PROPOINT 8708067 User manual

V1.0 8708067
Please read and understand all instructions before use. Retain this
manual for future reference.
USER MANUAL
PIPE/TUBE BENDER

8708067 PIPE/TUBE BENDER V1.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Bending Thickness Range
0.8 to 2 mm
Max. Bending Capacity (dia.) 1 in.
Dies
3/8, 1/2, 9/16, 5/8, 3/4, 7/8 and 1 in.
Bender Radius 180°
Dimensions
24-7/8 x 15-7/ 8 x 6 -5/8
INTRODUCTION
The Pipe/Tube Bender can bend 3/8 to 1 in. pipes up to 180°.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using
this tool. The operator must follow basic precautions to reduce
the risk of personal injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or
inspection and maintenance instructions.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this
manual. A notice is an alert that there is a possibility of property
damage, injury or death if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific
hazard that will result in severe personal injury or death if the
proper precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe
practice that could result in severe personal injury or death if
the proper precautions are not taken.
PIPE/TUBE BENDER

V1.0 PIPE/TUBE BENDER 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 3
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous
situation that may result in minor or moderate injury if proper
practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe
practice will result in equipment or property damage, but not
personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area
clean, well-lit and free of distractions. Place lights so you
are not working in a shadow.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety
equipment away from the work area.
3. Store tools properly in a safe and dry location. Keep tools
out of the reach of children.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by
the Canadian Standards Association (CSA) or American
National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and
side protection for the eyes. Eye protection equipment
should comply with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards
based on the type of work performed.
2. Wear the appropriate type of full-face shield in addition to
safety googles, as the work can create chips, abrasive or
particulate matter.
3. Wear gloves that provide protection based on the work
materials or to reduce the effects of tool vibration.
4. Wear protective clothing designed for the work
environment and tool.
5. Non-skid footwear is recommended to maintain footing
and balance in the work environment.

8708067 PIPE/TUBE BENDER V1.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
6. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot
injury from falling objects.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work
environment to avoid personal injury or damage to the tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence
of drugs, alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become
entangled with the moving parts of a tool. Keep long hair
covered or bound.
3. Do not overreach when operating the tool. Proper footing
and balance enables better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence to the
tool safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly,
you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for
a specific function. Do not modify or alter this tool or use it
for an unintended purpose.
2. Check to ensure that all applicable bolts and nuts are firmly
tightened.
3. Place the pipe bender on a solid, level surface capable of
supporting the weight of the pipe bender and workpiece.
Secure the pipe bender with bolts to a workbench or pedestal.
3.1 The tool will have force applied to it. The object that
the tool is bolted to must have enough weight to avoid
moving when pressure is applied.
4. Only use accessories rated to handle the forces exerted by
this tool during operation. Other accessories may break
and forcefully launch debris into the work area.

V1.0 PIPE/TUBE BENDER 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 5
5. Sharp edges or burrs may develop during the bending
process. Wear heavy gloves to protect the hands.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing.
Replace the missing part before operating. Failure to do so
could result in a malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect
for damage. Make sure that all items in the parts list are included.
Contents:
• Base • Bending Body • Handle
• Wheel x 7 • Die x 7
ASSEMBLY & INSTALLATION
Numbered references in parenthesis (#1) refer to the included
Parts List.
MOUNT TOOL ON A PEDESTAL
The hardware to mount tool is not included. The pedestal must
be secured to the floor to prevent it from tipping over.
1. Align the tool’s mounting holes with the corresponding
pedestal holes.
2. Slide a flat washer over a 1/4-20 x 1 in. hex head bolt and
insert through the grinder base and pedestal holes.
3. Slide a 1/4 in. flat washer over the end of the bolt and screw
a 1/4-20 in. hex nut onto the bolt end. Tighten until the
space between the tool’s base and pedestal is 1/8 in.
4. Screw a second nut onto the bolt and secure against
the first. This will prevent them from loosening due to
the tool’s vibration.
5. Repeat steps 1 to 4 for the other three bolt holes.

