manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill Setup guide

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill Setup guide

Other manuals for 790 Zlt Cwl Treadmill

8

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 7.0 PFTL57807.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form 7.0 PFTL57807.1 User manual

Pro-Form 595LE User manual

Pro-Form

Pro-Form 595LE User manual

Pro-Form 1200 Zlt Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 1200 Zlt Treadmill Quick start guide

Pro-Form 590 HR PETL55132 User manual

Pro-Form

Pro-Form 590 HR PETL55132 User manual

Pro-Form 525 Si User manual

Pro-Form

Pro-Form 525 Si User manual

Pro-Form 7.15Q User guide

Pro-Form

Pro-Form 7.15Q User guide

Pro-Form 525E PFTL49101 User manual

Pro-Form

Pro-Form 525E PFTL49101 User manual

Pro-Form Ramp Trainer 420 User manual

Pro-Form

Pro-Form Ramp Trainer 420 User manual

Pro-Form 735CS User manual

Pro-Form

Pro-Form 735CS User manual

Pro-Form 485 Crosswalk Cwl Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 485 Crosswalk Cwl Treadmill User manual

Pro-Form RESTORATION 510 User guide

Pro-Form

Pro-Form RESTORATION 510 User guide

Pro-Form 540 S Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 540 S Treadmill User manual

Pro-Form 740CS 831.299462 User manual

Pro-Form

Pro-Form 740CS 831.299462 User manual

Pro-Form 705 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 705 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 470 Cx Treadmill Setup guide

Pro-Form

Pro-Form 470 Cx Treadmill Setup guide

Pro-Form POWER 995i User manual

Pro-Form

Pro-Form POWER 995i User manual

Pro-Form Crosswalk DRTL39420 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk DRTL39420 User manual

Pro-Form 831.291710 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.291710 User manual

Pro-Form CROSSWALK 831.24633.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 831.24633.0 User manual

Pro-Form 470 Cx Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 470 Cx Treadmill Quick start guide

Pro-Form 831.24745.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.24745.1 User manual

Pro-Form 690 Vx Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 690 Vx Treadmill Quick start guide

Pro-Form PFTL59722.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59722.0 User manual

