PROEL Moving Head Led User manual

Moving Head Led
PLLEDMLKITGM
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
1Rev. 01-11/11

Indice
1. Introduzione 4
1.1 Contenuto della confezione 4
1.2 Istruzioni per l’apertura dell’imballo 4
1.3 Alimentazione 4
1.4 Istruzioni di sicurezza 4
2. Introduction 5
2.1 Caratteristiche 5
2.2 Canali DMX 5
3. Setup 6
3.1 Sostituzione fusibile 6
3.2 Collegamento di più apparecchi 6
3.3 Conversione tra un connettore 3 poli e 5 poli 6
3.4 Creazione di una catena DMX 6
3.5 Collegamento Master Slave 7
3.6 Installazione 7
4. Istruzioni operative 7
4.1 Pannello di controllo 7
4.2 Menu 7
4.3 Modalità DMX 7
4.4 Canali DMX 8
5. Caratteristiche tecniche 9
2

Table of contents
1. Preface 10
1.1 Packing list 10
1.2 Unpacking instructions 10
1.3 AC Power 10
1.4 Safety instructions 10
2. Introduction 11
2.1 Features 11
2.2 DMX channel 11
3. Setup 11
3.1 Fuse replacement 11
3.2 Fixture linking 12
3.3 3-Pin to 5-Pin conversion chart 12
3.4 Setting up a DMX serial data link 12
3.5 Master/Slave fixture linking 13
3.6 orientation 13
4. Operating instructions 13
4.1 Navigating the control panel 13
4.2 Menu map 13
4.3 DMX mode 14
4.4 DMX channels values 14
5. Technical specifications 15
3

1. Introduzione
1.1 Contenuto della confezione
Proiettore 1
Alimentazione 1
Manuale d’uso 1
1.2 Istruzioni per l’apertura dell’imballo
Appena ricevuto il prodotto, rimuovere l’imballo e controllare il contenuto assicurandosi
che tutto sia presente all’interno e che sia in buone condizioni.
Informare il venditore o il corriere se alcune parti sono danneggiate o se il cartone
presenta segni di manomissione. Non buttare l’imballo in caso si debba rispedire il
prodotto, per evitare che a causa di un imballo non idoneo il prodotto possa
danneggiarsi durante il trasporto.
1.3 Alimentazione
Per individuare la corretta tensione di alimentazione controllare le indicazioni stampate
sul pannello posteriore o far riferimento alle caratteristiche tecniche.
L’apparecchio deve essere collegato direttamente alla rete o attraverso un interruttore
ON/OFF; mai attraverso un variatore di tensione (es. dimmer), anche se esso soddisfa
le caratteristiche di alimentazione del proiettore.
Verificare inoltre la corretta alimentazione di rete.
Attenzione! Verificare la corretta alimentazione di rete per il proiettore.
Se la tensione di rete non rispetta quella indicate, possono verificarsi danni
all’apparecchio.
Il proiettore deve essere collegato ad un appropriato circuito di terra.
1.4 Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente il presente manuale. Esso include informazioni importanti
riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione di questo prodotto.
Conservare il presente manuale per future consultazioni. In caso di acquisto
dell'apparecchio presso un altro rivenditore assicurarsi di ricevere anche il presente
manuale.
Assicurarsi che alimentazione di rete sia corretta secondo le indicazioni riportate sul
retro dell'apparecchio.
Questo apparecchio è da considerarsi solo per uso interno.
Per prevenire rischi di scosse elettriche non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
Assicurarsi che non sia presente materiale infiammabile nei pressi del proiettore
durante il suo normale funzionamento.
Il proiettore deve essere installato in una posizione in cui è garantita adeguata
ventilazione: almeno 50 cm di distanza da ogni superficie. Assicurarsi che i fori di
ventilazione non siano bloccati.
Disconnettere sempre l'apparecchio dall'alimentazione di rete prima di qualsiasi
intervento di manutenzione o sostituzione fusibile, assicurarsi di sostituire quest'ultimo
con uno di identica tipologia.
Dopo aver fissato l'apparecchio con gli appositi ganci assicurarlo con una fune di
sicurezza aggiuntiva. Non trasportare mai il proiettore sollevando la testa utilizzare
4

