Prolights Tribe PHYRO600SNOW User manual

MANUALE UTENTE
USER MANUAL
PHYRO600SNOW
IT - EN
SNOW MACHINE

REV.003-08/17
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it

3
PHYRO600SNOW
• PHYRO600SNOW
• Controllo remoto
• Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Funzioni e impostazioni
2. 1 Impostazione base
2. 2 Funzionamento
2. 3 Controllo remoto
3 Manutenzione
3. 1 Pulizia e manutenzione
3. 2 Risoluzione dei problemi
4
4
6
6
7
8
8
9
10
10

PHYRO600SNOW
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato.Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C;
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi soggetti ad eccessiva umidità.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Questo prodotto è solo per uso interno.
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Togliere tutto il materiale di imballo. Vicino alla bocca di erogazione non si devono trovare resti dell’im-
ballaggio.
• Disconnettere l’unità dalla rete elettrica quando non è in uso, quando si eettua il riempimento del
serbatoio, o quando si cambia un fusibile.
• Lasciare che la macchina si rareddi prima di qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione.
• Non accendere e spegnere il dispositivo a brevi intervalli, potrebbe ridurre la durata del dispositivo.
• Se il dispositivo è stato esposto a forti sbalzi termici (es: per trasporto), non accenderlo immediata-
mente. L’umidità potrebbe danneggiare il dispositivo. Lasciare il dispositivo spento no a quando ha
raggiunto la temperatura ambiente.
• Se il dispositivo cade o subisce gravi urti, scollegare immediatamente la spina di alimentazione. Chia-
mare un tecnico qualicato per vericare la sicurezza della macchina prima del suo utilizzo.
• Nel caso di funzionamento anomalo, smettere di utilizzare l’unità e rivolgersi ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato. Assicurarsi di svuotare il serbatoio prima di spostare o eettuare la spedizione.
• Durante il funzionamento, non toccare l’ugello e mantenere materiali inammabili ad una distanza di

5
PHYRO600SNOW
sicurezza dall’unità (almeno 50 cm).
• Assicuratevi sempre che vi sia suciente liquido nel serbatoio. Il funzionamento di questa unità senza
liquido può causare danni alla pompa. Evitare pure il surriscaldamento.
• Utilizzare liquidi Prolights della serie SnowFluid.
• Non riempire troppo l’unità: un riempimento eccessivo potrebbe provocare intasamento. Svuotare il
serbatoio dell’unità quando non è in funzione o non utilizzata per lunghi periodi.
• Non aggiungere mai liquidi inammabili di qualsiasi tipo (petrolio, gas, profumi) al liquido della mac-
china.
• Tenere sempre il tappo del serbatoio chiuso durante il funzionamento.
• Non bere il liquido per il funzionamento della macchina. Se viene ingerito, chiamare immediatamente
un medico. Inoltre, se il liquido neve entra in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare abbondante-
mente con acqua.
• Questa macchina non è impermeabile. Se altri liquidi dovessero entrare nell’unità scollegarla dalla rete
di alimentazione. Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato per le condizioni di sicurezza
all’utilizzo.
• Posizionare l’unità in un posto ventilato. Non coprire le aperture dell’unità. Al ne di garantire un’ade-
guata ventilazione, lasciare uno spazio libero di 20 cm da altri oggetti.
• Tenere la macchina in posizione orizzontale; non metterla mai in posizione inclinata.
• Orientare l’unità in modo tale che il usso di schiuma non colpisca direttamente le persone, animali o
cose.
• Non puntare l’ugello di erogazione su amme libere.
• Non rimuovere avvisi o etichette informative dall’unità.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia rovinato. Controllare prima di ogni utilizzo.
• Non collegare il dispositivo a un dimmer pack.

