ProAudio PP107235 User manual

Brought to market by Pana-Pacific, Inc.
PP107235 and PP107237
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AUTORADIO NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ProAudio

2FRANÇAIS
Table des matieres
Avant l’utilisation .................................................................................... 3
Fonctionnement de base....................................................................... 4
Prise en main............................................................................................ 5
1 Réglez l’horloge et la date
2 Réglage des autres réglages optionnels
Radio .......................................................................................................... 7
USB/iPod ................................................................................................... 8
Spotify ..................................................................................................... 11
Radio SiriusXM® ..................................................................................... 12
AUX........................................................................................................... 15
Bluetooth® .............................................................................................. 16
Bluetooth –Connexion
Bluetooth –Téléphone portable
Bluetooth –Audio
Réglages audio....................................................................................... 22
Réglages d’affichage............................................................................. 25
Installation/Connexion......................................................................... 26
Références............................................................................................... 28
Plus d’informations
Changez l’information sur l’affichage
Guide de dépannage ............................................................................ 29
Spécifications ......................................................................................... 32
Ce symbole sur le produit indique que ce mode d’emploi
contient d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien.
Assurez-vous de lire attentivement les instructions de ce
mode d’emploi.
Comment lire ce manuel
• Les affichages et les façades montrés dans ce mode d’emploi sont des
exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations. Pour cette
raison, ils peuvent différer des affichages et des façades réels.
• Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la
façade.
• Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez
choisir la langue d’affichage à partir du menu
[FUNCTION]
. (Page6)
•
[XX]
indique les éléments choisis.
• (PageXX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

FRANÇAIS 3
Avant l’utilisation
IMPORTANTES
• Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant
de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les
avertissements et les précautions de ce manuel.
• Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation
future.
MISE EN GARDE
•N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure
de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Réglage du volume:
• Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture
afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter
d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
• Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute
sécurité.
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées.
Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données
enregistrées.
• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels
que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-
circuit.

4FRANÇAIS
Fonctionnement de base
Pour Sur la façade
Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur BSRC.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Sélectionner la source • Appuyez répétitivement sur BSRC.
• Appuyez sur
BSRC, puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.
Changez l’information sur l’affichage Appuyez répétitivement sur DISP. (Page 28)
Façade
Bouton de volume Fenêtre d’affichage*
S’allume quand la connexion
Bluetooth est établie. (Page16)
* Uniquement à des fins d’illustration.

FRANÇAIS 5
Prise en main
1 Réglez l’horloge et la date
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK]
, puis appuyez sur le
bouton.
Pour ajuster l’horloge
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCKADJUST]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton.
Réglez l’heure dans l’ordre“Heures” “Minutes”.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK FORMAT]
, puis appuyez sur
le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir
[12H]
ou
[24H]
, puis appuyez sur
le bouton.
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DATEFORMAT]
, puis appuyez sur
le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DD/MM/YY]
ou
[MM/DD/YY]
, puis
appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DATESET]
, puis appuyez sur le
bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton.
Réglez la date dans l’ordre“Jour” “Mois” “Année” ou “Mois” “Jour”
“Année”.
11 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
2 Réglage des autres réglages optionnels
Vous pouvez régler uniquement les éléments suivants quand l’appareil est sur la
source STANDBY.
1 Appuyez répétitivement sur BSRC pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[DISPLAY]
[EASY MENU] Quand vous entrez dans [FUNCTION]...
[ON]:L’éclairage de [ZONE 1] change sur la couleur blanche.;
[OFF]:L’éclairage de [ZONE 1] reste sur la couleur [COLOR SELECT].
(Page27)
•L’éclairage de [ZONE 2] change sur la couleur bleu clair quand vous
entrez [FUNCTION], quel que soit le réglage [EASY MENU].
• Reportez-vous à l’illustration de la page
25
pour l’identification de zone.
[TUNER SETTING]
[PRESET TYPE] [NORMAL]:Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans
chaque bande (FM1/FM2/FM3/AM).; [MIX]:Mémorise une station ou un
canal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le
canal SiriusXM sélectionné.
[SYSTEM]
[KEY BEEP] [ON]:Met en service la tonalité des touches.; [OFF]:Met hors service la
fonction.

