punch PM262 Guide

LJ
N
SPEAKERS
PM262
•
PM2628
•
PM262X
PM2652
•
PM26528
•
PM2652X
PM282
•
PM282B
•
PM282X
ELEMENfe
~READY
Serial
Number:
_____
_
Date
of
Purchase:
____
_
Installation
&
Operation

2
Introduction
Dear
Customer,
Congratulations
on
your
purchase
of
the
world's
finest
brand
of
audio
products.
At
Rockford
Fosgate
we
are
fanatics
about
musical
reproduc-
tion
at
its
best,
and
we
are
pleased
you
chose
our
product.
Through
years
of
engineering
expertise,
hand
craftsmanship
and
critical
testing
procedures,
we
have
created
a
wide
range
of
products
that
reproduce
music
with
all
the
clarity
and
richness
you
deserve.
For
maximum
performance
we
recommend
you
have
your
new
Rockford
Fosgate
product
installed
by
an
Authorized
Rockford
Fosgate
Dealer,
as
we
provide
specialized
training
through
Rockford
Technical
Training
Institute
{RTTI).
Please
read
your
warranty
and
retain
your
receipt
and
original
carton
for
possible
future
use.
Great
product
and
competent
installations
are
only
a
piece
of
the
puzzle
when
it
comes
to
your
system.
Make
sure
that
your
installer
is
using
100%
authentic
installation
accessories
from
Rockford
Fosgate
in
your
installation.
Rockford
Fosgate
has
everything
from
RCA
cables
and
speaker
wire
to
power
wire
and
battery
connectors.
Insist
on
it!
After
all,
your
new
system
deserves
nothing
but
the
best.
To
add
the
finishing
touch
to
your
new
Rockford
Fosgate
image,
order
your
Rockford
accessories,
which
include
everything
from
T-shirts
to
hats.
Visit
our
web
site
for
the
latest
information
on
all
Rockford
products;
www.
rockfordfosgate.
com
or,
in
the
U.S.
call1-800-669-9899
or
FAX
1-800-398-3985.
For
all
other
countries,
call
+001-480-967
-3565
or
FAX
+001-480-966-3983.
Table
of
Content
2
Introduction
3-4
Specifications
5
Installation
Installation
Considerations
Mounting
6-7
Additional
Languages
French
Spanish
German
Italian
8
Limited
Warranty
Information
If
,
after
reading
your
manual,
you
still
have
questions
regarding
this
prod-
uct,
we
recommend
that
you
see
your
Rockford
Fosgate
dealer.
If
you
need
further
assistance,
you
can
call
us
direct
at
1-800-669-9899.
Be
sure
to
have
your
serial
number
,
model
number
and
date
of
purchase
available
when
you
call.
Safety
This
symbol
with
"WARNING"
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
important
.Lh,
WARNING
instructions.
Failure
to
heed
the
instructions
will
result
in
severe
injury
or
death.
This
symbol
with
"CAUTION"
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
important
Lt.
CAUTION
instructions.
Failure
to
heed
the
instructions
can
result
in
injury
or
unit
damage.
•
To
prevent
injury
and
damage
to
the
unit,
please
read
and
follow
the
instructions
in
this
manual.
We
want
you
to
enjoy
this
system,
not
get
a
headache.
•
If
you
feel
unsure
about
installing
this
system
yourself,
have
it
installed
by
a
qualified
Rockford
Fosgate
technician.
•
Before
installation,
disconnect
the
battery
negative
(-)
terminal
to
prevent
damage
to
the
unit,
fire
and/or
possible
injury.
cc?o-~
5
Rock~ord
Comc'1lion
All
R
g'lts
Reservec.
ROCKFORD
f
OSGAfE.
PUNC~l
1'
cJ
1~sociatE
d
logo·'
where
applicat1le
::.re
·eg1stered
t·ademarks
of
Rockford
Ct1rroral11'n
1'1
the
U
'I
ted
S:d
1
eS
drd/u'
::lthP'
r.ou1tr
cs
.
