manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 8.0 Zt Treadmill User guide

Pro-Form 8.0 Zt Treadmill User guide

Calcomanía
con el Número
de Serie
Nº de Modelo PFTL49509.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio de arriba.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene preguntas, o si faltan piezas o
están dañadas, por favor llame al:
Servicio Tecnico:
MEXICO- 01-800-681-9542
[email protected]
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito uarez
Mexico DF C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
www.proform.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONESIMPORTANTES ............................................................3
ANTESDECOMENZAR.....................................................................5
MONTAJE ................................................................................6
FUNCIONAMIENTOYAJUSTES.............................................................13
COMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER ........................................21
PROBLEMAS ............................................................................22
GUÍADEEJERCICIOS.....................................................................25
LISTADELASPIEZAS.....................................................................26
DIBUJODELASPIEZAS ...................................................................28
CÓMOORDENARPIEZASDEREPUESTO ..........................................Contraportada
POLIZADEGARANTÍA ...........................................................Contraportada
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calco-
manías de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este ma-
nual y solicite una nueva calcomanía de reem-
plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en
su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte a su médico. Esto es par-
ticularmente importante para individuos may-
ores de 35 años o individuos con condi-
ciones de salud preexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones. Use
la máquina para correr solamente como se
describe.
3. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, con un espacio libre de por lo
menos 2,4 m en la parte de atrás y 0,6 m en
cada lado. No coloque la máquina para correr
sobre una superficie que pueda impedir
cualquier entrada de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de algún daño, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
ponga la máquina para correr en un garaje o
en un patio cubierto o cerca al agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se ad-
ministre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
7. La máquina para correr sólo debe de ser
usada por personas que pesen menos de
113 kg.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Use un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y mu-
jeres. Utilice siempre calzado atlético; nunca
use la máquina para correr descalzo, en cal-
cetines, o sandalias.
10. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 13), enchúfelo a un supresor (no in-
cluido) y enchufe el supresor a un circuito de
tierra, capaz de conducir 15 amperios o más.
No debe conectarse otro aparato doméstico
en el mismo circuito. No use cables de exten-
sión.
11. Use solamente un protector de alteraciones
que cumpla con todas las especificaciones
descritas en la página 13. Para comprar un
protector de alteraciones, vea su tienda elec-
trónica local.
12. Si no usa un supresor que funcione correcta-
mente, podría provocar daños al sistema de
control de la máquina para correr. Si el sis-
tema de control es dañado, la banda para
caminar puede reducir su velocidad, aceler-
arse, o detenerse de manera inesperada, lo
que puede ocasionar caídas y heridas
graves.
13. Mantenga el cable eléctrico y el supresor ale-
jado de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados, o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 22 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
15. Lea, entienda, y pruebe el procedimiento de
parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea COMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 15).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
ualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
18. El sensor de pulso no es un instrumento
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento del usuario, pueden afectar la ex-
actitud del ritmo cardiaco. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda en el
ejercicio para determinar las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
19. Nunca deje de vigilar la máquina para correr
cuando esté funcionando. Siempre retire la
llave, desenchufe el cable eléctrico, y coloque
el cortacircuito reajustar/apagar en posición
apagada cuando la máquina de correr no se
esté utilizando. (Vea el dibujo en la página 5
para la ubicación del cortacircuito).
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente montada. (Vea el MONTA E en la
página 6 y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 21.)
Usted debe poder levantar con seguridad 20
kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura
de la máquina para correr.
23. Inspeccione y ajuste apropiadamente con
regularidad todas las piezas de la máquina
para correr.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar la máquina
para correr, antes de limpiarla, y antes de re-
alizar las operaciones de mantenimiento o
ajustes descritos en este manual. Nunca quite
la cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio au-
torizado. Servicios fuera de los procedimien-
tos de este manual deberían ser realizados
solamente por un representante de servicio
autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada úni-
camente para uso dentro del hogar. No use
esta máquina para correr en ningún lugar
comercial, de alquiler, o institucional.
26. El ejercitar de más puede causar lesiones se-
rias o incluso la muerte. Si siente dolor o ex-
perimenta mareos mientras hace ejercicios,
deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
PROFORM®8.0 ZT. La máquina para correr 8.0 ZT
cuenta con un grupo de características diseñadas para