8708067 PIPE/TUBE BENDER V1.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
MOUNT TOOL ON A WOOD WORKBENCH
The hardware to mount the tool is not included.
1. Clean the work area where the tool will be mounted.
2. Position the tool, check that it will be level and there are no
obstructions around it that will interfere with a long workpiece.
3. Slide a flat washer over a 1/4 x 1 in. wood screw and secure
the grinder in place.
4. Repeat with three more screws. Tighten all screws until the
gap between the grinder base and the bench top is 1/8 in.
OPERATION
1. Choose the die (#4) and wheel (#7) to match the pipe’s
outer diameter.
2. Place the die onto the upper axis bolt (#2). Position the die
so objects in the work area will not interfere during
bending.
3. Remove the nut (#15) from the wheel bolt (#8). Slide the
wheel bracket (#9) from the bolt.
4. Place the wheel in the bracket and slide both over the
wheel bolt. Secure with the nut.
5. Flip the bender body (#3) over and place the opening over
the axis bolt (#2).
6. Adjust the screw (#10) to bring the wheel closer to the die.
Insert the pipe into the orientation block and continue
adjusting the screw until the wheel is touching the pipe.
7. Pull or push the handle to bend the pipe. Try to maintain
constant pressure.
8. The handle can be extended for more leverage. Leave
enough overlap between the inner and outer handle to
prevent it slipping off when pushing or pulling.

V1.0 PIPE/TUBE BENDER 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 7
9. Move the handle back to its original position, then lift the
bending body off the axis bolt. Place the bending body aside.
10. Lift the die off the axis bolt with the pipe still in place.
11. Separate the die from the pipe and guide the pipe out of
the orientation block.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is
efficient, easier to control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace
damaged or worn components. Only use identical
replacement parts when servicing.
3. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
4. Only use accessories intended for use with this tool.
5. Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at
all times.
6. Maintain the tool’s labels and name plates. These carry
important information. If unreadable or missing, contact
Princess Auto Ltd. for replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the
tool. An improperly repaired tool may present a hazard to the
user and/or others.
LUBRICATION
Inspect and lubricate the tool when required. Only use light oil
to lubricate the tool. Other lubricants may not be suitable and
could damage the tool or cause a malfunction during use.
STORAGE
When not in use for an extended period, apply a thin coat of
lubricant to the steel parts to avoid rust. Remove the lubricant
before using the tool again.

8708067 PIPE/TUBE BENDER V1.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does
not function properly or parts are missing. If unable to do so,
have a qualified technician service the tool.
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
#
DESCRIPTION
1 Base
2 Axis Bolt
3 Bender Body
4 Die
5 Orientation Block
6 Bolt and Nut
7 Wheel
8 Wheel Bolt
9 Wheel Bracket
10 Adjustment Pole
11 Adjustment Screw
12 Handle
13 Grip
14 Locking Screw
15 Wheel Nut
16 Axis Bolt Base

V1.0 PIPE/TUBE BENDER 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 9

8708067 PIPE/TUBE BENDER V1.0
10 For technical questions call 1-800-665-8685

V1.0 8708067
Please read and understand all instructions before use. Retain this
manual for future reference.
MANUEL D'UTILISATEUR
CINTREUSE À TUBES
POUR TUYAUX

8708067 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX V1.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Bending Thickness Range 0,8 to 2 mm
Capacité de flexion max. (diam.)
1 po
Matrices 3/8, 1/2, 9/16, 5/8, 3/4, 7/8 et 1 po
Rayon de la cintreuse
180 °
Dimensions 24 à 7/ 8 à 1 5 7/8 à 6 5/8
INTRODUCTION
La cintreuse pour tuyaux/tubes est capable de cintrer les tuyaux
de 3/8 à 1 po dans un angle pouvant atteindre 180 degrés.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter
les précautions de base lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de
sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement ou
d'inspection et d'entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont
présentés dans ce manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il
existe un risque de dommage à la propriété, de blessure ou de
décès si on ne respecte pas certaines instructions.
CINTREUSE À TUBES
POUR TUYAUX

V1.0 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 3
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier
qui entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou
une pratique non sécuritaire qui pourrait entraîner des
blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement
dangereuse qui peut entraîner des blessures mineures ou
modérées si on ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique
non sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire.
Gardez votre aire de travail propre, bien éclairée et
exempte de toute distraction. Placez les lampes de façon à
ne pas travailler dans l’ombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas
l'équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas à
proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec.
Gardez les outils hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection
personnelle homologué par l'Association canadienne de
normalisation (CSA) ou l'American National Standards
Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une
protection frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de
protection des yeux devrait être conforme à la norme CSA
Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du type de travail effectué.