All
other
trarL
~
~'ks
are
•r.:
or·
pr'
ty
of
:"
e1
respective
ow
e1s
Specifications
suoject
to
chanqe
Without
notice.

~J
Specifications
rv~
JF
PM262
PM262B
PM262X
PM2652
PM2652B
PM2652X
PM282
PM282B
PM282X
\om''"' [l
r:t
I
r:tl
6 6 6
6.5
6.5 6.5
8 8 8
(
Trr
I
(152)
(152)
(152) (165)
(165)
(165) (203) (203) (203)
'.
i'
lll
2-Way
2-Way 2-Way 2-Way
2-Way 2-Way 2-Way
2-Way
2-Way
a
rr
Pf
p
,)
' I
40
40
40 40
40
40
40
40
40
rr
:
\.
:uf
....
v
~~r
'
'-
...
1 J
53-22kHz
53-22kHz
53-22kHz
49-22kHz
49-22kHz
49-22kHz 48-22kHz
48-22kHz
48-22kHz
'v
ll
[''
•t
~·,
rl
1.0 1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.25
1.25 1.25
(
JfY,
I
(25.4)
(25.4)
(25.4)
(25.4)
(25.4) (25.4)
(32
.
3)
(32.3)
(32.3)
~
I,',
rlr
vv
t
75
/
150
75/150 75/150
85
/
170
85/170 85/170
100/200
100/200
100/200
f'..f\L
,. I
-
~
: c
',
l ·-
r_'l
60 60 60
65.5
65.5
65
50 50 50
0';,
0.64
0.
64
0.64 0.79 0.79
0.
80
0.53 0.53 0.53
Vc
•
,·u
•t
0.445 0.445 0.445
0.417 0.417
0.417
1.
06
1.06
1.06
(l
,·-'
(12.6)
(12.6)
(12
.
6)
(11.8) (11.8)
(11.8)
(30) (30)
(30)
ell
~
t
\;
i+y
ti
\A:
i
88dB 88dB 88dB 89dB 89dB
89dB
90dB
90dB
90dB
r
'r1
\I,'
r
)'',
1
M.
91dB
91dB
91dB 92dB
92d8 92d8
93d8
93dB
93d8
YTJ>
!
0.2 0.2 0.2
0.2
0
.2
0.2
0
.2
8
0.28
0.28
(5) (5) (5) (5) (5) (5)
(7)
(7) (7)
''
5.2
5.2
5.2
5.3 5.3
5.3
7.1
7.1
7.1
<J'J
·~...
(131)
(131) (131)
(136)
(136)
(136)
(180)
(180)
(180)
I
M ,nti
~
·
:
:.w,t
2.8
2.8 2.8
2
.8
2
.8
2.8
3.4
3.4
3.4
(71) (71) (71) (72) (72) (72)
(87)
(87)
(87)
r
i'l
r
YES YES YES YES
YES
YES
YES
YES
YES
See
page
4
for
additional
dimensions
, I
y'
"l~.n
I
..J
J r
''
1r ' J
'J
t~d
l'fll'rj'
dafT'dl
f
1'P
F " '
KLIPPEL
I.
r·r~.
L
r--1
'
H
"'
r
r
1 r , I
. f
1 f u 'c ( 1
'r
r>r
_1
fir
P,
I qr 'J I l J
,t
.,,
I
ll
ed
ar
j c tlf
ed
by
' r]
,,.,
I ' l
'8~
1
)or
ktor1
F(
ir
t ;
J'
rnadr
•rr
rv
estmen·
Ill K
p~:.l
to
L'
"·_'
3

PM262/PM2628
:....--
-
T'
(i78.5mm
)
PM2652/PM26528
PM282/PM2828
4
5.8" Oia
/
(147
mm)
i..------
5.4w
--------J
(140mm)
7.1"
(1
80
mm)
_
6.
1
~
Dia.
(1
56
mm)
7
.
8~Dia
.
(197mm)
PM262X
PM2652X
6.1"
Di
a.
(156mm)
······_
~
1
NEY
..
~
.
