Pyramida CXW-KH 50 User manual

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
Витяжки кухонні побутові CXW-KH 50
CXW-KH 60
(Дана інструкція об’єднана з технічним паспортом) *Піраміда ТМ
*

UA
2
Виріб призначений для витяжної вентиляції побутових
кухонних приміщень, що опалюються в зимовий час. Про-
мислова експлуатація виробу, а також використання на
підприємствах сфери обслуговування, охорони здоров’я і
т.п. не передбачені. Ні за яких обставин не використовуй-
те витяжку на вулиці!
Дана модель може бути використана для внутрішньої
фільтрації (рециркуляції повітря всередині приміщення
при встановлених вугільних фільтрах).
Виріб оснащений лампами підсвічування. Виріб має ме-
режевий кабель з вилкою і призначений для підключення
до однофазної мережі змінного струму з напругою 220 ...
240 В та частотою 50 Гц.
За типом захисту від ураження електричним струмом ви-
ріб відноситься до приладів І класу за ДСТУ 3135.26-98
(ГОСТ 30345.26-98) та обладнаний заземлюючим дротом
у складі мережевого кабелю.
За типом захисту від доступу до небезпечних частин і
проникнення води витяжка, змонтована з повітропрово-
дом, відноситься до приладів класу IP23.
Вид кліматичного виконання виробу – УХЛ4.2 за ГОСТ
15150-69. Виріб дозволяється експлуатувати при темпе-
ратурі навколишнього повітря в межах від +1 0С до +45 0С.
Зберігати виріб необхідно у вентильованому приміщенні
при температурі від 00 С до +500С і відносній вологості по-
вітря не більше 90% в упаковці виробника.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні.
Термін служби виробу: 5 років.
ОПИС
Дякуємо Вам за придбання витяжки Pyramida!
Витяжки Pyramida надійні і прості в експлуатації. Для забезпечення тривалої і безвідмовної роботи виробу уважно
прочитайте цю інструкцію.
Дана інструкція з експлуатації об'єднана з технічним описом, а також містить відомості з установки і монтажу, правила
експлуатації і обслуговування виробу.
У зв'язку з тим, що конструкція витяжки постійно вдосконалюється, можливі незначні розбіжності
між конструкцією Вашої витяжки та інструкцією з експлуатації, які не впливають на технічні харак-
теристики, безпеку експлуатації та споживчі властивості.

3
Технічні характеристики:
КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИ
Модель CXW-KH 50 CXW-KH 60
Напруга мережі, В 220…240 220…240
Частота, Гц 50 50
Номінальний струм, А 0,65 0,65
Тип управління Механічне кнопкове
Кількість моторів, шт. 1 1
Потужність двигуна, Вт 80 80
Загальна потужність, Вт 160 160
Продуктивність, м3/год 600 700
Рівень шуму, дБ 58 58
Кількість жирових фільтрів (алюмінієві
п’ятишарові), шт 2 2
Кількість ламп розжарювання (40 Вт), шт. 2 2
Діаметр повітропроводу, мм 120 120
Розміри без повітропроводу (ШхГхВ), мм 500х500х940 600х500х940
Маса, кг 9,5 10,8
Колір Білий / Чорний / Коричневий /
Слонова кістка / Нержавіюча сталь
Конструкція витяжки:
1 – Верхній декоративний короб
2 – Нижній декоративний короб
3 – Корпус витяжки з панеллю керування
4 – Двигун
5 – Жирові фільтри
У комплект поставки входять:
• витяжка – 1 шт.
• планка монтажна – 1 шт.
• адаптер повітропроводу – 1 шт.
• комплект монтажний – 1 шт.
• інструкція з експлуатації – 1 шт.
• гарантійне свідоцтво – 1 шт.
• коробка пакувальна – 1 шт.