Pro-Form Trailrunner 4.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Trailrunner 4.0 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de Série
Modelo nº PET 91709.0
Nº de Série
Escreva o número de série no es-
paço acima para consulta futura.
CUIDADO
eia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura.
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça es-
tiver danificada, contacte o estab-
elecimento onde adquiriu este
produto.
website: www.iconsupport.eu
MANUA DO UTI IZADOR
www.iconeurope.com
ÍNDICE
LOCALZAÇÃODOSAUTOCOLANTESDEAVSO ...............................................2
PRECAUÇOES MPORTANTES ..............................................................3
ANTESDECOMEÇAR......................................................................5
MONTAGEM ..............................................................................6
FUNCONAMENTOEAJUSTES .............................................................12
COMODOBRAREMOVEROTAPETEROLANTE ..............................................20
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS .............................................................22
DRECTRZESDEEXERCÍCO ..............................................................25
LSTADEPEÇAS .........................................................................26
DAGRAMAAMPLADO ....................................................................28
ENCOMENDARPEÇASDESUBSTTUCÃO............................................Contracapa
NFORMAÇÕESSOBRERECCLAGEM ...............................................Contracapa
PROFORM é uma marca comercial registada da CON P, nc.
Esta ilustração indica as localizações dos auto-
colantes de aviso. Se um autocolante faltar ou
estiver ilegível, veja a capa deste manual e
peça um autocolante de substituição gratuito.
Aplique o autocolante na localização apresen-
tada. Nota: Os autocolantes podem não ser apre-
sentados no tamanho efectivo.
OCA IZAÇÃO DOS AUTOCO ANTES DE AVISO
2
3
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer exercício. Isto é especialmente impor-
tante para pessoas com mais de 35 anos ou
com problemas de saúde prévios.
2. É responsabilidade do proprietário deste
tapete rolante garantir que todos os uti-
lizadores do mesmo sejam adequadamente
informados acerca de todos os avisos e pre-
cauções.
3. Use o tapete rolante apenas da forma de-
scrita.
4. Coloque o tapete rolante numa superfície
nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço
livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada
lado. Não coloque o tapete rolante numa su-
perfície que bloqueie as aberturas de venti-
lação. Para proteger o chão ou a alcatifa,
coloque um tapete por baixo do tapete
rolante.
5. Mantenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. Não
coloque o tapete rolante numa garagem ou
num pátio coberto, nem perto de água.
6. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
7. Mantenha sempre as crianças de idade infe-
rior a 12 anos e os animais afastados do
tapete rolante.
8. O tapete rolante só deve ser usado por pes-
soas com peso até 136 kg.
9. Nunca permita a utilização simultânea do
tapete rolante por mais de uma pessoa.
10. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. Não use vestuário
demasiado largo que possa ficar preso no
tapete rolante. Recomendamos a utilização
de roupa interior de suporte tanto para
homens como para mulheres. Use sempre
calçado desportivo. Nunca utilize o tapete
rolante com os pés descalços ou apenas com
meias ou com sandálias.
11. Ao conectar o cabo de alimentação (veja a
página 12), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito.
12. Se for necessária uma extensão eléctrica, uti-
lize apenas um cabo com 3 condutores, de 1
mm2, com o comprimento máximo de 1,5 m.
13. Mantenha o cabo de alimentação e o supres-
sor de picos de corrente afastados de super-
fícies aquecidas.
14. Nunca mova a cinta de caminhar com a ali-
mentação eléctrica desligada. Não faça fun-
cionar o tapete rolante se o cabo de alimen-
tação ou a ficha estiverem danificados ou se
o tapete rolante não estiver a funcionar ade-
quadamente. (Consulte RESO UÇÃO DE
PROB EMAS na página 22 se o tapete rolante
não estiver a funcionar adequadamente.)
15. eia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o
tapete rolante (consulte COMO IGAR A
CORRENTE na página 14).
16. Nunca faça arrancar o tapete rolante estando
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
usa o tapete rolante.
17. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qual-
quer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto
ou pela utilização do mesmo.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
4
18. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Vários factores, incluindo os movi-
mentos do utilizador, podem afectar a exac-
tidão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor
de pulsações é meramente um auxiliar do ex-
ercício para determinar a tendência geral do
ritmo cardíaco.
19. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem
vigilância. Quando não estiver a usar o tapete
rolante, tenha sempre o cuidado de retirar a
chave, desconectar o cabo de alimentação e
colocar o interruptor de reiniciar/desligar na
posição de desligado. (Consulte o desenho
da página 5 para ver a localização do inter-
ruptor.)
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente montado.
(Veja a secção MONTAGEM na página 6 e
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE
RO ANTE na página 20.) Deve ser capaz de
levantar, com segurança, 20 kg para erguer,
baixar ou transportar o tapete rolante.
21. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certi-
fique-se de que o fecho de armazenamento
segura firmemente a estrutura na posição de
arrumação.
22. Nunca introduza objectos em nenhum dos
orifícios do tapete rolante.
23. Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
24. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização,
antes de limpar o tapete rolante e antes de
efectuar quaisquer procedimentos de
manutenção e afinação descritos neste man-
ual. Nunca retire a cobertura do motor a não
ser que tal lhe seja solicitado por um repre-
sentante de assistência autorizado. Qualquer
tipo de reparação ou assistência para além
dos procedimentos descritos neste manual
deve ser efectuado apenas por um represen-
tante de assistência autorizado.
25. Este tapete rolante destina-se apenas a ser
utilizado em casa. Não utilize este tapete
rolante em instalações comerciais, institu-
cionais ou de aluguer.
26. O excesso de exercício pode resultar em
lesões graves ou em morte. Se sentir
fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM®790 ZLT treadmill. Le tapis de course 790
ZLToffre un éventail impressionnant de fonctionnalités
conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course
traditionnel.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a lo-
calização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.
ANTES DE COMEÇAR
Apoio para
as Mãos
Barra Vertical
Tabuleiro de Acessórios
Chave/Clipe
nterruptor de
Reiniciar/Desligar
Cinta de Caminhar
Acolchoamento da Plataforma
Berma de Apoio
para os Pés
Pino de Ajuste do
Rolo Tensor
Consola
Sensor de Pulsações
6
MONTAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos os
materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota:
A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho.
Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de cam-
inhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se
houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano macio e um
detergente suave e não abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e uma chave Phillips ,
uma chave inglesa , um alicate de pontas redondas , uma tesoura e um maço
de borracha .
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a
cada peça é o número de código da peça, da L STA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir
aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se uma peça não se encontrar no saco de
peças, verifique se foi previamente ligada a uma das peças a montar. Para evitar danificar peças em plás-
tico, não utilize ferramentas eléctricas na montagem. Pode ser incluído equipamento extra.
Espaçador do Pé
da Base (89)–2
Parafuso #8 de
3/4" (1)–4
Anilha em Forma
de Estrela de 3/8"
(12)–4
Anilha em Forma
de Estrela de
1/4" (10)–2
Parafuso Auto-
Atarraxante #8 de 1"
(2)–4
Porca 3/8" (11)–1
Anilha em
Forma de
Estrela de 5/16"
(9)–6
Espaçador de Pino
(84)–4
Pino de 3/8" x 2" (3)–1
Pino de 3/8" x 4" (5)–4
Pino de 5/16" x
3/4" (4)–6
Pino de 1/4" x 1 1/4"
(6)–2
Pino de 3/8" x 1 3/4" (8)–1
7
3. Fixe uma Roda (90) com o Pino de 3/8" x 2" (3)
e a Porca de 3/8" (11) que acabou de remover
no passo 1. Não aperte excessivamente a
Porca; a Roda deve girar livremente.
nsira uma Tampa da Base (85) na Base (60).
3
11
3
90
60
1.Certifique-se de que o cabo de alimentação
está desconectado.
Remova a Porca de 3/8" (11), o Pino de 3/8" x
2" (3) e o suporte para envio (C) da Base (60).
Retire o suporte de envio do outro lado do
tapete rolante. Elimine os suportes de envio.
Guarde as Porcas e os Pinos para os passos 3
e 6.
60
11
C
1
3
2. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuida-
dosamente o tapete rolante para o lado es-
querdo. Dobre parcialmente a Estrutura (53)
para que o tapete rolante fique mais estável;
não dobre completamente a Estrutura já.
Retire e elimine os dois pinos (A) indicados e o
suporte para envio (B).
Corte o atilho que prende a Cablagem (86) à
Base (60). Localize um atilho no orifício indicado
da Base e use-o para extrair a Cablagem do
orifício.
Fixe dois Pés da Base (88) à Base (60) nos pon-
tos mostrados, com dois Espaçadores dos Pés
da Base (89) e dois Parafusos Auto-
Atarraxantes #8 de 1" (2). Depois, fixe dois Pés
da Base (88) com dois Parafusos Auto-
Atarraxantes #8 de 1" (2).
2
60
A
B
2
53
2
2
88
88 2
86
88
88
89
89
Orifício
85
8
5. Segure um Espaçador de Pino (84) no interior
da extremidade inferior da Barra Vertical Direita
(79). nsira um Pino de 3/8" x 4" (5) com uma
Anilha em Forma de Estrela de 3/8" (12) na
Barra Vertical Direita e no Espaçador de Pino.
Repita este passo com outro Espaçador de
Pino (84), outro Pino de 3/8" x 4" (5) e outra
Anilha em Forma de Estrela de 3/8" (12).
Segure a Barra Vertical Direita (79) contra o
Espaçador da Barra Vertical Direita (83). Tenha
cuidado para não prender a Cablagem (86).
Aperte os Pinos de 3/8" x 4" (5) até que as
cabeças dos Pinos toquem na Barra Vertical
Direita; não aperte completamente os Pinos
já.
83
79
86
12
84
5
5
4. dentifique a Barra Vertical Direita (79) e o
Espaçador da Barra Vertical Direita (83).
ntroduza a Cablagem (86) no Espaçador da
Barra Vertical Direita, conforme mostrado.
Coloque o Espaçador da Barra Vertical Direita
na Base (60).
Com a ajuda de outra pessoa, segure a Barra
Vertical Direita (79) junto à Base (60). Consulte
o desenho inserido. Ate firmemente o atilho
para fio da Barra Vertical Direita em volta da ex-
tremidade da Cablagem (86). Depois, puxe a
outra extremidade do atilho para fio até que a
Cablagem atravesse completamente a Barra
Vertical Direita.
60
Atilho para Fio
86
79
83
86
4
Atilho
para Fio
79
86
9
7. nsira uma Tampa da Base (85) na Base (60).
Segure um Espaçador de Pino (84) no interior
da extremidade inferior da Barra Vertical
Esquerda (77). nsira um Pino de 3/8" x 4" (5)
com uma Anilha em Forma de Estrela de 3/8"
(12) na Barra Vertical Esquerda e no Espaçador
de Pino. Repita este passo com outro
Espaçador de Pino (84), outro pino de 3/8" x
4" (5) e outra Anilha em Forma de Estrela de
3/8" (12).
Segure o Espaçador da Barra Vertical Esquerda
(82) e a Barra Vertical Esquerda (77) contra a
Base (60). Aperte os Pinos de 3/8" x 4" (5) até
que as cabeças dos Pinos toquem na Barra
Vertical Esquerda; não aperte completamente
os Pinos já.
Com a ajuda de outra pessoa, incline o Tapete
Rolante de forma a que a Base (60) fique pou-
sada no chão.
8. dentifique o Apoio para a Mão Direita (105).
Faça com que a outra pessoa segure o Apoio
para a Mão Direita junto à Barra Vertical Direita
(79).
ntroduza a Cablagem (86) pela base do Apoio
para a Mão Direita (105) e faça-a sair pelo orifí-
cio do topo do Apoio para a Mão Direita.
ntroduza o suporte do Apoio para a Mão Direita
(105) no topo da Barra Vertical Direita (79).
ixe o Apoio para a Mão Direita (105) à Barra
Vertical Direita (79) com três Pinos de 5/16" x
3/4" (4) e duas Anilhas em Forma de Estrela de
5/16" (9); não aperte completamente os
Pinos já. Tenha cuidado para não prender a
Cablagem (86).
82
77
5
60
84
84
85
12
7
6. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuida-
dosamente o tapete rolante para o lado direito.
Dobre parcialmente a Estrutura (53) para que o
tapete rolante fique mais estável; não dobre
completamente a Estrutura já.
Retire e elimine os dois pinos (A) indicados e o
suporte para envio (B).
Fixe uma Roda (90) com o Pino de 3/8" x 2" (3)
e a Porca de 3/8" (11) que acabou de remover
no passo 1. Não aperte excessivamente a
Porca; a Roda deve girar livremente.
6
90
53
3
B
A
11
86
79
4
Orifício
4
105
9
8
10
9. ntroduza o suporte do Apoio para a Mão
Esquerda (106) no topo da Barra Vertical
Esquerda (77).
Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (106) à
Barra Vertical Esquerda (77) com três Pinos de
5/16" x 3/4" (4) e duas Anilhas em Forma de
Estrela de 5/16" (9); não aperte completa-
mente os Pinos já.
4
4
9
106
77
9
11. Tenha cuidado para não prender os fios no
Apoio para a Mão Direita (105).
Fixe a unidade da consola ao Apoio para a Mão
Direita (105) com dois Parafusos #8 de 3/4" (1)
e um Pino de 1/4" x 1 1/4" (6) com uma Anilha
em Forma de Estrela de 1/4" (10). Repita este
passo no lado esquerdo da unidade da con-
sola. Insira parcialmente todos os quatro
Parafusos e ambos os Pinos antes de aper-
tar completamente qualquer deles.
Consulte os passos 5 e 7–9. Aperte todos os
pinos usados nesses passos de montagem. 1
10
6
Unidade da consola
105
11
10. Faça com que a outra pessoa segure a unidade
da consola junto à Barra Vertical Direita (79).
Ligue a Cablagem (86) ao fio da consola.
Consulte o desenho inserido. Os conectores
devem deslizar entre si com facilidade e ficar
encaixados. Se assim não acontecer, rode um
deles e volte a tentar. SE OS CONECTORES
NAO ESTIVEREM DEVIDAMENTE IGADOS,
A CONSO A PODE FICAR DANIFICADA
QUANDO O UTI IZADOR IGAR A COR-
RENTE. Remova o atilho que prende a
Cablagem. nsira os conectores e o excesso de
fio no Apoio para a Mão Direita (105).
nstale a unidade da consola sobre o Apoio para
a Mão Direita (105) e o Apoio para a Mão
Esquerda (não mostrado). Tenha cuidado para
não prender os fios. 79
Unidade da
consola
10
86
v
Atilho
para Fio
105
Fio da
Consola
86