PHYRO600SNOW
6
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
PHYRO600SNOW è una macchina della neve di dimensioni ultra-compatte e dal design versatile. PHYRO-
600SNOW è fornita con un controllo a distanza via cavo, rendendo l’utilizzo semplice ed immediato a
chiunque.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
• Alimentazione: AC 220-240V 50/60 Hz
• Assorbimento: 600W
• Capacità tanica liquido: 1,25Lt
• Consumo di liquido: 0,14L/min
• Tecnologia plug and play: massima semplicità di utilizzo, senza necessità di connessioni o impostazioni
aggiuntive, PHYRO600SNOW è già pronta all’utilizzo dall’accensione
• Comando remoto a lo incluso
• Peso: 3,3 kg
• Dimensioni (LxAxP): 330x175x185mm
• Liquido compatibile: Standard snow uid

7
PHYRO600SNOW
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
Fig.1Pannello Posteriore
2
3
1
4
5
67
1. UGELLO
2. MANIGLIA
3. TUBO ASPIRAZIONE
4. TAPPO SERBATOIO PORTAFLUIDO
5. CAVO del controllo remoto
6. POWER IN spina da pannello VDE per
il collegamento ad una presa di rete
(220-240V~/50-60Hz) tramite il cavo di rete
in dotazione. Accanto alla spina si trova il
portafusibile. Sostituire un fusibile difettoso
solo con uno dello stesso tipo (5A/250V).
7. INDICATORE LIVELLO LIQUIDO nel serbatoio

PHYRO600SNOW
8
- 2 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
2.1 IMPOSTAZIONE BASE
1. Togliere tutto il materiale di imballo. Vicino all’ugello di erogazione non si devono trovare resti dell’im-
ballaggio.
2. Posizionare l’unità su un piano orizzontale e svitare il tappo del serbatoio.
3. Versare il liquido Prolights nel serbatoio senza superare il livello massimo per evitare che trabocchi.
Raccogliere subito con un panno asciutto il liquido eventualmente rovesciato per evitare che entri
dentro alla macchina. L’unità non è protetta contro gli spruzzi d’acqua. Se del liquido nisce all’interno,
non mettere in funzione la macchina, ma rivolgersi, per un controllo, al più vicino centro di assistenza
tecnica autorizzato.
4. La macchina funziona solo con il relativo liquido Prolights della serie SNOWFLUID. Eventuali altri tipi di
liquido possono danneggiare l’unità. Durante il riempimento la macchina non deve essere collegata
con la rete elettrica. Staccare prima la spina dalla presa.
5. Avvitare il tappo e controllare che il tubo d’aspirazione arrivi no al fondo del serbatoio.
EVITARE CHE L’UNITÀ RIMANGA SENZA IL LIQUIDO: LA POMPA POTREBBE DANNEGGIARSI.
NOTE
• Le macchine per la neve tendono a sviluppare condensa intorno all’ugello di emissione. Questo può
comportare un accumulo di liquido sulla supercie sotto l’ugello. Considerare questo particolare do-
vendo decidere dove installare l’unità.
• Queste macchine possono espellere piccole quantità di neve occasionalmente durante il funziona-
mento e per circa un minuto dopo lo spegnimento.
• Tutte le macchine, dopo un lungo periodo di erogazione, necessitano di riportare la temperatura a
quella di esercizio. Durante questo tempo nessuna erogazione può essere eettuata.
2.2 FUNZIONAMENTO
1. Aggiungere il liquido della neve nel serbatoio facendo attenzione che non trabocchi.
2. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica. La macchina entrerà in funzione. Attendere
alcuni minuti per il riscaldamento della macchina. Durante il tempo di riscaldamento non può essere
eettuata nessuna erogazione di neve. Il processo di riscaldamento risulterà completato quando l’indi-
catore sul controller si illuminerà. Quindi l’unità è pronta per l’uso.
3. Per il funzionamento mediante controllo remoto far riferimento alle impostazioni indicate nel relativo
paragrafo.
Importante:
• Durante il funzionamento monitorare costantemente il livello di liquido nel serbatoio.
• Non bere il liquido per la neve. Se viene ingerito, chiamare immediatamente un medico. Inoltre, se il
liquido entra in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua.
• Dopo il riempimento del serbatoio, avvitare sempre il tappo per evitare contaminazioni.
NOTE - Nel caso di rumori della pompa o piccole erogazioni di neve, scollegare immediatamente l’uni-
tà dalla rete elettrica. Controllare il livello del liquido, il tubo collegato al serbatoio, il fusibile esterno e
l’alimentazione elettrica. Se queste veriche risultano soddisfatte collegare nuovamente l’unità alla rete
elettrica e riprovare. Se nessuna emissione viene eettuata dopo aver premuto il tasto del controller per
30 secondi, non continuare per non recare danni all’unità ma rivolgersi al più vicino centro di assistenza
tecnica autorizzato.

