ProfiOffice Alligator 915 CC + Instruction Manual

Paper shredder
Alligator 915 CC+
GB
D
RUS
Operating instruction manual
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
ProfiOffice GmbH
Beyerbach Str. 9, 65830 Kriftel, Germany
www.profioffice.com, Fax: +49- 6192-977930
Alligator_915_CC+_11.indd 1Alligator_915_CC+_11.indd 1 28.09.2008 22:57:1428.09.2008 22:57:14
www.SafeGroup.ru

GB
Dear customer,
thank you for choosing a shredder from ProfiOffice Germany. We are sure that this
device will serve you well. Please spend some time for studying its manual in order
to make sure, that you will work with the “Alligator” safely, easy and adequate.
Sincerely ProfiOffice Germany
Safety warning symbols and explanation:
Safety and basic operation notes:
1. Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other items away from the feed
opening to prevent injury.
2. Keep in off position when the shredder is not in use for prolonged periods of time.
3. Remove all paper clips bigger 26 mm and staples bigger than DIN 24/6 from paper
before shredding. The Alligator will cut paper clips; however, it is not recommended.
4. Do not place hands or fingers into the shredder throat as serious injury could result.
5. When manually changing feed direction, pause in the off position long enough for the
motor to stop.
6. Do not use shredder above its maximum capacity of 15 sheets (80 gr/m2) or materials
of metal or active glue.
7. Continuous shredding of paper should not exceed 3 minutes. If continuous use is
required at the maximum sheet capacity (15 sheets) it is recommend that shredding
time should be 3 minutes on and 30 minutes off allowing proper cooling of motor.
8. Always turn off or unplug the shredder prior to moving, clearing or emptying the waste-
basket.
9. Empty wastebasket frequently.
10. The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Sheet per pass. Product is not intended for use by
children (product is not a toy).
Warning. Avoid clothing touching the docu-
ment feed opening.
Avoid touching the document feed
opening with hands. Keep aerosol products away.
Avoid hair touching the document
feed opening.
This symbol reminds to remove
clips bigger 26 mm before shred-
ding. Technique can be damaged.
2
Alligator_915_CC+_11.indd 2Alligator_915_CC+_11.indd 2 28.09.2008 22:57:1428.09.2008 22:57:14
www.SafeGroup.ru

GB
Please check the voltage
of your shredders carefully
before using and then plug
in and press the switch.
Set to and “AUTO START”
displays on screen, the shred-
ders is going to standby.
Push the transparent cover
and fix it, you will find the
paper entry.
OPERATION
PARTS AND FUNCTION
Caster
Warning signal
Window
Bin open
Bin door
Handle
Movable cover
(Underside is paper entry)
Card/ CD entry
Power cord inlet Power on/offLCD
Operation buttons:
Reverse
Off
Auto-On
max.
15 sheets
80 gr/m2
3 min. 30 min.
3
Alligator_915_CC+_11.indd 3Alligator_915_CC+_11.indd 3 28.09.2008 22:57:1428.09.2008 22:57:14
www.SafeGroup.ru

GB
Paper feed in to entry.
Please check the voltage
of your shredders carefully
before using and then plug
in and press the switch.
Set to “OFF” and unplug after
work.
Set to “OFF” and unplug after
work.
If you want to stop shredding
the papers, please set to .
The machine will reverse
automatically and turn back
the papers. Set to , now the
shredder is going to standby
again.
Set to and “AUTO START”
displays on screen, the shred-
ders is going to standby.
Press the transparent cover
again after shredding to reset
the cover.
Feed the credit card /CD into
the paper entry and the ma-
chine will start automatically.
For Credit Card /CD
OPERATION (continued)
4
Alligator_915_CC+_11.indd 4Alligator_915_CC+_11.indd 4 28.09.2008 22:57:1528.09.2008 22:57:15
www.SafeGroup.ru