6FRANÇAIS
[SOURCE SELECT]
[SPOTIFY SRC] [ON]:Met en service SPOTIFY/SPOTIFY BT dans la sélection de source.;
[OFF]:Hors service. (Page11)
[BT AUDIO SRC]
[ON]:Met en service BT AUDIO dans la sélection de la
source.; [OFF]:Hors service. (Page
21
)
[BUILT-IN AUX] [ON]:Met en service AUX dans la sélection de la source.; [OFF]:Hors service.
(Page15)
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx] (Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle.)
[YES]:Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.; [NO]:Annulation (la mise
à niveau n’est pas activée).
•
Une fois que vous avez mis à niveau le micrologiciel, vous ne pouvez plus
revenir à une version inférieure du micrologiciel.
[FACTORY RESET] [YES]:Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station
mémorisée).; [NO]:Annulation.
[ENGLISH]
Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] et l’information
sur le morceau si elle est disponible.
Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Prise en main

FRANÇAIS 7
Radio
• L’indicateur“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un
signal suffisamment fort.
• L’appareil commute sur l’alarme FM automatiquement lors de la réception d’un
signal d’alarme d’une émission FM.
Recherchez une station
1 Appuyez répétitivement sur BSRC pour sélectionner RADIO.
2 Appuyez répétitivement sur BAND (ou appuyez sur #FM+/*AM– sur la
télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
3 Appuyez sur S/ T(ou appuyez sur S/ T(+) sur la
télécommande) pour rechercher une station.
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations
pour AM.
• Pour mémoriser une station: Maintenez enfoncée une des touches
numériques (1 à 6).
• Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches
numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1à6) sur la
télécommande).
Syntonisation à accès direct
(utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez une fréquence de station.
3 Appuyez sur ENT IW pour recherche une station.
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches
S
/
T
.
[AUTO1]:Recherche automatiquement une station.; [AUTO2]:Recherche d’une
station préréglée.; [MANUAL]:Recherche manuellement une station.
[AUTO MEMORY] [YES]:Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne.;
[NO]:Annulation.
• Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour
[PRESETTYPE]. (Page6)
[MONO SET] [ON]:Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu.;
[OFF]:Annulation.
[TI] [ON]:Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations
routières si elles sont disponibles (L’indicateur“TI”s’allume). ; [OFF]:Annulation.
[PTY SEARCH] Sélectionne le type de programme disponible (page 8), puis appuyez sur
S
/
T
pour démarrer.
[CLOCK]
[TIME SYNC] [ON]:Synchronise l’heure de l’appareil à Radio Broadcast Data System.;
[OFF]:Annulation.

8FRANÇAIS
•
[MONO SET]
/
[TI]
/
[PTY SEARCH]
peut être choisi uniquement quand la bande est
FM1/FM2/FM3.
• Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de
bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il
sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin
d’information seront activées.
• Type de programme:
[SPEECH]
:
[NEWS]
,
[INFORM]
(information),
[SPORTS]
,
[TALK]
,
[LANGUAGE]
,
[REL
TALK]
(discussion religieuse),
[PERSNLTY]
(personnalité),
[PUBLIC]
,
[COLLEGE]
,
[HABL
ESP]
(discussion en espagnol),
[WEATHER]
[MUSIC]
:
[ROCK]
,
[CLS
ROCK]
(rock classique),
[ADLT
HIT]
(hit adulte),
[SOFT
RCK]
(rock soft),
[TOP
40]
,
[COUNTRY]
,
[OLDIES]
,
[SOFT]
,
[NOSTALGA]
(nostalgique),
[JAZZ]
,
[CLASSICL]
(classique),
[R
&
B]
(rhythm et blues),
[SOFT
R&B]
(rhythm et blues soft),
[REL
MUSC]
(musique religieuse),
[MUSC
ESP]
(musique espagnole),
[HIP HOP]
Radio USB/iPod
Connectez un périphérique USB
Prise d’entrée USB Câble USB*
(en vente dans le commerce)
Périphérique
USB
La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre.
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
Connectez un iPod/iPhone
Prise d’entrée USB
Accessoire du iPod/iPhone*
iPod/
iPhone
La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture démarre.
• Vous pouvez aussi connecter l’iPod/iPhone via Bluetooth. (Page1
6
)
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

