DC/DC Converter Instruction Manual for the DIMENSION CD-Series
Bedienungsanleitung für DC/DC Wandler der Dimension CD-Serie
Technical Data 1) Technische Daten
1) CD5.121 CD5.241 CD5.241-L1 CD5.241-S1 CD5.242 CD5.243
Output Voltage Ausgangsspannung nom. 12 - 15V 24 - 28V 24V 24 - 28V 24 - 28V 24 - 28V
Factory Setting Werkseinstellung typ. 12.0V 24.1V 24.1V 24.1V 24.1V 24.1V
Output Current Ausgangsstrom nom. 8.0 - 6.4A 5.0 - 4.3A 3.8A 5.0 - 4.3A 5.0 - 4.3A 4.0 - 3.4A
PowerBoost 9.6 - 7.7A 2) 6.0 - 5.1A 2) - 6.0 - 5.1A 2) 6.0 - 5.1A
2) 4.8 - 4.1A 2)
Output Power Ausgangsleistung nom. 96W 120W 92W 120W 120W 96W
PowerBoost 116W 2) 144W 2) - 144W 2) 144W
2) 116W 2)
Output Ripple 3) Ausgangswelligkeit
3) max. 75mVpp 50mVpp 50mVpp 50mVpp 50mVpp 50mVpp
Input Voltage Eingangsspannung nom. DC 24V DC 24V DC 24V DC 24V DC 48V DC 12V
Input Voltage Range Eingangsspannungsbereich 18 - 32.4Vdc
14.4 - 35Vdc 11) 18 - 32.4Vdc
14.4 - 35Vdc 11) 14.4 - 32.4Vdc
32.4 - 35Vdc 11) 18 - 32.4Vdc
14.4 - 35Vdc 11) 36 - 60Vdc 8.4 - 16.2Vdc
8.4 - 9Vdc 11)
Input Current 4) Eingangsstrom
4) typ. 5.6A 7A 5.5A 7A 3.5A 12A
Voltage Input to Earth Spannung Eingang zu Erde max. 60Vdc, 42.4Vac 60Vdc, 42.4Vac 60Vdc, 42.4Vac 60Vdc, 42.4Vac 60Vdc, 42.4Vac 60Vdc, 42.4Vac
Efficiency 5) Wirkungsgrad
5) typ. 88.2% 90.3% 90.5% 90.3% 90.3% 87.7%
Power Losses 5) Verlustleistung
5) typ. 12.8W 12.9W 9.7W 12.9W 12.9W 13.5W
Operational Temp. Range Betriebstemperaturbereich -25°C to +70°C -25°C to +70°C -25°C to +70°C -25°C to +70°C -25°C to +70°C -25°C to +70°C
Output Derating Leistungsrücknahme +60 - +70°C 2.5W/°C 3W/°C 0W/°C 3W/°C 3W/°C 2.5W/°C
Storage Temp. Range Lagertemperaturbereich -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C
Humidity 6) Feuchte
6) IEC 60068-2-30 5 - 95% r.H. 5 - 95% r.H. 5 - 95% r.H. 5 - 95% r.H. 5 - 95% r.H. 5 – 95% r.H.
Vibration Schwingen IEC 60068-2-6 2g 2g 2g 2g 2g 2g
Shock Schocken IEC 60068-2-27 30g 6ms
20g 11ms 30g 6ms
20g 11ms 30g 6ms
20g 11ms 30g 6ms
20g 11ms 30g 6ms
20g 11ms 30g 6ms
20g 11ms
Degree of Pollution Verschmutzungsgrad EN50178222222
Degree of Protection Schutzart EN 60529 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Class of Protection Schutzklasse IEC 61140 III 7) III 7) III 7) III 7) III
7) III 7)
Reverse Polarity Protection Verpolschutz Yes / ja 14) Yes / ja 14) Yes / ja 14) Yes / ja 14) Yes / ja 14) Yes / ja 14)
Over-temperature Protect. Übertemperaturschutz OTP Yes / ja 8) Yes / ja 8) Yes / ja 8) Yes / ja 8) Yes / ja 8) Yes / ja 8)
Output Over-voltage Prot. Überspannungsschutz Ausgang max. 16.8Vdc 8) 32Vdc 8) 32Vdc 8) 32Vdc 8) 32Vdc
8) 32Vdc 8)
Parallel Use 9) Parallelschaltbar
9) Yes / ja Yes / ja No / nein Yes / ja Yes / ja Yes / ja
Serial Use 10) Serienschaltbar
10) Yes / ja Yes / ja No / nein Yes / ja Yes / ja Yes / ja
Dimensions 12) (wxhxd) Abmessungen
12) (BxHxT) nom. 32x124x102mm 32x124x102mm 32x124x102mm 32x124x102mm 32x124x102mm 32x124x102mm
Weight Gewicht max. 425g 425g 425g 450g 425g 435g
Approvals Zulassungen 13) 13) 13) 13) 13) 13)
Specialty Besonderheit - - NEC Class 2,
Spring-clamp
terminals
DC-OK Signal,
Input-low Signal
Spring-clamp term.
--
Limited Warranty (years) Gewährleistung (Jahre) 333333
1) All parameters are specified at nominal input voltage, nominal output current, 25°C ambient
and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.
2) The PowerBoost is continuously allowed up to an ambient of 45°C. Above that temperature,
do not use the PowerBoost longer than a duty cycle of 10% and not longer than 1 minute
every 10 minutes.
3) 50 Ohm measurement, bandwidth 20MHz
4) At nominal load and the lower end of the input voltage of 12V, 24Vdc or 48Vdc.
5) At nominal load and nominal input voltage of 12Vdc, 24Vdc or 48Vdc.
6) Do not energize while condensation is present.
7) PE (Ground) connection not required. However, connecting the chassis ground terminal
(Functional Earth) can be beneficial to gain a high EMI immunity.
8) Output shut-down with automatic restart.
9) Several DC/DC converter can be paralleled to increase the output power or to built redundant
systems. A fuse (or diode) on the output is only required if more than three units are
connected in parallel. Ensure that the ambient temperature of the power supply does not
exceed 45°C.
10) Use only DC/DC converters ofthe same type. The total output voltage should not exceed 150Vdc.
11)With derating, see datasheet
12)Depth without DIN-rail. Dimensions without plug connectors
13)See datasheet or markings on the unit.
14)Unit does not start when input voltage is reversed
1) Alle Werte gelten bei nominaler Eingangsspannung, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung
und nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.
2) Der PowerBoost kann <45°C dauerhaft entnommen werden. Über 45°C ist eine max.
Einschaltdauer von 10% erlaubt. Diese darf nicht öfters als 1 Minute alle 10 Minuten
wiederholt werden.
3) 50 Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
4) Bei Nominallast und dem unteren Ende der Eingangsspannung von 12Vdc, 24Vdc od. 48Vdc
5) Bei Nominallast und Nenneingangsspannung von 12Vdc, 24Vdc oder 48Vdc
6) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
7) PE (Erde) Verbindung ist nicht erforderlich. Ein Anschluss der Funktionserde (Chassis
ground) an einen Erd- oder Masseanschluss wird empfohlen um eine bestmögliche EMV
Störfestigkeit zu erlangen.
8) Ausgang schaltet ab und macht regelmäßig automatische Startversuche.
9) Geräte können zur Leistungserhöhung oder zum Aufbau redundanter Systeme parallel
geschaltet werden. Bei mehr als 3 Geräten sind die Ausgänge mit Dioden oder Sicherungen
zu entkoppeln. Ein Parallelbetrieb ist bis zu einer Umgebungstemperatur von 45°C möglich.
10)Nur gleiche Geräte und bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc
11)Mit Leistungsrücknahme, siehe Datenblatt
12)Tiefe ohne DIN-Schiene. Abmessungen ohne Steckverbinder
13)Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.
14)Gerät schaltet bei verpolter Eingangsspannung nicht ein.
General Description
The Dimension CD-Series offer DIN-rail DC/DC converters in the 92-120W output power range in
a very compact housing. These DC/DC converters are allowed to run with a battery or similar
sources or can also be used to refresh and stabilize the 24Vdc on the end of long cable runs. The
basic units include all the essential basic functions while the -S1 version is equipped with quick-
connect spring clamp terminals, a DC-OK-contact which monitors the output and an input-low-
relay-contact. The –L1 version additionally fulfills the NEC Class 2 requirements. All devices
except the CD5.241-L1 have a PowerBoost of 20% incorporated. This extra power can even be
used continuously up to +45°C.
Gerätebeschreibung
Die DIN-Schienen DC/DC-Wandler der Dimension CD-Serie sind kompakte Geräte, die den
Leistungsbereich zwischen 92 und 120W abdecken. Die Geräte können von Batterien oder
ähnlichen Spannungsquellen gespeist werden oder können am Ende langer Leitungen zur
Stabilisierung der Spannung verwendet werden. Die Grundgeräte beinhalten alle wichtigen
Funktionen, während die –S1 Version mit Federkraftklemmen, einem „DC-OK“ Kontakt und einem
„Input-Low“ Kontakt ausgestattet ist. Die –L1 Variante erfüllt zusätzlich noch die NEC Class 2
Anforderungen. Alle Geräte außer dem CD5.241-L1 haben einen 20%igen PowerBoost
eingebaut, der bis 45°C Umgebungstemperatur sogar dauerhaft entnommen werden darf.
Installation
Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting
orientation must be output terminals on top and input terminals on the bottom. For other
orientations see datasheet. Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation
grid must be kept free of any obstructions. The following installation clearances must be kept
when power supplies are permanently fully loaded:
Left / right: 5mm (15mm in case the adjacent device is a heat source)
40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.
Installation
Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder
15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangsklemmen unten und die
Ausgangsklemmen oben befinden. Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht
behindern! Das Gerät ist für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation
zu sorgen. Folgende Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:
Links / rechts: 5mm (15mm bei benachbarten Wärmequellen)
Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.
EMC Electromagnetic Compatibility
These devices are suitable for applications in industrial environment as well as in residential,
commercial and light industry environment without any restrictions. These devices comply with
FCC Part 15 rules.
CE mark is in conformance with EMC guidelines 89/336/EC, 93/68/EC and 2004/108/EC as well
as the low-voltage directives (LVD) 73/23/EC, 93/68/EC, 2006/95/EC.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B
EMV Elektromagnetische Verträglichkeit
Diese Stromversorgungen erfüllen die Anforderungen für Anwendungen in industrieller
Umgebung und für den Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich ohne Einschränkungen. Die
Geräte erfüllen auch die Anforderungen der FCC Teil 15. Das CE Zeichen ist angebracht und
erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinien 89/336/EG, 93/68/EG und 2004/108/EG wie auch der
Niederspannungsrichtlinien 73/23/EG, 93/68/EG, 2006/95/EG.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B