ProPlus 580786 User manual

Instructions d'operation
Operating instructions
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Kabelhaspel
Kabelaufroller
Cable reel
Enrouleur de câble
Automatisch
Automatisch
Automatic
Automatique
Art.nr. 580786
Français
English
Deutsch
Nederlands 32 -
54 -
76 -
98 -
15m

2
INHOUD
INHOUD
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
TECHNISCHE GEGEVENS
IN DE VERPAKKING
INGEBRUIKNAME
GEBRUIK
ONDERHOUD
2
2
2
3
3
3
3
INHOUD, VEILIGHEID, TECH. GEGEVENS
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
TECHNISCHE GEGEVENS
Lees voor gebruik eerst de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor een later(e)
gebruik(er)!
Voordat u dit product gebruikt, dient u de onderstaande algemene veiligheidsregels en instructies
grondig door te lezen.
Bewaar deze instructies op een gemakkelijk toegankelijke en veilige plaats, zodat u ze altijd kunt
lezen wanneer dit nodig is.
Alleen in droge ruimtes gebruiken en binnenshuis.
Zorg ervoor dat deze kabelhaspel alleen door een gekwalificeerde elektricien wordt gemonteerd,
gerepareerd of onderhouden.
Let erop dat de haspel niet wordt gebruikt door kinderen of niet-deskundigen.
Zorg ervoor dat de voedingsspanning niet hoger is dan het maximum voltage van de haspel.
Verzeker u ervan dat de haspel op de juiste wijze is gemonteerd voordat u deze aansluit op de
voeding.
Haal de stroom van de haspel voordat deze een onderhoudsbeurt krijgt of wordt gerepareerd.
Controleer de haspel voor elk gebruik op gerafelde of gebroken snoeren.
Houd wanneer u de elektrische kabel uit de haspel trekt altijd de kabel vast, en niet het apparaat
zelf.
Haal, zodra er een defect optreedt, onmiddellijk de stroom van de haspel.
De veiligheidsinstrumenten die door de fabrikant zijn aangebracht, mogen nooit worden verwijderd,
aangepast of uitgeschakeld.
Gebruik de haspel niet in vochtige of natte omstandigheden. Houd de werkomgeving schoon.
Voorkom dat er materialen in de kabelhaspel terechtkomen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Model nr.:
Max. vermogen bij volledig opgerolde kabel:
Max. vermogen bij volledig afgerolde kabel:
Kabeltype:
Draaibaar:
Kabellengte:
Spanning:
Waarschuwing: de maximaal toelaatbare belasting NIET overschrijden.
580786
1000W
2000W
H05VV-F 3x1,5mm²
180°
15m
230V〜

3
IN DE VERPAKKING
VERPAKKING, GEBRUIK, ONDERHOUD
INGEBRUIKNAME
GEBRUIK
ONDERHOUD
De kabelhaspel moet worden gemonteerd in een omgeving die voldoet aan de huidige regelgeving en
normen voor elektrische systemen en werkomgevingen.
Bevestig de kabelhaspel aan de muur of het plafond volgens de montageschema’s. Plaats hiervoor
geschikte schroeven of verankeringen in de gaten van de beugels.
Plaats indien nodig de kabelstopper in de geschikte positie.
•
•
•
Controleer of de haspel in goede staat is door de kabel langzaam uit de haspel te trekken. Bij elke halve
omwenteling van de haspel hoort u een ‘klik’.
Om de haspel vast te zetten, trekt u de kabel uit de haspel en na de eerste, tweede of derde ‘klik’ laat u de
kabel terugwikkelen.
Om de haspel weer los te zetten, trekt u de kabel net zolang uit de haspel tot er geen ‘klikgeluid’ meer klinkt.
Vervolgens laat u de kabel terugwikkelen tot de kabelstopper de kabelgeleider raakt.
Zorg ervoor dat de kabel in goede staat is en dat de isolering niet is gescheurd of versleten. Dit zou namelijk
gevaarlijk kunnen zijn en ten koste kunnen gaan van de veilige werking van de haspel. Maak de kabel
schoon met een in warm water gedompelde doek om (aangekoekt) vuil te verwijderen en ervoor te zorgen
dat de kabel goed en soepel kan worden teruggewikkeld. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of
oplosmiddelen. Deze zijn mogelijk niet geschikt voor het materiaal van de haspel. Wanneer er onderhoud
moet worden gepleegd aan de elektrische of mechanische onderdelen of wanneer de kabel moet worden
vervangen, neem dan contact op met een erkende reparatiedienst. Het kan gevaarlijk zijn de eenheid uit
elkaar te laten halen door niet-deskundigen, met name vanwege de voorgespannen veren.
Opmerking: Bij het terugwikkelen van de kabel dient u deze vast te houden om schade aan de haspel
te voorkomen.
1)
2)
3)

