profiline TV7331 User manual

PROFILINE True Color Farbkamera
12 VDC/24 VAC oder
85~265 VAC
Installationsanleitung
•Installation Guide....................
28
•Instructions d’installation.......... 55
•Installatie-instructies.................82
TV7330
TV7331
Version 1.5 (03/2005)
1

Inhalt
1. Vorwort...................................................................................................................................................................................................................................................03
2. Lieferumfang...........................................................................................................................................................................................................................................03
3. Merkmale ...............................................................................................................................................................................................................................................03
4. Hinweise zur VdS-Zulassung.....................................................................................................................................................................................................................04
5. Hinweise zur Auswahl des richtigen Bildausschnitts.....................................................................................................................................................................................05
6. Sicherheitshinweise..................................................................................................................................................................................................................................06
7. Montagehinweise.....................................................................................................................................................................................................................................06
8.1 Beschreibung der Kamerarückseite.............................................................................................................................................................................................................07
8.2 Beschreibung der Steuertasten für das Programmiermenü............................................................................................................................................................................08
8.3 RS-232 ..................................................................................................................................................................................................................................................08
8.4 Beschreibung des Back-Fokus und des AI Anschlusse...................................................................................................................................................................................09
9. Allgemeine Bedienhinweise zum Programmiermenü....................................................................................................................................................................................10
9.1 Eingabe der Kamerabezeichnung...............................................................................................................................................................................................................11
9.2 Helligkeitssteuerung.................................................................................................................................................................................................................................11
9.2.1 Gegenlichtkompensation...........................................................................................................................................................................................................................14
9.3 Weißabgleich ..........................................................................................................................................................................................................................................16
9.4 Videobildeinstellung.................................................................................................................................................................................................................................18
9.5 Positiv-/Negativbild.................................................................................................................................................................................................................................21
9.6 Optische Zielerfassung..............................................................................................................................................................................................................................22
9.7 Kameraparameter....................................................................................................................................................................................................................................23
10. Installation .............................................................................................................................................................................................................................................24
11. Technische Daten.....................................................................................................................................................................................................................................24
12. Bemaßung und Kamerabeschreibung.........................................................................................................................................................................................................25
13. Werkseinstellungen..................................................................................................................................................................................................................................26
2

1. Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieser PROFILINE VdS-Kamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein
Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt
erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen
Sie als Anwender die Hinweise dieser Anleitung beachten!
Diese PROFILINE-True Color Farbkamera ist mit einem 1/3“ SONY ExView CCD und einem
digitalem Signalprozessor ausgestattet. Sie bietet daher höchste Qualität bei der internen
Bildverarbeitung und garantiert eine lange Lebenszeit und hohe Zuverlässigkeit. Die Kameras
dieser Serie verwenden erstklassige elektronische Bauteile, die sich auch durch äußere
elektromagnetische Einflüsse nicht in Ihrer Funktionseigenschaft beeinflussen lassen. Somit
bieten diese Kameras alle technischen Voraussetzungen für den Aufbau einer professionellen,
VdS-anerkannten Videoüberwachungsanlage.
Beachten Sie beim Einsatz der Kamera in VdS relevanten Bereichen die geltenden VdS-
Richtlinien für Planung und Einbau von Videoüberwachungsanlagen. Diese PROFILINE-
Videoüberwachungskamera ist geprüft und zugelassen für den Einsatz in
geschlossenen Räumen.
2. Lieferumfang
•PROFILINE-True Color Farbkamera
•C/CS-Adapterring
•Installationsanleitung mit PC-Software
•Schlitz-Schraubendreher
•Siegel-Aufkleber
3. Merkmale
Die Farbkamera der PROFILINE-Serie verfügt über folgende Funktionen:
a) menügeführte Programmierung (PC-Programmierung möglich)
b) Auto-Iris-Funktion (AI)
c)) intelligente Gegenlichtkompensation mit Window-Weight-Setting (BLC)
d) individuell einstellbare Verstärkerreglung (AGC)
e) automatischen Weißabgleich (AWB)
f) optimierte, digitale Bildverarbeitung (ODSP)
g) herausragenden Signal/Rauschabstand von über 50dB
h) dualer Videoausgang + Livebildverifizierung
i) digitalen Steuerein-/ausgang
k) zertifiziert gemäß BG Prüfcert (UVV Kassen)
l) VdS-anerkannt für Videoüberwachungssystme
VdS-Nr.: V105004 (TV7330)
VdS-Nr.: V105005 (TV7331)
3

4. Hinweise zur VdS-Zulassung
In einem VdS-anerkanntem System dürfen im Zusammenhang mit dieser Kamera nur die
folgenden VdS-geprüften Objektive und VdS-geprüften Kamera-Halterungen verwendet werden:
VdS-geprüfte Objektive:
Manuell DC-Blende
2,3-6mm Variofocal TV8574 2,3-6mm Variofocal TV8575
2,8-12mm Variofocal TV8576 2,8-12mm Variofocal TV8577
3,5-8mm Variofocal TV8570 3,5-8mm Variofocal TV8571
3,5-10,5mm Variofocal TV8578 3,5-10,5mm Variofocal TV8579
5-50mm Variofocal TV8572 5-50mm Variofocal TV8573
3,5-10,5mm D/N Variofocal -TV8550 3,5-10,5mm D/N Variofocal TV8551
8,5-40mm D/N Variofocal TV8552
VdS-geprüfte Kamera-Halterung:
PROFILINE VdS-Halterung – TV8339
4

5. Hinweise zur Auswahl des richtigen Bildausschnitts
Die Qualität des Videobilds hängt eng mit dem gewählten Bildausschnitt zusammen. Bitte
beachten Sie bei der Wahl des Bildausschnitts diese Installationstipps:
Wahrnehmen
Großer Bildausschnitt, keine
Detailerkennung möglich. Eine 2m große
Person entspricht ca. 5% der Höhe des
Bildschirms. Die überwachte Fläche hat eine
Größe von etwa 50m x 40m (BxH). Eine
Kamera in 30 Meter Entfernung benötigt
dafür ein Objektiv mit einer Brennweite von
f=2,8mm.
Detektieren
Großer Bildausschnitt, kaum Detail-
erkennung möglich. Einsatz von Video-
sensoren möglich. Eine 2m große Person
entspricht etwa 10% der Höhe des
Bildschirms. Die überwachte Fläche hat etwa
eine Größe von 25m x 20m (BxH). Eine
Kamera in 30 Meter Entfernung benötigt
dafür ein Objektiv mit einer Brennweite von
f=6mm.
Erkennen
Kleiner Bildausschnitt, Details sind zu
erkennen. Eine bekannte Person kann
wieder erkannt werden. Eine 2m große
Person entspricht etwa 50% der
Bildschirmhöhe. Die überwachte Fläche hat
etwa eine Größe von 5m x 4m (BxH). Eine
Kamera in 30Meter Entfernung benötigt
dafür ein Objektiv mit einer Brennweite von
f=28mm.
Identifizieren
Sehr kleiner Bildausschnitt, Details sind sehr
gut zu erkennen. Eine 2m große Person
entspricht etwa 120% der Bildschirmhöhe.
Die überwachte Fläche hat eine Größe von
2,5m x 2m (BxH). Eine Kamera in 30Meter
Entfernung benötigt dafür ein Objektiv mit
einer Brennweite von f=60mm.
Abstand der Kamera zum Objekt x 4,4
Objektbreite
Zur Berechnung der Brennweite des Objektivs beachten Sie folgende Formel:
f (Brennweite) =
5

6. Sicherheitshinweise
Öffnen Sie niemals diese Kamera, um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der
Gerätegarantie zu vermeiden.
Regen und Feuchtigkeit vermeiden. Die Kamera nicht an nassen Orten verwenden. Die Kamera
ist nur für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Falls die Kamera feucht wird, ist die
Stromversorgung unverzüglich zu unterbrechen. Die Kamera sollte dann vor der erneuten
Inbetriebnahme von einem Servicetechniker überprüft werden.
Die Kamera nicht auf die direkte Sonne richten. Vermeiden Sie es die Kamera ohne Objektiv
direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, bzw. mit Objektiv direkt in die Sonne auszurichten.
Dies kann zur dauerhaften Zerstörung von einzelnen Bildelementen des Bildaufnehmers führen,
die als weiße Punkte auf dem Bildschirm dargestellt werden.
Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und
Betriebsbereichs betreiben. Ein Betrieb der Kamera außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs
kann zu einer schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen führen. Eine massive
Überschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu einem Sofortausfall der Kamera
führen. Alle Angaben hierzu finden Sie in den technischen Daten.
Die Kamera vorsichtig behandeln. Achten Sie besonders bei der Installation der Kamera darauf,
diese nicht zu großen physischen Belastungen (Schläge, Erschütterungen, etc.) auszusetzen. Die
Montage sollte an einem möglichst erschütterungsfreien Ort erfolgen. Falsche Handhabung und
Transport kann zu Beschädigungen an der Kamera führen.
Zugentlastung für Videoleitung und Spannungsversorgung. Sorgen Sie in Verbindung mit der
VdS-Halterung für eine ausreichende Zugentlastung der Leitungen, die zur Kamera führen.
Sowohl die Videoleitung, wie auch die Spannungsversorgung müssen ausreichend gesichert sein.
Beachten Sie die entsprechenden Hinweise hierzu in der Anleitung des Kamera-Halters.
7. Montagehinweise
Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen (VdS-Umweltklasse II) vorgesehen. Wird die
Kamera im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und Temperatur-
überschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Im Außenbereich ist diese Kamera
daher in ein geeignetes VdS-Schutzgehäuse zu installieren, dass diese in auseichendem Maß
gegen äußere Witterungseinflüsse schützt und für die Einhaltung der Betriebsbedingungen sorgt.
Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung abhängig.
Achten Sie beim Einsatz von künstlichem Licht auf Leuchtmittel mit einem annähernd
tageslichtähnlichen Spektralfarbanteil, da es ansonsten bei Farbkameras zu Farbverfälschungen
kommen kann.
Die Ursache für schlechte Bildqualität ist eng mit der Qualität der Kabelverlegung verbunden.
Achten Sie auf saubere Crimpstellen, vermeiden Sie passive Videosignalverteiler, wählen Sie stets
einen möglichst kurzen Leitungsweg zwischen Kamera und den folgenden
Videoverarbeitungseinrichtung.
6

7.1 Anbringen des Objektivs
Die PROFILINE True Color Farbkamera kann sowohl mit manuellen, wie auch Auto-Iris-
Objektiven betrieben werden. CS-Mount Objektive können dabei direkt aufgeschraubt werden.
Bei C-Mount Objektiven ist das im Lieferumfang enthaltene Distanzstück zuvor auf die Kamera
aufzubringen. Gehen Sie bei der Installation des Objektivs wie folgt vor:
1. Schrauben Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn in die Objektivfassung der Kamera
2. Schließen Sie das Objektivkabel an die Steckbuchse für Objektiv mit Blendenautomatik an
(nur für AI-Objektive).
Anmerkung: Es wird empfohlen ein Objektiv mit weniger als 450g Gewicht zu verwenden.
Bei schwereren Objektiven muss Objektiv und Kamera zusätzlich abgestützt werden.
8. 1 Beschreibung der Kamerarückseite
(1) Monitor Ausgang (MON OUT)
BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen (Signalpegel 1Vss).
Empfohlener Anschluss für den Testmonitor.
(2) Video Ausgang (VIDEO OUT)
BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen (Signalpegel 1Vss).
(3) Digitaler Anschluss (GND I/O)
Nicht verwendet in Farbversion.
(4) Kommunikationsschnittstelle (REMOTE)
RS-232 Interface zur Programmierung der Farbkamera via PC-Software.
(5) Spannungsversorgung (12VDC/24VAC) – TV7330
Spannungsversorgung (230VAC) – TV7331
Verbinden Sie die entsprechende Spannungsquelle. Die Polarität im Fall der
Gleichspannungsversorgung muss dabei nicht beachtet werden. Beachten Sie die geltenden
Vorschriften bei der Installation von 230VAC in Ihrem Land.
NC
NC TX RX
MOTE
GND
RE
AC85V~ 265V
7

8.2 Beschreibung der Steuertasten für das Programmiermenü
(1) Aufwärts
Das Betätigen dieser Taste bewegt den Cursor ein Feld nach oben.
(2) Abwärts
Das Betätigen dieser Taste bewegt den Cursor ein Feld nach unten.
(3) Rechts
Das Betätigen dieser Taste bewegt den Cursor ein Feld nach rechts.
(4) Links
Das Betätigen dieser Taste bewegt den Cursor ein Feld nach links.
(5) Enter
Das Betätigen dieser Taste, öffnet das Programmiermenü. Verfügt ein
Menüpunkt über ein Untermenü, so kann dieses durch das Betätigen
dieser Taste aufgerufen werden.
8.3 RS-232
Der RS-232 Anschluss kann genutzt werden, um die Kamera mittels PC und der beiliegenden
Software (WIN95/98/2000/XP) zu programmieren.
Die PC-Software ist nicht VdS geprüft. Die RS-232 und I/O-Anschlüsse sind für die 230VAC
Variante nicht VdS geprüft und dürfen in VdS-Systemen nicht verwendet werden.
Eine dauerhafte Beschaltung des RS-232 Anschlusses ist nicht zulässig. Er dient lediglich zu
Servicezwecken.
PIN-Belegung
RX PIN SD(D-Sub9) PIN3 vom PC
TX PIN SD(D-Sub 9) PIN2 vom PC
NC
GND GND(D-Sub9) PIN 5 vom PC
AUFWÄRTS
RECHTS
LINKS
ENTER
ABWÄRTS
8

8.4 Beschreibung des Back-Fokus und des A-I-Anschlusses
Über die Back-Fokus-Einstellung wird die Distanz des Bildaufnehmers zum Objektiv verändert.
1. Vergewissern Sie sich vor der Montage des Objektivs, dass der Abstand zwischen
CCD-Bildaufnehmer und Objektivgewindeträger richtig gewählt ist. Bei C-Mount Objektiven
Ist der Abstand des Bildaufnehmers zu vergrößern.
2. Lösen Sie dazu die Fixierschraube (1) mit Hilfe des beiliegenden Schraubendrehers.
3. Verändern Sie nun über das seitliche Drehrad (2) die Distanz des Bildaufnehmers zum
Objektiv so, dass das Bild scharf wird. Bei Variofokalobjektiven müssen Sie den Back-
Fokus an beide Brennweitenextreme anpassen.
4. Ziehen Sie die Fixierschraube nach der Einstellung fest.
Anmerkung:
Kann über das Objektiv kein scharfes Bild erzeugt werden, ist die Justierung der Back-Fokus-
Einstellung zu überprüfen und evtl. zu verändern.
Mögliche Objektivtypen
An diese Kameraserie können vier Objektivtypen betrieben werden. Dazu zählen
Objektive mit fester und manueller Blendensteuerung
Objektive mit geregelter Blendensteuerung (DC/DD und VD)
Objektive mit Direktsteuerung (DC/DD)
Auto-Iris Anschlussbelegung
DC-Anschluss Video-Anschluss
PIN 1 Damping - PIN 1 Spannung
PIN 2 Damping + PIN 2 Nicht belegt
PIN 3 Driving + PIN 3 Videosignal
PIN 4 Driving - PIN 4 Schirmung
9

9. Allgemeine Bedienhinweise zum Programmiermenü
SETUP MENU
CAMERA ID OFF
LIGHT CNTL AES
WHITE BAL ATW
PICTURE VIDEO
DISPLAY COLOR POS
OPD WINDOW
MISC
EXT SYNC INT
END INIT DEMO UNLOCK
1. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Programmiermenü zu öffnen.
2.. Mit Hilfe der AUF-/ABWÄRTS-Tasten wählen Sie den gewünschten Menüpunkt.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste erneut, um das Untermenü des gewählten
Menüpunkts zu öffnen oder eine Auswahl zu bestätigen.
4. Um das Programmiermenü zu schließen, wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „END“. Die
Anzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie nun die ENTER-Taste.
5. Um alle Einstellungen auf Werkswerte zurück zu setzen, wählen Sie mit dem Cursor den
Punkt „INIT“ und drücken Sie die ENTER-Taste. (Bitte nur im Ausnahmefall!)
6. Um alle möglichen Einstellungen in Funktion zu sehen, wählen Sie mit dem Cursor
den Punkt „DEMO“ und drücken Sie die ENTER-Taste. Um die Demonstration zu beenden,
drücken Sie die ENTER-Taste für mind. 3 Sekunden oder machen Sie die Kamera für 10
Sekunden spannungslos.
7. Um die Position des Programmiermenüs zu verändern, wählen Sie mit dem Cursor den
Punkt „“ und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste. Mit jedem Druck wird
die Position des Programmiermenüs eine Zeile nach oben geschoben.
8. Um einen unerlaubten Zugriff zum Programmiermenü zu verhindern, können Sie den
Zugang zum Programmiermenü sperren. Wählen Sie dazu mit dem Cursor den Punkt
„UNLOCK“ und drücken Sie die ENTER-Taste. Um das Programmiermenü zu sperren
wählen Sie mit Hilfe der Steuertasten den Begriff „LOCK“ (Gesperrt). Schließen Sie nun
das Programmiermenü über den Punkt „END“.
UM EIN GESPERRTES PROGRAMMIERMENÜ ZU BETRETEN GEBEN SIE ÜBER DIE
STEUERTASTEN EIN: AUFWÄRTS, ABWÄRTS, ABWÄRTRS, RECHTS, ENTER
Erfolgt für einen Zeitraum von 2 Minuten keine Eingabe innerhalb des Programmiermenüs, so
werden alle Änderungen gespeichert und das Programmiermenü geschlossen.
10

9.1 Eingabe der Kamerabezeichnung (Camera ID)
Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „CAMERA ID“ und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der
ENTER-Taste. Sie erhalten folgende Anzeige:
CAMERA ID
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V
W X Y Z a b c d e f g
h i j k l m n o p q r
s t u v w x y z , .
RET POSI
1. Geben Sie mit Hilfe der Steuertasten die Bezeichnung für diese Kamera ein. Wählen Sie
dazu einen Buchstaben mit den Steuertasten aus (der Buchstabe blinkt) und bestätigen
Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Der gewählte Buchstabe wird nun in der
Namensleiste angezeigt.
2. Nach Eingabe der Kamerabezeichnung in der Namensleiste wählen Sie den Punkt „POSI“,
um die Position der Anzeige der CAMERA ID im Videobild der Kamera zu bestimmen.
Bestätigen Sie dazu Ihre Auswahl (der Punkt POSI blinkt) mit der ENTER-Taste. Sie
erhalten nun das Videobild der Kamera mit der eingeblendeten CAMERA ID. Ändern Sie die
Position mit den Steuertasten. Bestätigen Sie die Position mit der ENTER-Taste.
3. Die beiden Pfeile verändern die Position des Cursors innerhalb der Namensleiste.
4. Ist die Eingabe beendet, wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „RET“ und bestätigen Sie
Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste.
9.2 Helligkeitssteuerung (LIGHT CNTL)
Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „LIGHT CNTL“. Mit Hilfe der Steuertasten „LINKS“, bzw.
„RECHTS“ können Sie zwischen den unterschiedlichen Betriebsmodi wechseln. Diese sind:
AES (Automatische Shutter-Regelung): Verschlusszeit: 1/50 bis 1/100.000 Sek. und AGC 0-
36dB. Empfohlene Einstellung bei der Verwendung von manuellen Objektiven.
AES LOW (Automatische Shutter-Regelung): Verschlusszeit: 1/100 bis 1/100.000 Sek. und AGC
0-36dB. Sie verwenden diesen Modus beim Einsatz von manuellen Objektiven.
FLICKERLESS (Flackerverminderung): Verschlusszeit: 1/120 (PAL), 1/100 (NTSC) und AGC 0-
36dB. Sie verwenden den Modus, um eine Beeinflussung durch fluoreszierendes Licht im 100Hz
Bereich auszugleichen. Für Europa jedoch nicht benötigt.
ME (Manuelle Shutter-Regelung): Verschlusszeit: 1/50 bis 1/10.000. Sie verwenden diesen
Modus, um eine gewisse Einstellung der Kamera manuell vorzugeben. Diese Einstellung ist für
manuelle Objektive
AUTO-IRIS (Feste Shutter-Zeit): Verschlusszeit: 1/50. Sie verwenden diese Einstellung beim
Einsatz der Kamera mit einem Auto-Iris-Objektiv. Die elektronische Verschlusszeit beträgt
dabei fix 1/50 Sekunde (AGC 0-36dB).
AUTO IRIS + SHUTTER: Verschlusszeit: 1/50 bis 1/10.000 Sek. und AGC 0-36dB
Empfohlene Einstellung beim Einsatz der Kamera mit Auto-Iris-Objektiven im Außenbereich. Die
elektronische Verschlusszeit kann manuell vorgeben werden. Diese Einstellung ist dann wichtig,
wenn das zu überwachende Objekt sich schnell bewegt.
11

Dieses Menü gilt für die Betriebsmodi AES, AES LOW, FLICKERLESS und AUTO-IRIS:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
MENU
BLC OFF
Av:Pk 8:4
AGCMAX 27dB
RESPONSE 01
AGCMIN 02dB
SHUTLIM 1/100000
RETURN
1. Wählen Sie die mit dem Cursor den Punkt „BLC“ (Gegenlichtkompensation) und bestätigen
Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste.
2. Es öffnet sich ein weiteres Untermenü, um die Gegenlichtkompensation entsprechend
einzustellen. Für weitere Hinweise lesen Sie den Punkt 9.2.1 Gegenlichtkompensation.
3. Legen Sie das das Helligkeitsbewertungsverhältnis für den gesamten Helligkeitsbereich
fest. Erhöhen Sie den Av-Wert (1.Wert), so wird als Helligkeitsmaß der mittlere
Helligkeitswert (Average) des Bildes als Referenz stärker herangezogen. Erhöhen Sie den
Pk-Wert (2.Wert), so wird der höchste Helligkeitswert (Peak) als Helligkeitsmaß des
gesamten Bildes stärker herangezogen. Führen Sie diese Einstellung erst nach der DC-
Einstellung eines Auto-Iris-Objektivs durch. Mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS
stellen Sie das Verhältnis entsprechend ein. Wird ein insgesamt helles Bild überwacht, ist
der Av-Wert gegenüber dem Pk-Wert zu erhöhen.
4. Legen Sie den oberen und unteren Wert der automatischen Verstärkungsregelung
„AGCMAX / AGCMIN“ fest. Ist das Bild zu stark verrauscht, sollte die Einstellung für
AGCMAX verringert werden. Bei unzureichender Beleuchtung kann über die Erhöhung des
AGCMIN die Bildhelligkeit erhöht werden. (Der Wert für AGCMAX muss dabei überhab des
Wertes für AGCMIN liegen). Mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS ändern Sie die Werte
entsprechend ab.
5. Stellen Sie die Reaktionszeit „RESPONSE“ der automatischen Shutter-Regelung ein. Je
kürzer die Reaktionszeit eingestellt ist (0,5Sek = 1 bis 15Sek = 31), desto schneller
wird die Kamera auf Helligkeitsveränderungen im Bild reagieren. Da dies nicht immer
erwünscht ist, z.B.: helles Gegenlicht (Spotlicht) von Fahrzeugen, die für ein dunkles Bild
sorgen, kann die Reaktionszeit mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS entsprechend
eingestellt werden.
6. „SHUTLIM“ (nur für AES) bestimmt die kürzeste Belichtungszeit des elektronischen
Shutters. Je größer dieser Wert ist, desto länger wird belichtet. Es wird weniger Licht
benötigt und die Tiefenschärfe des Bildes steigt, da das Objektiv bei längeren
Belichtungszeiten mit kleineren Blendenöffnungen arbeiten kann. Ist dies nicht erwünscht,
da zum Beispiel sich schnell bewegende Objekte (Fahrzeuge auf der Autobahn) überwacht
werden sollen, so können Sie die schnellste Belichtungszeit hier mit Hilfe der Steuertasten
RECHTS/LINKS einstellen.
12

Dieses Menü gilt für den Modus AI SHUTTER:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
AI SHUTTER MENU
BLC OFF
Av:Pk 8:4
AGCMAX 27dB
RESPONSE 01
AGCMIN 02dB
SHUTSPEED 1/50
RETURN
1. Wählen Sie die mit dem Cursor den Punkt „BLC“ (Gegenlichtkompensation) und bestätigen
Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste.
2. Es öffnet sich ein weiteres Untermenü, um die Gegenlichtkompensation entsprechend
einzustellen. Für weitere Hinweise lesen Sie den Punkt 9.2.1 Gegenlichtkompensation.
3. Legen Sie das das Helligkeitsbewertungsverhältnis für den gesamten Helligkeitsbereich
fest. Erhöhen Sie den Av-Wert, so wird als Helligkeitsmaß der mittlere Helligkeitswert des
Bildes als Referenz herangezogen. Erhöhen Sie den Pk-Wert, so wird der höchste
Helligkeitswert als Helligkeitsmaß des gesamten Bildes herangezogen. Führen Sie diese
Einstellung erst nach der DC-Einstellung des Auto-Iris-Objektivs durch. Mit Hilfe der
Steuertasten RECHTS/LINKS stellen Sie das Verhältnisse entsprechend ein.
4. Legen Sie den oberen und unteren Wert der automatischen Verstärkungsregelung
„AGCMAX / AGCMIN“ fest. Ist das Bild zu stark verrauscht, sollte die Einstellung für
„AGCMAX“ vermindert werden. Mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS ändern Sie die
Werte entsprechend ab.
5. Stellen Sie die Reaktionszeit „RESPONSE“ der automatischen Shutter-Regelung ein. Je
kürzer die Reaktionszeit eingestellt ist (0,5 Sek = 1 bis 15 Sek = 255), desto schneller
wird die Kamera auf Helligkeitsveränderungen im Bild reagieren. Da dies nicht immer
erwünscht ist, z.B.: helles Gegenlicht (Spotlicht) von Fahrzeugen, die für ein dunkles Bild
sorgen, kann die Reaktionszeit mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS entsprechend
eingestellt werden.
6. Stellen Sie eine feste Belichtungszeit ein. Je kürzer die Belichtungszeit, desto weiter muss
die Blende der Auto-Iris geöffnet werden, desto weniger Tiefenschärfe haben Ihre
Videobilder. Bei zu langen Belichtungszeiten kann es dagegen bei schnellen Bewegungen
zu einer „Streifenbildung“ kommen.
7. Ist die Eingabe beendet, wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „RETURN“ und bestätigen
Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste.
13

Dieses Menü gilt für den Modus ME:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
BLC SETUP MENU
HIST BLC OFF
BLC LEVEL 12
WINDOWS BLC ON
WNDW 0 WEIGHT 01
WNDW 1 WEIGHT 01
WNDW 2 WEIGHT 03
WNDW 3 WEIGHT 03
RETURN
ME MENU
SHUTTER 1/50SEC
GAIN 0dB
RETURN
1. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „SHUTTER“ und stellen Sie mit Hilfe der
Richtungstasten einen festen Wert für die Belichtungszeit ein.
2. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „GAIN“ und stellen Sie einen festen Wert
für die Verstärkung des Videosignals ein.
3. Eine Gegenlichtkompensation ist in diesem Modus nicht möglich.
4. Ist die Eingabe beendet, wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „RETURN“ und
bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste.
9.2.1 Gegenlichtkompensation
Mit Hilfe der Gegenlichtkompensation ist es möglich, störende Einflüsse von Beleuchtungsmitteln
oder Autoscheinwerfern zu vermindern. Generell sollten Sie jedoch bei der Installation der
Kamera darauf achten, dass es zu keinen störenden Gegenlichteinflüssen kommen kann.
Bestätigen Sie den Punkt „BLC“ mit der ENTER-Taste, erhalten Sie ein Untermenü.
Gehen Sie bei der Einstellung der Gegenlichtkompensation wie folgt vor:
Einsatzfall 1:
Keine festes Objekt, welches überwacht werden soll. Das Objekt kann in jedem
Bereich des Bildes vorkommen. Empfohlene Funktion: Gegenlichtkompensation mit Histogramm.
Einsatzfall 2:
Das Objekt, das überwacht werden soll befindet sich immer an einem festen Punkt.
Die Gegenlichtverhältnisse ändern sich nur wenig. Empfohlene Funktion: Gegenlichtkompensation
mit Window Weight Setting.
14

Einstellung für Einsatzfall 1 (HISTOGRAMM): Wählen Sie den Punkt „HIST BLC“ und setzen Sie
den Wert auf ON, sowie den Wert für „WINDOWS BLC“ auf OFF. Die Kamera errechnet nun
selbstständig den Gegenlichtanteil und gleicht diesen über das gesamte Bild aus. Mit Hilfe des
BLC Level Werts, können Sie die Stärke der Gegenlichtkompensation einstellen. Je höher der
Wert, desto stärker ist der Kompensationseffekt. Im Einzelfall kann es jedoch sein, dass das zu
überwachende Objekt dennoch zu dunkel ist, da das Gegenlicht für die Kompensation zu stark ist.
Ist eine Lageveränderung der Kamera nicht möglich, wird der Einsatz von Wide Dynamic Kameras
empfohlen.
Einstellung für Einsatzfall 2 (WINDOW WEIGHT): Setzen Sie den Punkt „HIST BLC“ auf OFF und
den Punkt „WINDOWS BLC“ auf ON. Die Größe und Position des zu überwachenden Objekts kann
nun individuell über den Punkt „OPD WINDOW“ (Punkt 9.7 in der Anleitung) in einer Auswahl
aus 255 Einzelfeldern im Bild eingestellt werden. Die Helligkeitswerte der anderen Bildbereiche
werden heruntergesetzt, die des gewählten Bereichs aufgewertet. Über die WNDW WEIGHT
Einstellung, kann den anderen Bildbereichen (siehe folgende Seite) ein höherer Helligkeitswert
zugeordnet werden. Stellen Sie den Bewertungslevel für die anderen Bildbereiche mit Hilfe der
Steuertasten RECHTS/LINKS im Bereich von 0 (keine Bewertung) bis 15 (starke Bewertung) ein.
In den seltensten Fällen kommen die Einsatzfälle 1 und 2 getrennt voneinander vor. Zumeist
benötigt man beide Einstellungen zugleich. Es wird daher empfohlen die folgende Einstellung für
beste Bildergebnisse vorzunehmen:
1. Setzen Sie den Punkt „HIST BLC“ auf ON.
2. Wählen Sie den BLC Level auf einen mittleren Wert (8-12).
3. Setzen Sie den Punkt „WINDOWS BLC“ auf ON.
4. Stellen Sie die anderen Bildbereiche entsprechend über die Punkte „WNDW WEIGHT“ ein.
Einstellung der Bildbereiche des WINDOW WEIGHT
WNDW 0
CENTER
OPD
WINDOW
WNDW 3
WNDW 2
WNDW 1
15

9.3 Weißabgleich (WHITE BAL)
Der Weißabgleich dient dazu, die Auswirkung unterschiedlicher Beleuchtungsmittel
(Halogenstrahler, Quecksilberdampflampen, u.ä.) auf die Farbeverfälschung des Kamerabildes zu
minimieren. Achten Sie bei der Installation der Kamera darauf, möglichst einheitliche
Beleuchtungs-mittel zu verwenden. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt „WHITE BAL“. Mit
Hilfe der Steuertasten „LINKS“, bzw. „RECHTS“ können Sie zwischen den unterschiedlichen
Betriebsmodi wechseln. Diese sind:
ATW MENU
FRAME STD
2500K~9500K
SPEED 13
WNDW SEL FULL
RETURN
AWB (Automatischer Weißabgleich): Farbtemperatur: 1.000 - 18.000°K. Beim automatischen
Weißabgleich führt die Kamera einen Weißabgleich mit Hilfe der internen Farbsteuerung durch.
ATW (Spezieller Weißabgleich): Farbtemperaturbereich: 1.000 – 18.000°K. Empfohlener
Modus für den Weißabgleich. In diesem Modus führt die Kamera einen automatischen
Weißabgleich durch, jedoch nach individuellen Vorgaben des Betreibers.
PRESET (Voreingestellte Farbtemperatur): In diesem Modus stellt die Kamera das Videobild auf
die gewählte Farbtemperatur ein.
MANUAL (Manueller Weißabgleich): In diesem Modus kann der Betreiber die Farbanteile für Rot
und Blau individuell einstellen.
PTL (Vorgabe über das Videobild): In diesem Modus wird mit Hilfe eines Weißabgleichs eine
Voreinstellung des Weißwertes eingestellt.
Dieses Untermenü gilt für den Modus ATW:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
1. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt FRAME und stellen Sie mit Hilfe der Richtungstasten
einen Farbtemeperaturbereich ein. Wählen Sie bei stark blauanteiligen Bildern
(Außenbereich) einen Temperaturbereich, der bis 18.000K reicht.
2. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt SPEED und legen Sie fest, wie schnell die Kamera
auf Farbveränderungen im Bild reagieren soll.
3. Wählen Sie den Punkt WNDW SEL und geben Sie der Kamera vor, nach welchem Bereich
im Bild sich die Kamera bei der Ermittlung des Farbwertes richten soll. Haben Sie ein
festes Objekt, das überwacht wird, wählen Sie die Einstellung CENTER WNDW (siehe auch
OPD) Haben Sie ein bewegliches Objekt, wählen Sie die Einstellung FULL.
16

Dieses Untermenü gilt für den Modus PTL:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
PUSH TO LOCK MENU
PTL PUSH
RETURN
MANUAL WHITE BALANCE MENU
R GAIN STD
B GAIN STD
RETURN
1. Richten Sie die Kamera auf eine Referenzfläche (Weiße Wand, Papier) aus.
2. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt PTL PUSH und drücken Sie die ENTER-Taste. Die
Kamera nimmt nun den empfangenen Wert als weiß an und richtet alle anderen Farben
danach aus.
Anmerkung:
Erhält die Kamera als Referenzwert etwas anderes als weiß, z.B.: ein rotes, bzw. blaues
Blatt Papier, so kommt es im Anschluss an die Einstellung zu einer Farbverfälschung im
Videobild in den jeweils konträren Bereich.
Dieses Untermenü gilt für den Modus MANUAL:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
1. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt R GAIN und stellen Sie mit Hilfe der Richtungstasten
einen höheren oder niederen Rotanteil im Farbbereich ein.
2. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt B GAIN und stellen Sie mit Hilfe der
Richtungstasten einen höheren oder niederen Blauanteil im Farbbereich ein.
17

Dieses Untermenü gilt für den Modus PRESET:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
PRESET MENU
WB FIX
INDOOR
3200K
RETURN
1. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt WB FIX und stellen Sie mit Hilfe der
Richtungstasten einen Farbtemeperaturbereich ein.
INDOOR = Innenbereich / OUTDOOR = Aussenbereich / FLUORESCENT =
Leuchtstofflampern / USER SETTING = Einstellung wie bei manuellem
Weissabgleich. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste.
9.4 Videobildeinstellung (PICTURE)
Dieses Menü dient zur Einstellung des Videosignals unter Zuhilfenahme eines Videomonitors
oder eines Oszilloskops perfekt einzustellen. Die Einstellungen haben starke Einflüsse auf das
ausgegebene Videobild. Die Werkseinstellungen wurden für 80% der Anwendungen optimiert.
Es wird empfohlen die Werkseinstellungen beizubehalten. Um die Einstellungen in den
jeweiligen Untermenüs vorzunehmen, wählen Sie mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS den
gewünschten Menüpunkt und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Sie haben die
Auswahl aus folgenden Untermenüs:
VIDEO: Dieses Menü bietet Ihnen die Möglichkeit die Einstellungen für die Chroma-Mittelung zur
Verbesserung des Farbvsignal-Rausch-Abstandes, die Farbtiefe, den Helligkeitswert, den
Schwarzwertimpulspegel, den SPRS Effekt, sowie den SPRS Gain einzustellen.
PATTERN: Dieses Menü gibt Ihnen die Möglichkeit Ihren Monitor einzustellen, indem die Kamera
über einen PATTERN Generator verschieden Farbskalen liefert.
APERTURE (Bildschärfe): Dieses Menü gibt Ihnen die Möglichkeit ein Feintuning (Verstärkung)
der vertikalen und horizontalen Linien durchzuführen und somit die Bildschärfe zu optimieren.
GAMMA: Dieses Menü gibt Ihnen die Möglichkeit eine Gammakorrektur durchzuführen, um die
Kamera für die unterschiedlichen Anzeigemedien (TFT-Bildschirm, Röhrenmonitor, etc.)
einzustellen. Ermöglicht wird dies durch einen erweiterten Dynamikumfang mit Knieschaltung.
18

Dieses Untermenü gilt für den Modus VIDEO:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
VIDEO MENU
CHROMA I ° ° ° I ° ° ° I
HUE I ° ° ° I ° ° ° I
BRIGHT 90
PEDESTAL 7.5IRE
SPRS EFCT 120
SPRS GAIN 48
RETURN
1. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt CHROMA. Verändern Sie unter Beobachtung des
Monitors, bzw. Oszilloskops den Chromapegel durch Verschieben des „I“-Cursors mit Hilfe
der Steuertasten RECHTS/LINKS. Je höher der CHROMA-Level, desto höher ist die Farbtiefe
des Farbbildes.
2. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt HUE. Verändern Sie unter Beobachtung des
Monitors, bzw. Oszilloskps die Farbphase durch Verschieben des „I“-Cursors mit Hilfe der
Steuertasten RECHTS/LINKS.
3. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt BRIGHT. Verändern Sie unter Beobachtung des
Monitors, bzw. Oszilloskps den Helligkeitswert des Bildes durch Eingabe eines Wertes mit
Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS.
4. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt PEDESTAL. Verändern Sie unter Beobachtung des
Monitors, bzw. Oszilloskops den Schwarzwertimpulspegel, durch Eingabe eines Wertes mit
Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS. Verwenden Sie einen hohen
Schwarzwertimpulspegel bei unzureichender Beleuchtung.
5. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt SPRS EFCT. Verändern Sie den Chromawert, der für
die Ermittlung des Umschaltezeitpunkts bei der automatischen Umschaltung vom Tag- in
den Nachtbetrieb verantwortlich ist. Ein höherer Wert verzögert ein Umschalten bei
schlechten Lichtbedingung. Die Werkseinstellung liegt bei etwa 2Lux.
6. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt SPRS GAIN. Verändern Sie den Wert, der für den
Farbanteil im Bild im Nachtbetrieb der Kamera verantwortlich ist. Ändern Sie diesen auf
„O“ erhalten Sie ein reines S/W Bild. Ein hoher Wert führt zu einem farbigen, jedoch stark
verrauschten Bild.
19

Dieses Untermenü gilt für den Modus PATTERN:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
PATTERN MENU
PATTERN OFF
TYPE HSR
COLOR BLUE
RETURN
APERTURE MENU
AP GAIN L 02
AP GAIN H 02
V AP GAIN 10
RETURN
1. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt PATTERN. Wählen Sie die Einstellung ON.
2. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt TYPE. Mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS
können Sie zwischen den jeweiligen PATTERN Mustern wählen.
3. Stellen Sie Ihren Monitor entsprechend ein, bzw. überprüfen Sie mittel Oszilloskops die
Qualität der Videoleitung.
4. Wählen Sie den Punkt COLOR und ändern Sie die Farbeinstellung entsprechend.
5. Zum Beenden der PATTERN Anzeige, wählen Sie den Punkt PATTERN und wählen Sie die
Einstellung OFF.
Dieses Untermenü gilt für den Modus APERTURE:
Gehen Sie bei der Programmierung wie folgt vor:
1. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt AP GAIN L und stellen Sie unter Beobachtung des
Monitors, bzw. Oszilloskops den Wert für das horizontale Feintuning im niederen
Frequenzbereich mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS ein. (00-03)
2. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt AP GAIN H und stellen Sie unter Beobachtung des
Monitors, bzw. Oszilloskops den Wert für das horizontale Feintuning im oberen
Frequenzbereich mit Hilfe der Steuertasten RECHTS/LINKS ein. (00-03)
3. Wählen Sie mit dem Cursor den Punkt V AP GAIN und stellen Sie unter Beobachtung des
Monitors, bzw. Oszilloskops den Wert für das vertikale Feintunging mit Hilfe der der
Steuertasten RECHTS/LINKS ein. (00-15)
Anmerkung: Für ein scharfes Bild wählen Sie einen möglichst hohen Wert.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other profiline Security Camera manuals