sempre le maniglie di trasporto.
Massima temperatura ambiente (Ta): 40°C(104°F). Non utilizzare mai l'apparecchio con
una temperatura superiore a quella indicata.
Nel caso in cui il proiettore presenta problemi di funzionamento, spegnerlo
immediatamente.
Non tentare mai di riparare da soli; riparazioni effettuate da personale non qualificato
possono danneggiare ulteriormente il proiettore.
Contattare il centro assistenza più vicino. Utilizzare sempre ricambi originali.
Non connettere mai l'apparecchio ad un'unità dimmer.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia tagliato o danneggiato.
Non disconnettere mai dalla rete il proiettore tirando il cavo.
Evitare un'esposizione diretta degli occhi alla luce.
2. Introduzione
2.1 Caratteristiche
15 canali DMX-512.
Pan :630°/tilt:270°.
Strobo elettronico variabile
Dimmer elettronico variabile (0-100%).
LCD display
Reset alle impostazioni di fabbrica.
Pan/tilt invertibili.
Ventilazione forzata.
2.2 Canali DMX Canale Funzione
1 Dimmer
2 Rosso
3 Verde
4 Blu
5 Bianco
6 Strobo
7 Cambio colori
8 Macro colori
9 Macro colori automatico
10 Pan
11 Tilt
12 Pan Fine
13 Tilt Fine
14 Velocità Pan / Tilt
15 Reset
5

3. Set up
Disconnettere l’alimentazione prima di sostituire il fusibile. Rimpiazzare sempre
con un fusibile dalle stesse caratteristiche.
Alimentazione: prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che l’alimentazione del
luogo sia adeguata a quanto riportato sull’apparecchio.
3.1 Sostituzione fusibile
Con un cacciavite piatto rimuovere il fusibile danneggiato e rimpiazzarlo con uno
identico. Inserire il nuovo fusibile e riconnettere l’alimentazione.
3.2 Collegamento di più apparecchi
E’ necessario un collegamento di tipo DMX per utilizzare uno o più proiettori in uno
show, attraverso un controller DMX o un semplice collegamento master / slave.
A seconda del numero di canali o del canale DMX assegnato, è possibile calcolare il
numero massimo di proiettori collegabili.
La lunghezza massima della catena DMX non deve superare i 500 m.
Il numero massimo di proiettori raccomandati in ogni catena è 32.
Per collegare più apparecchi in catena, bisogna avere a disposizione dei cavi DMX, se
si preferisce creare da soli tali cavi, utilizzare un adeguato cavo schermato da
interferenze elettromagnetiche
3.3 Conversione tra un connettore 3 poli e 5 poli
Utilizzando un controller DMX con uscita 5 poli è necessario un adattatore da 5 a 3 poli.
Nella figura seguente sono indicati i collegamenti
Collegamento DMX
Femmina DMX (vista posteriore) Maschio DMX (vista posteriore)
1- Terra
2- Segnale (-)
3- Segnale (+)
4- Non connesso
5- Non connesso
3.4 Creazione di una catena DMX
collegare il primo proiettore al controller DMX, collegare i proiettori successivi in catena
come indicato nella figura.
6

3.5 Collegamento Master/Slave
1. Connettere il connettore maschio a tre poli all'uscita femmina a tre poli
sull'apparecchio
2. Connettere la terminazione del cavo femmina a tre poli all'ingresso dell'apparecchio
successivo (connettore maschio). Procedere allo stesso modo con gli apparecchi
successivi.
3.6 Installazione
questo apparecchio può essere installato in qualsiasi posizione purché sia garantita
un'adeguata ventilazione della stanza.
4. Istruzioni operative
4.1 Pannello di controllo
Accedere alle funzioni del pannello di controllo utilizzando i quattro pulsanti sotto il
display.
Pulsante Funzione
<MENU> Utilizzare per accedere al menù
successivo o tornare al menù precedente.
<DOWN> Scorrimento in basso del menu.
<UP> Scorrimento in alto del menù
<ENTER> Utilizzare per selezionare e memorizzare le
opzioni impostate.
Quando è selezionata una funzione del menù, il display mostra immediatamente la
prima opzione disponibile della funzione selezionata. Premere <ENTER> per entrare.
Premere il pulsante <MENU> ripetutamente fino a raggiungere la funzione desiderata.
Utilizzare il pulsanti <UP> e <DOWN> per navigare attraverso le opzioni di menù.
Premere il pulsante <ENTER> per entrare nel menù della funzione visualizzata. Per
ritornare al menù precedente senza cambiamenti, premere il pulsante <ENTER>.
4.2 Menu
Indirizzo DMX (001-512)
Modalità prestazioni (Veloce o lento)
Modalità musicale (000 musicale su colori o 002 musicale su strobo)
Inversione Pan (000 Pan o 001 Pan invertito)
Inversione Tilt (000 Tilt o 001 Tilt invertito)
Impostazioni di fabbrica (settare 001 per tornare alle impostazioni di fabbrica)
Reset (settare 001 per resettare l’apparecchio)
4.3 Modalità DMX
Questa modalità permette di controllare il proiettore con un controller DMX universale,
seguendo i seguenti canali:
7