9
PHYRO600SNOW
FUNZIONE ISTRUZIONI
LED ROSSO Il LED rosso si accende quando la macchina è pronta all’uso.
SWITCH ON/OFF Switch.
2.3 CONTROLLO REMOTO
Dopo aver collegato l’alimentazione elettrica, il LED rosso sul controller si accende e l’unità è pronta all’u-
so. Premendo il tasto rosso situato sul controller la macchina emetterà neve no al rilascio dello stesso.
Dopo il tempo di riscaldamento il LED rosso sul controller si accende e l’unità è pronta all’uso. Premendo il
tasto rosso situato sul controller la macchina emetterà neve no al rilascio dello stesso.
1. LED ROSSO
2. TASTO DI COMANDO
2
1
NOTA - La lunghezza del cavo del comando
multifunzione è pari a 2,9 metri
Fig.2
Controllo remoto

PHYRO600SNOW
10
- 3 - MANUTENZIONE
3.1 PULIZIA E MANUTENZIONE
Dopo il riempimento del serbatoio, avvitare sempre il tappo per evitare contaminazioni del liquido.
Una regolare pulizia della macchina può aiutare a ridurre i costi di manutenzione e la sostituzione dei
componenti. Dopo ogni 40 ore di funzionamento continuo, si consiglia di utilizzare acqua distillata per
pulire il riscaldatore. Procedere come segue:
1. Versare acqua distillata in un serbatoio pulito e collegare il tubo del liquido della macchina al serbatoio.
2. Far funzionare l’unità in un’area ventilata no a svuotare il serbatoio.
3. Usare un panno asciutto per pulire la macchina. La pulizia è stata completata.
4. Riempire il serbatoio con liquido della neve. Far funzionare brevemente l’unità per eliminare eventuali
residui di acqua dalla pompa e dal riscaldatore.
NOTE - Tutte le macchine della neve sono soggette a intasamento dovuto alla consistenza del liquido e
alla temperature di vaporizzazione. Tuttavia una regolare manutenzione dovrebbe garantire un utilizzo
adabile negli anni.
Pulire con un panno asciutto. Conservare in un luogo asciutto.
Se la macchina della neve non viene utilizzata eettuare una pulizia prima che venga riposta. Sistemare la
macchina della neve in un luogo fresco e asciutto. Utilizzare la macchina una volta al mese eseguendo un
“Test-Run” che consiste nel riscaldamento dell’unità seguito da alcuni minuti di emissione neve.
3.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Questa guida elenca i problemi più frequenti e rappresenta un aiuto per tentare di risolverli. Nel caso il
problema persista anche dopo aver tentato di risolverlo attraverso i seguenti step, spegnere l’unità, scol-
legarla e rivolgersi a personale qualicato per un assistenza tecnica.
L’unità è alimentata ma non vi è alcuna emissione:
1. Controllare l’alimentazione di corrente. L’impianto elettrico dev’essere compatibile con il voltaggio spe-
cicato sull’unità e dev’essere dotato di una messa a terra ecace.
2. Vericare che ci sia liquido nel serbatoio.
3. Vericare eventuale connessione del controllo.
4. Controllare lo stato del fusibile e nel caso, disconnettere l’unità dall’alimentazione elettrica e sostituire
il fusibile con uno nuovo dello stesso tipo.

11
PHYRO600SNOW

All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the‘manuals’section on site www.musiclights.it

1
PHYRO600SNOW
Packing content • PHYRO600SNOW
• Remote controller
• User manual
TABLE OF CONTENTS Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Functions and settings
2. 1 Basic
2. 2 Operation
2. 3 Remote controller
3 Maintenance
3. 1 Cleaning and storage
3. 2 Trouble shooting
2
2
4
4
5
6
6
7
8
8