I ) 1
110
4
l~m)
i I 2.8"
i I (
72
m
m)
! -
--
__
j
__
[..__________ 5
.4
"
(140mm)
PM282X
t--
--
,
--
~
-1
~
-
~
-
,m
-
i~,~~m)
-
-
--
.
·---
l
! i
7.1"
----·---·-
(1
80
mm)
7.8" Dia.
(197
mm)
II[
'). '

Contents
•
(1)
Pair
Marine
Grade
Speakers
•
(1)
Pair
Removable
Trim
Rings
(Non
"X"
models)
•
(12)
Socket
head
stainless
screws
(PM2
models)
•
(8)
Socket
head
stainless
screws
(PM2X
models)
•
(1)
Socket
head
dr
ive
r
bit
Installation
Considerations
Before
beginning
any
installation,
follow
these
simple
rules
1.
Be
su
re
to
carefully
read
and
understa
nd
the
instructions
before
attempting
to
install
these
speakers.
2.
For
safety,
disconnect
the
negative
lead
from
the
battery
pri
or
to
beginning
the
installation.
3.
For
easier
assembly,
we
suggest
you
run
all
wir
es
prior
to
mounting
your
speakers
in
place.
4.
Use
high
quality
connectors
for
a
reliable
installation
and
to
mini
m
ize
signal
or
power
loss.
5.
Think
before
you
drill!
Be
carefu
l
not
to
cut
or
drill
into
gas
tanks,
fuel
line
s,
brake
or
hydraulic
lin
es,
vacuum
lines
or
el
ectrica
l
wiring
when
working
on
any
vehicle.
If
installation
in
a
boat,
take
care
not
to
cu
t
or
drill
through
the
main
hull.
6.
Never
run
wires
underneath
the
vehicle.
Running
the
wires
inside
the
vehicle
or
hull
area
provides
the
best
protection
.
7.
Avoid
running
wires
over
or
through
sharp
edges.
Use
rubbe
r
or
plastic
grommets
to
protect
any
wires
rout
ed
through
metal
,
especially
the
firewall.
Mounting
1.
Determine
where
th
e
speakers
will
be
mounted.
En
sure
an
area
large
e
nough
for
the
speaker
to
mount
evenly.
Be
sure
that
the
mount
i
ng
location
is
deep
enough
f
or
the
speaker
to
fit;
if
mounting
in
a
door,
operate
a
ll
functions
(windows,
lock
s,
etc.)
through
their
entire
operating
range
to
ensure
there
is
no
obstruction
.
2.
Refer
to
the
spec
ifi
cat
ion
ch
ar
t
to
determine
the
proper
diameter
ho
le
to
cut
for
your
speaker
model.
Cutting
a
nd
mounting
templates
can
be
found
at
www.rockfordfo
sgate
.
com
.
3.
Mark
th
e
lo
cat
ion
s
for
th
e
mounting
screws
.
Drill
th
e
holes
with
a
1/8"
bit.
4.
Feed
the
speake
r
wir
es
through
the
cutout
and
connect
to
the
spea
ke
r
terminals
. Be
su
re
to
obse
rv
e
proper
polarity
when
connecting
t
he
wir
es
.Th
e
speaker's
positive
terminal
is
indicated
with
a"+".
5.
Fit
th
e
trim
ring
over
the
speaker
a
nd
mount
into
place
us
ing
four
(4)
screws.
6.
Tighten
the
sc
rew
s
until
the
s
peaker
is s
nug
in
place
to
prevent
rattling.
Do
not
over
tighten
the
screws
.
I
ns
tallation
Example
of
standard
installation
5

('
,)
Fran9ais
Considerations
Concernant
L'installation
Avant
de
commencer
!'installation,
suivez
les
regles
ci-dessous:
1.
Veillez
a
bien
lire
et
comprendre
les
i
nstructions
avant
d'essayer
d'installer
les
haut-parleurs.
2.
Par
mesure
de
securite,
debranchez
le
til
negatif
de
Ia
batterie
avant
de
commencer
!'installation.
3.
Pour
taciliter
le
montage
des
haut-parleurs,
il
est
conseille
d
'i
nstaller
to
us
les
cables
au
prealable.