8708067 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX V1.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
2. Portez un écran facial panoramique de type approprié avec
les lunettes de sécurité puisque cette tâche peut créer des
copeaux, des matières abrasives ou des particules.
3. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux
de travail et pour réduire les effets des vibrations de l'outil.
4. Portez des vêtements de protection conçus pour
l'environnement de travail et pour l'outil.
5. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour
maintenir la stabilité et l'équilibre au sein de
l'environnement de travail.
6. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier
pour éviter les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de
l'environnement de travail pour éviter les blessures ou le bris
de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de
drogues, d'alcool ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se
prendre dans les pièces mobiles d'un outil. Gardez les
cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous
en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont
nécessaires afin d'avoir un meilleur contrôle en cas de
situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT ! Ne permettez PAS au confort ou à votre
familiarisation avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de
se substituer à une adhésion stricte aux règles de sécurité de
l'outil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou
incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.

V1.0 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 5
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été
conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou
d'altérer cet outil ou de l'utiliser à une fin autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
2. Vérifiez que tous les boulons et les écrous applicables
soient serrés fermement.
3. Placez la cintreuse à tuyaux sur une surface solide et de
niveau qui est capable de soutenir le poids de la cintreuse
et la pièce à travailler. Au moyen de boulons, fixez la
cintreuse pour tuyaux sur un établi ou sur un socle
3.1 Une force sera appliquée au niveau de l’outil. L’objet
auquel l’outil est boulonné doit être suffisamment lourd
pour demeurer en place lorsqu’on applique une pression.
4. N'utilisez que des accessoires certifiés pour supporter les
forces exercées par cet outil durant son fonctionnement.
D'autres accessoires peuvent se briser et projeter des
débris avec force dans l'aire de travail.
5. Des arêtes vives ou des bavures peuvent apparaître au cours
du cintrage. Portez des gants épais pour protéger les mains.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des
pièces sont manquantes. Remplacez les pièces manquantes
avant l'utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner une défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez
s'il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles sur la
liste de pièces sont compris.
Contenu :
• Base • Corps de cintrage • Poignée
• Roue x 7 • Matrice x 7

8708067 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX V1.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les numéros de référence entre parenthèses (no1) se rapportent
à la liste de pièces comprise.
PLACEZ L’OUTIL SUR UN SOCLE
La quincaillerie de montage de l’outil n’est pas comprise. Le
socle doit être retenu au plancher pour l’empêcher de basculer.
1. Alignez les trous de montage de l’outil avec les trous du
socle correspondants.
2. Glissez une rondelle plate sur un boulon à tête hexagonale
de 1/4-20 x 1 po et insérez celui-ci dans les trous à la base
et dans le socle de la meuleuse.
3. Glissez une rondelle plate de 1/4 po sur l’extrémité du
boulon et vissez un écrou hexagonal de 1/4-20 sur
l’extrémité du boulon. Serrez les vis jusqu’à ce que le jeu
entre la base de l’outil et le socle soit de 1/8 po.
4. Vissez un deuxième écrou sur le boulon et retenez-le
contre le premier. Vous les empêcherez ainsi de se
desserrer en raison de la vibration de l’outil.
5. Reprenez les étapes 1 à 4 avec les trois autres trous
de boulon.
PLACEZ L’OUTIL SUR UN ÉTABLI DE BOIS
La quincaillerie de montage de l’outil n’est pas comprise.
1. Nettoyez l’aire de travail destinée à recevoir l’outil.
2. Placez l’outil et vérifiez s’il se trouve au niveau et s’il
n’existe aucun obstacle autour qui pourrait compromettre
l’utilisation d’une pièce à travailler longue.
3. Glissez une rondelle plate sur une vis à bois de 1/4 x 1 po et
fixez la meuleuse en place.
4. Procédez de la même façon avec trois autres vis. Serrez
toutes les vis jusqu’à ce que le jeu entre la base de la
meuleuse et le dessus de l’établi soit de 1/8 po.