4
INHALT
INHALT
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
TECHNISCHE DATEN
IN DER VERPACKUNG
INBETRIEBNAHME
VERWENDUNG
PFLEGE
4
4
4
5
5
5
5
INHALT, SICHERHEIT, TECHNISCHE DATEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
TECHNISCHE DATEN
Lesen Sie vor Verwendung sorgfältig die Anleitung durch und bewahren Sie diese zur späteren
Verwendung auf!
Machen Sie sich, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, damit vertraut, wie Sie die Aufrollvorrichtung
im Notfall anhalten können. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes könnte es beschädigen
oder zu schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um diese bei Bedarf zu nachzulesen.
Verwenden Sie nur in trockenen Räumen und drinnen.
Stellen Sie sicher, dass diese Kabelaufroller von einem qualifizierten Elektriker installiert bzw.
gewartet wird.
Das Gerät darf von Kindern oder ungeschulten Personen nicht bedient werden.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung die maximale Betriebsspannung der Trommel nicht
überschreitet.
Vergewissern Sie sich, dass der Aufroller ordnungsgemäß installiert wurde, bevor Sie diesen an
das Stromnetz anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass der Aufroller komplett stromfrei ist, bevor Sie diesen warten.
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf ausgefranste oder gebrochene Drähte.
Halten Sie beim Herausziehen des Stromkabels aus dem Aufroller immer das Stromkabel selbst
fest, nicht das Arbeitsgerät.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Aufroller sofort, wenn eine Störung auftritt.
Sicherheitsvorrichtungen, die vom Hersteller angebracht wurden bitte keinesfalls entfernen,
manipulieren oder herausschneiden.
Die Aufroller unter feuchten oder nassen Bedingungen nicht verwenden. Halten Sie den
Arbeitsbereich sauber. Halten Sie die Kabelaufroller frei von Abfall und Fremdkörpern.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Modell-Nr.:
Max. Leistung mit vollgewickeltem Kabel:
Max. Leistung mit vollständig abgerolltem Kabel:
Kabeltyp:
Drehbar:
Kabellänge:
Spannung:
Warnung: Die höchstzulässige Belastung NICHT überschreiten.
580786
1000W
2000W
H05VV-F 3x1,5mm²
180°
15m
230V〜