GB
TROUBLESHOOTING
Set to .
Set to and unplug.
Shred one sheet.
Apply oil across entry.
Set to for 2-3 seconds.
Press to .
Lubricate when or
immediately, if:
• Capacity decreases
• Motor sounds different,
or shredder stops running
MAINTENANCE
Symptom: Outline border
displays on screen and the
“PAPER JAM” is sparkling.
Set to and
alternately back
and forth.
OVER HEATING
BIN FULLBIN OPEN
PAPER JAM
Symptom: Outline border
displays on screen and the
“BIN FULL” is sparkling.
Symptom: The “BIN OPEN”
is sparkling.
Solution:
open the bin.
Solution:
Check the bin
and make sure
it’s closed.
Solution: Set to
for 2~3 seconds.
Gently pull uncut
paper from paper
entry.
Set to to Restart
the shredder.
Pull out the bin
and dump the
confetti. Replace
the bin and close
the door.
Symptom: Outline border
displays on screen and the
“OVER HEAT” is sparkling
Solution: Set to off and
restart later.
5
Alligator_915_CC+_11.indd 5Alligator_915_CC+_11.indd 5 28.09.2008 22:57:1528.09.2008 22:57:15
www.SafeGroup.ru

GB
Specifications:
Will shred:
Paper, credit cards, CD /DVDs, staples and paper clips.
Will not shred:
Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, wet paper
bigger DIN 24/6, laminates or plastic other than noted above.
Paper shred size:
Confetti-Cut 2x 10 (mm)
Maximum:
Sheets per pass (Cross-Cut): 15 (80 gr/m2)
Cards/ CDs per pass: 1
Entry width: 230mm
Duty Cycle: 3 minutes “ON” 30 minutes “OFF”
Recommended daily usage rate: 50- 100 times /50cards/10CDs
Heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity.
Disclaimer of warranty and liability:
Please note that by repairing mechanical or electric parts by not authorized persons
by ProfiOffice Germany, warranty will expire instantly.
This causes no liability by ProfiOffice Germany!
Service Information
In case of service or support due warranty issues, please refer to your local seller.
WEEE-Reg.-Nr. DE 13567594
6
Alligator_915_CC+_11.indd 6Alligator_915_CC+_11.indd 6 28.09.2008 22:57:1528.09.2008 22:57:15
www.SafeGroup.ru

D
Sehr verehrter Kunde,
vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter der ProfiOffice GmbH entschieden haben.
Wir sind sicher, daß das Gerät seinen Dienst bestens bei Ihnen verrichten wird. Bitte nehmen
Sie sich für das Lesen der Bedienungsanleitung ein wenig Zeit, damit sichergestellt ist, daß
der “Alligator” seine Arbeit sicher, leicht und adäquat aufnimmt.
Ihre ProfiOffice
1. Vermeiden Sie den Kontakt der Einwurföffnung mit allen Kleidungsgegenständen, wie
Krawatten, Schmuck oder Haaren, sowie anderen losen Gegenständen.
2. Schalten Sie das Gerät aus, wenn dieses für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll.
3. Entfernen Sie grundsätzlich alle Büroklammern (größer als 26 mm), sowie Heftklammern
größer als DIN 24/6 vor der Vernichtung der Blätter. Der Alligator wird problemlos Büroklam-
mern der zulässigen Größe vernichten, auch wenn dies nicht von uns empfohlen wird.
4. Halten Sie bitte Hände und Finger von der Einwurföffnung fern, da schwere Verletzungen
entstehen können.
5. Wenn Sie manuell die Laufrichtung (vorwärts bzw. rückwärts) verändern möchten, warten
Sie bitte, bis der Motor gestoppt hat.
6. Benutzen Sie nicht den Aktenvernichter über dessen max. Blattkapazität von 15 Blättern
(80 g/m2) oder für die Vernichtung von selbstklebenden Materialien, da das Gerät beschädigt
werden kann.
7. Durchgängiger Betrieb bei max. Kapazität nicht länger als 3 Minuten. Wenn dieses dennoch
notwendig sein sollte, empfehlen wir jeweils eine Pause von 30 Minuten nach 3 Minuten
Dauerbetrieb, um den Motor abkühlen lassen zu können.
8. Leeren Sie den Abfallbehälter regelmäßig und ziehen Sie den Stromstecker, wenn Sie das
Gerät bewegen müssen.
9. Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes montiert sowie leicht zugänglich sein.
Sicherheits- und grundsätzliche Bedienungshinweise:
Sicherheitswarnsymbole und Erklärung:
Blatteinzug.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Kinder bestimmt (das Gerät ist
kein Spielzeug).
Warnung.
Vermeiden Sie, daß Kleidungsgegen-
stände in den Papiereinfuhrschlitz
gelangen.
Vermeiden Sie, daß Ihre Finger in
den Papiereinfuhrschlitz geraten.
Keine mit dem Treibgas Aerosol
betriebene Dosen für das Gerät
verwenden.
Vermeiden Sie, daß Ihre Haare in
den Papiereinfuhrschlitz geraten.
Dieses Symbol erinnert Sie daran,
daß Sie nicht Büroklammern größer
als DIN 24 / 6 mitvernichten, da das
Gerät schaden nehmen kann.
7
Alligator_915_CC+_11.indd 7Alligator_915_CC+_11.indd 7 28.09.2008 22:57:1528.09.2008 22:57:15
www.SafeGroup.ru

D
Bitte überprüfen Sie die
Spannung Ihrer elektrischen
Leitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen und den
An /Aus Schalter umlegen.
Drücken Sie und der
Hinweis „AUTO START“
erscheint im Display.
Drücken Sie die transparente
Sicherheitsabdeckung, um an
den Papiereinfuhrschacht zu
gelangen.
NUTZUNG DES AKTENVERNICHTERS
GERÄTETEILE- UND FUNKTIONEN
Warnsymbole
Aufklappbare
Sicherheitsabdeckung
(Darunter
Papiereinfuhrschlitz)
Stromkabel An/Aus SchalterLCD
max.
15 Blätter
80 g/m2
3 min. 30 min.
Fenster
Rollen
CD- und Checkkarten
Schlitz
Funktionsschalter
Reverse
Off
Auto-On
Tragegriff
Korböffner
Korbtür
8
Alligator_915_CC+_11.indd 8Alligator_915_CC+_11.indd 8 28.09.2008 22:57:1528.09.2008 22:57:15
www.SafeGroup.ru

D
Führen Sie das Papier in den
Papiereinfuhrschacht.
Bitte überprüfen Sie die
Spannung Ihrer elektrischen
Leitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen und den
An /Aus Schalter umlegen.
Legen Sie den Schalter auf
„OFF“ zurück.
Legen Sie den Schalter auf
„OFF“ zurück.
Wenn Sie den Papiereinzug
stoppen wollen, drücken Sie
bitte auf ®.Das Gerät wird
automatisch das Papier
zurückführen. Drücken Sie
erneut , und der Aktenver-
nichter kehrt erneut in den
Stand-By-Modus zurück.
Drücken Sie und der Hin-
weis „AUTO START“ erscheint
im Display.
Drücken Sie erneut die trans-
parente Sicherheitsabdeckung,
wenn Sie den Aktenvernichter
nicht mehr nutzen wollen, damit
der Einfuhrschlitz abgedeckt ist.
Führen Sie die CD oder Kredit-
karte in den Einfuhrschacht.
Nutzung des Aktenvernichters für CDs und Kreditkarten:
9
Alligator_915_CC+_11.indd 9Alligator_915_CC+_11.indd 9 28.09.2008 22:57:1628.09.2008 22:57:16
www.SafeGroup.ru

D
PROBLEMBEHANDLUNG
Drücken Sie Taste .
Drücken Sie die Taste
und ziehen Sie den
Stromstecker.
Legen Sie ein Blatt ein,
um es zu vernichten.
Träufeln Sie handelsübliches
Nähmaschinenöl auf das
Schneidwerk.
Drücken Sie die Taste ®
2-3 Sekunden.
Drücken Sie die Taste .
Ölen Sie das Schneidwerk,
wenn die Schneidkapazität
des Aktenvernichters nachlässt oder:
• der Motor lauter klingt
• Aktenvernichter den Blatteinzug
ständig unterbricht.
Symptom: Gestrichelte Linien
sind auf der digitalen Anzeige
zu erkennen, sowie der bliken-
de Schriftzug „PAPER JAM“
pulsiert.
Drücken Sie die Taste ®
und abwechselnd hin
und her.
Überhitzung
Papierkorb vollPapierkorb (Tür) geöffnet:
Papierstau
Symptom: Gestrichelte Linien
sind auf der digitalen Anzeige zu
erkennen, sowie der blinkende
Schriftzug „BIN FULL“ pulsiert.
Symptom: Der Schriftzug „BIN
OPEN“ pulsiert auf
der digitalen Anzeige.
Lösung: Überprüfen Sie
ob der Papierkorb bzw.
die Tür geschlossen ist.
Lösung:
Öffnen Sie die
Tür des Akten-
vernichters.
Lösung: Drücken Sie
die Taste ®für 2-3
Sekunden.
Entfernen Sie vorsich-
tig Papierreste aus
dem Papiereinzug.
Drücken Sie die Taste
®um den Aktenver-
nichter neu zu starten.
Ziehen Sie den Korb
heraus und entleeren
Sie das Papier. Stellen
Sie den Korb wieder
herein und schließen
Sie die Tür des Akten-
vernichters.
Symptom: Gestrichelte Linien
sind auf der digitalen Anzeige zu
erkennen, sowie der blinkende
Schriftzug „OVER HEAT“ pulsiert.
Lösung: Schalten Sie das Gerät
aus und schalten Sie das Gerät
später wieder an.
WARTUNG
10
Alligator_915_CC+_11.indd 10Alligator_915_CC+_11.indd 10 28.09.2008 22:57:1628.09.2008 22:57:16
www.SafeGroup.ru

D
Specifications:
Schnittart: Partikelschnitt
Schnittgröße: 2 x 10 mm
Schnittbreite: 230 mm
Spannung: 230 V /50 Hz
Papier höherer Grammatur, feuchtes Papier sowie eine abweichende elektrische
Eingangsspannung, mindert die Blattkapazität des Aktenvernichters.
Zusammenfassung technischer Details auf der letzten Seite.
Haftungs- und Gewährleistungs-, Garantieausschluss:
Wir weisen darauf hin, daß Reparaturen an elektrischen oder mechanischen Teilen nur
durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen dürfen. Für Veränderungen oder Reparaturen
durch Dritte, welche nicht durch die ProfiOffice GmbH lizenziert sind, übernimmt die
Firma ProfiOffice GmbH keine Haftung. Bei Verstoß verfällt der Gewährleistungs- und
Garantieanspruch.
Service und Reklamationen:
Im Fall von Servicefragen bzw. Reklamationsfällen wenden Sie sich bitte an unseren
Kundenservice unter Fax: (0)6192- 977930 oder service@profioffice.de
WEEE-Reg.-Nr. DE 13567594
11
Alligator_915_CC+_11.indd 11Alligator_915_CC+_11.indd 11 28.09.2008 22:57:1628.09.2008 22:57:16
www.SafeGroup.ru

RUS
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас за выбор товара из нашего ассортимента инадеемся, что Вы остане-
тесь довольны качеством продукции. Перед эксплуатацией, пожалуйста, внимательно
прочтите настоящее руководство исохраните его для дальнейшего использования.
Ваш ProfiOffice
Ввод листа.
Не допускайте детей иживотных
куничтожителю документов (этот
прибор не является игрушкой).
Важное предупреждение.
Во избежание травм избегайте
попадания частей одежды в
приёмные слоты устройства.
Во избежание травм избегайте
попадания рук вприёмные слоты
устройства.
Не используйте аэрозоли ивос-
пламеняющиеся вещества вблизи
прибора.
Во избежание травм избегайте
попадания волос вприёмные
слоты устройства.
Во избежание поломок не допу-
скайте попадания скрепок превы-
шающих размер 26 мм.
Символы-предупреждения иразъяснения:
Рекомендации по безопасности иобщие инструкции:
1. Не допускайте попадания посторонних предметов (одежды, украшений, галстуков и
различных частей тела, например, волос) вслот бумагоприёмника.
2. Выключайте прибор, если вы не планируете его использование втечение продол-
жительного времени.
3. Перед уничтожением всегда снимайте сдокументов канцелярские скрепки раз-
мером больше 26 мм. Мы не рекомендуем постоянно уничтожать «Аллигатором»
скрепки искобы даже допустимых размеров.
4. Во избежание травм не вставляйте пальцы или кисти рук вслот бумагоприёмника.
5. Если Вы желаете изменить направление движения режущего механизма (вперед /
назад), выключите прибор идождитесь полной остановки двигателя.
6. Во избежание повреждения уничтожителя документов не превышайте максималь-
но допустимое количество заправляемой бумаги (одновременная заправка 15 ли-
стов, 80 г/м²) ине используйте его для измельчения самоклеющихся материалов.
7. Не эксплуатируйте прибор более 3 минут при максимальной загрузке. Вслучае
крайней необходимости делайте 30-минутный перерыв вцелях охлаждения двига-
теля после каждой 3-минутной фазы эксплуатации.
8. Регулярно опорожняйте контейнер.
9. Перед перемещением прибора отключайте его от электрической сети. Штепсельная
розетка должна находиться вблизи прибора влегкодоступном месте.
12
Alligator_915_CC+_11.indd 12Alligator_915_CC+_11.indd 12 28.09.2008 22:57:1628.09.2008 22:57:16
www.SafeGroup.ru

RUS
ДЕТАЛИ ИФУНКЦИИ
Перед эксплуатацией при-
бора проверьте напряжение
электрической сети.
Нажмите кнопку . На
дисплее появится надпись
«AUTO START».
Нажмите на прозрачную
предохранительную крышку,
чтобы открыть слот бумаго-
приёмника.
РАБОТА СПРИБОРОМ
Контрольное окно
Ручка дверки
Дверка контейнера
Ручка для
транспортировки
Откидная крышка
бумагоприёмника)
Слот приёмника CD
ипластиковых карт
Кабель питанияДисплей
Переключатель функций:
Назад
Выключение
Авто-Включение
максимум
15 листов
80г/м2
3 минут 30 минут
Вкл./ Выкл.
питания
Символы-
предупреждения
Ролики
13
Alligator_915_CC+_11.indd 13Alligator_915_CC+_11.indd 13 28.09.2008 22:57:1628.09.2008 22:57:16
www.SafeGroup.ru

RUS
Вставьте бумагу вслот
бумагоприёмника.
Перед эксплуатацией при-
бора проверьте напряжение
электрической сети.
Нажмите кнопку выключа-
теля.
Нажмите кнопку выключа-
теля.
Чтобы остановить подачу
бумаги, нажмите кнопку ®.
Аппарат возвратит бумагу.
При повторном нажатии кноп-
ки аппарат переключится
врежим ожидания «Stand
By».
Нажмите кнопку . На
дисплее появится надпись
«AUTO START».
По окончании работы,
нажмите повторно на про-
зрачную предохранитель-
ную крышку, чтобы закрыть
бумагоприёмник.
Введите CD или пластико-
вую карту впредназначен-
ный для этого слот.
Уничтожение CD ипластиковых карт:
14
Alligator_915_CC+_11.indd 14Alligator_915_CC+_11.indd 14 28.09.2008 22:57:1728.09.2008 22:57:17
www.SafeGroup.ru

RUS
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ПОИСК ПРИЧИН ИУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Нажмите кнопку .
Нажмите иотклю-
чите кабель от сети.
Уничтожьте 1 лист
бумаги.
Смажьте режущий меха-
низм обычным маслом
для швейных машин.
Втечение 2-3 секунд
нажимайте кнопку ®.
Нажмите кнопку .
Наносите смазку на режущий
механизм прибора вследую-
щих случаях:
• При снижении количества одно-
временно уничтожаемых листов
• При усилении шума мотора ине-
равномерном затягивании бумаги
Симптом:
на дисплее появляется
надпись «PAPER JAM».
Нажимайте
кнопки ®и
попеременно.
ПЕРЕГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
КОНТЕЙНЕР ПЕРЕПОЛНЕНКОНТЕЙНЕР НЕ ЗАКРЫТ
ЗАТОР БУМАГИ
Симптом: на дисплее
появляется надпись «BIN
FULL».
Симптом: на дисплее
появляется «BIN OPEN».
Устранение:
поправить
контейнер иза-
крыть дверку.
Устранение:
Втечение 2-3 секунд
нажимайте ®.
Осторожно уда-
лите бумагу из
бумагоприёмника.
Для перезапуска
нажмите кнопку ®.
Симптом:
на дисплее появляется над-
пись «OVER HEATING».
Solution: выключите ипосле
паузы снова включите.
Устранение:
• Откройте дверку
• Опорожните контей-
нер, вставьте его
обратно изакройте
дверку.
15
Alligator_915_CC+_11.indd 15Alligator_915_CC+_11.indd 15 28.09.2008 22:57:1728.09.2008 22:57:17
www.SafeGroup.ru

RUS
Технические характеристики:
Тип резки: перекрёстный
Размеры частиц: 2 x 10 (мм)
Ширина ввода: 230 (мм)
Питание: 230 В/50 Гц
Бумаги большей плотности ивлажности, атакже отличающиеся от указанно-
го напряжения электрической сети уменьшают производительность уничтожи-
теля для бумаг.
Перечисление технических характеристик приведено на последней странице
Условия гарантии изготовителя
Обращаем Ваше внимание, что ремонт электрических имеханических деталей
должен производиться только квалифицированными специалистами. Вслучае
нарушения данного условия, гарантия изготовителя аннулируется. За произведе-
ние ремонта или изменений посторонними лицами, не лицензированными компа-
нией ProfiOffice GmbH, компания ProfiOffice GmbH ответственности не несет.
Сервисное обслуживание ирекламации
По вопросам сервисного обслуживания ивслучае возникновения претензий об-
ращайтесь, пожалуйста, внашу службу сервиса по телефаксу: +49(0)6192-977930
или по электронной почте: service@profioffice.de
WEEE-Reg.-Nr. DE 13567594
16
Alligator_915_CC+_11.indd 16Alligator_915_CC+_11.indd 16 28.09.2008 22:57:1728.09.2008 22:57:17
www.SafeGroup.ru

WEEE
WEEE-Hinweis
Die WEEE-Richtlinien, die am 13. Februar 2003 in der Europäischen Gesetzgebung
in Kraft getreten ist, hat zu einer grundlegenden Veränderung bei der Behandlung
von elektrischen Geräten geführt, die nicht mehr benutzt werden können.
Der Zweck der Richtlinie ist in erster Linie, die Verschwendung elektrischer und elek-
tronischer Geräte zu vermeiden und zusätzlich die Wiederverwendung, Wieder-
aufbereitung und anderen Arten der Wiederverwertung dieser Abfallprodukte zu
propagieren, um Müll zu reduzieren.
Das WEEE-Logo auf dem Produkt und auf der Produktverpackung weist darauf
hin, daß das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie
tragen die Verantwortung dafür, Ihre gesundheitsschädlichen elektrischen und elek-
tronischen Abfälle an den dafür vorgesehenen Sammelpunkten für die Wiederver-
wertung zu entsorgen. Eine getrennte Sammlung und geeignete Wiederverwertung
der elektrischen und elektronischen Abfälle helfen uns, unsere natürlichen Roh-
stoffquellen zu bewahren. Darüber hinaus garantiert de Wiederaufbereitung von
elektrischen und elektronischen Abfällen die Gesundheit für Mensch und Umwelt.
Weitere Informationen über die Entsorgung, Wiederaufbereitung von elektrischen
und elektronischen Abfällen und Sammelstellen dafür, erhalten Sie bei dem für Sie
zuständigen Entsorgungs-unternehmen, den entsprechenden Behörden und im
Fachhandel.
Environmental information: Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European Directive 2002/ 96/EC. Please inform your-
self about the local separate collection systems for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment an human health.
17
Alligator_915_CC+_11.indd 17Alligator_915_CC+_11.indd 17 28.09.2008 22:57:1728.09.2008 22:57:17
www.SafeGroup.ru

International
Technical specification
Technische Daten
Технические характеристики
Shredding capacity:
Kapazität:
Рабочая мощность:
Paper 15 Sheets/Blätter / Листов A4 (80 g/m²)
CD 1 pc 1 pc CD
Feed opening:
Einfuhrschacht Breite:
Ширина ввода:
230 mm
Security level:
Sicherheitsstufe:
Уровень секретности:
Level 3 (ref. DIN 32757)
Shred width:
Partikelbreite:
Ширина разрезания:
2 x 10 mm cross-cut
перекрёстный
Shredding speed:
Geschwindigkeit:
Скорость уничтожения:
3m/ min, м/ мин
Dimension
Abmessung:
Габаритные размеры:
435x290 x 705 mm
Paper basket:
Papierkorb:
Объем корзины:
26 L:, door and basket
Weight
Gewicht:
Вес
20,9 kg/кг
Input:
Stromversorgung:
Напряжение:
220-230 Volt/ 300 W
Max. Shredding time
Max. Dauerbetrieb
Макс. кол-во листов,
max. 15
Shits
Papier
Листов
(80 g/m²) 3 min./мин
18
Alligator_915_CC+_11.indd 18Alligator_915_CC+_11.indd 18 28.09.2008 22:57:1728.09.2008 22:57:17
www.SafeGroup.ru
Table of contents
Languages:
Other ProfiOffice Paper Shredder manuals

ProfiOffice
ProfiOffice ALLIGATOR 605 CC AF Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Alligator 2022 CC+ Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Alligator 620 CC Plus Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Alligator 1020 CC + Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Piranha 102 DCC + Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Piranha 110 CC+ Instruction Manual