4.4 Canali DMX
Canale Valore Funzione
1
0-255 Dimmer
0-100% dimmer
2
0-255 Rosso
0-100% Rosso
3
0-255 Verde
0-100% Verde
4
0-255 Blu
0-100% Blu
5
0-255 Bianco
0-100% Bianco
6
0-2
3-125
126-255
Strobo
Nessuna funzione
Strobo random
Strobo pulsante
7
0-2
3-255
Cambio colori
Nessuna funzione
Cambio colori con velocità crescente
8
0-2
3-41
42-83
84-125
126-167
168-209
210-251
252-255
Macro colori
Nessuna funzione
R:100% B:0 G:0~100%
R:100%~0 B:0 G:100%
R:0 B:0~100% G:100%
R:0 B:100% G:100%~0
R:0~100% B:100% G:0
R:100% B:100% G:0~100%
R:100% B:100% G:100%
9
0-2
3-255
Macro colori automatico
No function
Miscelazione automatica colori con
velocità crescente
10
0-255 Pan
0~540
11
0-255 Tilt
0~270
12
0-255 Pan Fine
Pan fine
13
0-255 Tilt Fine
Pan fine
14
0-255 Velocità Pan Tilt
15
0-127
128-255
Reset
Nessuna funzione
Reset dopo 3 secondi
8

5. Caratteristiche tecniche
Alimentazione 100-240V - 50/60Hz
LED 108x3W R24 G28 B28 W28
Pan 630°
Tilt 270°
Max temperatura ambiente 40°C (104°F)
Connessioni DMX Connettori XLR 3 poli
Dimensioni 210 ×300×430mm(L×P×A)
Peso 7.8kg
9

1. Preface
1.1 Packing list
Product name quantity
moving head light 1 pcs
Power -line 1 base
User manual 1pcs
1.2 Unpacking instructions
On receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all
parts are presented, and have been received in a good condition. Notify the shipper
immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damaged
from shipping or the carton itself shows, sign of mishandling. Save the carton and all
packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory , it is
important that the fixture should be returned in original factory box and packing.
1.3 AC Power
To determine the power requirements for a particular fixture, see the label affixed to the
back plate of the fixture or referred to the fixtures specification chart. A fixture listed
current rating is its average current draw under normal conditions. All fixtures must be
directly powered off a switched circuit and cannot be run off a rheostat (variable resistor)
or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer source voltage matches the fixtures
requirement. Check the fixture or device carefully to make sure that if a voltage
selection switch exists that it is set to the correct line voltage you will use.
Warning! Verify that the voltage select switch on your unit matches the line
voltage applied. Damage to your fixture may result if the line voltage applied
does not match the voltage indicated on the voltage selector switch. All
fixtures must be connected to circuits with a suitable Earth
g
round.
1.4 Safety instructions
Please read these instructions cy, it includes important information about the
installation, usage and maintenance of this product.
Please keep this user guide for future consultation. If you sell the unit to another user,
be sure that they also receive this instruction booklet.
Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line
voltage you are connecting to is not higher than that stated on the decal or rear panel of
the fixture.
This product is intended for indoor use only!
To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure that
there are no flammable materials close to the unit while operating.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in(50cm)
from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to
replace with same fuse size and type.
Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by
its head. Use its carrying handles.
Maximum ambient temperature (Ta) is 104℉(40℃). Do not operate fixture at
temperatures higher than this.
10

In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to
repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.
Always use the same type spare parts.
Don’t connect the device to a dimmer device.
Make sure the power cord never crimped or damaged.
Never disconnect the power cord by pulling or gugging on the cord.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
2. Introduction
2.1 Features
15 channel DMX-512 .in optional
Pan :630°/tilt:270°.
Variable electronic strobe.
Variable electronic dimmer(0-100%).
LCD display
Reset to factory settings option.
Pan/tilt invert option.
Fan cooled.
2.2 DMX channel
Channel Function
1 Dimmer
2 Red
3 Green
4 Blue
5 White
6 Strobe
7 Color change
8 Mixed Color
9 Auto mixed color
10 Pan
11 Tilt
12 Pan Fine
13 Tilt Fine
14 Pan/Tilt Speed
15 Reset
3. Setup
Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the
same type fuse.
3.1 Fuse replacement
With a flat head screwdriver wedge the fuse hold out of its housing. Remove the
damaged fuse from its holder and replace with exact same type fuse. Insert the fuse
holder back in its place and reconnect power.
11

3.2 Fixture linking
You will need a serial data link to run light show of one or more fixtures using a DMX-
512 controller or to run synchronized on two or more fixtures set to a master/slave
operating mode. The combined number of channels required by all the fixtures on a
serial data link determines the number of fixtures the data link can support.
Maximum recommended serial data link distance:500 meters(1640ft).
Maximum recommended number of fixtures on a serial data link:32 fixtures.
Data cabling
To link fixtures together you must obtain data cables. If you choose to create your own
cable please use data-grade cables that can carry a high quality signal and are less
prone to electromagnetic interference.
DMX data cable
To link fixtures together you must obtain data cables. If you choose to create your own
cable please use data-grade cables that can carry a high quality signal and are less
prone to electromagnetic interference.
3.3 3-Pin to 5-Pin conversion chart
Note! If you use a controller with a 5 pin DMX output connector. you will need to use a
5pin to 3 pin adapter.
The chart below details a proper cable conversion:
3.4 Setting up a DMX serial data link
at first link the first light and DMX control through XLR-connection signal cable, then
connect the light in series as the follow
12

3.5 Master/Slave fixture linking
1.Connect the (male) 3 pin connector side of the DMX cable to the output (female)3pin
connector of the first fixture.
2.Connect the end of the cable coming from the first fixture which will have a (female)3
pin connector to the input connector of the next fixture consisting of a (male) 3 pin
connector. Then, proceed to connect from the output as stated above to the input of the
following fixture and so on.
3.6 orientation
This fixture may be mounted in any position provided there is adequate room for
ventilation.
4. Operating instructions
4.1 Navigating the control panel
Access control panel functions using the four panel buttons located directly under the
LCD Display.
Button Function
<MENU> Used to access the menu or return to a
previous menu option.
<DOWN> Scrolls through menu options in descending
order.
<UP> Scrolls through menu options in ascending
order.
<ENTER> Used to select and store the current menu or
option within a menu.
When a menu function is selected, the display will show immediately the first available
option for the selected menu function. To select a menu item, press<ENTER>.
Press the <MENU> button repeatedly until you reach the desired menu function. Use
the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu options. Press the <ENTER>
button to select the menu function currently displayed, or to enable a menu option. To
return to the previous option or menu without changing the value, press the <MENU>
button.
4.2 Menu map
DMX Address (DMX address 001-512)
Perform mode (Quick or Slow)
Sound Control (000 sound color or 002 sound strobe)
Pan Reverse (000 Pan or 001 Pan reverse)
Tilt Reverse (000 Pan or 001 Pan reverse)
Factory Set (setting 001 for factory setting)
Reset Set (setting 001 for reset)
13

4.3 DMX mode
This mode allows the until to be controlled by any universal DMX controller.
The default mode for the fixture is DMX, as follow.
4.4 DMX channel values
Channel Value Function
1
0-255 Dimmer
0-100% dimmer
2
0-255 Red
0-100% Red
3
0-255 Green
0-100% Green
4
0-255 Blue
0-100% Blue
5
0-255 White
0-100% White
6
0-2
3-125
126-255
Strobe
No function
Random strobe
Pulse strobe
7
0-2
3-255
Color Change
No function
Color change with increasing speed
8
0-2
3-41
42-83
84-125
126-167
168-209
210-251
252-255
Mixed color
No function
R:100% B:0 G:0~100%
R:100%~0 B:0 G:100%
R:0 B:0~100% G:100%
R:0 B:100% G:100%~0
R:0~100% B:100% G:0
R:100% B:100% G:0~100%
R:100% B:100% G:100%
9
0-2
3-255
Auto Mixed color
No function
Auto Mixed color with increasing speed
10
0-255 Pan
Pan movement 0~540
11
0-255 Tilt
Tilt movement 0~270
12
0-255 Pan Fine
Pan fine
13
0-255 Tilt Fine
Pan fine
14
0-255 Pan Tilt speed
Pan & Tilt speed adjustment
15
0-127
128-255
Reset
No function
Reset after 3 seconds
14

5. Technical specifications
Voltage 100-240V 50/60Hz
LEDs 108x3W R24 G28 B28 W28
Pan 630°
Tilt 270°
Tiptop environment temperature 104°F(40°C)
Date input/output 3pin XLR
Outside size 210 ×300×430mm(L×W×H)
Weight 7.8kg
15

16
Proel S.p.A.
Via alla Ruenia 37/43
64027 Sant'Omero (TE) ITALY
Tel. +39 0861 81241
Fax. +39 0861 887862
Mail: info@proelgroup.com
Web : www.proel.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PROEL Light Fixture manuals