ProfiOffice Alligator 2022 CC+ Instruction Manual

Paper shredder
Alligator 2022 CC +
GB
D
RUS
Operating instruction manual
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
ProfiOffice GmbH
www.profiofice.com, Fax: +49-6192-977930
Beyerbach Str. 9, 65830 Kriftel, Germany
Instrukcja obsługi
PL
IOR
Fw d
Sm art
32

GB
2
Dear customer,
thank you for choosing a shredder from Pro fiOffice Germany. We are sure that this
device will serve you well. Please spend some time for studying its manual in order
to make sure, that you will work with the “Alligator” safely, easy and adequate.
Sincerely Profi Offi ce Germany
Safety warning symbols and explanation:
Safety and basic operation notes:
1 . Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other items away from the feed
opening to prevent injury.
2. Keep in off position when the shredder is not in use for prolonged periods of time.
3 . Remove all paper clips bigger 26 mm and staples bigger than DIN 24 / 6 from paper
before shredding. The Alligator will cut paper clips; however, it is not recommended.
4 . Do not place hands or fi ngers into the shredder throat as serious injury could result.
5 . When manually changing feed direction, pause in the off position long enough for the
motor to stop.
6 . Do not use shredder above its maximum capacity of 22 sheets (80 gr/m2) or materials
of metal or active glue.
7 . Continuous shredding of paper should not exceed 20 minutes. If continuous use is
required at the maximum sheet sheets) it is recommend that shredding capacity (22
time should be 20 minutes on and 40 minutes off allowing proper cooling of motor.
8 . Always turn off or unplug the shredder prior to moving, clearing or emptying the waste-
basket.
9. Empty wastebasket frequently.
10.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Sheet per pass. Product is not intended for use by
children (product is not a toy).
Warning. Avoid clothing touching the docu-
ment feed opening.
Avoid touching the document feed
opening with hands. Keep aerosol products away.
Avoid hair touching the document
feed opening.
This symbol reminds to remove
clips bigger 26 mm before shred-
ding. Technique can be damaged.

3
GB
Please check the voltage
of your shredders carefully
before using and then plug
in and press the switch.
Set to and “AUTO START”
displays on screen, the shred-
ders is going to standby.
immediately when inserting
OPERATION
PARTS AND FUNCTION
max.
22 sheets
80 gr / m2
min. 20 40 min.
IOR
Fwd
Smar t
Paper enter
I
Fwd
32
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
32
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
M achine will shred paper
paper.

GB
4
Set to “OFF” and unplug after
work.
Set to “OFF” and unplug after
work.
If you want to stop shredding
the papers, please set to .
®
The machine will reverse
automatically and turn back
the papers. Set to , now the
shredder is going to standby
again.
Feed the credit card / CD into
the paper entry and the ma-
chine will start automatically.
For Credit Card / CD:
OPERATION (continued)
32
O
IR
Fwd
Smart
Please check the voltage
of your shredders carefully
before using and then plug
in and press the switch.
Set to and “AUTO START”
displays on screen, the shred-
ders is going to standby.
32
OR
Fwd
Smart
I
32
O
IR
Fwd
Smart

5
GB
TROUBLESHOOTING
Lubricate when or immediately, if:
.
• Capacity decreases
• Motor sounds different, or shredder stops running
MAINTENANCE
BIN FULL
Symptom: The “BIN FULL”
light up.
Solution:
• Open the bin
• Pull out the bin and dump
the confetti. Replace the
bin and close the door.
BIN OPEN
Symptom: The “BIN OPEN”
light up.
Solution: Check the bin and
make sure it’s closed.
OVER HEATING
Symptom: The “OVER HEAT”
light up.
Solution: Unplug and restart
later.
PAPER JAM
Symptom: The “PAPER
JAM” light up.
32
O
IR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
IOR
Fwd
Smart
32
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
(4) Gently pull uncuted
paper from paper entry
and plug in.
(5) Set to “I”and
shredder in back
to “standby” mode
32
O
IR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Sm art
32
IOR
Fwd
Smar t
32