4.
Utilisez
des
connecteurs
de
haute
qualite
pour
assurer
une
installa
t
ion
liable
et
reduire
au
minimum
Ia
perle
de
signal
ou
de
puissance.
5.
Reflechissez
bien
avant
de
percer.Veillez
a
ne
pas
couper
ou
pe
r
cer
le
reservoir
d'essence,
le
cablage
electrique
ou
les
conduites
de
carburant,
de
freinage
hy
dr
au
lique
ou
de
depre
ssio
n
en
travail
l
ant
sur
un
ve
hicule
.
En
cas
d'installation
sur
un
bateau,
ve
ille
zane
pas
couper
ou
percer
Ia
coque
principals.
6.
Ne
jamais
faire
passer
de
fils
sous
le
ve
hicule.
Leur
installat
io
na
l'interieur
du
vehicule
ou
de
Ia
co
que
assure
Ia
meilleure
prote
ct
ion
7.
Evitez
de
faire
passer
de
s f
il
s
sur
des
bards
tranchants
ou
dans
des
orifices
a
aretes
vives.
Utili
sez
des
bagues
en
cao
utcho
uc
ou
en
plastique
pour
proteger
les
fils
traversant
une
plaque
de
metal,
notamment
le
tablier.Emplacements
De
Montage
Montage
1.
Determin
ez
l'
emp
l
acement
des
haut-par
le
ur
s.Ve
ill
ez
a
ce
que
Ia
surface
plane
so
il
asse
z
gr
ande
pour
ass
ur
er
un
contact
unifo
rme
du
haut-parleur.Verifiez
que
!'emplacement
est
assez
profond
pour
le
haut-parleur
;
en
cas
de
montage
dan
s
une
portiere,
actionnez
toutes
l
es
co
mm
andes
(fenetres,
serru
r
es,
e
tc
.)
jusqu
'
aux
extremites
de
le
urs
co
urse
s
pour
vous
assurer
qu'il
n'y
a
pas
d'obstruction.
2.
Consultez
le
tableau
d
es
caracteristiques
pour
determiner
le
diametre
de
!'
orifice
a
decouper
pour
votre
mode
le
de
haut-parleur
.Le
gabarit
fourni
donne
a
us
si
le
bon
diametre
de
d
eco
upe.Les
gabarits
de
cou
pe
et
de
montage
son
t
disponibles
sur
Ia
page
wwwrockfordfosgate.
com/
rft
ec
h.
3.
Ma
rquez
!'
e
mpla
ceme
nt
des
vi
sdem
ontage.
Percez
le
s
trous
av
ec
un
e
m
ec
he
de
1
/8
de
pouce
(3,2
mm).
4.
F
ai
t
es
passer
l
es
fil
s
de
ha
ut-p
ar
le
ur
a
tra
vers !
'o
rifi
ce
decou
pe
et
branchez
-
les
aux
barne
s
du
haut
-
parleur
.V
ei
ll
ez
a
bien
respec
te
r Ia
polarite
Iar
s
du
branchement.
La
borne
po
s
itive
du
haut-parleur
est
indiquee
par
un
" +"·
5.
Dispose
zl
'annea
u
de
garniture
s
ur
leh
aut
-
par
le
ur
et
fi
xez-
le
avec
quatre
(4)
vis.
6.
Se
rr
ez
l
es
vi
s
ju
squ'a
ce
que
le
haut
-
parleur
so
il
bien
a
ju
st
e,
de
lago
n
a
prevenir
tout
c
liqueti
s,
mais
e
vit
ez
t
ou
t
serrage
excessif
..
Esp.ai1
ol
Consideraciones
para
Ia
instalacion
Antes
de
com
enzar
cualquier
instalaci6n,
siga
estas
si
mp
les
normas:
1.
1.
Asegurese
de
leer
cuidadosamente
y
de
entender
l
as
instruc
c
ione
s
antes
de
tratar
de
instalar
es
t
os
altavoces.
2.
Par
segu
ridad,
descone
cte
el
c
onductor
nega
t
iv
o
de
Ia
baterfa
antes
de
come
nzar
Ia
instalaci6
n.
3.
Para
tacilitar
el
montaje,
suge
ri
mos
que
tienda
todo
s
lo
s
cables
ant
es
de
m
onta
rsusa
lt
avoces
en
su
sitio.
4.
Utilice
c
onectores
de
alta
ca
lidad
para
tener
una
i
nsta
l
aci6n
confiable
y
para
reducir
al
minima
la
s
perdidas
de
senal
ode
pa
l
encia.
5.
iPi
ense
siempre
antes
depe
rforar!
Tenga
cuidado
de
no
cortar
ni
perforar
en
tanques
de
combus
tible
,
tuberfas
de
combustib
l
e,
frenos
o
hidraulicas,
tuberfas
de
vacro
o
cableado
elect
r
ico
al
trabajar
en
un
vehf
cu
l
o.
Si
Ia
in
sta
l
ac
i6n
se
h
ace
en
un
bote,
te
nga
cu
id
ado
de
no
cortar
ni
perforar
a
!raves
del
ca
sco
principal.
6.
Nunca
ti
enda
cables
abajo
de
l
ve
hfculo.Tender
l
os
cab
les
adentro
del
vehf
cu
loo
casco
proporciona
Ia
mejor
protecci
6n
.
7.
Evit
e
te
nder
cab
le
s
arriba
oa
!ra
ves
de
bordes
fi
l
osos.
Use
arandelas
aislantes
de
caucho
para
pro
t
ege
r
los
cables
t
endidos
a
!r
a
ve
s
de
meta
l,
es
pecialmente
Ia
mam
p
ara
cortafuegos
.Mo
nt
age
Montaje
1.
Dete
rm
i
ne
ad6nde
se
montar
a
los
altavoces
.A
segu
re
se
de
que
haya
un
a
re
asuf
icientemente
grande
pa
ra
montar
de
mane
ra
plana
ela
lt
avo
z.
A
segu
re
se
de
que
el
Iugar
de
mont
aje
sea
s
ufi
cien
t
emente
profunda
para
que
quepa
el
altav
oz
,
si
se
manta
en
una
puerta,
accione
todas
l
as
tunciones
(ventanas
,
cerradura,
etc
.)
ent
oda
su
gama
de
funcio
na
miento
para
asegu
r
arse
de
que
no
haya
obst
r
ucciones.
2.
Con
sul
te
Ia
tabla
de
es
p
ec
ifi
cac
ion
es
para
deter
m
inar
cua
l
es
son
l
os
di
ame
tros
correctos
para
el
agujero
a
corta
r
pa
ra
su
modelo
de
altavoz.
La
plantilla
proporc
io
nada
tambien
le
da
Ia
m
edida
correcta
del
recorte.Se
puede
hallar
las
plantill
as
para
el
corte
y
el
montaje
en
www
.r
ockford
f
osgate.com
/
rftec
h.
3.
Marq
ue
la
s l
oca
l
id
a
des
p
ar
a
lo
s
torn
iIl
os
de
mon
t
aje
.
Perfore
l
os
ag
ujer
osu
sando
una
broc
a
de
1/
8
pulg.
4.
Ti
e
nd
al
os
ca
ble
s
del
a
lt
avoz
a
!r
aves
del r
ecor
te
y
co
necte
al
os
termin
al
es
de
l a
lt
a
vo
z.
A
seg
urese
de
u
sar
Ia
po
lar
ida
d
co
rr
ecta
al
con
ec
tarl
os
cab
l
es.
El
ter
minal
pos
it
iv
o
del
a
lt
avo
z
es
ta
i
dentif
i
cado
con
un
sfmbo
lo
"+"
.
5.
Coloque
el
anillo
de
acabad
o
arriba
de
la
lt
avozy
m6nte
lo
ensus
iti
o
u
sa
nd
ocu
at
ro
(4)
tornillo
s.
6.
Aprie
te
l
os
tornillos
ha
s
ta
que
ela
lt
avoz
es
te
ajustad
o
en
sus
iti
o
par
a
e
vita
rvi
braciones.
No
ap
ri
ete
dem
as
iado
lo
st
orn
i
ll
os
.

Deutsch
Einbauiiberlegungen
Befolgen
Sie
vor
dem
Einbau
diese
einfachen
Regeln:
1. 1.
Lesen
Sie
die
Anleitung
sorgfaltig,
bevor
Sie
versuchen
diese
Lautsprecher
einzubauen.
2.
Entternen
Sie
vor
dem
Einbau
aus
Sicherheitsgrunden
das
negative
Kabel
von
der
Batterie.
3.
Um
die
Montage
zu
erleichtern,
empfehlen
wir
aile
Kabel
vor
der
Befestigung
lhrer
Lautsprecher
zu
verlegen
.
4.
Verwenden
Sie
nur
Oualitatsstecker,
um
einen
zuverlassigen
Ei
nb
au
zu
gewahrleisten
und
Signal-
und
Stromverlust
zu
minimieren.
5.
Denken
Sie
nach
,
bevor
Sie
bohren!
Achten
Sie
darauf,
ni
cht
in
den
Benzintank,
die
Benzin-,
Brems-
oder
hydraulisc
h
en
Leitungen,Vakuumleitungen
oder
Elektrokabel
zu
schneiden
oder
zu
bohren,wenn
Sie
am
Fahrzeug
arbeiten.Achten
Sie
beim
Einbau
in
einem
Boot
darauf
,
nicht
durch
den
Bootsrumpf
zu
schneiden
oder
zu
bohren.
6.
Verlegen
Sie
Kabel
nie
unter
dem
Fahr
ze
ug
.
Die
Kabel
im
Fahrzeug
oder
Bootsrumpf
zu
verlegen,
bietet
den
besten
Schutz.
7.
Vermeiden
Sie
es,
Kabel
Ober
sc
harfe
Kanten
zu
verlegen.Verwenden
Sie
Gummi-
oder
Plastikringe,
um
Kabel
zu
schotzen,
die
durch
Metal
I
verlegt
werden
(besonders
die
Feuerwand).
Befestigung
1.
Entscheiden
,
wo
die
Laut
s
prech
er
befestigt
we
rden
sollen.
Gewahrlei
s
ten,
dass
der
Platz
ausreicht,
um
den
Lautsprecher
gleichmaGig
zu
befestigen.
Gewahrleisten,
dass
die
Befestigungss
te
lle
ausreichende
Tiefe
tor
den
Lautsprecher
hat;
beim
Einbau
in
einer
TOre
aile
Funktionen
(Fenster,
Schloss
usw
.)
in
ihrem
ganzen
Bere
i
ch
ausprobieren
um
zu
gewahrleisten,
dass
keine
Blockierung
eintritt.
2.
Die
Tabelle
in
den
T
ec
hni
sc
h
en
Daten
gibt
den
richtigen
Lochdurchm
esse
r
tor
lhr
Lautsprechermodell
zum
Ausschne
i
den
an.
Die
beiliegende
Schablone
zeigt
ebenfalls
d
ie
ric
htige
AusschneidegrtiGe
an.Schneide-
und
Befestigungsschablonen
linden
S
ie
unter
www.ro
ckfo
rdfosgate.com/rftech
.
3.
Die
Stellerr
fOr
die
Befe
st
igung
ssc
hrauben
markieren.
Die
Lo
ch
er
mit
einer
1/8
-
Zoll
(3
,2
mm)
Bohrerspitze
bohren.
4.
Die
Laut
sp
r
ec
h
erka
bel
durch
das
Loch
tohren
und
an
den
Lautsprecherau
sga
ngen
anschlieGen
.
Be
im
An
sc
hlieG
en
der
K
abe
l
die
ordnungsgemaGe
Polaritat
beachten
.
Der
positive
Anschluss
des
Lautspr
ec
hers
ist
mit
einem
.,+"
markiert.
5. Den
Zie
rring
Ob
er
den
Laut
sp
r
echer
leg
en
und
mit
4
(vier)
Schrauben
an
se
inem
Platz
befestigen.
6.
Die
Schrauben
anziehen,
bis
der
Lautspr
e
cher
eng
an
seinem
Pl
atz
anliegt,
um
Klapp
ern
zu
verhindern
.
Die
Schrauben
nicht
zu
f
est
anziehen
..
Italiano
Considerazioni
sull'installazione
Prima
di
iniz
i
are
qualsiasi
ope
r
az
io
ne
d'installazione
, vi
consigliamo
di
seguire
queste
semplici
regale:
1.
Assicura
t
evi
di
aver
letto
tutte
le
istruzioni
con
cura
e
di
averle
capite
prima
di
effettuare
qualsias
i
tentativo
d'installazione
neiconfronti
dell
'
unita.
2.
Per
mot
i
vi
di
sicurezza,
seal
legate
il
cava
negativo
da
ll
a
batteria
prima
di
dare
l'
avvlo
all'installazione
.
3.
Per
fac
i
litare
il
montaggio,
vi
suggeriamo
di
far
scorrere
tutti
i
tili
prima
di
montare
Ia
vostra
unita
nella
sua
ubicazione.
4.
Usate
connettori
di
alta
qualita
per
garantire
un'ins
ta
ll
azione
che
da
aftidamento
e
per
ridurre
al
minima
Ia
perdita
di
segnali
o
di
potenza.
5.
State
attenti
prima
di
trapanare!
Cercate
di
non
t
rapanare
e
di
non
incidere
i
serbatoi
della
benzina
;
le
condutture
de
l
carburante,
dei
freni,
de
l
sistema
idraulico
ea
depressione;
nonche
i
fili
elettrici
quando
state
lavorando
su
qualsiasi
veicolo.
6.
Non
tate
mai
scorrere
i
fili
sotto
il
veicolo.Avrete
Ia
pro
tez
ione
migliore
faccendo
scorrere
i
fili
all'interno
del
veicolo.
7.
Evitate
di
far
scorrere
i
fili
sopra
o
attraverso
delle
estre
mita
affilate.
Usate
guarnizioni
di
tenuta
in
gamma
o
in
plastica
per
proteggere
quals
ias
i
fila
che
passi
attr
averso
del
metallo
,
soprattutto
il
parafiamma.
Montaggio
1.
Decidete
dove
montare
gli
altoparlanti.Assicuratevi
che
sia
un'area
abbas
ta
nza
grande
per
pater
montare
l'altoparlante
a
livello
e
abbastanza
profonda
per
poterlo
collocare
comodamente.
Se
lo
montate
all'interno
di
uno
spo
rtello
,
controllate
tutte
le
funzioni
(finestre
,
se
rrature,
ecc.),
una
alia
volta,
per
assicurarvi
che
non
ci
siano
os
t
ruzioni.
2.
Fate
r
if
er
imento
alia
tabella
delle
specifiche
per
stabilire
il
diametro
corretto
del
foro
che
dovrete
praticare
per
il
madelia
del
vostro
altoparlante.Si
possono
trovare
le
sagome
peril
taglio
e
il
montaggio
press
o
www.rockfordfosgate.com/rftech.
3.
Mar
care
le
po
siz
ioni
per
le
viti
di
montaggio.
Pratic
ar
ei
fori
con
una
punta
da
trapano
di
1/8
di
pol
li
ce
(3,2
mm).
4.
Passare
i
cavi
del
ditfusore
tramite
l'apertura
e
col
legarli
ai
terminali.
Verificar
eche
Ia
polarita
sia
cor
retta
quando
si
co
ll
ega
no
i
cavi.
II
terminale
positivo
del
diffus
o
re
e
identificato
dal
"+"
.
5.
Adattare
l'anello
di
tinitura
sui
diffu
sore
e
monta
re
in
posi
z
ione
ser
ven
dosi
delle
quattro
(
4)
viti.
6.
Per
e
vi
t
are
rumore
dovuto
a
vibra
z
ioni
serra
re le
viti
finche
il
diffusore
non
sia
saldamente
in
posizione.
Non
serrare
le
viti
in
modo
eccessivo
..
7

8
Rockford
Corporation
offers
a
limited
warranty
on
Rockford
Fosgate
products
on
the
following
terms:
Length
of
Warranty
POWER
Amplifiers-
2
Years
BMW
®
Direct
Fit
Speakers-
2
Years
All
other
products-
1·
Year
Any
Factory
Refurbished
Product-
90
days
(receipt
required)
What
is
Covered
This
warranty
applies
only
to
Rockford
Fosga
te
products
sold
to
co
n
sumers
by
Authori
z
ed
R
ockford
Fosgate
D
ea
lers
in
the
United
St
ates
of
America
or
it
s
posse
ss
ion
s.
Product
purcha
se
d
by
consum
e
rs
from
an
Authorized
Rockford
Fo
s
gate
Deal
er
in
another
countr
yarec
overed
only
by
that
cou
ntry's
Distribu
-
tor
and
not
by
Rockford
Corporation.
Who
is
Covered
This
warranty
covers
only
the
original
purchaser
of
Rockford
produ
ct
purchased
from
an
Au
thorized
Rockford
Fo
sgate
Dealer
in
the
Un
it
ed
States.
In
order
to
receive
s
ervice,
the
purcha
s
er
must
provide
Rockford
with
a
copy
of
the
receipt
stating
the
customer
name,
de
aler
name,
product
pu
rc
hased
and
date
of
purcha
se
.
Products
found
to
be
defective
during
the
warranty
period
will
be
r
epaired
or
replaced
(wi
tha
product
deemed
to
be
equivalent)
at
Ro
ckfor
d's
discretion.
What
is
Not
Covered
1.
Damage
caused
by
accident,
abuse,
improper
operations
,
water
,
theft,
shipping
.
2.
Any
cost
or
expense
related
to
the
removal
or
reinstallation
of
product.
3.
Se
rvic
e
performed
by
anyone
other
than
Rockford
or
an
Authorized
Rockford
F
os
gate
Service
Ce
nter.
4.
Any
product
which
has
had
the
s
erial
number
defac
e
d,
altered
,or
removed.
5.
Subsequent
damage
to
other
components.
6.
Any
product
purchased
outside
the
U.S.
7.
Any
product
not
purchased
from
an
Authorized
Rockford
Fosgate
Dealer.
Limit
on
Implied
Warranties
Any
implied
wa
rranties
including
warr
a
ntie
s
of
fitn
ess
for
u
se
and
m
erch
a
nt
a
bility
are
li
mi
ted
in
dur
a
tion
to
the
period
of
th
ee
xp
ress
wa
rranty
se
tfo
rth
above.
Some
states
do
not
allow
limitations
on
the
length
of
an
implied
warranty,
so
this
limitation
may
not
ap
ply.
No
per
s
on
is
auth
ori
ze
d
to
assume
for
Rockford
Fosgate
any
other
liability
in
connection
with
the
sale
of
the
product.
How
to
Obtain
Service
Contact
the
Authori
z
ed
Rockford
Fosg
a
te
De
a
ler
you
purcha
s
ed
this
pr
o
du
ct
from
.
If
you
ne
ed
furth
er
ass
istan
ce
,c
all1
-
800
-
669-9899
for
Rockford
Cu
s-
tomer
Service.
You
must
obtain
an
RA#
(Return
Authori
z
ation
number)
to
return
any
product
to
Rockford
F
osga
te.
You
a
re
responsib
le
for
s
hipment
of
product
to
Ro
c
kford
.
EU
Warranty
Thi
s
product
meets
th
e
current
EU
wa
rranty
requirements,
see
your
Authori
zed
dealer
for
deta
il
s.

Installation
assistance
available
at:
RFTECH
"
www.
rockfordfosgate.
com/rftech
·
600
South
Rockford
Drive
•
Tempe,
Arizona
85281
United
States
Direct:
(480)
967-3565
•
Toll
Free:
(800)
669-9899
ROCKFORD
FOSGATE.
COM
This manual suits for next models
8
Table of contents