UA
4
Однофазна мережа, до якої підключа-
ється виріб, повинна відповідати чин-
ним нормам. Підключення необхідно
здійснювати через автоматичний вимикач, вбудований у
стаціонарну проводку на Вашому електричному щитку.
Всі дії, пов'язані з підключенням, налаштуванням, об-
слуговуванням і ремонтом виробу, а також заміну ламп
виконувати тільки при вимкненій напрузі мережі! Для цьо-
го необхідно відключити електричний вимикач на Вашому
щитку або витягти вилку з розетки. Не тягніть вилку за про-
від! Не затискайте і не натягуйте мережевий кабель.
Заборонено використовувати подовжувачі та перехідни-
ки. Виробник витяжки не несе відповідальності за полом-
ки чи займання, які сталися через використання трійників
і подовжувачів. Для заміни пошкодженого мережевого
кабелю виробу викликайте фахівця сервісного центру.
Перед установкою необхідно переконатися у відсутнос-
ті видимих пошкоджень крильчатки, корпусу витяжки, а
також у відсутності в проточній частині корпусу сторонніх
предметів, які можуть пошкодити лопаті крильчатки. Якщо
у Вас є сумніви в тому, що витяжка не пошкоджена і по-
вністю укомплектована, зв'яжіться з продавцем негайно.
Забороняється використовувати виріб не за призначен-
ням і піддавати будь-яким модифікаціям і переробкам.
Виріб не призначений для використання дітьми або осо-
бами зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями або за відсутності у них життєвого досвіду ви-
користання витяжки, якщо вони не знаходяться під контро-
лем або не проінструктовані особою, відповідальною за їх
безпеку. Діти повинні знаходитися під контролем дорослих
для недопущення ігор із виробом.
Повітря, яке перекачується витяжкою, не повинно міс-
тити пил та інші тверді домішки, а також липкі речовини
і волокнисті матеріали. Забороняється використовувати
виріб у присутності займистих речовин або їх парів, таких
як спирт, бензин, інсектициди і т.п.
Не закривайте і не затуляйте вивідний отвір виробу,
щоб не заважати оптимальному проходженню повітря. Не
зменшуйте діаметр повітропроводу менше 120 мм.
Не сідайте на виріб та не кладіть на нього будь-які предмети.
Не готуйте під витяжкою страви типу фламбе (страви,
що поливаються алкогольними напоями та запалюються).
Слідкуйте, щоб під час приготування їжі під увімкненою
витяжкою не відбулося займання олії. Пам’ятайте, що при
повторному використанні олії збільшується ймовірність
самозаймання.
Не залишайте без нагляду увімкнену витяжку на довгий час.
ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

5
Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся
ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-
ня необхідно відключити виріб від електричної мережі.
Не торкайтеся поверхні витяжки мокрими руками.
Регулярно очищуйте жирові фільтри. Не знімайте жирові
фільтри, коли витяжка працює.
У разі виникнення нестандартної ситуації і поломок
від’єднайте виріб від мережі і зверніться до сервісного
центру, адреса і телефон якого зазначені в гарантійному
талоні.
Якщо Ви вирішили, що виріб більше не годиться до екс-
плуатації, зробіть його непридатним до використання: від-
ключіть від електричної мережі, обріжте кабель живлен-
ня, зніміть потенційно небезпечні частини (це особливо
важливо для безпеки дітей, які можуть грати з непотрібни-
ми або викинутими речами).
По закінченні терміну служби виріб підлягає окре-
мій утилізації. Не викидайте виріб разом із міськи-
ми відходами.
При недотриманні викладених вимог виробник не несе
відповідальності за можливі несправності.
КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ!
Не під’єднуйте повітропровід витяжки до димарів печей і газових приладів, призначених для нагріву води та об-
ігріву приміщень, у вентиляційні канали, призначені для інших пристроїв – це може привести до порушення вентиляції
приміщення і нанесення збитку здоров’ю людей.
Не перевіряйте тягу витяжки, яка працює, за допомогою факела або відкритого вогню – це може призвести до
пожежі.
Не запалюйте конфорки газової плити без посуду (наприклад, для обігріву приміщення). Використання відкритого
вогню може бути небезпечним і пошкодити пластмасові деталі витяжки або викликати займання.
Забороняється зміна конструкції витяжки та інші втручання у виріб осіб, не уповноважених виробником на гаран-
тійний ремонт – це може привести до порушення роботи витяжки і зниження рівня безпеки витяжки для здоров’я людей.

UA
6
Перед початком монтажу виробу не-
обхідно знеструмити електричну ме-
режу!
Мінімальна відстань між вариль-
ною поверхнею і нижньою площи-
ною витяжки повинна бути:
- для електричних плит – не мен-
ше 600 мм;
- для газових плит – не менше
650 мм.
За наявності в кімнаті печі, газо-
вого котла або колонки необхідно
враховувати, що під час роботи ви-
тяжка забирає з приміщення повітря, необхідне для горін-
ня. Це стосується також приміщень з герметичними вікнами
та дверима.
Для безпечної роботи витяжки в замкнутому просторі
необхідно забезпечити додаткове надходження повітря
ззовні (відкрита кватирка в іншій кімнаті, відчинені двері
на кухню або спеціально обладнана вентиляція).
При використанні повітропроводу, що складається з
кількох частин, кожна наступна частина повинна бути роз-
ташована зовні щодо попередньої.
У випадку комплектації витяжки електричним кабелем
без вилки необхідно знеструмити електричну мережу і ви-
конати підключення витяжки до електричної мережі згід-
но з наступною схемою:
КОРИЧНЕВИЙ провід = L («live», «фаза»)
БЛАКИТНИЙ провід = N («neutral», «нуль»)
ЗЕЛЕНО-ЖОВТИЙ = Е («earth», «земля»)
ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПРИ МОНТАЖІ
≥ 650 мм

7
Не забувайте включати витяжку, як тільки Ви починаєте
користуватися плитою або варильною панеллю. Це необ-
хідно для нормальної вентиляції кухні.
Для повної вентиляції необхідно вимикати витяжку не
раніше ніж через 15 хвилин після закінчення процесу при-
готування їжі.
Витяжка обладнана фронтальною панеллю управління,
що представляє собою ряд кнопок. Кнопками «•», «••»,
«•••» здійснюється перемикання швидкостей.
При розігріві їжі достатньо роботи витяжки на низькій
швидкості. Для стандартних умов приготування (варіння
і смаження на 1-2 конфорках) використовується середня
швидкість. Висока швидкість призначена для виведення з
приміщення великої кількості пари, диму і змішаних кухон-
них запахів, при одночасній роботі всіх конфорок.
Переключення кнопок швидкостей може проводиться в
будь-якому порядку. Для виключення вентилятора скорис-
тайтеся кнопкою «0».
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ
1. Увімкнути або вимкнути
підсвічування.
2. Вимкнути вентилятор.
3. Увімкнути низьку швидкість
вентилятора.
4. Увімкнути середню швид-
кість вентилятора.
5. Увімкнути високу швидкість
вентилятора.
Для роботи витяжки в режимі рециркуляції повітря не-
обхідно:
- при установці не приєднувати витяжку до повітропро-
воду (адаптер повітропроводу допускається не вста-
новлювати);
- короби повітропроводу встановити так, щоб жалюзі на
них не були перекриті;
- встановити у витяжку додаткові вугільні фільтри (2 шт.).
Вугільні фільтри в комплект поставки витяжки не вхо-
дять і купуються окремо.
Вугільні фільтри не підлягають очищенню та замінюють-
ся на нові кожні 3-4 місяці.
1 2 43 5

UA
8
1. Прикріпіть витяжку за-
дньою поверхнею до
стіни за допомогою са-
морізів з дюбелями з
монтажного комплекту.
2. Встановіть адаптер по-
вітропроводу на витяж-
ку за допомогою само-
різів з використанням
ущільнювача з монтаж-
ного комплекту.
3. З’єднайте повітропровід
з адаптером витяжки.
Виведіть інший кінець
повітропроводу у вен-
тиляційну шахту. Пере-
конайтеся у відсутності
щілин у з’єднаннях.
4. Встановіть короби пові-
тропроводу і зафіксуйте
їх гвинтами з монтажно-
го комплекту.
УСТАНОВКА ВИТЯЖКИ НА СТІНУ
Точки кріплення
Точки
кріплення

9
Під час експлуатації витяжки з метою забезпечення
максимальної продуктивності та ефективності її роботи
необхідно періодично здійснювати роботи з профілактики
та догляду за витяжкою.
При виконанні робіт, пов'язаних із
профілактикою та доглядом за витяж-
кою обов'язково від’єднайте витяжку
від електромережі!
Для профілактики регулярно виконуйте наступні дії:
- Регулярно видаляйте всі харчові залишки і жир з ниж-
ньої поверхні витяжки і алюмінієвих жирових фільтрів.
Зайва «зажиреність» може стати причиною займання!
- Протирайте зовнішні поверхні витяжки вологою, від-
жатою фланелевою серветкою.
- Для догляду за поверхнями з нержавіючої сталі застосо-
вуйте спеціальні засоби, що створюють захисну плівку.
- Не застосовуйте абразивні речовини і розчинники.
- Перевіряйте стан повітропроводу витяжки і вентиля-
ційний канал, очищайте їх при необхідності!
ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИРОБУ
ЗАМІНА ЛАМП ОСВІТЛЕННЯ
У витяжці використовуються лампи освітлення типу Е14
потужністю не більше 40 Вт.
Заміна ламп проводиться в наступному порядку:
- перед заміною ламп освітлення переконайтеся, що ви-
тяжка відключена від електричної мережі, і дайте лам-
пам охолонути;
- зніміть жировий фільтр, натиснувши на замок фільтра;
- викрутіть з патрона стару лампу і вкрутіть нову;
- встановіть жировий фільтр у витяжку, натиснувши на
замок фільтра.
E14 40Вт

UA
10
Витяжка обладнана знімними захисними жировими
фільтрами. Фільтри забезпечують поглинання зважених у
повітрі часток, тому можуть забруднюватися в залежності
від частоти використання витяжки.
З метою забезпечення максимальної продуктивності та
ефективності роботи витяжки необхідно регулярно очища-
ти жирові фільтри від забруднень.
Очищення проводиться кожні 5-6 тижнів вручну в миль-
ному розчині без сильного механічного впливу або в по-
судомийній машині.
Збільшення періодичності очищення
жирових фільтрів ускладнює всмок-
тування витяжкою повітря. Це при-
зводить до збільшення навантаження на електродвигун і
може вплинути на термін служби витяжки.
Ручне очищення проводиться в наступному порядку:
- зніміть фільтр, попередньо натиснувши на замок фільтру;
- промийте фільтр миючим засобом або мильним роз-
чином за допомогою губки або м'якої щітки;
- ретельно промийте фільтр теплою водою;
- дочекайтеся повного висихання фільтра;
- встановіть фільтр у витяжку, попередньо натиснувши
на замок фільтра.
У разі очищення з використанням посудомийної машини
переконайтеся, що до складу використовуваних машиною
миючих засобів не входять агресивні речовини, які мо-
жуть пошкодити поверхню алюмінієвих деталей фільтру. В
посудомийній машині розташовуйте фільтри вертикально,
щоб уникнути попадання в них залишків їжі. Перед уста-
новкою фільтра у витяжку після очищення в посудомийній
машині переконайтеся, що фільтр сухий. У разі недотри-
мання даних правил фільтр може бути зіпсований!
ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ

11
Виріб відповідає вимогам ДСТУ 3135.26-98
(ГОСТ 30345.26-98, МЕК 335-2-31 – 95), ГОСТ
23511-79, ГОСТ 30320-95 (ДСТУ CISPR 14-
1:2004). Виріб відповідає вимогам наступних єв-
ропейських норм: директива EMC 89/336/EEC, 92/31/EEC,
93/68/ЕЕС та IEC 60335-2-31.
Виробник гарантує нормальну роботу виробу протягом
24 місяців з дня продажу через роздрібну торговельну ме-
режу за умови виконання правил транспортування, збері-
гання, монтажу та експлуатації, викладених в цьому керів-
ництві. Якщо Ваша витяжка не працює належним чином,
зв’яжіться з сервісним центром, обслуговуючим продукцію
ТМ Pyramida, і не забудьте повідомити наступну інформацію:
- номер гарантійного свідоцтва;
- модель виробу;
- серійний номер, указаний на інформаційній наклейці
витяжки або в гарантійному талоні;
- опис несправності.
Претензії не будуть розглянуті без гарантійного свідо-
цтва з датою продажу та штампом організації торгівлі. При
купівлі виробу наполегливо вимагайте, щоб гарантійне
свідоцтво було правильно заповнено.
Гарантійне обслуговування не проводиться в наступних
випадках:
- при недотриманні правил, зазначених в інструкції;
- при зменшенні діаметру повітропроводу менше 120 мм;
- за наявності перешкод для вільного проходження по-
вітря від витяжки до виходу вентиляційного каналу;
- при неправильному монтажі, у випадку відкриття елек-
тромонтажної розподільчої колодки, при заміні мере-
жевого кабелю;
- при невідповідності живильної електричної мережі па-
раметрам, встановленим виробником;
- при наявності механічних або інших пошкоджень об-
ладнання через недбале поводження;
- при встановленні витяжки нижче ніж 60 см від конфо-
рок і обігрівачів.
ГАРАНТІЯ

www.pyramida.ua

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
Вытяжки кухонные бытовые CXW-KH 50
CXW-KH 60

RU
14
Благодарим Вас за приобретение вытяжки Pyramida!
Вытяжки Pyramida надежны и просты в эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изделия внима-
тельно прочитайте данное руководство.
Данное руководство по эксплуатации объединено с техническим описанием, а также содержит сведения по установке
и монтажу, правила эксплуатации и обслуживания изделия.
ОПИСАНИЕ
В связи с тем, что устройство вытяжки постоянно совершенствуется, возможны незначительные
расхождения между конструкцией Вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики, безопасность эксплуатации и потребительские свойства.
Изделие предназначено для вытяжной вентиляции
бытовых кухонных помещений, отапливаемых в зимнее
время. Промышленная эксплуатация изделия, а также
использование на предприятиях сферы обслуживания,
здравоохранения и т.п. не предусмотрены. Ни при каких
обстоятельствах не используйте вытяжку на улице!
Данная модель может быть использована для внутрен-
ней фильтрации (рециркуляции воздуха внутри помеще-
ния при установленных угольных фильтрах).
Изделие оснащено лампами подсветки. Изделие имеет
сетевой кабель с вилкой и предназначено для подключе-
ния к однофазной сети переменного тока с напряжением
220…240 В и частотой 50 Гц.
По типу защиты от поражения электрическим током из-
делие относится к приборам І класса по ДСТУ 3135.26-98
(ГОСТ 30345.26-98) и оборудовано заземляющим прово-
дом в составе сетевого кабеля.
По типу защиты от доступа к опасным частям и проник-
новения воды вытяжка, смонтированная с воздуховодом,
относится к приборам класса IP23.
Вид климатического исполнения изделия – УХЛ4.2 по
ГОСТ 15150-69. Изделие разрешается эксплуатировать
при температуре окружающего воздуха в пределах от +1 0С
до +45 0С. Хранить изделие необходимо в вентилируемом
помещении при температуре от 0 0С до +50 0С и относи-
тельной влажности воздуха не более 90% в упаковке про-
изводителя.
Оборудование отвечает требованиям Технического ре-
гламента ограничения использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Срок службы изделия: 5 лет.

15
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Модель CXW-KH 50 CXW-KH 60
Напряжение сети, В 220…240 220…240
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,65 0,65
Тип управления Механическое кнопочное
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 80 80
Общая мощность, Вт 160 160
Производительность, м3/ч 600 700
Уровень шума, дБ 58 58
Количество жировых фильтров (алюминие-
вые пятислойные), шт 2 2
Количество ламп накаливания (40 Вт), шт. 2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х500х940 600х500х940
Масса, кг 9,5 10,8
Цвет Белый / Черный / Коричневый /
Слоновая кость / Нержавеющая сталь
Конструкция вытяжки:
1 – Верхний декоративный короб
2 – Нижний декоративный короб
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировые фильтры
В комплект поставки входят:
• вытяжка – 1 шт.
• планка монтажная – 1 шт.
• адаптер воздуховода – 1 шт.
• комплект монтажный – 1 шт.
• руководство по эксплуатации – 1 шт.
• гарантийное свидетельство – 1 шт.
• коробка упаковочная – 1 шт.

RU
16
Однофазная сеть, к которой подклю-
чается изделие, должна соответство-
вать действующим нормам. Подклю-
чение необходимо осуществлять через автоматический
выключатель, встроенный в стационарную проводку на
Вашем электрическом щитке.
Все действия, связанные с подключением, настройкой,
обслуживанием и ремонтом изделия, а также замену ламп
производить только при снятом напряжении сети! Для
этого необходимо отключить электрический выключатель
на Вашем щитке или вытащить вилку из розетки. Не тя-
ните вилку за провод! Не пережимайте и не натягивайте
сетевой кабель.
Запрещено использование удлинителей и переходни-
ков. Производитель вытяжки не несет ответственности за
поломки или возгорания, произошедшие из-за использо-
вания тройников и удлинителей. Для замены поврежден-
ного сетевого кабеля изделия вызывайте специалиста из
сервисного центра.
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии
видимых повреждений крыльчатки, корпуса вытяжки, а
также в отсутствии в проточной части корпуса посторонних
предметов, которые могут повредить лопасти крыльчатки.
Если у Вас есть сомнения в том, что вытяжка не поврежде-
на и полностью укомплектована, свяжитесь с продавцом
немедленно.
Запрещается использовать изделие не по назначению и
подвергать каким-либо модификациям и доработкам.
Изделие не предназначено для использования детьми
или лицами с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта использования вытяжки, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы ли-
цом, ответственным за их безопасность. Дети должны на-
ходиться под контролем взрослых для недопущения игр с
изделием.
Перекачиваемый воздух не должен содержать пыли
и других твердых примесей, а также липких веществ
и волокнистых материалов. Запрещается использовать
изделие в присутствии воспламеняемых веществ или их
паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.
Не закрывайте и не загораживайте всасывающее
и выпускное отверстие изделия, чтобы не мешать опти-
мальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр
воздуховода менее 120 мм.
Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо
предметы.
Под вытяжкой не должно происходить приготовле-
ние блюд типа фламбе (блюда, которые поливаются
алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во
время приготовления пищи под работающей вытяжкой не
происходило возгорание масла. Помните, что повторное
использование масла увеличивает вероятность его само-
воспламенения.
Не оставляйте без присмотра работающую вытяжку на
долгое время.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

17
После длительного функционирования вытяжки не при-
касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-
мене ламп освещения необходимо отключить изделие от
электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте
жировые фильтры при работающей вытяжке.
При возникновении нестандартной ситуации и поло-
мок отключите изделие от сети и обратитесь в сервисный
центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном
талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплу-
атации, сделайте его непригодным к использованию:
отключите от электрической сети, обрежьте кабель пита-
ния, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть
с неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
По окончанию срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
При несоблюдении данного руководства производитель
не несет ответственности за возможные неисправности.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО!
Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов, предназначенных для нагрева воды
и обогрева помещений, в вентиляционные каналы, предназначенные для других устройств – это может привести к на-
рушению вентиляции помещения и нанесению ущерба здоровью людей.
Не проверяйте тягу работающей вытяжки с помощью факела или открытого огня – это может привести к пожару.
Не зажигайте конфорки газовой плиты без посуды (например, для обогрева помещения). Использование
открытого огня может быть опасным и повредить пластмассовые детали вытяжки или вызвать возгорание.
Запрещается изменение конструкции вытяжки и прочие вмешательства в изделие лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт – это может привести к нарушению работы вытяжки и снижению уровня безопас-
ности вытяжки для здоровья людей.

RU
18
Перед началом монтажа изделия не-
обходимо обесточить электрическую
сеть!
Минимальное расстояние между
варочной поверхностью и нижней
плоскостью вытяжки должно быть:
- для электрических плит – не
менее 600 мм;
- для газовых плит – не менее
650 мм.
При наличии в комнате печи, га-
зового котла или колонки необходи-
мо учитывать, что во время работы
вытяжка забирает из помещения воздух, необходимый для
горения. Это относится также к помещению с герметичными
окнами и дверями.
Для обеспечения безопасной работы вытяжки в замкну-
том пространстве должен быть обеспечен дополнительный
приток воздуха извне (открытая форточка в другой комна-
те, открытая дверь на кухню или специально оборудован-
ная приточная вентиляция).
При использовании воздуховода, состоящего из не-
скольких частей, каждая следующая часть должна быть
расположена снаружи относительно предыдущей.
В случае комплектации вытяжки электрическим кабе-
лем без вилки необходимо обесточить электрическую сеть
и произвести подключение вытяжки к электрической сети
согласно следующей схеме:
КОРИЧНЕВЫЙ провод = L («live», «фаза»)
ГОЛУБОЙ провод = N («neutral», «ноль»)
ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТЫЙ = Е («earth», «земля»)
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ
≥ 650 мм

19
Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-
ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-
ходимо для нормальной вентиляции кухни.
Для полной вентиляции необходимо выключать вытяжку
не ранее чем через 15 минут после окончания процесса
приготовления пищи.
Вытяжка оборудована фронтальной панелью управле-
ния, представляющей собой ряд кнопок. Кнопками «•»,
«••», «•••» осуществляется переключение скоростей.
При разогреве пищи достаточно работы вытяжки на
низкой скорости. Для стандартных условий приготов-
ления (варка и жарка на 1-2 конфорках) используется
средняя скорость. Высокая скорость предназначена для
выведения из помещения большого количества пара, дыма
и смешанных кухонных запахов, при одновременной работе
всех конфорок.
Переключение кнопок скоростей может производится
в любом порядке. Для выключения вентилятора восполь-
зуйтесь кнопкой «0».
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ
1. Включить или выключить
подсветку.
2. Выключить вентилятор.
3. Включить низкую скорость
вентилятора.
4. Включить среднюю скорость
вентилятора.
5. Включить высокую скорость
вентилятора.
Для работы вытяжки в режиме рециркуляции воздуха
необходимо:
- при установке не подсоединять вытяжку к воздуховоду
(адаптер воздуховода допускается не устанавливать);
- короба воздуховода установить так, чтобы жалюзи на
них не были перекрыты;
- установить в вытяжку дополнительные угольные
фильтры (2 шт.).
Угольные фильтры в комплект поставки вытяжки не
входят и приобретаются отдельно.
Угольные фильтры не подлежат очистке и заменяются
на новыми каждые 3-4 месяца.
1 2 43 5

RU
20
1. Прикрепите вытяжку
задней поверхностью
к стене при помощи
саморезов с дюбелями
из монтажного ком-
плекта.
2. Установите адап-
тер воздуховода на
вытяжку при помощи
саморезов с использо-
ванием уплотнителя из
монтажного комплекта.
3. Соедините воздуховод
с адаптером вытяжки.
Выведите другой конец
воздуховода в вентиля-
ционную шахту. Убеди-
тесь в отсутствии щелей
в соединениях.
4. Установите короба
воздуховода и зафик-
сируйте их винтами из
монтажного комплекта.
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ НА СТЕНУ
Точки крепления
Точки
крепления
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pyramida Ventilation Hood manuals