FRANÇAIS 9
Pour les fichiers audio compatibles, reportez-vous à “Fichiers pouvant être lus”à
la page 28.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW.
Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant
Maintenez enfoncée
S/ T.
Maintenez enfoncée
S/ T(+).
Sélectionnez un fichier Appuyez sur S/ T.Appuyez sur
S/ T(+).
Sélectionnez un dossier*1 Appuyez sur 2 / 1 . Appuyez sur #FM+/ AM–.
Lecture répétée*2 Appuyez répétitivement sur 4 .
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Fichier
MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
[REPEAT ONE]
/
[REPEAT ALL]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Lecture aléatoire*2 Appuyez répétitivement sur 3 .
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Fichier MP3/WMA/
AAC/WAV/FLAC
[SHUFFLE ON]
/
[SHUFFLE OFF]
: iPod
Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner
[ALLRANDOM]
*1.
*1 Cela ne fonctionne pas pour l’iPod.
*2 Pour l’iPod: Fonctionne uniquement quand [MODEOFF] est sélectionné.
USB/iPod
Sélectionnez le lecteur de musique
Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
• Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage
Class).
• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. (Cet appareil peut prendre en
charge un maximum de 4 lecteurs. Cependant, la lecture peut prendre un
certain temps si trois cartes ou plus sont connectées.)
Vous pouvez aussi choisir le lecture de musique à partir du menu
[FUNCTION]
.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[USB]
, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[MUSICDRIVE]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DRIVE CHANGE]
, puis appuyez sur
le bouton.
Le lecteur suivant (
[DRIVE 1]
à
[DRIVE 4]
) est sélectionné automatiquement et la
lecture démarre.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour choisir les lecteurs suivants.
6 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Sélectionnez le mode de commande
Quand la source est iPodUSB (ou iPod BT), appuyez répétitivement sur 5.
[MODE ON]
: Commande l’iPod/iPhone en utilisant l’iPod/iPhone lui-même.
Cependant, vous pouvez toujours réaliser une lecture/pause, sauter
des fichiers, et faire une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière à
partir de cet appareil.
[MODE OFF]
: Commande l’iPod/iPhone à partir de cet appareil.
Recherche directe de morceau
(utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez le numéro de fichier.
3 Appuyez sur ENT IW pour rechercher un morceau.

10 FRANÇAIS
USB/iPod
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
Réglage [SKIP SEARCH]
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[USB]
, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SKIPSEARCH]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir l’ampleur de saut, puis appuyez
sur le bouton.
[0.5%]
(défaut)/
[1%]
/
[5%]
/
[10%]
L’ampleur de saut est affiché comme un pourcentage de tous les fichiers.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Recherche alphabétique
(applicable uniquement pour la source iPod USB et
la source iPod BT)
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
• Pour l’iPod, applicable uniquement quand
[MODE OFF]
est sélectionné. (Page 9)
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de
caractères.
4Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• Sélectionnez “
*”pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.
5Appuyez sur S/ Tpour déplacer la position d’entrée.
• Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
6Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
7 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
• Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.
(Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• Pour annuler, maintenez enfoncée .
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
• Ne peut pas être utilisé pour iPod USB.
Sélectionnez un fichier à lire
À partir d’un dossier ou d’une liste
• Pour l’iPod, applicable uniquement quand
[MODE OFF]
est sélectionné. (Page 9)
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
Recherche rapide
(applicable uniquement pour la source USB)
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide
parmi eux.
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste
rapidement.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
Recherche à saut
(applicable uniquement pour la source iPod USB et la source
iPod BT)
S’il y a plusieurs fichiers dans la liste sélectionnée, vous pouvez réaliser ce qui suit
pour rechercher un fichier en avançant dans la liste à un vitesse sélectionnée dans
[SKIP SEARCH]
.
• Pour l’iPod, applicable uniquement quand
[MODE OFF]
est sélectionné. (Page 9)
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le
bouton.
3 Appuyez sur S/ Tpour faire une recherche d’une ampleur prédéfinie.
• Maintenir enfoncer
S/ Tpermet de faire une recherche avec une
ampleur de 10% quel que soit les réglages
[SKIP SEARCH]
.