V1.0 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 7
UTILISATION
1. Choisissez la matrice (no4) et la roue (no7) correspondant
au diamètre extérieur du tuyau.
2. Placez la matrice sur le boulon d’axe supérieur (no2).
Placez la matrice de façon à ce que les objets dans l’aire de
travail ne nuisent aucunement au processus de cintrage.
3. Retirez l’écrou (no15) du boulon de roue (no8). Glissez le
support de roue (no9) du boulon.
4. Placez la roue dans le support et glissez les deux sur le
boulon de roue. Retenez le tout au moyen de l’écrou.
5. Retournez le corps de la cintreuse (no3) et placez
l’ouverture au-dessus du boulon d’axe (no2).
6. Ajustez la vis (no10) pour rapprocher la roue de la matrice.
Insérez le tuyau dans le bloc d’orientation et continuez d’ajuster
la vis jusqu’à ce que la roue vienne en contact avec le tuyau.
7. Tirez ou poussez la poignée pour le cintrage du tuyau.
Essayez de maintenir une pression constante.
8. Il est possible d’étirer la poignée pour augmenter la force
de levier. Laissez un chevauchement suffisant entre les
poignées intérieure et extérieure pour l’empêcher de sortir
en poussant ou en tirant.
9. Ramenez la poignée à sa position d’origine et soulevez
ensuite le corps de cintrage hors du boulon d’axe. Placez le
corps de cintrage de côté.
10. Soulevez la matrice hors du boulon d’axe alors que le tuyau
est toujours en place.
11. Séparez la matrice du tuyau et guidez le tuyau hors du bloc
d’orientation.

8708067 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX V1.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera
efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes
de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez
ou remplacez les composants endommagés ou usés.
3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer
les accessoires.
4. Utilisez seulement des accessoires conçus pour être utilisés
avec cet outil.
5. Gardez les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes
d'huile ou de graisse en tout temps.
6. Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent
intactes sur l'outil. Elles comportent des renseignements
importants. Si elles sont illisibles ou manquantes,
communiquez avec Princess Auto Ltd. pour les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit
effectuer la réparation de l'outil/l'appareil. Un outil/appareil
mal réparé peut présenter un risque pour l'utilisateur et/ou
pour les autres.
LUBRIFICATION
Inspectez et lubrifiez l'outil au besoin. Utilisez uniquement une
huile pour huile légère pour lubrifier l'outil. Les autres lubrifiants
pourraient ne pas convenir et risqueraient d'endommager l'outil
ou de causer un mauvais fonctionnement durant l'utilisation.
ENTREPOSAGE
Si l'outil n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en acier
pour éviter qu'elles ne rouillent. Enlevez le lubrifiant avant de
réutiliser l'outil.

V1.0 CINTREUSE À TUBES POUR TUYAUX 8708067
Visit www.princessauto.com for more information 9
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont
manquantes, visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de
trouver une solution. Si ce n'est pas possible, demandez à un
technicien qualifié de réparer l'outil.
RÉPARTITION DES PIÈCES
LISTE DES PIÈCES
NO
DESCRIPTION
1 Base
2
Boulon d’axe
3 Corps de cintreuse
4
Matrice
5 Bloc d’orientation
6
Boulon
7 Roue
8
Boulon de roue
9
Support de roues
10 Tige de réglage
11
Vis de réglage
12 Poignée
13
Prise
14 Vis de blocage
15
Écrou de roue
16 Base du boulon d’axe

8714800 CINTREUSE À TUYAUX UNIVERSELLE V 1,0
10 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
Table of contents
Languages:
Other PROPOINT Construction Equipment manuals
Popular Construction Equipment manuals by other brands

Manitowoc
Manitowoc Grove RT9130E-2 Service and maintenance manual

BN Products
BN Products BNHC-20 Operation manual

Manitowoc
Manitowoc Grove GRT655 Operator's manual

Graco
Graco LineLazer IV 3900 Important safety instructions

EIBENSTOCK
EIBENSTOCK EBS 235.1 Original instructions

Manitowoc
Manitowoc Grove GMK6300L Product guide