PHYRO600SNOW
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (240V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places with a temperature of over 45 °C
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places subject to excessive humidity..
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• For inside use only. Not designed for outside use.
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
• Remove all the packaging material. Make sure that there are no packaging remnants near the snow
output nozzle.
• Disconnect from electric mains power supply when not in use, when lling the haze uid tank, or when
changing a fuse. Keep unit dry.
• Allow time to cool down, before cleaning or servicing.
• Do not switch the device on and o in short intervals, as this would reduce the device’s life.
• If the device has been exposed to drastic temperature uctuation(e.g.after transportation), do not
switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device
switched o until it has reached room temperature.
• If device is dropped or struck, disconnect mains power supply immediately. Have a qualied engineer
inspect for safety before operating.
• If any abnormal running occurs, stop it immediately and contact a service center.
• Do not touch the output nozzle during operation and keep ammable materials to a safe distance from
the unit (at least 50 cm).

3
PHYRO600SNOW
• Always make sure there is sucient liquid in the tank. Operating this unit without liquid will cause
damage to the pump as well as over-heating of the heater.
• Use Prolights liquid SnowFluid series.
• Do not overll the unit: overlling may cause clogging. Empty the tank of the unit when not in use or
not used for long periods.
• Never add ammable liquids of any kind (such as oil, gas, perfume) to the snow liquid.
• Always keep tank cap closed while operating.
• Never drink snow liquid. If it is ingested, call a doctor immediately. If snow liquid comes in contact with
skin or eyes, rinse thoroughly with water.
• This machine is not water - proof. If others liquids enter the hazer machine case, immediately discon-
nect power supply. Contact a service technician to determine safety for use.
• Install the unit in a well ventilated place to avoid overheating. Avoid blocking air intakes and outputs.
Keep a minimum distance of 20 cm to any other objects.
• Keep machine in at position, never put it in tilted place.
• Never aim the output nozzle directly at people, pets or objects.
• Never aim the output nozzle at open ames.
• Never remove warning or informative labels from the unit.
• Make sure that the power cord is not damaged. Check before each use.
• Do not connect this device to a dimmer pack.

PHYRO600SNOW
4
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
PHYRO600SNOW is a brand-new snow machine with a compact-size body and versatile design. PHY-
RO600SNOW oers a wired remote control on board, delivering user-friendly and fast operations.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Power : AC 220-240V 50/60 Hz
• Power consumption: 600W
• Tank Capacity : 1,25lt
• Fluid Consumption Rate : 0,14L/min
• Plug and play technology: PHYRO600SNOW is ready to work when connected with no need of addi-
tional settings or connection
• Wired remote manual controller included
• Weight : 3,3 kg
• Dimensions (WxHxD): 330x175x185mm
• Liquid Used : Standard snow uid

5
PHYRO600SNOW
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
Rear panel Fig.1
2
3
1
4
5
67
1. NOZZLE
2. HANDLE
3. ASPIRATION TUBE
4. LID SNOW FLUID
5. REMOTE CONTROLLER CABLE
6. POWER IN mains plug for connection to a
socket (220-240V 50/60Hz) via the supplied
mains cable. The support for the mains fuse
is located near the mains plug. Only replace a
blown fuse by one of the same type (5A/250V).
7. SNOW LIQUID LEVEL

