace libre derrière lʼappareil et 0,6 mètres
(2 ft.) de chaque côté. Ne placez pas le tapis
de course sur une surface qui pourrait ob-
struer les ouvertures de ventilation. Pour pro-
téger votre sol ou votre moquette, placez un
tapis sous le tapis de course.
5. Maintenez le tapis de course à lʼintérieur,
dans un endroit où il sera protégé de
lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le
tapis de course dans un garage ou sous une
terrasse couverte, ou près dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut porter plus de 136
kg (300 livres).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne e la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements appropriés pour
lʼexercice quand vous utilisez le tapis de
course. Ne portez pas des vêtements trop
larges qui pourraient se coincer dans
lʼappareil. Des vêtements de support sont
recommandés pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les
pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
12. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation
(voir page 13) directement sur une prise ca-
pable de soutenir au moins 13 ampères. Aucun
autre appareil ne devrait être branché sur le
même circuit.
12. Si vous avez besoin dʼune rallonge, nʼutilisez
quʼune rallonge tout usage dʼune longueur de
1,5 m maximum.
13. Gardez le cordon dʼalimentation loin de toute
surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas tourner le
tapis de course si le cordon dʼalimentation ou
la prise sont endommagés, ou si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.
(Référez-vous à la section LOCAL SAT ON
DʼUN PROBLÈMES à la page 21 si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement).
15. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester
avant dʼutiliser le tapis de course (référez-
vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPARE L à la page 15).
16. Nʼallumez jamais le tapis de course quand
vous vous tenez sur la courroie mobile.
Tenez toujours les rampes quand vous
utilisez le tapis de course.
AVERT SSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. CON ne peut être tenu res-
ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUT ONS MPORTANTES
4
17. Le tapis de course peut atteindre des
vitesses élevées. Changez la vitesse par pe-
tites étapes pour éviter des changements
soudains de vitesse.
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels les mou-
vements de lʼutilisateur peuvent affecter la
précision de la lecteur du rythme cardiaque.
Le détecteur cardiaque est conçu pour vous
aider à déterminer les fluctuations générales
de votre rythme cardiaque.
19. Ne laissez jamais le tapis de course tourner
sans surveillance. Retirez toujours la clé de la
console, débranchez le cordon dʼalimentation
et placez le coupe-circuit remise à zéro/éteint
sur la position « Éteint » quand vous
nʼutilisez pas le tapis de course. (Référez-
vous au schéma à la page 5 pour trouver
lʼemplacement de le coupe-circuit remise à
zéro/éteint).
20. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé-
placer le tapis de course avant quʼil ne soit
correctement assemblé. (Référez-vous à la
section ASSEMBLAGE à la page 6 et à COM-
MENT PL ER ET DÉPLACER LE TAP S DE
COURSE à la page 19). Vous devez être capa-
ble de soulever 20 kg sans difficulté pour
soulever, baisser ou déplacer le tapis de
course.
21. Quand vous rangez le tapis de course, as-
surez-vous que le loquet de rangement est
fermé complètement dans le verrou.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
24. DANGER:débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après utilisa-
tion, avant de nettoyer le tapis de course et
avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et
de réglage décrites dans ce manuel. Ne retirez
jamais le capot du moteur à moins dʼen avoir
été instruit par un représentant de service au-
torisé. Les réparations autres que les procé-
dures décrites dans ce manuel doivent être ef-
fectués uniquement par un représentant de ser-
vice autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu uniquement
pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas ce
tapis de course dans une salle de sport ou
pour la location.
26. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES NSTRUCT ONS
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM®780 ZLT. Le 780 ZLT offre un éventail im-
pressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre
vos entraînements chez vous plus agréables et plus effi-
caces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de
course 780 ZLT peut être plié, prenant ainsi la moitié de
la place au sol par rapport à un tapis de course tradition-
nel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-
vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
èle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
série sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Plateau dʼAccessoires
Clé/Pince
Coupe-Circuit Remise
à Zéro/Éteint
Courroie Mobile
Coussin de la Plate-forme
Repose-pieds
Boulons de
Réglage du Rouleau
du Tendeur
Console
Détecteur Cardiaque
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. l peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
une clé à molette , des pinces à bec , des ciseaux , et un maillet en caout-
chouc .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES P ÈCES à la fin du manuel. Le nombre après la pa-
renthèse est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces,
vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les pièces en
plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois in-
cluses.
Bague d’Espacement du
Pied de la Base (89)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–4
Rondelle Étoilée
de 3/8" (12)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (10)–2
Vis Autoperçante de
#8 x 1" (2)–4
Écrou de
Verrouillage de
3/8" (11)–1
Rondelle Étoilée
de 5/16" (9)–6
Bague d’Espacement du
Boulon (84)–4
Boulon de 3/8" x 2" (3)–1
Boulon de 3/8" x 4" (5)–4
Boulon de
5/16" x 3/4"
(4)–6
Boulon de 1/4" x 1 1/4"
(6)–2
Boulon de
1/4 x 5/8"
(7)–4
Boulon de 3/8" x 1 3/4" (8)–1
7
3. Attachez une Roue (90) à lʼaide du Boulon de
3/8" x 2" (3) et de lʼÉcrou de Blocage de 3/8"
(11) que vous avez retirez lors de lʼétape 1. Ne
serrez pas excessivement lʼÉcrou de
Blocage ; la Roue doit tournez librement.
Enfoncez un Embout de la Base (85) dans la
Base (60).
1.Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché
Retirez lʼÉcrou de Blocage de 3/8" (11), le
Boulon de 3/8" x 2" (3), et le support de trans-
port (C) de la Base (60). Retirez aussi le sup-
port de transport de lʼautre côté du tapis de
course. Jetez les supports de transport. Mettez
de côté les Écrous de Blocage et les Boulons ;
vous en aurez besoin lors des étapes 3 et 6. 60
11
C
1
3
2. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez
doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez à moitié le Cadre (53) pour que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez lʼattache qui maintient le Groupement
de Fils (86) sur la Base (60). Localisez lʼattache
sur le trou indiqué de la Base puis, utilisez
lʼattache pour tirer le Groupement de Fil hors du
trou.
Attachez deux Pied de la Base (88) sur la Base
(60) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague
dʼEspacement du Pied de la Base (89) et dʼune
Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Ensuite, at-
tachez deux Pied de la Base (81) avec une Vis
Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
2
60
A
B
2
53
2
2
88
88 2
86
88
88
89
89
Trou
3
11
3
90
85
60
8
5. Placez une Bague dʼEspacement du Boulon
(84) à lʼintérieur de la partie inférieure du
Montant Droit (79). nsérez un Boulon de 3/8" x
4" (5) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (12)
dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement
du Montant Droit. Répétez cette étape avec
une deuxième Bague dʼEspacement du
Boulon (84), un Boulon de 3/8" x 4" (5), et
une Rondelle Étoilée de 3/8" (12).
Placez le Montant Droit (79) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (83). Faites at-
tention de ne pas pincer le Groupement de
Fils (86). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (5)
jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le
Montant Droit ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
4. dentifiez le Montant Droit (79) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (83) sur
lesquels sont collés des autocollants. Enfilez les
Groupement de Fils (86) dans la Bague
dʼEspacement du Montant Droit, comme illustré.
Placez la Bague dʼEspacement du Montant
Droit sur la Base (60).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez le
Montant Droit (79) près de la Base (60).
Référez-vous au schéma en encadré.
Attachez lʼattache de fil sur le Montant Droit au-
tour de lʼextrémité du Groupement de Fils (86).
Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil
jusquʼà ce que le Groupement de Fils passe
dʼun bout à lʼautre du Montant Droit.
60
Attache de Fil
86
79
83
86
4
Attache
de Fil
79
86
83
79
86
12
84
5
5
9
8. dentifiez la Rampe Droite (105). Retirez l'at-
tache du support sur la Rampe Droite.
Demandez à une deuxième personne de tenir la
Rampe Droite près du Montant Droit (79).
nsérez le Groupement de Fils (86) dans la par-
tie inférieure de la Rampe Droite (105) pour le
faire ressortir par le trou en haut de la Rampe
Droite.
nsérez le support sur la Rampe Droite (105)
dans la partie supérieure du Montant Droit (79).
Attachez la Rampe Droite (105) sur le Montant
Droit (79) à lʼaide de trois Rondelles Étoilée de
5/16" (9) et trois Boulons de 5/16" x 3/4" (4) ; ne
serrez pas encore complètement les
Boulons. Faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (86).
7. Placez une Bague dʼEspacement du Boulon
(84) à lʼintérieur du Montant Gauche (77).
Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4" (5) avec une
Rondelle Étoilée de 3/8" (12) dans le Montant
Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une deuxième
Bague dʼEspacement du Boulon (84), un
Boulon de 3/8" x 4" (5), et une Rondelle
Étoilée de 3/8" (12).
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (82) et le Montant Gauche (77) contre
la Base (60). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (5)
jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le
Montant Gauche ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez
le tapis de course de manière à ce que la Base
(60) soit à plat sur le sol.
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez
doucement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez à moitié le Cadre (53) pour que le tapis de
course soit plus stable ; ne pliez pas encore
complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Attachez une Roue (90) à lʼaide du Boulon de
3/8" x 2" (3) et de lʼÉcrou de Blocage de 3/8"
(11) que vous avez retirez lors de lʼétape 1. Ne
serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue
doit tourner librement. Jetez le support de
transport.
Enfoncez un Embout de la Base (85) dans la
Base (60).
6
90
53
3
B
A
85
11
60
82
77
5
60
84
84
12
7
86
79
4
Trou
4
105
9
8
Attache de Fil
10
9. Retirez l'attache du support sur la Rampe
Droite (106).
nsérez le support sur la Rampe Gauche (106)
dans la partie supérieure du Montant Gauche
(77).
Attachez la Rampe Gauche (106) sur le Montant
Gauche (77) à lʼaide de trois Rondelles Étoilées
de 5/16" (9) et trois Boulons de 5/16" x 3/4" (4) ;
ne serrez pas encore complètement les
Boulons.
10. Orientez la Barre Transversale (78) de manière
à ce que la bosse indiquée soit dans la position
illustrée. Attachez la Barre Transversale sur les
Montants (77, 79) à lʼaide de quatre Boulons de
1/4" x 5/8" (7) ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
77 79
78
Bosse
7
7
10
4
4
9
106
77
9
Attache de Fil