FRANÇAIS 11
Spotify
Vous pouvez écouter Spotify à partir d’un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via
la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth).
Préparation:
• Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre appareil (iPhone/
iPod touch ou périphérique Android), puis créez un compte et connectez-vous
sur Spotify.
• Sélectionnez
[ON]
pour
[SPOTIFYSRC]
dans
[SOURCE SELECT]
. (Page6)
Démarrez l’écoute
1 Démarrez l’application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
Prise d’entrée USB
Accessoire du iPod/iPhone*
iPhone/
iPod touch
Vous pouvez aussi connecter l’iPhone/iPod touch ou le périphérique
Android via Bluetooth. (Page 1
6
)
• Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun
périphérique quand vous utilisez une connexion Bluetooth.
3 Appuyez répétitivement sur BSRC pour sélectionner SPOTIFY (pour
iPhone/iPod touch) ou SPOTIFY BT (pour le périphérique Android).
La diffusion démarre automatiquement.
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW.
Sauter une plage Appuyez sur S*1 / T.Appuyez sur
S*1 / T(+).
Sélectionnez un pouce
vers le haut ou vers le
bas*2
Appuyez sur 2 / 1 . Appuyez sur
#FM+/ AM–.
Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5. ( Non disponible )
Lecture répétée*3 Appuyez répétitivement
sur 4 .
[REPEAT ALL]
,
[REPEAT ONE]
*1,
[REPEATOFF]
( Non disponible )
Lecture aléatoire*3 Appuyez répétitivement sur
3 *1.
[SHUFFLE ON]
,
[SHUFFLEOFF]
( Non disponible )
*1 Disponible uniquement pour les utilisateurs avec un compte Premium.
*2 Cette fonction est disponible uniquement pour les plages de la radio. Si le défilement vers le bas est
sélectionné, la plage actuelle est sautée.
*3 Disponible uniquement pour les plages des listes de lecture.
Sauvegarde des informations des morceaux favoris
Lors de l’écoute de la radio sur Spotify...
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
“SAVED”apparaît et les informations sont stockées dans“Your Music (votre
musique)”ou“Your Library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.
Pour annuler la sauvegarde, répétez la même procédure.
“REMOVED” apparaît et les informations sont supprimées de “Your Music (votre
musique)”ou“Your Library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.

12 FRANÇAIS
Spotify
Recherche d’un morceau ou d’une station
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez
sur le bouton.
Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par
Spotify.
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J/Ksur la télécommande)
pour sélectionner le morceau ou la station souhaité.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur ENT IW sur la
télécommande) pour valider.
Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume
rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Radio SiriusXM®
Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul
endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses
publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et
de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner
SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations,
consultez <www.siriusxm.com>.
Préparation:
1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le
commerce).
Antenne
Port d’extension sur
le panneau arrière
Tuner SiriusXM Vehicle
2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de Radio SiriusXM est nécessaire pour l’activation
et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se
trouve sur le tuner SiriusXM Vehicle et sur son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.
3 Activez l’abonnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.com>
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
Pour les utilisateurs au Canada:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.ca/subscribe-now>
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
4 Appuyez répétitivement sur BSRC pour sélectionner SIRIUSXM et
démarrer la mise à jour.

FRANÇAIS 13
Démarrez l’écoute
1 Appuyez répétitivement sur BSRC pour sélectionner SIRIUSXM.
2 Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner une bande.
3 Appuyez sur .
L’indicateur “ ” s’allume.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur
le bouton.
Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le
bouton.
(ou)
Appuyez sur S/ Tpour rechercher un canal manuellement.
• Maintenir enfoncée
S/ Tpermet de changer le canal rapidement.
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de
code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (Page14)
Syntonisation à accès direct
(utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez le numéro de canal.
3 Appuyez sur ENT IW pour rechercher le canal.
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
Radio SiriusXM®
Mode de touche SiriusXM
Maintenez enfoncé la touche de volume pour changer le mode de touche
(canal ou relecture). (Défaut: Mode de touche canal)
L’indicateur “ ”s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.
Quand le mode de touche de canal est sélectionné...
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Sélectionnez un canal Appuyez sur S/ T.Appuyez sur
S/ T(+).
Changer un canal
rapidement
Maintenez enfoncée
S/ T.
Maintenez enfoncée
S/ T(+).
Mémoriser un canal
de la bande actuelle
Maintenez enfoncée une
des touches numériques
(1 à 6).
( Non disponible )
Sélectionner un
canal mémorisé de la
bande actuelle
Appuyez sur l’une des
touches numériques
(1 à 6).
Appuyez sur l’une des
touches numériques
(1 à 6).
Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW.
Saut en arrière/avant Appuyez sur S/ T.Appuyez sur
S/ T(+).
Retour/avance rapide Maintenez enfoncée
S/ T.
Maintenez enfoncée
S/ T(+).
Aller au direct Appuyez sur 1. Appuyez sur 1.
Assurez-vous de quitter le mode de touche de relecture avant de syntoniser un
canal différent.
• Pour quitter le mode de touche de relecture, maintenez enfoncé le bouton de
volume. (L’indicateur “ ” s’éteint.)

14 FRANÇAIS
SmartFavorites et TuneStart™
Les canaux mémorisé de l’utilisateur sont reconnus comme canaux
SmartFavorite*. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le
contenu diffusé en tache de fond.
• La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SXV200 ou les modèles
ultérieurs de tuner SiriusXM Vehicle.
* Le tuner SiriusXMVehicle SXV300 (et ultérieur) peut utiliser les 18 canaux mémorisés comme canaux
SmartFavorites.
Le tuner SiriusXMVehicle SXV200 peut utiliser les 6 canaux mémorisés de la bande actuelle comme
canaux SmartFavorites.
Quand vous syntonisez un canal SmartFavorite vous pouvez revenir en arrière
et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles,
discussions, sport ou musique.
• La lecture démarre à partir du début du morceau si
[TUNE START]
est réglé sur
[ON]
(page15) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme
SmartFavorite.
Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un canal
mémorisé.
TuneScan™
Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur
chacun de vos canaux de musique SmartFavorites ou sur le canal de musique que
vous écoutez actuellement.
Maintenez enfoncée BAND pour démarrer le balayage des 6 premières
secondes du contenu musical enregistré.
Les indicateurs “ ”s’allument pendant TuneScan.
• Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter
le balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.
• Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur S/ T.
• Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil
retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.
Réglages SiriusXM
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[SIRIUS XM]
[SEEK MODE] Sélectionne la méthode de syntonisation quand vous appuyez sur les touches
S
/
T
.
[CHANNEL]: Recherchez manuellement un canal. ;[PRESET]: Recherchez un
canal préréglé de la bande sélectionnée.
[CHANNEL LOCK] Pour déverrouiller les réglages:
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
3
Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.
(Le code secret initial est 0000.)
4
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[CODESET]
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
3
Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
4
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
5
Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.
• Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de
verrouillage de canal la fois suivante.
Radio SiriusXM®

FRANÇAIS 15
[LOCK SETTING] [MATURE CH]:Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM.;
[USER DEFINED]:Sélectionne les canaux individuels que l’utilisateur
souhaite verrouiller.; [OFF]:Annulation.
[CHANNEL EDIT]*1
1
Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur
le bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez
verrouiller, puis appuyez sur le bouton.
“L”apparaît devant le numéro de canal.
3
Maintenez enfoncée pour quitter.
[CHANNEL CLEAR]*1 [YES]:Annule tous les canaux verrouillés.; [NO]:Annulation.
[TUNE START]*2 [ON]:Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorites démarreront
la lecture à partir du début du morceau.; [OFF]:Annulation.
[SIGNAL LEVEL] Montre la puissance ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) du
signal actuellement reçu.
[BUFFER USAGE] Montre l’utilisation actuelle ([0%]à[100%]) pour la mémoire tampon
de relecture.
[SXM RESET] [YES]:Réinitialise tous les réglages SiriusXM aux valeurs par défaut.;
[NO]:Annulation.
*1 Affiché uniquement quand [LOCK SETTING] est réglé sur [USER DEFINED].
*2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXMVehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui
prend en charge SmartFavorites.
AUX
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise
d’entrée auxiliaire.
Préparation:
Sélectionnez
[ON]
pour
[BUILT-IN AUX]
dans
[SOURCESELECT]
. (Page6)
Démarrez l’écoute
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
Lecteur audio portable
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur
en forme de“L”(en vente dans le commerce)
Prise d’entrée auxiliaire
2 Appuyez répétitivement sur BSRC pour sélectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Réglez le nom du périphérique extérieur
Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SYSTEM]
, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[AUXNAME SET]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le
bouton.
[AUX]
(défaut)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Radio SiriusXM®

Bluetooth®
• En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version
du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne
pas fonctionner avec cet appareil.
• Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les
opérations suivantes.
• La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
Bluetooth — Connexion
Profiles Bluetooth pris en charge
– Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
– Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé
(A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo
(AVRCP)
– Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
– Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Codecs Bluetooth pris en charge
– Codec Sous-bande (SBC)
– Codage audio avancé (AAC)
Connectez le microphone
Ajustez l’angle
du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des
serre-câbles (non fourni).
Prise d’entrée microphone
Microphone
(fourni)
Panneau arrière
Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour
la première fois
1 Appuyez sur BSRC pour mettre l’appareil sous tension.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“PP-BT-RADIO”) sur
le périphérique Bluetooth.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS”
“VOLUME KNOB” apparaît sur l’affichage.
• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin
d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement
après la recherche.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
“PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé.
Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
• L’indicateur“BT1” et/ou “BT2” sur la façade s’allume.
•• ’indicateur “ ” s’allume pour montre la puissance de la batterie et du signal
du périphérique connecté.
• Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
• Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré
sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un
périphérique apparié, voir
[DEVICE DELETE]
à la page20.
• Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio
Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Pour connecter ou
déconnecter le périphérique enregistré, reportez-vous à
[PHONE SELECT]
ou
[AUDIO SELECT]
dans
[BT MODE]
. (Page 20)
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq
périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques.
(Page 21)
• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter
automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à
l’appareil manuellement.
•Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en
savoir plus.
16FRANÇAIS

Pairage automatique
Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB, la demande
de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si
[AUTO PAIRING]
est
réglé sur
[ON]
. (Page 20)
Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez
validé le nom de périphérique.
Bluetooth — Téléphone portable
Réception d’un appel
Quand il y a un appel entrant:
•
[ZONE 2]
s’allume en couleur verte et clignote.
•L’appareil répond automatiquement à l’appel si
[AUTO ANSWER]
sur une
heure sélectionnée. (Page18)
Pendant un appel:
•
[ZONE 1]
s’éclaire en fonction des réglages réalisés pour
[DISPLAY]
(page 25)
et
[ZONE 2]
s’allume en couleur verte.
• Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion
Bluetooth est déconnectée.
Bluetooth®
FRANÇAIS 17
Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en
fonction du téléphone connecté.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Premier appel entrant...
Répondre à un appel Appuyez sur , sur le
bouton de volume ou
sur l’une des touches
numériques (1 à 6).
Appuyez sur .
Refuser un appel Appuyez sur .Appuyez sur .
Fin d’un appel Appuyez sur .Appuyez sur .
Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...
Répondez à un autre
appel entrant et mettez en
attente l’appel actuel
Appuyez sur .Appuyez sur .
Refusez un autre appel
entrant Appuyez sur .Appuyez sur .
Quand vous avez deux appels actifs...
Terminez l’appel actuel et
activez l’appel en attente Appuyez sur .Appuyez sur .
Commutez entre l’appel
actuel et l’appel en attente Appuyez sur .Appuyez sur .
Ajustez le volume du
téléphone*1
[00]
à
[35]
(Défaut:
[15]
)
Tournez le bouton de
volume pendant un
appel.
Appuyez sur
VOL *2 ou VOL
pendant un appel.
Commute entre le mode
mains libres et le mode de
conversation privée*3
Appuyez sur 6 IW
pendant un appel.
( Non disponible )