5
IN DER VERPACKUNG
INBETRIEBNAHME
VERWENDUNG
PFLEGE
Die Kabelaufroller muss in Räumen installiert werden, die den aktuellen Vorschriften und Normen für
elektrische Anlagen und Arbeitsumgebungen entsprechen.
Befestigen Sie die Kabelaufroller gemäß dem Installationsschema an Wand und Decke. Verwenden Sie
Dübel und passende Schrauben für die Öffnungen in den Halterungen.
Stellen Sie, falls erforderlich, den Kabelanschlag auf eine angemessene Höhe ein
•
•
•
Um zu überprüfen, ob der Aufroller ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie das Kabel langsam heraus.
Bei jeder halben Umdrehung desAufrollers ist ein Klickgeräusch zu hören.
Um die Abrollvorrichtung einzurasten, das Kabel herausziehen und jeweils nach dem ersten, zweiten
oder dritten Klicken wieder einrollen lassen.
Zum Ausrasten das Kabel herausziehen, bis kein Klicken mehr zu hören ist, dann das Kabel einrollen
lassen, bis der Anschlag des Kabels gegen die Kabelführung stößt.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel ordnungsgemäß funktioniert und die Isolierung nicht eingerissen oder
verschlissen ist, da dies Ihre Sicherheit sowie den Betrieb gefährden könnte.
Säubern Sie das Kabel mit einem feuchten Tuch und warmem Wasser von Schmutz oder Ablagerungen
und achten Sie auf eine korrekte Aufwicklung. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel,
die mit den Materialien der Kabelaufrollvorrichtung nicht verträglich sind. Wenn elektrische, mechanische
Teile gewartet werden müssen oder das Kabel ausgewechselt werden muss, verständigen Sie bitte einen
autorisierten Kundendienst. Das Gerät sollte nicht von ungeschultem Personal zerlegt werden, da vor
allem die vorgespannten Federn eine Verletzungsgefahr darstellen können.
Hinweis: Halten Sie das Kabel beim Aufrollen immer fest, um eine Beschädigung der Trommel
zu vermeiden.
1)
2)
3)
VERPACKUNG, VERWENDUNG, PFLEGE

6
INDEX
INDEX
SAFETY INSTRUCTIONS
TECHNICAL DATA
IN THE PACKAGING
OPERATING
USAGE
MAINTENANCE
6
6
6
7
7
7
7
SAFETY INSTRUCTIONS
TECHNICAL DATA
Read this manual carefully before use and retain it for lateruse(rs)!
Before using this product, carefully read this general safety rules and instruction listed below.
Keep these instructions in a safe place and on hand so that they can be read when required.
Use only in dry rooms and indoor.
Ensure that only the qualified electricians can install/ service this cable reel.
Children or unskilled people must not use it.
Ensure that power supply voltage does not exceed maximum voltage rating of reel.
Ensure that reel is properly installed before connecting to power supply.
Ensure that all electrical power is removed from reel before servicing.
Check for frayed and broken wires before each use.
When pull electrical cable from the reel, always grasp the electrical cable itself, not the work device.
Remove power from the reel immediately when any malfunction occurs.
Never remove, tamper with or cut out the safety devices fitted by the manufacture.
Do not use the reel in damp or wet conditions. Keep the work area clean. Avoid put in sundries
in cable reel.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Model nr.:
Max. power with fully coiled cable:
Max. power with fully unrolled cable:
Cable type:
Rotatable:
Cable length:
Tension:
Warning: DO NOT exceed the maximum allowable load.
580786
1000W
2000W
H05VV-F 3x1,5mm²
180°
15m
230V〜
INDEX, SAFETY, TECHNICAL DATA

7
IN THE PACKAGING
OPERATING
USAGE
MAINTENANCE
The cable reel must be installed in premises conforming to current regulation and standards covering
electrical systems and work environments.
Secure the cable reel to the wall and the ceiling to the installation diagrams. Using screws anchors or
suitable screws which must be fitted in the holes in the brackets.
Adjust the cable stopper to the suitable position when required.
•
•
•
Check reel for correct operation by slowly pulling out the hose. A “clicking” noise will be heard every half
revolution of the drum.
To latch the reel, pull out the cable and allow it to retract after hearing the first second or third “click”.
To unlatch, slowly pull out the hose until the “clicking” noise stops, and then let the cable retract until the
cable stopper rests against the cable guide.
Make sure the cable is in proper working order and that the insulation is not cut or worn as this could
represent a hazard and jeopardize operation. Clean the cable with a cloth dipped in warm water to remove
dirt or deposits and ensure correct rewinding. Do not use detergents or solvents, which could prove
incompatible with cable-winder materials. In the event of having to perform maintenance on the
electrical, mechanical parts or replace the cable, contact an authorized after-sale service centre.
Dismantling of the unit by unskilled personal could prove hazardous; the risk involved mainly concern the
preloaded springs.
Note: To avoid damage to the reel, always hold on to the cable while it is rewinding.
1)
2)
3)
IN THE PACKAGING, OPERATING, USAGE