PHYRO600SNOW
6
- 2 - FUNCTIONS AND SETTINGS
2.1 BASIC
1. Remove all packing materials from shipping box. Check that all foam and plastic padding is removed,
especially in the nozzle area.
2. Place snow machine on a at surface and remove snow liquid tank cap.
3. Pour the Prolights liquid in the tank without exceeding the maximum level to prevent overow. Col-
lect immediately with a dry cloth to prevent that any liquid enters into the machine. The unit is not
protected against splashing water. If liquid does get inside, do not operate the machine, but refer for a
control, to the nearest authorized service center.
4. The machine only works with Prolights liquid SNOWFLUID series. Any other types of uid can damage
the unit. During the lling operation, the machine must not be connected to the electricity grid. First
disconnect the plug from the socket.
5. Always replace the tank. Check that the suction hose reaches the bottom of the tank.
AVOID THE UNIT REMAINS WITHOUT THE SNOW LIQUID: THE PUMP COULD BE DAMAGED.
NOTE
• All snow machines develop condensation around the output nozzle. Because this may result in some
moisture accumulation on the surface below the output nozzle, consider this condensation when in-
stalling your unit.
• All snow machines may sputter small amounts of snow occasionally during operation and for a minute
or so after being turned o.
• All snow machines have a recycling period after long bursts when the machine will shut itself down for
a short period in order to heat up again. During this time no snow can be produced.
2.2 OPERATION
1. Add uid carefully to the liquid tank. Do not overll the tank.
2. Plug power cord into a grounded electrical outlet. The unit will start to warm-up the machine. Wait a
few minutes for heating element to heat up. During this time the machine cannot generate any snow.
When the warm-up process is complete the red light on remote controller will stay ON.
3. Please now refer below of instructions of Remote Controller for setting for the remote controller com-
mand.
Important:
• Always monitor tank uid level as you are snowing.
• Never drink snow liquid. If it is ingested, call a doctor immediately. If snow liquid comes in contact with
skin or eyes, rinse thoroughly with water.
• Always replace the caps on the snow liquid container immediately after lling to avoid contamination.
NOTE - If you experience low output, pump noise or no output at all, unplug immediately. Check uid
level, the external fuse, and power from the wall. If all of the above appears to be O.K., plug the unit again.
If snow does not come out after holding the remote button down for 30 seconds, check the hose attached
to the tank to make sure there is uid going through the hose.
If you are unable to determine the cause of the problem, do not simply continue pushing the remote but-
ton, as this may damage the unit. Return the machine to your dealer.

7
PHYRO600SNOW
2.3 REMOTE CONTROLLER
After connect the power supply the red LED on the controller will light up. Turn on the swith on the con-
troller, the machine will emit snow until the release of the same.
FUNCTION INSTRUCTIONS
RED LED The red LED lights up when the machine is ready for use.
SWITCH ON/OFF Switch.
1. RED LED
2. KEY CONTROL
2
1
NOTE - The length of the cable is 2,9 m
Fig.2
Remote controller

PHYRO600SNOW
8
- 3 - MAINTENANCE
3.1 CLEANING AND STORAGE
Do not allow the snow liquid to become contaminated. Always replace the caps on the snow liquid con-
tainer and the snow machine liquid tank immediately after lling. Cleaning your snow machine regularly
can help you to reduce the frequency of parts replacement and the cost of maintenance. After every 40
hours of continuous operation, it is recommended to use distilled water to clean the heater as per follow-
ing steps:
The recommended cleaning regimen is as follows:
1. Fill proper distilled water into a clean tank and connect the uid tube of the snow machine to the tank.
2. Run the unit in a well-ventilated area until the tank is almost empty.
3. Use dry cloth to wipe the snow machine. Cleaning is now complete.
4. Rell with snow liquid. Run the machine briey to clear any remaining liquid from the pump and heater.
NOTE - All snow machines are prone to clogging due to the thick consistency of snow liquid and the high
temperature at which it vaporizes. However, a properly maintained snow machine should provide years
of reliable use.
Clean with a dry cloth only. Store dry.
If the snow machine is not in use, please clean it before storage. Store the snow machine in a dry and cool
place. At least operate the snow machine once a month. A test-run consisits of warming-up the machine
followed by a few minutes of snow emission.
3.2 TROUBLE SHOOTING
This troubleshooting guide is meant to help solve simple problems. If a problem occurs, carry out the
steps below in sequence until a solution is found. Once the unit operates properly, do not carry out follow-
ing steps. If the problem persists, refer servicing to a qualied technician.
Power connected but no snow is emitted:
1. Check the power supply. Plug the unit into grounded electric power supply socket with proper voltage.
2. Check the snow uid in the tank.
3. Check your controller connection.
4. Disconnect snow machine from electric power supply. Replace fuse with one of the same type.
Table of contents
Languages:
Other Prolights Tribe Dj Equipment manuals

Prolights Tribe
Prolights Tribe BATPAR6UTRI User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe SUNRISE2L User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe PHYRO1000F User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe JETSPOT-2 User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe VERSAPAR User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe Tribe LUMIPIX12QTOUR User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe LUMI4UTRI User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe SMARTBATIP User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe JETBEAM-1 User manual

Prolights Tribe
Prolights Tribe LUMIPIX12TRIIP User manual