Bluetooth®
*1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.
*2 MaintenezVOL enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.
*3 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.
Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[MIC GAIN] [–10]à[+10]([–4]):La sensibilité du microphone augmente quand le
numéro augmente.
[NR LEVEL] [LEVEL –5]à[LEVEL +5]([LEVEL 0]):Ajustez le niveau de réduction de
bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation
téléphonique.
[ECHO CANCEL] [LEVEL –5]à[LEVEL +5]([LEVEL 0]):Ajustez le temps de retard
d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une
conversation téléphonique.
• La qualité de l’appel peut dépendre du téléphone portable.
Réalisez le réglage pour répondre à un appel
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS]
, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[AUTO ANSWER]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le temps (en secondes)
avant que l’appareil réponde automatiquement à l’appel, puis appuyez sur
le bouton.
[01]
à
[30]
, ou sélectionnez
[OFF]
pour annuler. (Défaut:
[OFF]
)
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
18FRANÇAIS
Faire un appel
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses
ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre
téléphone portable possède cette fonction.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
“(Nom du premier périphérique)”apparaît.
• Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur
pour connecter sur un autre téléphone.
“(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
[CALL HISTORY] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1
Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de
téléphone.
• “I”indique l’appel reçu,“O”indique un appel passé,“M”indique un appel
manqué.
• Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou
NAME).
• “NO DATA”apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro
d’appel.
2
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

Bluetooth®
[PHONE BOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche
alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts).
Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.
• Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur
2/ 1.
• Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou
appuyez sur
S
/
T
, puis appuyez sur le bouton.
Sélectionnez“1”pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez“ ”
pour faire une recherche avec les symboles.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
3
Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez
sur le bouton pour appeler.
• Pour utiliser le répertoire d’adresses avec cet appareil, assurez-vous d’autoriser
l’accès ou le transfert à partir de votre smartphone. En fonction du téléphone
connecté, le processus peut différer.
• Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HM(maison), OF(bureau),
MO(portable), OT(autres), GE(général)
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres
accentuées telles que“Ú”sont affichées comme“U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un
caractère ( , #, +).
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de
téléphone.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
(ou utilisation de la télécommande)
1
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.
2
Appuyez sur pour appeler.
[VOICE]
Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale
pour commander les fonctions du téléphone.
[LOW]/[MID]/[FULL]: Affiche la puissance de la batterie.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Montre la puissance du signal actuellement reçu.*
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
FRANÇAIS 19
Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale
1 Maintenez enfoncée pour activer la reconnaissance vocale du téléphone
connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande
vocale pour commander les fonctions du téléphone.
• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque
téléphone. Référez-vous au manuel d’instructions du téléphone connecté pour
les détails.
Stockage d’un contact en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques
(1 à 6).
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CALL HISTORY]
,
[PHONE BOOK]
ou
[NUMBER DIAL]
, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un
numéro de téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher
le numéro de téléphone.
4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
“STORED”apparaît quand les contacts sont mémorisés.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez
[NUMBER DIAL]
à
l’étape 2 et mémorisez un numéro vide à l’étape 3 et passez à l’étape 4.
Passez un appel sur un numéro préréglé
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
“NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.

Bluetooth®
Réglages du mode Bluetooth
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter
ou déconnecter.
“”apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
“”apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.
• Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un
périphérique audio Bluetooth en même temps.
[AUDIO SELECT]
[DEVICE DELETE]
1
Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis
appuyez sur le bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez
sur le bouton.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Change le code PIN (6 chiffres maximum).
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré
complètement.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[RECONNECT] [ON]:L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier
périphérique Bluetooth connecté est dans la plage.; [OFF]:Annulation.
[AUTO PAIRING] [ON]:L’appareil est apparié automatiquement avec le périphérique Bluetooth
pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d’entrée
USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se
peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; [OFF]:Annulation.
20 FRANÇAIS
[INITIALIZE] [YES]:Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé,
le répertoire téléphonique, etc.).; [NO]:Annulation.
Mode de vérification Bluetooth
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil.
• Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié.
1 Maintenez enfoncée .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît sur l’affichage.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“PP-BT-RADIO”) sur
le périphérique Bluetooth.
3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
“TESTING” clignote sur l’affichage.
Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.
PAIRING: État du pairage
HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée BSRC pour mettre
l’appareil hors tension.
Other manuals for PP107235
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ProAudio Receiver manuals