6
GB
Specifications:
Will shred:
Paper, credit cards, CD / DVDs, staples and paper clips.
Will not shred:
Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, wet paper,
laminates or plastic other than noted above.
Paper shred size:
Confetti-Cut 4 x 40 (mm)
Maximum:
2
Sheets per pass (Cross-Cut): 22 (80 gr / m )
Cards / CDs per pass: 1
Entry width: 270 mm
Duty Cycle: 20 minutes “ON” 40 minutes “OFF”
Recommended daily usage rate: 150 times paper shredding / 100cards / 50 CDs
Heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity.
Disclaimer of warranty and liability:
Please note that by repairing mechanical or electric parts by not authorized persons
by Profi Offi ce Germany, warranty will expire instantly.
This causes no liability by ProfiOffi ce Germany!
Service Information
In case of service or support due warranty issues, please refer to your local seller.
WEEE-Reg.-Nr. DE 13567594

7
D
Sehr verehrter Kunde,
vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter der Pro
fiOffi
ce GmbH entschieden haben.
Wir sind sicher, daß das Gerät seinen Dienst bestens bei Ihnen verrichten wird. Bitte nehmen
Sie sich für das Lesen der Bedienungsanleitung ein wenig Zeit, damit sichergestellt ist, daß
der “Alligator” seine Arbeit sicher, leicht und adäquat aufnimmt.
Ihre Profi Offi ce GmbH
1 . Vermeiden Sie den Kontakt der Einwurföffnung mit allen Kleidungsgegenständen, wie
Krawatten, Schmuck oder Haaren, sowie anderen losen Gegenständen.
2 . Schalten Sie das Gerät aus, wenn dieses für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll.
3 . Entfernen Sie grundsätzlich alle Büroklammern (größer als 26 mm), sowie Heftklammern
größer als DIN 24 / 6 vor der Vernichtung der Blätter. Der Alligator wird problemlos Büroklam-
mern der zulässigen Größe vernichten, auch wenn dies nicht von uns empfohlen wird.
4 . Halten Sie bitte Hände und Finger von der Einwurföffnung fern, da schwere Verletzungen
entstehen können.
5 . Wenn Sie manuell die Laufrichtung (vorwärts bzw. rückwärts) verändern möchten, warten
Sie bitte, bis der Motor gestoppt hat.
6 . Benutzen Sie nicht den Aktenvernichter über dessen max. Blattkapazität von 22 Blättern
(80 g / m2) oder für die Vernichtung von selbstklebenden Materialien, da das Gerät beschädigt
werden kann.
7 . Durchgängiger Betrieb bei max. Kapazität nicht länger als 20 Minuten. Wenn dieses dennoch
notwendig sein sollte, empfehlen wir jeweils eine Pause von 40 Minuten nach 20 Minuten
Dauerbetrieb, um den Motor abkühlen lassen zu können.
8 . Leeren Sie den Abfallbehälter regelmäßig und ziehen Sie den Stromstecker, wenn Sie das
Gerät bewegen müssen.
9. Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes montiert sowie leicht zugänglich sein.
Sicherheits- und grundsätzliche Bedienungshinweise:
Sicherheitswarnsymbole und Erklärung:
Blatteinzug.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Kinder bestimmt (das Gerät ist
kein Spielzeug).
Warnung.
Vermeiden Sie, daß Kleidungsgegen-
stände in den Papiereinfuhrschlitz
gelangen.
Vermeiden Sie, daß Ihre Finger in
den Papiereinfuhrschlitz geraten.
Keine mit dem Treibgas Aerosol
betriebenen Dosen für das Gerät
verwenden.
Vermeiden Sie, daß Ihre Haare in
den Papiereinfuhrschlitz geraten.
Dieses Symbol erinnert Sie daran,
daß Sie nicht Büroklammern größer
als DIN 24 / 6 mitvernichten, da das
Gerät schaden nehmen kann.

32
IOR
Fwd
Smart
Funktionsschalter:
Off
Auto-On
Force running
8
DGERÄTETEILE- UND FUNKTIONEN
max.
22 Вlätter
80 g / m2
Bitte überprüfen Sie die
Spannung Ihrer elektrischen
Leitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen und den
An / Aus Schalter umlegen.
Drücken Sie der Hinweis
AUTO START erscheint im
Display.
NUTZUNG DES AKTENVERNICHTERS
min. 20 40 min.
IOR
Fwd
Smar t
I
32
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
Stromkabel An / Aus Schalter
Funktionsanzeige
Reverse
Tragegriff
Rollen
Papierkorb
Warnsymbole
Papier Einfuhr
CD-CC-Einfuhr
Führen Sie das Papier in den
Papiereinfuhrschacht.
Der Einzug findet automatisch
statt.
32
O
IR
Fwd
Smart

9
D
Legen Sie den Schalter auf
„OFF“ zurück.
Wenn Sie den Papiereinzug
stoppen wollen, drücken Sie
bitte auf . Das Gerät wird
automatisch das Papier zurück-
führen. Drücken Sie erneut ,
und der Aktenvernichter kehrt
erneut in den Stand-By-Modus
zurück.
Nutzung des Aktenvernichters für CDs und Kreditkarten:
Bitte überprüfen Sie die
Spannung Ihrer elektrischen
Leitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen und den
An / Aus Schalter umlegen.
Legen Sie den Schalter auf
„OFF“ zurück.
Drücken Sie und der
Hinweis „AUTO START“
erscheint im Display.
Führen Sie die CD oder Kre-
ditkarte in den Einfuhrschacht.
32
O
IR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
R
O
Fwd
Smart
I
32

IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
10
D
PROBLEMBEHANDLUNG
Drücken Sie
Taste .
Drücken Sie die
Taste und
ziehen Sie den
Stromstecker.
Träufeln Sie handelsübliches
Nähmaschinenöl auf das
Schneidwerk.
Drücken Sie die
Taste für 2-3
Sekunden.
Drücken Sie
die Taste
WARTUNG
.
Drücken Sie
die Taste
um den
Aktenvernich-
ter neu zu
starten.
Drücken Sie die
Taste und
abwechselnd hin
und her.
Entfernen Sie vorsichtig Papier-
reste aus dem Papiereinzug.
Ölen Sie das Schneidwerk, wenn die Schneidkapazität des
Aktenvernichters nach lässt oder:
• der Motor lauter klingt
• Aktenvernichter den Blatteinzug ständig unterbricht.
Papierkorb voll
Symptom: Auf der Funktions anzeige
leuchtet „BIN FULL“ auf.
Lösung: öffnen Sie die Tür des
Aktenvernichters
• Ziehen Sie den Korb heraus und
entleeren Sie das Papier.
• Stellen Sie den Korb wieder herein und
schließen Sie die Tür des Aktenvernichters.
Lösung:
Drücken Sie
die Taste
für
2-3 Sekunden.
Legen Sie ein Blatt ein,
um es zu vernichten.
Überhitzung
Symptom: Auf der Funktionsanzeige
leuchtet „OVER HEATING“ auf.
Lösung: Schalten Sie das Gerät aus und
schalten Sie das Gerät später wieder an.
PAPIERSTAU
Symptom: Auf der Funktionsan-
zeige leuchtet „PAPER JAM“ auf.
Papierkorb (Tür) geöffnet:
Symptom: Auf der Funktionsanzeige
leuchtet „BIN OPEN“ auf.
Lösung: Überprüfen Sie ob der Pa-
pierkorb bzw. die Tür geschlossen ist.
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
32
IOR
Fwd
Sm art
32
IOR
Fwd
Smar t
32

11
D
Spezifi kation:
Schnittart: Partikelschnitt
Schnittgröße: 4 mm x 40 mm
Schnittbreite: 270 mm
Spannung: 230 V / 50 Hz
Papier höherer Grammatur, feuchtes Papier sowie eine abweichende elektrische
Eingangsspannung, mindert die Blattkapazität des Aktenvernichters.
Zusammenfassung technischer Details auf der letzten Seite.
Haftungs- und Gewährleistungs-, Garantieausschluss:
Wir weisen darauf hin, daß Reparaturen an elektrischen oder mechanischen Teilen nur
durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen dürfen. Für Veränderungen oder Reparaturen
durch Dritte, welche nicht durch die Profi Offi ce GmbH lizenziert sind, übernimmt die
Firma ProfiOffi
ce GmbH keine Haftung. Bei Verstoß verfällt der Gewährleistungs- und
Garantieanspruch.
Service und Reklamationen:
Im Fall von Servicefragen bzw. Reklamationsfällen wenden Sie sich bitte an unseren
Kundenservice unter Fax: (0) 6192 - 977 930 oder ser[email protected]
WEEE-Reg.-Nr. DE 13567594
Betriebsdauer: 20 Minuten “ON” 40 Minuten “OFF”
Empfohlene Auslastung pro Tag: 150 Vorgänge Papier / 100 Kreditkarten / 50 CDs

12
RUS
Уважаемый
Покупатель!
Благодарим Вас за выбор товара из нашего ассортимента и надеемся, что Вы оста-
нетесь довольны качеством продукции. Перед
эксплуатацией, пожалуйста, внима-
тельно
прочтите
настоящее
руководство и сохраните
его
для
дальнейшего
использо-
вания.
Ваш
Ввод листа.
Не допускайте детей и животных
к уничтожителю документов (этот
прибор не является игрушкой).
Важное предупреждение.
Во избежание травм избегайте
попадания частей одежды в
приёмные слоты устройства.
Во избежание травм избегайте
попадания рук в приёмные слоты
устройства.
Не используйте аэрозоли и вос-
пламеняющиеся вещества вблизи
прибора.
Во избежание травм избегайте
попадания волос в приёмные
слоты устройства.
Во избежание поломок не допу-
скайте попадания скоб превы-
шающих формат 24/6.
Символы-предупреждения и разъяснения:
Рекомендации по безопасности и общие инструкции:
1 . Не
допускайте
попадания
посторонних
предметов (одежды, украшений, галстуков и
различных
частей
тела, например, волос) в слот бумагоприёмника.
2 .
Выключайте
прибор, если
вы
не
планируете
его
использование в течение
продол-
жительного
времени.
3 . Перед
уничтожением
всегда
снимайте с документов
канцелярские
скобки
превышающих Формат 24/6.
Мы
не
рекомендуем
постоянно
уничтожать
«Аллигатором»
скрепки и скобы
даже
допустимых
размеров.
4 .
Во
избежание
травм
не
вставляйте
пальцы
или
кисти
рук в слот бумагоприёмника.
5 . Если
Вы
желаете
изменить
направление
движения
режущего
механизма (вперед /
назад), выключите
прибор и дождитесь
остановки
двигателя.
6 . Во
избежание
повреждения
уничтожителя
документов
не
превышайте
максималь-
но
допустимое
количество
заправляемой
бумаги (одновременная
заправка 22 ли-
стов, 80 г/м²) и не
используйте
его
для
измельчения
самоклеющихся
материалов.
7 . Не
эксплуатируйте
прибор
более 20минут
при
максимальной
загрузке. В случае
крайней
необходимости
делайте 40-минутный
перерыв в целях
охлаждения
двига-
теля
после
каждой 20-минутной
фазы
эксплуатации.
8 . Регулярно
опорожняйте
контейнер.
9 . Перед
перемещением
прибора
отключайте
его
от
электрической
сети. Штепсельная
розетка
должна
находиться
вблизи
прибора в легкодоступном
месте.
ProfiOffice GmbH

13
RUS
ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
максимум
22 листов
80 г / 2
м20 минут 40 минут
РАБОТА С ПРИБОРОМ
32
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
Переключатель:
Выкл.
Авто Вкл.
Force running
IOR
Fwd
Smar t
I
32
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
Кабель питания Вкл/Выкл
Индикатор Функций
Реверс
Ручка
Ролики
Контейнер для отходов
Предупреждающие символы
Слот приёмника CD
Бумагоприёмника
Перед началом эксплуатации
и нажатием кнопки Вкл/Выкл,
проверьте напряжение
электрической сети.
Нажмите Надпись
AUTO START появится
На дисплее.
В ставьте бумагу в слот
Уничтожение начнется
бумагоприемника.
автоматически.

14
RUS
Уничтожение CD и пластиковых карт:
32
O
IR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
R
O
Fwd
Smart
I
32
Чтобы остановить подачу
Бумаги, нажмите кнопку
. Аппарат возвратит
Бумагу автоматически.
При повторном нажатии ,
Аппарат переключится в режим
Ожидания “Stand-By”
Верните переключатель
„OFF“ в исходное положение.
Перед началом эксплуатации
и нажатием кнопки Вкл/Выкл,
проверьте напряжение электри-
ческой сети.
Нажмите Надпись
AUTO START появится
На дисплее.
В ставьте диск или карту в слот
Уничтожение начнется
приёмника CD.
автоматически.
Верните переключатель
„OFF“ в исходное положение.

IOR
Fwd
Smart
32
IOR
Fwd
Sm art
32
IOR
Fwd
Smar t
32
15
RUS
ПОИСК ПРИЧИН И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Смазка режущего механизма прибора в следующих случаях:
При снижении количества одновременно уничтожаемых листов
При усилении шума мотора и неравномерном затягивании бумаги
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
КОНТЕЙНЕР
НЕ
ЗАКРЫТ
Симптом: загорается
инди-
катор «BIN OPEN».
Устранение: поправить кон-
тейнер и закрыть дверку.
ЗАТОРБУМАГИ
Симптом: загорается
индикатор «PAPER JAM».
В течение 2-3
секунд нажи-
майте .
ПЕРЕГРЕВ
ДВИГАТЕЛЯ
Симптом: загорается
индика-
тор «OVER HEATING».
Устранение: выключите
и после паузы включите.
Устранение:
В течение 2-3
секунд нажи-
майте .
Нажимайте
кнопки
и
попеременно.
Нажмите
и отключите
кабель
от
сети.
Осторожно удалите
бумагу из слота бумаго-
приёмника.
Для
переза-
пуска
нажмите
кнопку
.
КОНТЕЙНЕР ПЕРЕПОЛНЕН
Симптом: загорается
индикатор «BIN FULL».
Устранение:
Откройте дверку
Опорожните контейнер,
вставьтеего обратно
и закройте дверку.
Нажмите
кнопку
.
Смажьте режущий меха-
низм обычным маслом
для швейных машин.
Нажмите
кнопку
.
Уничтожьте 1 лист
бумаги.
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart

16
RUS
Технические характеристики
Бумаги большей плотности и влажности, а также отличающиеся от указанно-
го напряжения электрическойсетиуменьшают производительность уничтожи-
теля для бумаг.
Перечисление технических характеристик приведено на последней странице.
Условия гарантии изготовителя
Обращаем Ваше внимание, что ремонт электрических и механическихдеталей
должен производиться только квалифицированными специалистами. В случае
нарушения данного условия, гарантия изготовителя аннулируется. За произведе-
ние ремонта
или
изменений
посторонними
лицами, не
лицензированными
компа-
нией компания
ответственностине несет.
Сервисное
обслуживание и рекламации
По вопросам
сервисного
обслуживания и в случае
возникновения
претензий
об-
ращайтесь, пожалуйста, в нашу
службу
сервиса
по
телефаксу: +49 (0) 6192-977 930
или по
электронной
почте:
WEEE-Reg.-Nr. DE 13567594
service@profioffice.com
ProfiOffice GmbH
Тип резки:
4 mm x 40 mm
Ширина разрезания
230 V / 50 Hz
Напряжение:
270 mm
Ширина ввода:
Перекрестный
Продолжительность работы: 20 минут “ON” 40 минут “OFF”
Рекомендуемая нагрузка:
150 /100 / 50уничтожений бумаги кредитных карт дисков
ProfiOffice GmbH

17
PL
Symbole bezpieczeństwa:
Środki bezpieczeństwa:
Pojemność niszczarki Trzymać dzieci z dala od urządzenia
(produkt nie jest zabawką).
Uwaga.Unikać kontaktu odzieży
z otworem dokumentów
Unikać kontaktu włosów z otworem
podajnika dokumentów
Drogi użytkowniku,
dziękujemy za wybranie niszczarki ProfiOffice Germany. Jesteśmy pewni, że urządzenie
to spełni twoje wszelkie oczekiwania. Proszę poświęć chwilę czasu na zapoznanie się z
instrukcją obsługi, co zapewni prawidłowe i bezpieczne użytkowanie niszczarki
„Alligator”.
ProfiOffice Germany
Nie wkładać rąk do
otworu podajnika dokumentów.
Unikać kontaktu urządzenia z
produktami aerozolowymi
Unikać niszczenia spinaczy
większych niż 26 mm (urządzenie
może ulec uszkodzeniu).
1. Trzymaj z dala od urządzenia wszelkie luźno wiszące części garderoby, krawaty, biżuterię.
W szczególności należy uważać na długie włosy.
2. Wyłączaj urządzenie jeżeli nie jest ono używane przez dłuższy czas.
3. Przed zniszczeniem usuwaj z dokumentów wszelkie spinacze większe niż 26 mm, oraz
zszywki większe niż DIN 24/6. Niszczarka Alligator może ciąć spinacze, jednak nie jest to
zalecane.
4. Nie wolno wkładać palców oraz dłoni w szczelinę podajnika dokumentów, może to
spowodować poważne obrażenia.
5. W przypadku kiedy chcesz ręcznie zatrzymać pracę urządzenia, przytrzymaj przycisk
wyłącznika „off” do momentu jego wyłączenia.
6. Nie przekraczaj zalecanej przez producenta liczby dokumentów niszczonych naraz,
powyżej 22 kartek papieru (80gr/m2). Nie niszcz metalowych elementów, oraz takich
które są pokryte klejem.
7. Proces ciągłego niszczenia nie powinien przekraczać 20 minut. Jeśli wymagane jest ciągłe
użycie urządzenia z maksymalną ilością dokumentów niszczonych jednocześnie(22 kartek
papieru), zaleca się jego wyłączenie na 20 minut, po każdych 40 minutach pracy
urządzenia w celu ochłodzenia mechanizmu niszczarki
8. Zawsze wyłączaj urządzenie podczas przesuwania, czyszczenia lub opróżniania
pojemnika ze ścinkami.
9. Regularnie opróżniaj kosz ze ścinkami.
10. Gniazdko powinno znajdować się blisko urządzenia, w miejscu łatwo dostępnym.

18
PL
OBSŁUGA URZĄDZENIA
max.
22 kartek papieru
80 gr / m 2
min. 20 40 min.
IOR
Fwd
Smar t
I
Fwd
32
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
32
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
OPIS CZĘŚCI I FUNKCJI
Wyświetlacz Kabel zasilający Włącznik on/off
Otwór na papier,
karty kredytowe i płyty CD
Sygnał ostrzeżenia
Ruchome kółka
Kosz
Uchwyt od drzwi
do kosza
Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka
ostrożnie sprawdź poziom
napięcia, następnie podłącz
wtyczkę i wciśnij przycisk „ON”.
Wciśnij „I”, na wyświetlaczu
pojawi się napis „AUTO START”,
niszczarka jest gotowa do pracy.
Włóż papier do otworu,
urządzenie natychmiast
rozpocznie niszczenie
dokumentu.

19
PL
OPERATION (continued)
NISZCZENIE KART KREDYTOWYCH ORAZ PŁYT CD::
32
O
IR
Fwd
Smart
32
OR
Fwd
Smart
I
32
O
IR
Fwd
Smart
Jeśli chcesz zatrzymać
niszczenie dokumentu wciśnij
„R”. Urządzenie automatycznie
zacznie cofać papier.
Następnie wciśnij „I”,
urządzenie ponownie jest w
trybie gotowości.
Po zakończeniu pracy ustaw
włącznik w pozycji „OFF” i
odłącz wtyczkę z gniazdka.
Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka
ostrożnie sprawdź poziom
napięcia, następnie podłącz
wtyczkę i wciśnij przycisk „ON”.
Wciśnij „I”, na wyświetlaczu
pojawi się napis „AUTO
START”, niszczarka jest
gotowa do pracy.
Włóż kartę kredytową lub płytę
CD do otworu, urządzenie
natychmiast rozpocznie
niszczenie dokumentu.
Po zakończeniu pracy ustaw
włącznik w pozycji „OFF” i
odłącz wtyczkę z gniazdka.

20
PL KONSERWACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PEŁNY KOSZ.
Oznaki: Na wyświetlaczu zapali się
kontrolka „BIN FULL”.
Rozwiązanie:
• Otwórz kosz.
• Wyjmij kosz ze ścinkami i opróżnij go.
Włóż kosz z powrotem do urządzenia
i zamknij drzwiczki.
ZACIĘCIE SIĘ PAPIERU
32
O
IR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service Auto start Bin open Paper jam Reverse Over heat Bin full Service
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
IOR
Fwd
Smart
32
O
IR
Fwd
Smart
Urządzenie należy nasmarować w przypadku, gdy:
-spada wydajność urządzenia
-silnik wydaje dziwne dźwięki lub urządzenie przestaje działać
Wciśnij „O” Wpuść smar do
otworu wejściowego.
Wciśnij „I”. Zniszcz jeden
arkusz papieru.
Wciśnij „R” na
2-3 sekundy.
PRZEGRZANIE
Oznaki: Na wyświetlaczu
zapali się kontrolka „OVER HEAT”
Rozwiązanie:Wyłącz urządzenie i
uruchom
KOSZ OTWARTY
Oznaki: Na wyświetlaczu zapali
się kontrolka „ BIN OPEN”
Rozwiązanie:Sprawdź kosz i
upewnij się, że jest zamknięty.
Oznaki: Na wyświetlaczu zapali
się kontrolka „PAPER JAM”
Rozwiązanie:
(1) Wciśnij „R”
na 2-3 sekundy.)
(2) Wciśnij „R” i
„I” na przemian
(3) Wciśnij „O” i
wyjmij wtyczkę.
(4) Delikatnie wyjmij
niezniszczony papier z
otworu i ponownie
podłącz wtyczkę.
(5) Wciśnij „I”,
niszczarka jest
ponownie gotowa do
użycia.
IOR
Fwd
Smart
32
IOR
Fwd
Sm art
32
IOR
Fwd
Smar t
32
Table of contents
Languages:
Other ProfiOffice Paper Shredder manuals

ProfiOffice
ProfiOffice Piranha 110 CC+ Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Alligator 620 CC Plus Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice ALLIGATOR 605 CC AF Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Piranha 102 DCC + Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Alligator 1020 CC + Instruction Manual

ProfiOffice
ProfiOffice Alligator 915 CC + Instruction Manual