realizar un entrenamiento más efectivo en su casa. Y
cuando no está entrenando, la singular máquina para
correr puede plegarse, ocupando menos de la mitad
del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para
correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Bandeja de Accesorios
Llave/Soporte
Cortacircuito
Reajustar/-
Apagar
Banda para Caminar
Almohadilla de la Plataforma
Riel para los Pies
Cable
Eléctrico
Pernos de Ajuste
del Rodillo Estable
Consola
Sensor de Pulso
6
MONTA E
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonales incluidas , su propio destornillador estrella , una
llave ajustable , y tijeras .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: do. Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente ensamblada
a una de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar
que se dañen las piezas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Espaciador de la Pata
de la Base (94)–2
Arandela Estrella
de M8 (10)–8
Arandela Estrella
de M10 (9)–4 Contratuerca
de 3/8" (6)–1
Arandela Estrella
de 1/4" (73)–2
Tornillo de M4 x 13mm
(116)–8
Tornillo de M4 x 16mm
(37)–4
Perno con Nylon de M10 x 95mm (8)–2
Espaciador del Perno (90)–4
Tornillo Punta Broca de
M4,2 x 25mm (3)–4
Perno con Nylon de
3/8" x 1 3/4" (7)–2
Perno con Nylon de
M8 x 25mm (5)–6
Perno de M5 x 16mm
(108)–2
Perno con Nylon de
5/16" x 5/8" (113)–4
Perno con Nylon de M10 x 68mm (114)–2
7
1.Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
enchufado.
Con la ayuda de una segunda persona, incline
cuidadosamente la máquina para correr sobre
su lado izquierdo. Pliegue la Armadura (56) par-
cialmente de modo que la máquina para correr
quede más estable; todavía no pliegue la
Armadura por completo.
Corte la atadura de envío que asegura el Cable
del Montante Vertical (88) a la Base (95).
Luego, localice una atadura plástica en el orifi-
cio indicado en la Base, y use la atadura para
jalar el Cable del Montante Vertical fuera del ori-
ficio.
95
56
188 Orificio
2. Conecte dos Patas de la Base (92) a la Base
(95) en los lugares mostrados, con dos Tornillos
Punta Broca de M4,2 x 25mm (3) y dos
Espaciadores de las Patas de la Base (94).
Conecte las otras dos Patas de la Base (92) con
solamente dos Tornillos Punta Broca de M4,2 x
25mm (3).
95 3
92
2
92 3
3
92
3
92
94
94
8
3. Retire el Perno de M10 x 50mm (31), la Tuerca
de M10 (19), y el soporte de envío (A) de la
Base (95). Conecte una Rueda (97) con el
Perno y la Tuerca que acaba de retirar. No
ajuste demasiado la Tuerca; la Rueda debe
girar libremente. Deseche el soporte de envío.
Presione una Tapa de la Base (87) en la Base
(95).
31
19
A
3
97
95
87
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (89) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(91), que están marcados con una calcomanía
"Right" (LoLeft indica izquierda; RoRight in-
dica derecha).
Inserte el Cable del Montante Vertical (88) a
través del Espaciador del Montante Vertical
Derecho (91), como está mostrado. Entonces,
ponga el Espaciador del Montante Vertical
Derecho sobre la Base (95).
Con la ayuda de una segunda persona,
sostenga el Montante Vertical Derecho (89)
cerca a la Base (95). Vea el dibujo insertado.
Amarre la atadura grande del Montante Vertical
Derecho firmemente alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (88). Luego, jale el
otro extremo de la atadura grande hasta que el
Cable del Montante Vertical pase por completo
a través del Montante Vertical Derecho.
4
Atadura
Grande
89
88
95
88
89
91
88
Atadura
Grande
5. Sostenga un Espaciador del Perno (90) dentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (89). Inserte un Perno con Nylon de
M10 x 95mm (8) con una Arandela Estrella de
M10 (9) dentro del Montante Vertical Derecho y
del Espaciador del Perno. Repita este paso
con un segundo Espaciador del Perno (90),
un Perno con Nylon de M10 x 68mm (114) y
una Arandela Estrella de M10 (9).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (89) con-
tra el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(91). Tenga cuidado de no pellizcar el Cable
del Montante Vertical (88). Ajuste el Perno con
Nylon de M10 x 95mm (8) y el Perno con Nylon
de M10 x 68mm (114) hasta que las cabezas de
los Pernos con Nylon toquen el Montante
Vertical Derecho; todavía no ajuste completa-
mente los Pernos de Remiendo.
91
89
114
88
9
90
8
5
9
6. Con la ayuda de una segunda persona, cuida-
dosamente incline la máquina para correr sobre
su lado derecho. Pliegue la Armadura (56) par-
cialmente de modo que la máquina para correr
esté más estable; todavía no pliegue la
Armadura por completo.
Retire el Perno de M10 x 50mm (31), la Tuerca
de M10 (19), y el soporte de envío (A) de la
Base (95). Conecte una Rueda (97) con el
Perno y la Tuerca que acaba de retirar. No
ajuste demasiado la Tuerca; la Rueda debe
girar libremente. Deseche el soporte de envío.
Presione una Tapa de la Base (87) en la Base
(95).
6
95
97
31
56
19
A
87
7. Con la ayuda de una segunda persona, sostenga
un Espaciador del Perno (90) adentro del extremo
inferior del Montante Vertical Izquierdo (85). Inserte
un Perno con Nylon de M10 x 95mm (8) con una
Arandela Estrella de M10 (9) dentro del Montante
Vertical Izquierdo y del Espaciador del Perno.
Repita este paso con un segundo Espaciador
del Perno (90), un Perno con Nylon de M10 x
68mm (114), y una Arandela Estrella de M10 (9).
Sostenga el Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo (86) y el Montante Vertical Izquierdo (85)
contra la Base (95). Ajuste el Perno con Nylon de
M10 x 95mm (8) y el Perno con Nylon de M10 x
68mm (114) hasta que las cabezas de los Pernos
con Nylon toquen el Montante Vertical Izquierdo;
no apriete completamente los Pernos con Nylon
todavía.
Con la ayuda de otra persona, incline la máquina
para correr de modo que la Base (95) quede hori-
zontal sobre el piso.
86
85
114 8
95
90
9
7
8. Identifique las Cubiertas del Montante Vertical
Izquierdo y Derecho (109, 110). Deslice la
Cubierta del Montante Vertical Izquierdo por el
Montante Vertical Izquierdo (85) como está
mostrado. Deslice la Cubierta del Montante
Vertical Derecho por el Montante Vertical
Derecho (89) como está mostrado.
109
8
85
89
110
10
9
104
111
Montaje de la Consola
116
116
106
10. Identifique la Baranda Derecha (101). Retire la
atadura de la Baranda Derecha. Si es nece-
sario, presione la Tuerca Jaula de M8 (34) en su
lugar.
Sostenga la Baranda Derecha (101) cerca del
montaje de la consola. Pase el cable de la con-
sola por el lado de la Baranda Derecha como
está mostrado, y a través de la ranura de la
Baranda Derecha.
Si es necesario, ajuste la Armadura de la
Consola (111) para alinear los orificios de la
Baranda Derecha (101) con los orificios de la
Armadura de la Consola.
Conecte la Baranda Derecha (101) a la
Armadura de la Consola (111) y al montaje de la
consola con dos Pernos con Nylon de M8 x
25mm (5), dos Arandelas Estrella de M8 (10),
un Perno de M5 x 16mm (108) y una Arandela
Estrella de 1/4" (73). Asegúrese de no pelliz-
car el cable de la consola. Comience todos
los tres Pernos antes de ajustar cualquiera
de ellos.
Conecte la Baranda Izquierda (no está
mostrado) como se describe arriba. Nota: No
hay un cable en el lado izquierdo.
Ajuste los Tornillos #8 x 1" (107). Tenga
cuidado de no ajustar demasiado los
Tornillos.
101
108 5
111
Ranura
Atadura
10
10
73
Cable de la
Consola
Montaje de
la Consola
34
9. Coloque el montaje de la consola mirando hacia
abajo sobre una superficie suave para evitar ral-
lar el montaje de la consola.
Afloje los cuatro Tornillos de #8 x 1" (107).
Cuidadosamente gire la Armadura de la
Consola (111) a la posición mostrada.
Identifique las Bandejas de Accesorios
Izquierda y Derecha (104, 106). Conecte las
Bandejas de Accesorios al montaje de la con-
sola con ocho Tornillos de M4 x 13mm (116).
Cuidadosamente gire la Armadura de la
Consola (111) hacia el montaje de la consola.
107
107
11
12. Comience con un Perno con Nylon de M8 x
25mm (5) y dos Pernos con Nylon de 5/16" x
5/8" (113) con dos Arandelas Estrella de M8
(10) en el Montante Vertical Derecho (89) y la
Baranda Derecha (101) como está mostrado.
Todavía no ajuste los Pernos con Nylon.
Conecte la Baranda Izquierda (no mostrado)
como se describe arriba. Entonces, ajuste
firmemente todos los seis Pernos con Nylon.
113
12
10
89
101
5
11. aga que una segunda persona sostenga el
montaje de la consola cerca al Montante
Vertical Derecho (89).
Conecte el Cable del Montante Vertical (88) al
cable de la consola. Vea el dibujo insertado.
Los conectores deben deslizarse entre sí
con facilidad y encajar en su lugar. Si esto no
ocurre, gire un conector e inténtelo de nuevo. SI
LOS CONECTORES NO ESTÁN CONECTA-
DOS APROPIADAMENTE, SE PUEDE DAÑAR
LA CONSOLA CUANDO SE ENCIENDA LA
CORRIENTE. Retire la atadura grande del
cable del Montante Vertical y la atadura del
cable de la consola. Entonces, inserte los
conectores dentro del Montante Vertical
Derecho (89).
Coloque el montaje de la consola en el
Montante Vertical Derecho (89) y el Montante
Vertical Izquierdo (no mostrado). Asegúrese
que los cables no estén pellizcados. 89
Montaje
de la
Consola
Cable de
la Consola
Atadura
Grande
88
11
88
Cable
de la
Consola
12
15. Asegúrese que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para cor-
rer. Si hay unas hojas de plástico en las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico. Para pro-
teger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Mantenga las llaves hexago-
nales en un lugar seguro; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea
las páginas 23 y 24).
14. Levante la Armadura (56) a la posición
mostrada. Haga que una segunda persona
sostenga la Armadura hasta completar este
paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (60) de
manera que el barril grande y la Perilla del
Pasador (61) estén en la posición mostrada.
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (60) a la Armadura (56) con un
Perno con Nylon de 3/8" x 1 3/4" (7) y una
Contratuerca de 3/8" (6).
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (60) a la Base (95) con un
Perno con Nylon de 3/8" x 1 3/4" (7). Nota:
Puede que sea necesario mover la Armadura
(56) hacia delante y hacia atrás para alinear el
Pasador de Almacenamiento con la Base.
Baje la Armadura (56) (vea CÓMO BAJAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA SU USO en
la página 21).
56
Barril
Grande
7
95
6
14
7
61
60
13. Deslice la Cubierta del Montante Vertical
Derecho (110) hacia arriba contra la Baranda
Derecha (101). Conecte la Cubierta del
Montante Vertical Derecho con dos Tornillos de
M4 x 16mm (37). Tenga cuidado de no ajustar
demasiado los Tornillos.
Conecte la Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo (no mostrado) como se describe ar-
riba.
Vea los pasos 5 y 7. Ajuste los dos Perno con
Nylon de M10 x 95mm (8) y los dos Perno con
Nylon de M10 x 68mm (114).
37
110
101
13
13
FUNCIONAMIENTO Y A USTES
LA BANDA PARA CAMINAR DE ALTO RENDIMIENTO
Su máquina para correr tiene una banda para caminar
cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras
sustancias a la banda para caminar o a la plata-
forma. Esto puede causar demasiado desgaste.
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sofisticado, se puede dañar por
cambios repentinos de voltage en la corriente de su
casa. Para reducir la posibilidad de daños a su
máquina, siempre use un protector de alteraciones
con su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la
derecha). Para comprar un protector de alteracio-
nes, vea su tienda electrónica local.
Use solo un protector de alteraciones que se use en
un toma corriente que se enliste en UL como un pro-
tector transitorio de alteraciones de voltages. El pro-
tector de alteraciones debe tener una clasificación
de voltage suprimido UL 400 voltios o menos y una
disipación de alteraciones mínima de 450 julios. El
protector de alteraciones debe estar electricamente
clasificada a 120 voltios AC (Corriente Alternada) y
15 amperios. Debe haber una luz que avisa en el
protector de alteraciones para indicar si está funcio-
nando apropiadamente o no. El no utilizar un protec-
tor de alteraciones que funcione apropiadamente
puede resultar en daños al sistema de control en la
máquina para correr (vea la precaución 12 en la pá-
gina 3).
Este producto tiene que estar conectado a un en-
chufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufe
de tierra le provee un camino de menos resistencia
para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de
electrocutación. Este producto está equipado con un
cordón que tiene un conductor de tierra y un enchufe
de tierra. Enchufe el cable eléctrico dentro del pro-
tector de alteraciones, y enchufe el protector de al-
teraciones dentro del toma corriente apropiado que
esté apropiadamente instalado y conectado a tierra
de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: La máquina para correr no es com-
patible con toma corriente equipados con GFCI
(prueba de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120
volts, (vea el dibujo 1). Se puede usar un adaptador
temporal para conectar el protector de alteraciones a
un receptáculo de 2-polos. si no hay un toma corriente
conectado a tierra disponible.
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un
toma corriente apropiadamente conectado a tierra (vea
el dibujo 1) se pueda instalar por un electricista califi-
cado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido exten-
diendo del adaptador se debe conectar a una conexión
de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléc-
trica conectada apropiadamentte a tierra. El adaptador
se debe sostener en su lugar con un tornillo de metal.
Algunas tapas de cajas eléctricas con receptáculos
de 2-polos no están conectadas a tierra. Contacte
un electricista calificado para determinar si la tapa
de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un
adaptador.
PELIGRO: El no conectar el en-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasio-
nar una descarga eléctrica. Verifique con un
electricista cualificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con res-
pecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma
corriente, el toma corriente es el que deberá
ser cambiado por un electricista cualificado.
1
2
Caja de Toma Corriente
Conectado a Tierra
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Enchufe de Tierra
Protector de Alteracion
Protector de
Alteracion
Perno de Tierra
Adaptador
Aro
Tornillo de Metal
Toma Corriente de Tierra
Perno de Tierra
Enchufe de Tierra
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVER-
TENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en in-
glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-
den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La máquina para correr ofrece una selección de fun-
ciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más
efectivos y agradable. Cuando use la función manual,
usted puede cambiar la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr con sólo tocar un botón. A medida
que hace ejercicios, la consola mostrará una información
instantánea del ejercicio. Usted aún podrá medir su ritmo
cardíaco usando el sensor de pulso del mango.
Además, la consola ofrece seis entrenamientos de
calorías y seis entrenamientos de desempeño. Cada
entrenamiento controla automáticamente la velocidad y
la inclinación de la máquina para correr, guiándole a
través de un ejercicio efectivo.
La consola también ofrece el nuevo sistema de entre-
namiento interactivo iFit. El Sistema iFit permite que la
consola acepte tarjetas de entrenamiento interactivo iFit
que contienen entrenamientos diseñados para ayudarle
a lograr objetivos específicos de buen estado físico. Por
ejemplo, pierda esas libras no deseadas con el entre-
namiento para perder de peso de 8 semanas, o entrene
con una carrera de larga distancia con el entrenamiento
de maratón. El entrenamiento iFit automáticamente con-
trola la máquina para correr mientras la voz de un entre-
nador personal le guía por cada paso de su entre-
namiento. Para comprar tarjetas iFit en cualquier mo-
mento, visite www.iFit.com o llame al número de
teléfono que aparece en la portada de este manual.
Las tarjetas iFit también están disponibles en tien-
das seleccionadas.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de en-
trenamiento o audiolibros con el sistema de sonido de la
consola mientras hace ejercicios.
Para encender la corriente, vea la página 15. Para
usar la función manual, vea al página 15. Para usar el
entrenamiento de calorías, vea al página 17. Para
usar el entrenamiento de desempeño, vea al página
18. Para usar un entrenamiento iFit, vea al página 19.
Para usar la función de información, vea al página 20.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distan-
cia en kilómetros o millas. Para averiguar que unidad de
medida es seleccionada o para cambiar la unidad de
medida, vea LA FUNCIÓN de INFORMACIÓN en la
página 20. Nota: Para tener más simplicidad, todas las
instrucciones en esta sección se refieren a millas.
Llave
Soporte
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
14
15
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura del ambiente antes de encender la
corriente. De lo contrario, la pantalla de la consola
u otros componentes eléctricos pueden resultar
dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 13). Enton-
ces, localice el cortacircuito
reajustar/apagar [RESET/-
OFF] en la máquina para
correr cerca del cable eléc-
trico. Cambie el cortacircuito
a la posición reajustar.
IMPORTANTE: La consola presenta una pantalla de
la función demo diseñada para ser usada si la
máquina para correr está siendo exhibida en algún
establecimiento comercial. Si las pantallas se ilu-
minan cuando usted enchufa el cable eléctrico y
coloca el cortacircuito reajustar/apagar a la posi-
ción reajustar, la función demo se enciende. Para
apagar la función demo, mantenga presionado el
botón Parar [STOP] por algunos segundos. Si las
pantallas permanecen iluminadas, vea LA
FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 20 para
apagar la función demo.
Luego, párese en los rieles para los pies de la
máquina para correr. Busque el soporte unido a la
llave (vea el dibujo de la página 14) y deslice el so-
porte por el cinturón de su ropa. Entonces, inserte la
llave en la consola. Transcurrido un momento, se en-
cenderán las pantallas. IMPORTANTE: En una
situación de emergencia, la llave puede jalarse de
la consola, haciendo que la banda para caminar
disminuya hasta detenerse. Pruebe el soporte
cuidadosamente dando unos pasos hacia atrás; si
la llave no sale de la consola, ajuste la posición del
soporte.
IMPORTANTE: Si hay hojas de plástico en la con-
sola, retire el plástico. Para evitar daños a la
plataforma para caminar, use calzado deportivo
limpio cuando use la máquina para correr. La
primera vez que use la máquina para correr, ob-
serve la alineación de la banda para caminar y cén-
trela si es necesario (vea la página 24).
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Una vez que se inserte la llave, la función manual
será seleccionada. Si se ha seleccionado un pro-
grama preajustado, retire la llave y vuelva a inser-
tarla.
3. Ingrese su peso si lo desea.
Para una cuenta más exacta de calorías, ingrese
su peso en la consola presionando repetidamente
los botones para aumentar y disminuir el Peso
[WT.]. Nota: Una vez que ha ingresado su peso, su
peso quedará guardado en la memoria.
4. Comience la banda para caminar.
Para comenzar la banda para caminar, presione el
botón para Comenzar [START], el botón para au-
mentar la Velocidad [SPEED], o uno de los
botones de velocidad enumerados del 1 al 10.
Si presiona el botón para Comenzar o el botón
para aumentar la Velocidad, la banda para caminar
comenzará a moverse a 1 mph. A medida que
hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda
para caminar según lo desee presionando los
botones para aumentar y disminuir la velocidad.
Cada vez que presione uno de los botones, el
ajuste de la velocidad cambiará por 0,1 mph; si
mantiene presionado el botón, el ajuste de la ve-
locidad cambiará en incrementos de 0,5 mph.
Nota: Después de presionar un botón, podría tar-
dar un momento para que la banda para caminar
alcance el ajuste de la velocidad seleccionada.
Si presiona uno de los botones enumerados de
Velocidad, la banda para caminar gradualmente
cambiará de velocidad hasta que alcance el ajuste
de la velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
destellar en la pantalla. Para reiniciar la banda
para caminar, presione el botón para Comenzar o
el botón para aumentar la Velocidad.
Reajustar
16
5. Cambie la inclinación de la máquina para
correr si lo desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione los botones para aumentar y dis-
minuir la Inclinación [INCLINE], o uno de los
botones de Inclinación enumerados. Cada vez que
presione un botón, la nclinación cambiara un 0,5
por ciento. Si presiona uno de los botones de incli-
nación enumerados, la máquina para correr se
ajustará al ajuste de la inclinación seleccionada.
Nota: Después que presione un botón, puede
tomar un momento para que la máquina para cor-
rer alcance al ajuste de la inclinación selec-
cionada.
6. Siga su progreso con las pantallas.
La pista—Cuando se-
leccione la función man-
ual, una pista que repre-
senta 1/4 milla (400 m)
aparecerá en la matriz.
Al caminar o correr en la
máquina para correr, los indicadores aparecerán
sucesivamente alrededor de la pista hasta que
aparezca la pista entera. La pista entonces desa-
parecerá y los indicadores comenzarán nueva-
mente a aparecer de manera sucesiva.
La pantalla inferior
izquierda—Mientras
hace ejercicios, la pan-
talla inferior izquierda
puede mostrar el tiempo
[TIME] transcurrido y la
distancia [DIST.] que ha caminado o corrido. La
pantalla inferior izquierda también mostrará la incli-
nación de la máquina para correr cada vez que el
nivel de inclinación cambia. Nota: Cuando se se-
lecciona un entrenamiento, la pantalla inferior
izquierda mostrará el tiempo restante en el entre-
namiento en vez del tiempo transcurrido.
La pantalla inferior
derecha—La pantalla
inferior derecha puede
mostrar el número
aproximado de las
calorías [CALS.] que ha
quemado y la velocidad [SPEED] de la banda para
caminar. La pantalla también muestra su ritmo
cardíaco cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea la paso 7).
La pantalla su-
perior—La
pantalla supe-
rior puede
mostrar el tiempo transcurrido, la distancia cami-
nada o corrida, el número aproximado de calorías
que ha quemado, o la velocidad de la banda para
caminar. Presiona el botón de la Pantalla [DIS-
PLAY] repetidamente hasta que la pantalla supe-
rior muestre la información que le interese ver
más. Nota: Cuando la información se muestra en
la pantalla superior, la misma información no será
mostrada en las pantallas inferiores.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, retire la llave, y entonces vuelva a reinsertar
la llave.
7. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Antes de usar el
sensor de pulso
del mango, retire
las hojas de plás-
tico de los contac-
tos de metal en la
barra de pulso.
Además, debería
cerciorarse de
tener las manos
limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sostenga la barra de pulso
con sus palmas en los contactos de metal; evite
mover sus manos. Cuando se detecte el pulso,
un símbolo en forma de corazón destellará en la
pantalla inferior derecha cada vez que su corazón
palpita, uno o dos guiones aparecerán y entonces
su ritmo cardíaco será mostrado. Para una lectura
más precisa del ritmo cardiaco, continúe pre-
sionando los contactos durante aproximada-
mente 15 segundos.
8. Una vez que haya terminado de hacer ejerci-
cios, retire la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y ajuste la inclinación de la máquina para
correr al ajuste más bajo. La inclinación de-
bería de estar en el ajuste más bajo o usted po-
dría dañar la máquina para correr cuando la
pliegue a la posición de almacenamiento. Lugo,
retire la llave de la consola y póngala en un lugar
seguro.
Cuando termine de usar la máquina para correr,
cambie el cortacircuito reajustar/apagar a la posi-
ción apagar [OFF] y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no hace esto, los compo-
nentes eléctricos de la máquina para correr
pueden desgastarse antes de tiempo.
Contactos
17
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO DE
CALORÍAS
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Seleccione un entrenamiento de calorías.
Para seleccionar un entrenamiento de calorías,
presione repetidamente el botón de
Entrenamientos de Calorías [CALORIE WORK-
OUTS] hasta que se muestre el entrenamiento de-
seado en la pantalla.
Cuando se selecciona un entrenamiento de
calorías, el nivel de inclinación del entrenamiento
destellará en la pantalla inferior izquierda, el ajuste
de la velocidad máxima destellara en la pantalla in-
ferior derecha, y entonces la duración del entre-
namiento se mostrará en la pantalla superior.
Además, un perfil de los ajustes de la velocidad del
entrenamiento recorrerá a través de la pantalla.
3. Ingrese su peso si lo desea.
Para lograr una cuenta más exacta de las calorías,
ingrese su peso en la consola presionando los
botones para aumentar y disminuir el Peso [WT.]
en forma repetida. Nota: Una vez que ha ingresado
su peso, su peso quedará guardado en la memo-
ria.
4. Comience el entrenamiento.
Presione el botón para Comenzar [START] o el
botón para aumentar la Velocidad [SPEED] para
comenzar el entrenamiento. Un momento después
de presionar el botón, la máquina para correr se
ajustará automáticamente a los primeros ajustes
de velocidad e inclinación del entrenamiento.
Sostenga las barandas y empiece a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Un ajuste de velocidad y un ajuste
de inclinación están programados para cada seg-
mento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o in-
clinación puede ser programado para segmentos
consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil mostrará su pro-
greso. El segmento del perfil que destella repre-
senta el segmento actual
del entrenamiento. La al-
tura del segmento que
destella indica el ajuste
de la velocidad para el
segmento actual. Al final
de cada segmento, es-
cuchará una serie de
tonos. Si un ajuste diferente de velocidad e/o incli-
nación está programado para el próximo seg-
mento, el ajuste de la velocidad e/o inclinación
destellará en la pantalla para avisarle, y la máquina
para caminar automáticamente se ajustará al
ajuste de la nueva velocidad e/o inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil destelle en la
pantalla y el último segmento termine. La banda
para caminar comenzará a detenerse hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está demasi-
ado alta o demasiado baja en algún momento du-
rante el entrenamiento, puede manualmente anular
el ajuste presionando los botones de Velocidad o
Inclinación [INCLINE]; sin embargo, cuando
comience el siguiente segmento del entre-
namiento, la máquina para correr se ajustará al
ajuste de velocidad e inclinación para el próx-
imo segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, presione el botón de Parar [STOP]. Para
comenzar nuevamente el entrenamiento presione
el botón para Comenzar o el botón para aumentar
la Velocidad. La banda para caminar empezará a
moverse a 1 mph. Cuando comience el siguiente
segmento del entrenamiento, la máquina para cor-
rer se ajustará automáticamente al ajuste de ve-
locidad e inclinación para el próximo segmento.
5. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 16.
6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejerci-
cios, retire la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 16.
Segmento Actual
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE
DESEMPEÑO
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Seleccione un entrenamiento de desempeño.
Para seleccionar un entrenamiento de desempeño,
presione el botón de Entrenamientos de
Desempeño [PERFORMANCE WORKOUTS]
repetidamente hasta que el entrenamiento de-
seado aparezca en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento de desem-
peño, el nivel máximo de inclinación del entre-
namiento destellará en la pantalla inferior
izquierda, el ajuste máximo de la velocidad destel-
lará en la pantalla inferior derecha, y entonces la
duración del entrenamiento aparecerá en la pan-
talla superior. Además, un perfil del ajuste de la ve-
locidad del entrenamiento recorrerá a través de la
pantalla.
3. Registre su peso si lo desea.
Para lograr una cuenta más exacta de las calorías,
registre su peso en la consola presionando repeti-
damente los botones para aumentar y disminuir el
Peso [WT.]. Nota: Una vez que ha registrado su
peso, su peso quedará guardado en la memoria.
4. Seleccione la duración del entrenamiento si lo
desea.
Si ha seleccionado un entrenamiento de desem-
peño, puede fijar la duración del entrenamiento a
un tiempo entre 15 y 45 minutos, en incrementos
de 5 minutos. Para fijar la duración del entre-
namiento presione el botón para aumentar y dis-
minuir el Tiempo [TIME] hasta seleccionar el
tiempo deseado. El nuevo ajuste del entrenamiento
aparecerá en las pantallas.
5. Comience el entrenamiento.
Presione el botón para Comenzar [START] o el
botón para aumentar la Velocidad [SPEED] para
comenzar el entrenamiento. Un poco después de
presionar el botón, la máquina para correr se ajus-
tará automáticamente a los primeros ajustes de ve-
locidad e inclinación del entrenamiento. Sostenga
las barandas y empiece a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en 30 segmen-
tos de un minuto, a menos que haya cambiado la
duración del entrenamiento (vea el paso 4). Un
ajuste de velocidad e inclinación está programado
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ve-
locidad e/o inclinación puede ser programado para
segmentos consecutivos.
Durante el entre-
namiento, el perfil
mostrará su progreso. El
segmento del perfil que
destella representa el
segmento actual del en-
trenamiento. La altura del
segmento que destella
indica el ajuste de velocidad para el segmento ac-
tual. Al final de cada segmento, escuchará una
serie de tonos. Si un ajuste diferente de velocidad
e/o inclinación está programado para el próximo
segmento, el ajuste de velocidad e/o inclinación
destellará en la pantalla para avisarle y la máquina
para correr se ajustará automáticamente al nuevo
ajuste de velocidad e/o inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil destelle en la
pantalla y el último segmento termine. La banda
para caminar comenzará a detenerse hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está demasi-
ado alta o demasiado baja durante el entre-
namiento, puede anular el ajuste manualmente
presionando los botones de Velocidad o Inclinación
[INCLINE]; sin embargo, cuando comience el
siguiente segmento del entrenamiento, la
máquina para correr se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el próximo segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, presione el botón de Parar [STOP]. Para
comenzar nuevamente el entrenamiento presione
el botón para Comenzar o el botón para aumentar
la Velocidad. La banda para caminar empezará a
moverse a 1 mph. Cuando comienza el siguiente
segmento del entrenamiento, la máquina para cor-
rer ajustará automáticamente el ajuste de veloci-
dad e inclinación para el próximo segmento.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 16.
7. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
8. Una vez que haya terminado de hacer ejerci-
cios, retire la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 16.
Segmento Actual
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para comprar tarjetas de IFit, visite www.iFit.com o
llame al número de teléfono que está en la portada de
este manual. Las tarjetas iFit también están
disponibles en tiendas seleccionadas.
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entre-
namiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte una tarjeta
iFit dentro de la ranura iFit; asegúrese que la tar-
jeta iFit esté orientada de manera que los contac-
tos de metal estén hacia abajo e insertada dentro
de la ranura iFit.
Luego, seleccione el entrenamiento iFit presion-
ando el botón para aumentar y disminuir iFit.
Cuando se seleccione un entrenamiento iFit, el
nivel máximo de inclinación del entrenamiento
destellará en la pantalla inferior izquierda, el ajuste
de velocidad máxima destellará en la pantalla infe-
rior derecha, y luego la duración del entrenamiento
se mostrará en la pantalla superior. Además, un
perfil de los ajustes de velocidad del entre-
namiento recorrerá a través de la pantalla.
Cada entrenamiento iFit está dividido en varios
segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y
un ajuste de inclinación está programado para
cada segmento. Nota: Se puede programar el
mismo ajuste de velocidad e/o inclinación para
segmentos consecutivos.
3. Comience el entrenamiento.
Presione el botón para Comenzar [START] o el
botón para aumentar la Velocidad [SPEED] para
comenzar el entrenamiento. Un momento después
de presionar el botón, la máquina para correr se
ajustará automáticamente a los primeros ajustes
de velocidad e inclinación del entrenamiento.
Sostenga las barandas y empiece a caminar.
Durante el entrenamiento, un entrenador personal
le guiará a través del entrenamiento.
Si el ajuste de la velocidad o inclinación para el
segmento actual está muy alto o bajo, usted puede
manualmente anular el ajuste presionando los
botones de Velocidad o Inclinación [INCLINE]; sin
embargo, cuando el próximo segmento em-
piece, la máquina para correr se ajustará au-
tomáticamente al ajuste de la velocidad e incli-
nación para el próximo segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, presione el botón de Parar [STOP]. Para
volver a empezar el entrenamiento, presione el
botón para Comenzar [START]. La banda para
caminar empezará a moverse a 1 mph. Cuando el
siguiente segmento del entrenamiento empieza, la
máquina para correr se ajustará automáticamente
al ajuste de velocidad e inclinación del próximo
segmento.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 16.
5. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
6. Una vez que haya terminado de hacer ejerci-
cios, retire la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 16.
PRECAUCIÓN: Retire siempre las tarjetas iFit
de la ranura iFit si no las está usando.
Ranura iFit
Tarjeta iFit
20
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola ofrece una función de información que
lleva la cuenta de la distancia total que la banda para
caminar se ha movido y el número total de millas que
la máquina para correr ha sido usada. La función infor-
mación también le permite seleccionar millas o
kilómetros como la unidad de medida, y encender y
apagar la pantalla de la función demo.
Para seleccionar la función información, mantenga
presionado el botón de Parar [STOP] mientras inserta
la llave en la consola y entonces suelte el botón de
Parar. Cuando la función información es seleccionada,
la siguiente información será mostrada:
La pantalla superior
mostrará el número total de
horas que la máquina para
correr ha estado en uso.
La pantalla inferior izquierda
mostrará el número total de
millas o kilómetros que la
banda para caminar ha es-
tado en movimiento.
Una “E” por millas inglesas o
una “M” por kilómetros métri-
cos aparecerá en la pantalla
inferior derecha. Presione el
botón para aumentar la
Velocidad [SPEED] para
cambiar la unidad de medida si lo desea.
La consola presenta una pantalla de la función demo,
diseñada para ser usada si la máquina para correr es
exhibida en algún establecimiento comercial. Mientras
la función demo está encendida, la consola funcionará
normalmente cuando
enchufe el cable eléctrico,
cambie el cortacircuito rea-
justar/apagar a la posición
reajustar, e inserte la llave
en la consola. Sin embargo,
cuando retire la llave, las pantallas permanecerán ilu-
minadas, aunque los botones no funcionarán. Si la
función demo está encendida, una “d” aparecerá en la
pantalla inferior derecha mientras la función informa-
ción es seleccionada. Para encender o apagar la fun-
ción demo, presione el botón para disminuir la
Velocidad.
Para salir de la función información, retire la llave de la
consola.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para tocar música o audiolibro por los altavoces es-
tereofónicos de la consola, usted debe conectar su re-
productor de MP3, CD, u otro reproductor personal de
audio a la consola a través del enchufe de MP3.
Para usar enchufe de MP3, localice el cable de audio
incluido y enchúfelo al enchufe de MP3. Entonces,
enchufe el cable de audio en un enchufe de su repro-
ductor de MP3, CD u otro reproductor personal de
audio. Asegúrese que el cable de audio esté com-
pletamente insertado.
Luego, presione el botón de Ejecutar de su reproduc-
tor de MP3, CD o cualquier otro reproductor personal
de audio. Ajuste el volumen en su reproductor per-
sonal de audio.
Si está usando un reproductor personal de CD y el CD
se saltea, ponga el reproductor de CD en el piso u otra
superficie plana en lugar de la consola.

Other manuals for 8.0 Zt Treadmill

2

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 725FP PFTL69100 User manual

Pro-Form

Pro-Form 725FP PFTL69100 User manual

Pro-Form 360 P Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 360 P Treadmill User manual

Pro-Form 475 Audio Series Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 475 Audio Series Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 710 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 710 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form DTL62950 User manual

Pro-Form

Pro-Form DTL62950 User manual

Pro-Form 50 Gts User manual

Pro-Form

Pro-Form 50 Gts User manual

Pro-Form PFTL63105.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL63105.2 User manual

Pro-Form 580X INTERACTIVE TRAINER User manual

Pro-Form

Pro-Form 580X INTERACTIVE TRAINER User manual

Pro-Form PETL32570 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL32570 User manual

Pro-Form 585 TL PETL42561 User manual

Pro-Form

Pro-Form 585 TL PETL42561 User manual

Pro-Form 780 Crosswalk Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 780 Crosswalk Treadmill User manual

Pro-Form CROSSWALK 397 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 397 User manual

Pro-Form 535 Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 535 Operating and maintenance manual

Pro-Form PERFORMANCE 800i User manual

Pro-Form

Pro-Form PERFORMANCE 800i User manual

Pro-Form CR 610 User manual

Pro-Form

Pro-Form CR 610 User manual

Pro-Form 705 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 705 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form PATL30506.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PATL30506.0 User manual

Pro-Form PFTL14821.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL14821.0 User manual

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Pro-Form 560hr Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 560hr Treadmill User manual

Pro-Form PFTL69210 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL69210 User manual

Pro-Form 485 Pi Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 485 Pi Treadmill User manual

Pro-Form 1500 Interactive Trainer User manual

Pro-Form

Pro-Form 1500 Interactive Trainer User manual

Pro-Form PCTL59210 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL59210 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Weslo Cadence Ls 6 user manual

Weslo

Weslo Cadence Ls 6 user manual

Insportline T5000i user manual

Insportline

Insportline T5000i user manual

ICON Health & Fitness IMAGE 10.4Q IMTL1207D user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness IMAGE 10.4Q IMTL1207D user manual

BLADEZ POWERMILL BF-6527HRP manual

BLADEZ

BLADEZ POWERMILL BF-6527HRP manual

Horizon Fitness 7.4 AT owner's manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness 7.4 AT owner's manual

Weslo Cadence 300 Treadmill Manuale d'istruzioni

Weslo

Weslo Cadence 300 Treadmill Manuale d'istruzioni

ICON Health & Fitness NordicTrack C990 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness NordicTrack C990 user manual

habitat et jardin VICTORIA manual

habitat et jardin

habitat et jardin VICTORIA manual

Sunny SF-T1409M user manual

Sunny

Sunny SF-T1409M user manual

Vision Fitness Platform Treadmill T9700 Runne owner's guide

Vision Fitness

Vision Fitness Platform Treadmill T9700 Runne owner's guide

Trojan PEGASUS 400 user manual

Trojan

Trojan PEGASUS 400 user manual

Weslo Cadence 500 Treadmill Gebruiksaanwijzing

Weslo

Weslo Cadence 500 Treadmill Gebruiksaanwijzing

Kettler DHS 2621 manual

Kettler

Kettler DHS 2621 manual

NordicTrack EXP1000 user manual

NordicTrack

NordicTrack EXP1000 user manual

Impex MARCY JX-651BW owner's manual

Impex

Impex MARCY JX-651BW owner's manual

ICON Health & Fitness PFTL60916.5 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness PFTL60916.5 user manual

Progear Fitness 3005 manual

Progear Fitness

Progear Fitness 3005 manual

Brudden MOVEMENT RESIDENTIAL R4i owner's manual

Brudden

Brudden MOVEMENT RESIDENTIAL R4i owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.