8
CONTENU
CONTENU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DONNEES TECHNIQUES
IN DE VERPAKKING
INGEBRUIKNAME
GEBRUIK
ONDERHOUD
8
8
8
9
9
9
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DONNEES TECHNIQUES
Lisez ce manuel attentivement avant utilisation et conservez-le pour un usage ultérieur !
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes et règles de sécurité ci-dessous.
Conservez ces instructions dans un endroit sûr et à portée de main pour vous y reporter si
nécessaire.
Utilisez-le seulement dans des locaux secs et à l'intérieur.
Vérifiez que seuls des électriciens qualifiés installent/entretiennent cet enrouleur.
Les enfants et les personnes non qualifiées ne doivent pas l’utiliser.
Vérifiez que la tension d’alimentation n’est pas supérieure à la tension nominale de l’enrouleur.
Vérifiez que l’enrouleur est correctement installé avant de brancher l’alimentation.
Vérifiez que l’alimentation électrique est coupée avant toute intervention d’entretien.
Vérifiez que les câbles ne sont pas effilochés ou cassés avant chaque utilisation.
Lorsque vous tirez le câble de l’enrouleur, saisissez toujours le câble lui-même et non
l’appareil branché.
Coupez immédiatement l’alimentation électrique en cas de dysfonctionnement.
Ne jamais démonter, modifier ou couper les sécurités montées par le fabricant.
N’utilisez pas l’enrouleur dans un environnement humide. Conservez un plan de travail propre.
N’introduisez pas d’objets dans l’enrouleur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Model no.:
Max. puissance avec câble entièrement enroulé:
Max. puissance avec câble entièrement déroulé:
Type de câble:
Rotatif à:
Longueur du cable:
La tension:
Avertissement: NE PAS dépasser la charge maximale autorisée.
580786
1000W
2000W
H05VV-F 3x1,5mm²
180°
15m
230V〜
CONTENU, SÉCURITÉ, DONNEES TECHNIQUES

9
PAT Europe B.V.
Haarspit 1
1724 BG Oudkarspel
Netherlands
Model: 580786
Ver.: 01-2019
DANS L’EMBALLAGE
MISE EN SERVICE
UTILISATION
ENTRETIEN
L’enrouleur doit être installé dans des endroits respectant la réglementation et les normes en vigueur
concernant les systèmes électriques et l’environnement de travail.
Fixez l’enrouleur sur le mur ou au plafond conformément aux plans d’installation. Utilisez des vis
chevillées ou des vis adaptées pour fixer l’enrouleur par les trous de fixation des supports.
Réglez correctement la butée du câble si nécessaire.
•
•
•
Tirez lentement sur le tuyau pour vérifier que l’enrouleur fonctionne correctement. Un cliquètement est
audible à chaque demi-tour du tambour.
Pour bloquer l’enrouleur, tirez le câble et laissez-le rentrer après avoir entendu le deuxième ou le
troisième déclic.
Pour le débloquer, tirez doucement jusqu’à ce que le cliquètement s’arrête et laissez-le câble rentrer
jusqu’à ce que la butée vienne en appui sur le guide du câble.
Vérifiez que le câble est en bon état et que l’isolant n’est pas coupé ou usé, ce qui présenterait un
danger lors de l’utilisation. Nettoyez le câble avec un chiffon humidifié à l’eau chaude pour éliminer les
saletés ou les dépôts et garantir un enroulement correct.
N’utilisez pas de détergents ou de solvants qui peuvent être incompatibles avec les matières de
l’enrouleur. En cas d’intervention de maintenance sur les composants électriques, les pièces mécaniques
ou de remplacement du câble, contactez un centre de service après-vente agréé.
Le démontage de l’enrouleur par des personnes non qualifiées peut être dangereux ; le danger réside
essentiellement dans les ressorts préchargés.
Remarque : pour ne pas détériorer l’enrouleur, tenez toujours le câble pendant l’enroulement.
1)
2)
3)
DANS L'EMBALLAGE, UTILISATION, ENTRETIEN
Table of contents
Languages: