PROZIS CRISPO User manual

EN
1
User manual
Warranty statement
V.1 05/2020

3
EN
2
Language index
EN 3
FR 11
DE 20
IT 29
ES 38
PT 47
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated docu-
mentation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
The most recent version of this document, which may contain such adjustments or modi-
cations, is available for reference at www.prozis.com.
Legal compliance statement
By means of this document, PROZIS declares that the Crispo toaster is fully compliant with
all the standards specied in the applicable legislation as well as other relevant clauses.
Prozis will always be available for any additional clarication through our customer sup-
port communication channels, available at www.prozis.com/support.
To avoid any impact on the environment or on human health due to dangerous
substances present in electrical and electronic devices, the end users of such
devices are expected to understand the meaning of the symbol consisting of a
crossed-out waste container. Do not dispose of waste electrical and electronic
equipment along with unsorted household waste. Dispose of it separately and
properly instead.
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycle bins.
The parts of the device that come into contact with food are suitable for food
products.
Safety Warnings
CAUTION! This symbol highlights
dangerous situations that could lead
to light injuries, or damage, malfunction,
and or destruction of the device.
To prevent harm or damage from hap-
pening to users or others, make sure to
comply with the requirements below.
DANGER: Risk of electric shock
1 2
3
4
5 7
6
HOW TO TOAST BREAD
21 43
HOW TO DEFROST
21 3
HOW TO REHEAT
1 2

ENEN
54
• Never insert utensils or other metal ob-
jects into the toaster slots.
• Make sure the appliance never comes
into contact with water when plugged
in, especially when used near a kitchen
sink.
• Make sure the power cable never gets
wet or damp during use. Always place
the cable in such a way that it is fully un-
rolled and free of any obstructions.
• Always unplug the appliance after use,
to prevent it from being switched on
unintentionally.
• Make sure the plug is easily accessi-
ble, so that the appliance can be un-
plugged quickly in the event of an
emergency.
• Do not operate any appliance that func-
tions abnormally or has a damaged
power cord or plug.
• Do not let the cord hang over the edge
of a table or counter or allow it to touch
hot surfaces.
DANGER: Risk of re or injury
Caution! Hot surface!
• When in use, the appliance becomes
hot. Therefore, touch only the elements
of the appliance that have been de-
signed for interaction, such as the but-
tons, knobs and levers.
• Baked goods are ammable! Never
place the appliance close to or under-
neath ammable objects, such as cur-
tains or suspended cupboards.
• Do not use the appliance in close prox-
imity to ammable material.
• Never cover the toaster while it is being
used.
• Remove all protective wrapping before
plugging in and operating the appli-
ance.
• If the toaster starts to produce smoke,
press the Cancel Button immediately
to switch it off.
• Make sure to remove the bread from
the slots carefully to avoid injury.
• Avoid toasting foods with extremely
runny ingredients, such as butter.
• After toasting bread slices that are less
than 85 mm long, make sure to remove
them from the slots carefully. The bread
slots are designed to t regular-sized
slices.
• Never attempt to remove bread
jammed in the slots without rst un-
plugging the toaster from the power

ENEN
76
outlet. Be careful not to damage the in-
ternal mechanism or heating elements
when removing bread.
• Since bread is ammable, do not use
the toaster near or below curtains or
other combustible material. Always
place it somewhere visible.
• This appliance is not intended for use
by individuals (including children) with
restricted physical, physiological or
intellectual abilities or deciencies in
experience and/or knowledge, unless
when under supervision of a person re-
sponsible for their safety or when hav-
ing duly received instructions on how
the appliance should be used.
• Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap-
pliance.
• Operate the appliance only on a stable,
non-slippery and level surface.
• Do not use an external time switch or
separate remote-control system to op-
erate the appliance.
• Unwind the power cable completely
before using the appliance.
• Never leave the appliance unsuper-
vised while using it.
• Unplug the unit from the outlet when
not in use and before cleaning.
• Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
• Do not use the appliance for other than
its intended use.
• Never insert oversized food, metal foil
packages or utensils in the toaster.
• This appliance is intended for home
use only and not for environments such
as:
• Staff kitchens in shops, ofces or oth-
er workplaces
• Farmhouses
• Customer use in hotel, motel and
other residential-type environments
• Bed and breakfast establishments
• Discontinue its use if the appliance be-
comes damaged.
Instructions
PACKAGE CONTENTS
• 1 × Crispo toaster
• 1 × User manual
PRODUCT DESCRIPTION (SEE PAGE 2)
1. Control Knob
2. Carriage Lever
3. Crumb Tray Handle
4. Crumb Tray
5. Reheat Button
6. Cancel Button
7. Defrost Button
BEFORE FIRST-TIME USE
Any odors present during rst-time use are normal and will disappear after using the
appliance several times. Before actually toasting bread for the rst time, it is strongly rec-
ommended to operate the appliance according to the instructions below, except without
bread.

ENEN
98
HOW TO TOAST BREAD (SEE PAGE 2)
1. Plug the power cord into a power outlet.
2. Place a bread slice in the bread slot.
3. Set the Control Knob to the desired level, ranging from lightly toasted (level 1) to
darkly toasted (level 9).
4. Press the Carriage Lever down until it latches into place.
Note:
1. Make sure the Crumb Tray is placed correctly before use.
2. Placing two slices of bread rather than one will cause the bread to be less darkly
toasted.
3. The Carriage Lever will only latch into place if the appliance is connected to a power
supply.
Once the bread has been toasted to the selected level, the carriage will unlatch and
spring up so that the bread can be removed.
As soon as the toasting begins, the Cancel Button will light up. If the bread has been
toasted to satisfaction, the process can be interrupted at any time by pressing the Cancel
Button.
HOW TO DEFROST (SEE PAGE 2)
In case of frozen bread, defrost mode will thaw the bread to the preset level.
1. Set the level using the Control Knob.
2. Press the Carriage Lever down until it latches into place.
3. Press the Defrost Button.
HOW TO REHEAT (SEE PAGE 2)
In case of toasted bread that has cooled down, reheat mode can be used to warm it up
again. Reheating time is xed, so it cannot be inuenced by using the Control Knob.
1. Press the Carriage Lever down until it latches into place.
2. Press the Reheat Button.
MAINTENANCE AND CLEANING
Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Wipe the outside clean using a soft dry cloth once the toaster has cooled down. Do not
use metal polish.
Pull the Crumb Tray Handle to remove the Crumb Tray, and empty it. In case of frequent
use, the crumbs should be removed at least once per week. Make sure the tray is correctly
replaced before using the appliance again.
To avoid damage, make sure no moisture enters the appliance while cleaning, and never
use aggressive cleaning agents.
STORAGE
Store the product in a dry environment, away from direct sunlight.
When storing or simply not using the toaster, use the cable winder at the bottom to neatly
put away the cable.
Troubleshooting
Some issues that arise may be solved by the user. If the problem persists after having
tried the following solutions, please contact Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The appliance does not work. The appliance is not connected to a power
supply.
Connect the appliance to a power supply. If
this does not solve the problem, immediately
turn the appliance off, disconnect the cable,
and contact Prozis customer service.
Warranty Statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are
covered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profes-
sional purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for
a 2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective
delivery, or for longer if legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consum-
able components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunc-
tion is caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please
contact Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis
website, and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical
assistance information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is present-
ed by the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt,
as long as it includes information regarding the date of purchase and the product’s
model name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted
or caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.

EN
1110
FR
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
• Any wear and tear of parts and components resulting from normal product use.
• Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the
product’s appearance.
• Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
• Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
• Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
• Altering or changing parts or components, whether internal or external.
• Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its compo-
nents, or from product misuse.
• Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
• Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.
• Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in
force, or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting
from the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to
payment of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers
that have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the prod-
uct.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the com-
munication channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions
and recommendations.
Send back the product inside its original packaging, including all accessories and docu-
mentation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service com-
munication channel at www.prozis.com/support.
Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’ajuster ou de modier le pro-
duit ou toute documentation associée an de s’assurer de l’adéquation pour l’utilisation
prévue.
La version la plus récente du présent document, qui peut contenir de tels ajustements ou
modications, peut être consultée sur www.prozis.com.
Déclaration de conformité légale
Par le présent document, PROZIS déclare que le grille-pain Crispo est entièrement
conforme à toutes les normes spéciées dans la législation applicable ainsi qu’aux autres
clauses pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute explication supplémentaire par le biais des
canaux de communication du service client, disponibles sur www.prozis.com/support.
An d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé humaine en raison des
substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électro-
niques, les utilisateurs naux doivent comprendre la signication du symbole
représentant une poubelle barrée. Ne jetez pas les appareils électriques et
électroniques dans les ordures ménagères non triées, mais plutôt séparément et
de façon convenable.
L’emballage qui protège l’appareil contre les dommages dus au transport est
constitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des
conteneurs de recyclage locaux.
Les parties de l’appareil qui entrent en contact avec des aliments sont adaptées
aux produits alimentaires.
Avertissements de sécurité
ATTENTION ! Ce symbole indique
des situations dangereuses qui
peuvent entraîner des blessures légères,
des dommages, un dysfonctionnement
et/ou la destruction de l’appareil.
Pour éviter que les utilisateurs ou
d’autres personnes ne subissent des
préjudices ou des dommages, assu-

1312
FRFR
rez-vous de respecter les exigences
ci-dessous.
DANGER : Risque de choc électrique
• N’insérez jamais d’ustensiles ou
d’autres objets métalliques dans les
fentes du grille-pain.
• Assurez-vous que l’appareil n’entre ja-
mais en contact avec de l’eau lorsqu’il
est branché, surtout s’il est utilisé près
d’un évier de cuisine.
• Veillez à ce que le câble d’alimenta-
tion ne soit jamais mouillé ou humide
pendant l’utilisation. Placez toujours le
câble de façon à ce qu’il soit entière-
ment déroulé et libre de toute obstruc-
tion.
• Débranchez toujours l’appareil après
utilisation, an d’éviter qu’il ne soit mis
en marche accidentellement.
• Veillez à ce que la che soit facilement
accessible, an que l’appareil puisse
être débranché rapidement en cas d’ur-
gence.
• N’utilisez pas un appareil qui fonc-
tionne anormalement ou dont le cor-
don d’alimentation ou la che est en-
dommagé.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le
bord d’une table ou d’un comptoir et
ne le laissez pas toucher des surfaces
chaudes.
DANGER : Risque d’incendie ou de
blessure
Attention ! Surface chaude !
• Lorsqu’il est utilisé, l’appareil devient
chaud. Par conséquent, ne touchez que
les éléments de l’appareil qui ont été
conçus pour l’interaction, comme les
boutons, les molettes et les leviers.
• Les viennoiseries sont inammables !
Ne placez jamais l’appareil à proximité
ou sous des objets inammables, tels
que des rideaux ou des placards sus-
pendus.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de
matières inammables.
• Ne couvrez jamais le grille-pain pen-
dant son utilisation.
• Enlevez l’emballage protecteur avant
de brancher et d’utiliser l’appareil.
• Si le grille-pain commence à produire
de la fumée, appuyez immédiatement
sur le Bouton Annuler pour l’éteindre.
• Assurez-vous de retirer le pain des
fentes avec précaution pour éviter de
vous blesser.

1514
FRFR • Évitez de griller des aliments contenant
des ingrédients extrêmement liquides,
comme du beurre.
• Après avoir grillé des tranches de pain
de moins de 85 mm de long, veillez à
les retirer des fentes avec précaution.
Les fentes à pain sont conçues pour
des tranches de taille régulière.
• N’essayez jamais de retirer du pain
coincé dans les fentes sans avoir dé-
branché le grille-pain de la prise de
courant. Veillez à ne pas endommager
le mécanisme interne ou les éléments
chauffants lorsque vous retirez le pain.
• Comme le pain est inammable, ne pas
utiliser le grille-pain près ou sous des
rideaux ou d’autres matières combus-
tibles. Placez-le toujours dans un en-
droit visible.
• Cet appareil n’est pas destiné à être uti-
lisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques,
physiologiques ou intellectuelles sont
limitées ou qui ont des lacunes en ma-
tière d’expérience et/ou de connais-
sances, sauf si elles sont sous la super-
vision d’une personne responsable de
leur sécurité ou si elles ont reçu des
instructions sur la façon dont l’appareil
doit être utilisé.
• Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap-
pareil.
• Ne faites fonctionner l’appareil que
sur une surface stable, non glissante et
plane.
• N’utilisez pas de minuterie externe ou
de système de commande à distance
séparé pour faire fonctionner l’appareil.
• Déroulez complètement le câble d’ali-
mentation avant d’utiliser l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveil-
lance pendant son utilisation.
• Débranchez l’appareil de la prise de
courant lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant de le nettoyer.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près
d’un brûleur à gaz ou électrique chaud,
ni dans un four chauffé.
• N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns
que celles pour lesquelles il a été
conçu.
• N’insérez jamais d’aliments trop grands,
d’emballages en papier aluminium ou
d’ustensiles dans le grille-pain.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et non à des
environnements tels que :
• Cuisines du personnel dans les ma-
gasins, les bureaux et autres lieux de
travail.

1716
FRFR • Gîtes ruraux
• Par les clients dans les hôtels, motels
et autres environnements de type
résidentiel.
• Chambres d’hôtes.
• Cessez de l’utiliser si l’appareil est en-
dommagé.
Instructions
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 × Grille-pain Crispo
• 1 × Manuel d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2)
1. Bouton de réglage
2. Levier du chariot
3. Poignée du plateau à miettes
4. Plateau à miettes
5. Bouton Réchauffer
6. Bouton Annuler
7. Bouton Décongeler
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Toute odeur présente lors de la première utilisation est normale et disparaîtra après
plusieurs utilisations de l’appareil. Avant de griller du pain pour la première fois, il est
fortement recommandé d’utiliser l’appareil en suivant les instructions ci-dessous, mais
sans le pain.
COMMENT FAIRE GRILLER DU PAIN (VOIR PAGE 2)
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
2. Placez une tranche de pain dans la fente à pain.
3. Réglez le Bouton de réglage au niveau désiré, allant de légèrement grillé (niveau 1) à
très grillé (niveau 9).
4. Appuyez sur le Levier du chariot jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Remarque:
1. Assurez-vous que le Plateau à miettes est correctement placé avant l’utilisation.
2. En plaçant deux tranches de pain plutôt qu’une, le pain sera moins grillé.
3. Le Levier du chariot ne se verrouillera en place que si l’appareil est branché à une
source d’alimentation électrique.
Une fois que le pain a été grillé au niveau sélectionné, le chariot se déverrouillera et se
soulèvera pour que le pain puisse être retiré.
Dès que le grillage commence, le Bouton Annuler s’allume. Si le pain a été grillé de
manière satisfaisante, le processus peut être interrompu à tout moment en appuyant sur
le Bouton Annuler.
COMMENT DÉCONGELER (VOIR PAGE 2)
En cas de pain congelé, le mode décongélation permet de décongeler le pain au niveau
préréglé.
1. Réglez le niveau à l’aide du Bouton de réglage.
2. Appuyez sur le Levier du chariot jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
3. Appuyez sur le Bouton Décongeler.
COMMENT RÉCHAUFFER (VOIR PAGE 2)
En cas de pain grillé qui a refroidi, il est possible de le réchauffer en mode réchauffement.
Le temps de réchauffement est xe, il ne peut donc pas être inuencé par l’utilisation du
Bouton de réglage.
1. Appuyez sur le Levier du chariot jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
2. Appuyez sur le Bouton Réchauffer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer.
Une fois le grille-pain refroidi, essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de produit de polissage pour métal.
Tirez la Poignée du plateau à miettes pour retirer le Plateau à miettes et le vider. En cas
d’utilisation fréquente, les miettes doivent être enlevées au moins une fois par semaine.
Assurez-vous que le plateau est correctement remis en place avant d’utiliser à nouveau
l’appareil.
Pour éviter tout dommage, veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil
pendant le nettoyage et n’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs.
STOCKAGE
Stocker l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil.
Lorsque vous rangez ou n’utilisez tout simplement pas le grille-pain, utilisez l’enrouleur de
câble situé en bas pour ranger le câble proprement.
Dépannage
Certains problèmes peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème persiste après
avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché à une source
d’alimentation électrique.
Branchez l’appareil à une source d’alimenta-
tion électrique. Si cela ne résout pas le prob-
lème, éteignez immédiatement l’appareil,
débranchez le câble et contactez le service
client de Prozis.

1918
FRFR
Déclaration de garantie
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via
www.prozis.com sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens
de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consom-
mateurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à
des ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pen-
dant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de
la livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie
par la législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue pendant la durée de la répa-
ration.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des
composants consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte
par cette garantie, sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de
matériaux ou de production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie,
veuillez communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication
fournis sur le site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations
fournies. Les informations de contact et d’assistance technique sont également fournies à
la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une
preuve d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la fac-
ture ou du reçu, pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le
nom du modèle du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par
des tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés
directement par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de
la respective réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie:
• Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
• Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
• Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non
conforme aux instructions du manuel d’utilisation.
• Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisa-
tion.
• Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
• Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou
externes.
• Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses com-
posants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
• Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
• Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un com-
merce.
• Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de
sécurité en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonction-
nement résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront
soumis au paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné
d’étiquettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de
quelque façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à
l’utilisation du produit.
QUE FAIRE?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instruc-
tions et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la
documentation, à l’adresse suivante:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux
de communication du service clients sur www.prozis.com/support.

2120
DEDE Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Anpassungen oder
Veränderungen am Produkt oder der zugehörigen Dokumentation vorzunehmen, um die
Gebrauchstauglichkeit zu garantieren.
Die aktuellste Version dieses Dokuments, die solche Anpassungen oder Veränderungen
enthalten kann, steht als Referenz auf www.prozis.com zur Verfügung.
Erklärung der gesetzlichen Konformität
Mit diesem Dokument erklärt PROZIS, dass der Crispo Toaster vollständig mit allen in der
geltenden Rechtsvorschrift festgelegten Standards sowie anderen relevanten Bestimmun-
gen übereinstimmt.
Für jede weitere Erklärung steht Prozis immer über seine Kundendienst-Kommunikations-
kanäle auf www.prozis.com/support zur Verfügung.
Um negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit
durch gefährliche Stoffe in Elektro- und elektronischen Geräten zu vermeiden,
wird vom jeweiligen Endverbraucher erwartet, dass dieser die Bedeutung des
Symbols eines durchgestrichenen Abfallbehälters versteht. Entsorgen Sie
elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit unsortiertem Hausmüll, sondern
separat und ordnungsgemäß.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umwelt-
freundlichen Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt
werden können.
Die Einzelteile des Geräts, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sind für
Lebensmittel geeignet.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf
gefährliche Situationen hin, die zu
leichten Verletzungen oder Schäden,
Fehlfunktionen und / oder zur Zerstörung
des Geräts führen können.
Um mögliche Schäden oder Verletzun-
gen von Benutzern oder Dritten zu ver-
meiden, befolgen Sie stets die unten
genannten Anweisungen.
Gefahr: Stromschlagrisiko
• Stecken Sie niemals Besteck oder an-
dere Metallgegenstände in die Toaster-
Öffnungen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nie
mit Wasser in Berührung kommt, wenn
es in die Steckdose eingesteckt ist, be-
sonders wenn es in der Nähe einer Kü-
chenspüle verwendet wird.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel
während der Anwendung nie nass oder
feucht wird. Platzieren Sie das Strom-
kabel stets so, dass es vollständig aus-
gerollt ist und nicht von Hindernissen
behindert wird.
• Trennen Sie die Stromverbindung nach
jeder Anwendung des Geräts, damit es
nicht versehentlich eingeschaltet wird.
• Achten Sie darauf, dass der Stecker
stets leicht erreichbar ist, sodass er im
Notfall schnell aus der Steckdose gezo-
gen werden kann.
• Verwenden Sie kein Gerät, das nicht
normal funktioniert oder ein beschädig-
tes Stromkabel oder Stecker aufweist.
• Lassen Sie das Kabel nicht über Tisch-
oder Thekenkanten hängen und achten
Sie darauf, dass es keine heißen Ober-
ächen berührt.

2322
DEDE
GEFAHR: Brand- oder Verletzungsrisiko
Vorsicht! Heiße Oberäche!
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird es
heiß. Fassen Sie deshalb nur die Gerä-
teelemente an, die für einen direkten
Kontakt entwickelt wurden, wie die Tas-
ten, Regler und Heber.
• Backwaren sind entammbar! Stellen
Sie das Gerät niemals in die Nähe von
oder unter entzündlichen Objekten, wie
Gardinen oder aufgehängten Küchen-
regalen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von entzündlichen Materialien.
• Bedecken Sie den Toaster keinesfalls,
wenn er in Betrieb ist.
• Entfernen Sie alle Schutzverpackungen,
bevor Sie das Gerät anschließen und in
Betrieb nehmen.
• Falls der Toaster zu rauchen anfängt,
drücken Sie sofort die Abbruchtaste,
um ihn auszuschalten.
• Nehmen Sie das Brot aus den Öffnun-
gen vorsichtig heraus, um Verletzungen
zu vermeiden.
• Lebensmittel mit besonders üssigen
Zutaten, wie Butter, sollten nicht ge-
toastet werden.
• Nachdem Sie Brotscheiben, die unter
85 mm lang sind, getoastet haben, neh-
men Sie sie vorsichtig aus den Öffnun-
gen des Toasters heraus. Die Öffnun-
gen fürs Brot wurden entwickelt, damit
Scheiben in Standardgröße hineinpas-
sen.
• Versuchen Sie niemals eingeklemm-
tes Brot aus der Öffnung zu entfernen,
ohne zuerst das Stromkabel des Toas-
ters aus der Stockdose zu ziehen. Sei-
en Sie vorsichtig und beschädigen Sie
nicht den inneren Mechanismus oder
die Heizelemente, wenn Sie das Brot
entfernen.
• Da Brot entammbar ist, stellen Sie den
Toaster niemals in die Nähe oder unter
Gardinen oder anderes brennbares
Material. Stellen Sie ihn immer an einen
sicheren Platz.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(inklusive Kinder) mit körperlichen,
sensorischen oder geistigen Einschrän-
kungen oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden,
vorausgesetzt, dass dies unter Aufsicht
geschieht oder sie entsprechende
• Anweisungen zur sicheren Nutzung des
Geräts erhalten haben.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um

2524
DEDE sicherzugehen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf einer
stabilen, rutschfesten und ebenen
Oberäche.
• Dieses Gerät darf nicht mit einem exter-
nen Timer oder einem separaten Fern-
bedienungssystem bedient werden.
• Entwirren Sie das Stromkabel vollstän-
dig, bevor Sie das Gerät verwenden.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsich-
tigt, wenn es in Betrieb ist.
• Ziehen Sie den Stromstecker aus der
Steckdose, wenn das Gerät nicht in Be-
trieb ist und bevor Sie es reinigen.
• Stellen Sie den Toaster nicht auf oder in
die Nähe eines heißen Gas- oder Elekt-
roherdes oder in einen geheizten Ofen.
• Verwenden Sie das Gerät für nichts an-
deres als den vorgesehenen Gebrauch.
• Stecken Sie keine übergroßen Lebens-
mittel, Metallfolie oder Besteck in den
Toaster.
• Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch
geeignet und nicht für Umgebungen
wie:
• Mitarbeiterküchen in Läden, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen
• landwirtschaftliche Anwesen
• Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels und anderen Wohneinrichtun-
gen
• Frühstückspensionen
• Wenn das Gerät beschädigt ist nicht
mehr verwenden.
Anweisungen
VERPACKUNGSINHALT
• 1 × Crispo Toaster
• 1 × Bedienungsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG (SIEHE SEITE 2)
1. Regler
2. Brotheber
3. Hebel der Krümelschublade
4. Krümelschublade
5. Aufwärmtaste
6. Abbruchtaste
7. Auftautaste
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Jegliche Gerüche, die bei der ersten Inbetriebnahme auftreten sollten, sind normal und
werden nach mehrmaliger Anwendung des Geräts verschwinden. Bevor Sie zum ersten
Mal Brot toasten, wird ihnen geraten, dass Gerät gemäß den Anweisungen unten zu ver-
wenden, nur eben ohne Brot.
BROT TOASTEN (SIEHE SEITE 2)
1. Den Stromstecker in die Steckdose stecken.
2. Die Brotscheibe in die Brotöffnung stecken.
3. Stellen Sie den Steuerknopf auf das gewünschte Niveau, das von leicht getoastet
(Niveau 1) bis zu dunkel getoastet (Niveau 9) reicht.
4. Drücken Sie den Schiebehebel hinunter, bis er unten einrastet.
Hinweis:
1. Achten Sie darauf, dass die Krümelschublade korrekt eingelegt ist, bevor Sie mit
dem Toasten beginnen.
2. Wenn Sie zwei Brotscheiben statt einer einlegen, führt das dazu, dass das Brot weni-
ger dunkel getoastet wird.
3. Der Brotheber wird nur einrasten, wenn das Gerät mit der Steckdose verbunden ist.
Sobald das Brot auf der gewünschten Stufe getoastet wurde, löst sich der Brotheber und
springt hoch, sodass das Brot herausgenommen werden kann.
Sobald das Toasten beginnt, wird die Abbruchtaste aueuchten. Falls das Brot für Sie
genug getoastet ist, können Sie den Toastprozess jederzeit unterbrechen, indem die Ab-
bruchtaste drücken.

2726
DEDE AUFTAUEN (SIEHE SEITE 2)
Falls Sie Brot auftauen wollen, wird der Auftau-Modus das Brot auf das voreingestellte
Niveau auftauen.
1. Stellen Sie das Niveau mit dem Regler ein.
2. Drücken Sie den Brotheber hinunter, bis er einrastet.
3. Drücken Sie die Auftautaste.
WIEDERAUFWÄRMEN (SIEHE SEITE 2)
Falls das getoastete Brot kalt geworden ist, kann es im Aufwärm-Modus wieder aufge-
wärmt werden. Die Zeit zum Wiederaufwärmen wurde festgelegt, daher kann sie nicht
durch den Regler beeinusst werden.
1. Drücken Sie den Brotheber hinunter, bis er einrastet.
2. Drücken Sie die Aufwärmtaste.
WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie die Stromverbindung des Geräts bevor Sie es reinigen.
Sobald der Toaster abgekühlt ist, wischen Sie ihn von außen mit einem weichen, trocke-
nen Tuch ab. Verwenden Sie keine Metallpolitur.
Ziehen Sie am Hebel der Krümelschublade, um die Krümelschublade herauszuneh-
men und sie zu leeren. Bei häuger Verwendung sollten die Krümel mindestens einmal
pro Woche entfernt werden. Achten Sie darauf, dass die Schublade richtig eingesetzt
wird, bevor Sie das Gerät wieder verwenden.
Um Schäden zu verhindern, achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eintritt und nie aggressive Reinigungsmittel verwendet werden.
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung fern von direktem Sonnenlicht
auf.
Wenn Sie den Toaster aufbewahren wollen oder Sie ihn einfach nicht benutzen, verwen-
den Sie den Kabelwickler unten am Toaster, um das Kabel ordentlich einzurollen.
Fehlerbehebung
Manche der auftretenden Probleme können eventuell durch den Benutzer selbst be-
hoben werden. Falls das Problem weiterhin bestehen bleibt, nachdem alle der folgenden
Lösungsvorschläge probiert wurden, kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kundenservice.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist mit keiner Stromquelle
verbunden.
Verbinden Sie das Gerät mit einer Strom-
quelle. Wenn das Problem so nicht gelöst
wird, schalten Sie das Gerät sofort aus,
trennen Sie das Kabel und kontaktieren Sie
den Prozis-Kundenservice.
Gewährleistungsbestimmung
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com ver-
marktet werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwen-
dung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkun-
den. Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerb-
liche Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustel-
lung, kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale
Recht festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Ver-
brauchsmaterialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Ge-
währleistung abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der
Konstruktion, der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen,
kontaktieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur
Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anwei-
sungen oder Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen
Support stehen ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden,
werden erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert
wird. Dieser Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die
Informationen bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können
nicht durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind
Reparaturen oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch
Dritte beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
• Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
• Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Ausse-
hen des Produktes beeinträchtigen.
• Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.

2928
ITDE • Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
• Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Repara-
tur zu tätigen.
• Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder
von Außen.
• Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch
materielle Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes
entstanden sind.
• Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
• Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäfti-
gung oder eines Handels.
• Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder Si-
cherheitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen
Dienste zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Repa-
raturarbeiten, den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe
des Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit
Etiketten oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf
sonstige Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung
des Produktes verantwortlich gemacht werden.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis
Kundenservice, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kom-
munikationskanäle, kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und
Empfehlungen folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und
den Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf
der Webseite stehenden Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfü-
gung.
Prozis è un marchio registrato di PROZIS.COM, S.A.
Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto o qualsiasi documento ad esso
legato al ne di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento e senza avviso
previo.
La versione più recente di questo documento, che può contenere tali adeguamenti o
alterazioni, è disponibile come riferimento sul sito www.prozis.com.
Dichiarazione di conformità legale
Mediante questo documento, PROZIS dichiara che il tostapane Crispo è pienamente
conforme agli standard specicati nella legislazione in vigore e anche ad altre clausole
rilevanti.
Prozis è sempre disponibile per qualsiasi ulteriore chiarimento attraverso i canali di comu-
nicazione con l’Assistenza Clienti, al sito www.prozis.com/support.
Per evitare qualsiasi impatto sull’ambiente o sulla salute umana, dovuto alle
sostanze pericolose presenti negli apparecchi elettrici ed elettronici, gli utenti
nali di tali apparecchi devono avere chiaro il signicato del simbolo costituito da
un contenitore per riuti barrato. Non gettare via apparecchiature elettriche ed
elettroniche insieme ai riuti domestici non differenziati. Smaltire invece separata-
mente e in modo appropriato.
L’imballaggio che protegge il dispositivo contro i possibili danni causati durante il
trasporto è realizzato con materiale non inquinante, che può essere smaltito negli
appositi contenitori locali.
Le parti del dispositivo che entrano in contatto con alimenti sono adatte per i
prodotti alimentari.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA! Questo simbolo indi-
ca situazioni pericolose che potreb-
bero causare leggere ferite, o danneggia-
mento, malfunzionamento e/o distruzione
del dispositivo.
Per evitare possibili danni o lesioni agli
utenti o ad altri, assicurarsi di rispettare
i seguenti requisiti.

3130
ITIT
PERICOLO: rischio di shock elettrico
• Non inserire utensili o altri oggetti in
metallo nelle fessure del tostapane.
• Assicurarsi che il dispositivo non entri
in contatto con acqua quando è colle-
gato, soprattutto se collocato vicino al
lavandino della cucina.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione
non sia bagnato né umido durante l’uti-
lizzo. Collocare il cavo sempre in modo
che sia completamente srotolato e libe-
ro da qualsiasi ostacolo.
• Per evitare di accenderlo inavvertita-
mente, scollegare sempre l’elettrodo-
mestico dopo l’uso.
• Assicurarsi che la presa sia di facile ac-
cesso per essere in grado di scollegare
rapidamente l’elettrodomestico in caso
di emergenza.
• Non utilizzare l’elettrodomestico se fun-
ziona in modo anomalo o se il cavo o la
presa sono danneggiati.
• Non permettere che il cavo rimanga
sospeso sul bordo di un tavolo o di un
bancone e tenerlo lontano dalle super-
ci calde.
PERICOLO: rischio di incendio o lesioni
Attenzione! Supercie calda!
• Quando viene utilizzato, l’elettrodome-
stico si riscalda. Toccare solo le parti del
dispositivo che sono indicate per ma-
neggiarlo, come i tasti, le manopole e
le leve.
• I prodotti cotti sono inammabili! Non
collocare l’elettrodomestico vicino o
sotto a oggetti inammabili, come ten-
de o mensole sospese.
• Non usare l’elettrodomestico in prossi-
mità di materiali inammabili.
• Non coprire il tostapane durante l’utiliz-
zo.
• Rimuovere tutte le parti dell’imballag-
gio prima di collegarlo alla presa e di
iniziare a utilizzare l’elettrodomestico.
• In caso di fuoriuscita di fumo dal tosta-
pane, premere immediatamente il ta-
sto cancella per spegnerlo.
• Assicurarsi di rimuovere con cautela il
pane dalle fessure per evitare lesioni.
• Evitare di tostare il pane con ingredienti
uidi, come il burro.
• Dopo avere tostato fette di pane lun-
ghe meno di 85 mm, assicurarsi di ri-
muoverle con cautela dalle fessure. Le
fessure per il pane sono state pensate
per contenere fette di dimensioni me-
die.

3332
ITIT • Rimuovere il pane incastrato nelle fes-
sure solo dopo avere staccato il to-
stapane dalla presa di alimentazione.
Durante l’operazione di rimozione, fare
attenzione a non danneggiare il mecca-
nismo interno o gli elementi che riscal-
dano.
• Dato che il pane è inammabile, non
utilizzare il tostapane vicino o sotto altri
materiali combustibili. Collocarlo sem-
pre dove può essere visibile.
• Questo dispositivo non è adatto per
essere usato da persone (inclusi i bam-
bini) con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte, o con mancanza di
esperienza e/o conoscenza, eccetto
sotto la supervisione di un responsabile
o solo se in grado di seguire le istruzio-
ni relative a un utilizzo sicuro.
• I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’ap-
parecchio.
• Utilizzare l’elettrodomestico solo su una
supercie stabile, piana e non scivolo-
sa.
• Non utilizzare un timer esterno o un si-
stema separato di controllo remoto per
far funzionare l’elettrodomestico.
• Srotolare completamente il cavo di ali-
mentazione prima di usare l’elettrodo-
mestico.
• Non lasciare l’elettrodomestico incusto-
dito mentre è in funzione.
• Scollegare l’unità dalla presa quando
non è in funzione e prima della pulizia.
• Non collocare vicino a fornelli a gas,
piastre elettriche o in un forno riscalda-
to.
• Utilizzare l’elettrodomestico esclusiva-
mente per la destinazione d’uso indica-
ta.
• Non inserire all’interno dell’elettro-
domestico cibo di dimensioni troppo
grandi per il tostapane, confezioni in
alluminio o utensili.
• L’elettrodomestico è inteso per esclusi-
vo uso domestico. Non utilizzare in am-
bienti come:
• Aree cucina del personale in negozi,
ufci e altri ambienti di lavoro
• Fattorie/agriturismi
• Da parte di clienti in alberghi, motel e
altri ambienti di tipo residenziale
• Ambienti tipo bed and breakfast
• Interrompere l’uso dell’elettrodomesti-
co se risulta danneggiato.
Istruzioni
CONTENUTO
• 1 × Tostapane Crispo
• 1 × Manuale utente

3534
ITIT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (V. PAGINA 2)
1. Manopola di controllo
2. Leva
3. Impugnatura del cassettino raccogli-briciole
4. Cassettino raccogli-briciole
5. Tasto per riscaldare
6. Tasto cancella
7. Tasto scongelamento
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Qualsiasi odore presente durante il primo utilizzo è normale e non si ripresenta dopo
numerosi utilizzi. Prima di tostare il pane per la prima volta, consigliamo fortemente di
usare l’elettrodomestico seguendo le istruzioni seguenti saltando il punto e, quindi, senza
inserire il pane.
COME TOSTARE IL PANE (V. PAGINA 2)
1. Collegare il cavo di alimentazione nella presa di alimentazione.
2. Inserire una fetta nella fessura.
3. Impostare la manopola di controllo al livello desiderato, da leggermente tostato
(livello 1) a molto tostato (livello 9).
4. Spingere la leva verso il basso no a sentire lo scatto che indica la posizione corretta.
Nota:
1. Assicurarsi che il cassettino raccogli-briciole sia collocato correttamente prima
dell’uso.
2. Collocando due fette di pane invece di una, le fette saranno meno tostate.
3. La leva viene bloccata nella posizione corretta solo se l’elettrodomestico è connesso a
una fonte di alimentazione.
Quando il pane è stato tostato al livello desiderato, la leva si sblocca e sale per permette-
re di rimuovere il pane.
Appena inizia la tostatura, il tasto cancella si illumina. Se la tostatura è quella desiderata,
il processo può essere interrotto in ogni momento premendo il tasto cancella.
COME SCONGELARE (V. PAGINA 2)
Con il pane congelato, la modalità di scongelamento permette di scongelare il pane al
livello preimpostato.
1. Impostare il livello con la manopola di controllo.
2. Spingere la leva verso il basso no a sentire lo scatto che indica la posizione corretta.
3. Premere il tasto scongelamento.
COME RISCALDARE (V. PAGINA 2)
In caso il pane tostato si sia raffreddato, si potrà utilizzare il tasto di riscaldamento per
scaldarlo nuovamente. Il tempo di riscaldamento è invariabile, e non può essere utilizzata
la manopola di controllo per impostarne uno differente.
1. Spingere la leva verso il basso no a sentire lo scatto che indica la posizione corretta.
2. Premere il tasto di riscaldamento.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare l’elettrodomestico dalla presa di alimentazione prima della pulizia.
Solo quando il tostapane si è raffreddato, pulire la parte esteriore passando un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare spugne in metallo.
Tirare l’ impugnatura del cassettino raccogli-briciole per rimuovere il cassettino rac-
cogli-briciole e svuotarlo. Nel caso di utilizzo frequente, le briciole devono essere tolte
almeno una volta a settimana. Assicurarsi di ricollocare correttamente il cassettino prima
di utilizzare di nuovo l’elettrodomestico.
Per evitare qualsiasi danno, assicurarsi che non entri acqua all’interno dell’elettrodomesti-
co durante la pulizia e non utilizzare detergenti aggressivi.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto in un luogo asciutto, lontano dalla luce diretta del sole.
Quando si desidera riporre il tostapane, o semplicemente quando non è in uso, utilizzare
l’avvolgicavo sul fondo dell’apparecchio per tenerlo in ordine.
Risoluzione dei problemi
Alcuni problemi possono essere risolti dall’utente. Se il problema persiste dopo aver
provato le seguenti soluzioni, contattare il servizio clienti Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
L’elettrodomestico non funziona. L’elettrodomestico non è collegato a una
fonte di alimentazione.
Collegare l’elettrodomestico a una fonte
di alimentazione. Se il problema persiste,
spegnere immediatamente l’elettrodomesti-
co, scollegare il cavo e contattare l’Assistenza
Clienti di Prozis.
Dichiarazione di garanzia
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute da Prozis sul sito
www.prozis.com sono coperte da garanzia applicabile agli acquisti e alle vendite di beni
di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consu-
matore nale.
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un
uso non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti, del materiale e del pro-
dotto stesso, per un periodo di 2 anni a partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte
del consumatore e della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente
stabilito dalla normativa nazionale applicabile.
In caso di riparazione, il periodo di 2 anni è sospeso durante il tempo richiesto dalla
riparazione.

3736
ITIT BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso prolungato delle componenti
deteriorabili, come le batterie, non è coperta da questa garanzia, a meno che il malfun-
zionamento non sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
COME EFFETTUARE UN RECLAMO
In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garan-
zia, preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul
sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per
l’assistenza tecnica si trovano anche alla ne di questa garanzia.
Qualsiasi reclamo effettuato in relazione a questa garanzia sarà valido solo su presenta-
zione di una prova di acquisto da parte del cliente originale. Questa prova può essere
la fattura o ricevuta originale, premesso che presenti le informazioni relative alla data
dell’acquisto e al nome del modello del prodotto.
RIPARAZIONI IN GARANZIA
Qualsiasi riparazione nell’ambito della presente garanzia non può essere effettuata da
terzi. Questa garanzia non si applica a nessun tipo di riparazione o danno causato diret-
tamente da tali riparazioni, che abbiano avuto un impatto o abbiano causato i danni che
costituiscono l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
ECCEZIONI
Le situazioni seguenti non sono coperte dalla presente garanzia:
• Qualsiasi usura a parti e componenti che risulti dal normale utilizzo del dispositivo.
• Crepe, ammaccature, graf, e altri tipi di danni superciali che riguardano solo l’aspetto
del prodotto.
• Qualsiasi malfunzionamento causato da utilizzo inappropriato che non rispetta le istru-
zioni del manuale d’uso.
• Utilizzo e conservazione del prodotto che non rispetta le istruzioni del manuale d’uso.
• Apertura del prodotto da terzi non autorizzati a procedere alla riparazione.
• Alterazione o modica di parti o componenti, sia interne che esterne.
• Danni causati da perdite della batteria, provocate da un guasto di una sua qualsiasi
componente, oppure da uso improprio del prodotto.
• Malfunzionamenti o danni causati da situazioni non ascrivibili alla produzione o all’idea-
zione dell’apparecchiatura.
• Uso del prodotto in contesti aziendali, professionali o commerciali.
• Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurez-
za in vigore.
I servizi forniti da Prozis con il ne di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o mal-
funzionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti
al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto
verso la Prozis. Questa garanzia è nulla se l’apparecchiatura restituita non riporta corret-
tamente l’etichetta o l’adesivo, perché rimossi, danneggiati, manomessi o modicati in
qualsiasi modo.
RESPONSABILITÀ LIMITATA
Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del
prodotto.
COSA FARE?
Al ne di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’Assi-
stenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e
i consigli riportati.
Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i docu-
menti presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
CONTATTI
Prozis è sempre disponibile per ulteriori chiarimenti. Contatta l’Assistenza Clienti all’indi-
rizzo: www.prozis.com/support.

3938
ESES Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se reserva el derecho de ajustar o modicar el producto o cualquiera de los
documentos relacionados con el mismo a n de asegurar su idoneidad para el uso, en
cualquier momento y sin previo aviso.
La versión más reciente del presente documento, que puede incluir los ajustes o modi-
caciones anteriormente mencionados, está disponible para consulta en www.prozis.com.
Conformidad legal
Mediante el presente documento, PROZIS declara que la tostadora Crispo cumple con
todos los requisitos especicados en la legislación vigente, así como en otras disposicio-
nes pertinentes.
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestros canales de comunicación del servicio de atención al cliente, disponibles en
www.prozis.com/support.
A n de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana
debido a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos,
los usuarios nales de dichos dispositivos deben comprender el signicado del
símbolo que consiste en un contenedor de basura tachado con una X. No
deseche aparatos eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Deposítelos
en el contenedor de reciclaje correspondiente.
El embalaje que protege el dispositivo contra daños en el transporte está
fabricado con materiales no contaminantes que se pueden desechar en los
contenedores de reciclaje locales.
Las partes del aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para uso
alimentario.
Advertencias de seguridad
¡ATENCIÓN! Este símbolo identica
situaciones peligrosas que pueden
provocar lesiones leves, daños, avería y/o
destrucción del electrodoméstico.
Para evitar posibles daños o lesiones a
los usuarios u otras personas, asegúre-
se de cumplir con los requisitos descri-
tos a continuación.
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica
• Nunca introduzca utensilios u otros ob-
jetos metálicos en las ranuras de la tos-
tadora.
• Asegúrese de que el aparato nunca en-
tre en contacto con agua cuando esté
enchufado, especialmente cuando se
utiliza cerca del fregadero.
• Mientras la tostadora esté en funciona-
miento, mantenga el cable de alimen-
tación alejado de humedad y líquidos.
Coloque el cable de tal manera que no
quede enrollado ni bloqueado.
• Desenchufe siempre el electrodomésti-
co después de utilizarlo para evitar que
se encienda accidentalmente.
• Asegúrese de que se pueda acceder
fácilmente al enchufe, de modo que el
aparato se pueda desenchufar rápida-
mente en caso de emergencia.
• No utilice electrodomésticos que fun-
cionen de manera incorrecta o con el
cable de alimentación o el enchufe da-
ñados.
• No deje que el cable quede colgando
del borde de una mesa o encimera ni
que toque supercies calientes.
PELIGRO: Riesgo de incendio o lesio-
nes
Table of contents
Languages: