QCY T18 User manual

T18
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –10
Čeština
11 –18
Slovenčina
19 –26
Magyar
27 –34
Deutsch
35 –42

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before
first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety
instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the
customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Above pictures are for reference only since the actual product may differ.
Microphone
LED indicator
Touch panel
Charging case
Type-C cable
Eartips
Eartip
Pogo pins
Charging case button
LED indicator
Type-C port

4
Connection
Open the lid to power on the earbuds. On your phone, search for QCY-T18 in your Bluetooth
settings and connect to them by tapping them. If you power them on again, they will
automatically reconnect to the last device in connectivity records, if any.
Switching Connection Between Two Devices
Put the earbuds back into the case, open the lid and keep pressing the charging case button
for four seconds or until LED on one earbud glows solid blue while the other blinks blue. On
your device, search for QCY-T18 and tap it to connect to it.
Charging case
button
Open the lid at an angle
of a little bit more than
90 degrees to pick up
earbuds.

5
Factory Setting
Restoring the earbuds to factory settings may be useful if the earbuds fail to connect with the
phone.
Put the earbuds into the case and leave it open. Hold the button on the case for ten seconds
to set them to their factory settings. LEDs on earbuds blinking white means they are reset.
After that, they will be connectable to the phone again.
Charging
Charging the Case
LED glows solid red when the case is being charged. LED glows solid blue when the case is
fully charged.
LED Indicators on the Case
When the battery level of the case is over 20%, the indicator glows blue. When the battery
level of the case is under 20%, the indicator glows red.

6
Wearing
First, choose eartips that fit you the most.
Then it’s time to put the earbuds into your ear. First, push the earbud into ear canal and
shake your head to check stability. Then adjust the microphone –it should always face
towards your mouth for the best calling experience. Finally, fit the earbuds properly, so you
get the best experience from listening to music.

7
Tips
Before using the earbuds, please read the manual carefully and keep it for future
references.
The earbuds need to be fully charged prior to first-time use.
If the earbuds are left unused for over two weeks, please recharge them.
Please use the chargers made my qualified manufacturer.
If earbuds fail to be found by the phone, please restore the factory settings and try
again. If a program error of the phone occurs, please restart the Bluetooth or reboot
the phone.
Caveats
Never disassemble or modify your earbuds for any reasons to avoid any damages and
danger.
Do not store the earbuds in extreme temperatures (under 0°C or over 45°C).
Avoid using the earbuds near children or animals.
Do not use the earbuds during a thunderstorm to avoid dysfunction and increasing
risk of electric shock.
Do not use harsh chemicals or strong detergents to clean the earbuds.
Please do not use earbuds for a long time as they may damage your hearing.

8
Functions
To power-on the earbuds, keep touching the panel for 1.5 seconds.
To power-off the earbuds, return them to the charging case and close the lid.
To answer or end a call, double tap the touch panel.
To ignore a call, keep tapping the touch panel for 1.5 seconds.
To skip to the previous track, keep tapping the left panel for 1.5 seconds.
To skip to the next track, keep tapping the right panel for 1.5 seconds.
To wake up the voice assistant, triple tap the left touch panel.
To play the music or pause it, double tap the touch panel.
To enter the gaming mode, triple tap the right panel.
Pogo pins
Charging case LED indicator
USB Type-C port
Earbud LED indicator
Touch panel
Charging case button
Microphone
Eartip

9
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need
repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you
must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which
the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person
or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by
inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries,
etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate
polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation
to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or
use of non-original components.

10
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU
Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall
be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the
recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local
authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of
waste may result in fines in accordance with national regulations.

11
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní
pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo
připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Výše uvedené obrázky jsou pouze orientační, protože skutečný výrobek se může lišit.
Mikrofon
Indikátor LED
Dotykový panel
Nabíjecí pouzdro
Kabel typu C
Ušní nástavce
Ušní nástavec
Kolíky Pogo
Tlačítko nabíjecího pouzdra
Indikátor LED
Port Typ-C

12
Připojení
Otevřete víko a zapněte sluchátka. V telefonu vyhledejte QCY-T18 v nastavení Bluetooth a
připojte se k nim klepnutím. Pokud je znovu zapnete, automaticky se připojí k poslednímu
zařízení v záznamech o připojení, pokud existují.
Přepínání připojení mezi dvěma zařízeními
Vložte sluchátka zpět do pouzdra, otevřete víko a stiskněte tlačítko nabíjecího pouzdra na
čtyři sekundy nebo dokud kontrolka LED na jednom sluchátku nezačne svítit modře, zatímco
druhé bliká modře. V zařízení vyhledejte QCY-T18 a klepnutím na něj se k němu připojte.
Tlačítko
nabíjecího
pouzdra
Pro vyndání sluchátek
otevřete víko v úhlu o něco
větším než 90 stupňů.

13
Tovární nastavení
Obnovení továrního nastavení sluchátek může být užitečné, pokud se sluchátka nepodaří
připojit k telefonu.
Vložte sluchátka do pouzdra a nechte je otevřené. Podržením tlačítka na pouzdře na deset
sekund je nastavte do továrního nastavení. Bílé blikání diod LED na sluchátkách znamená, že
jsou resetována. Poté je bude možné opět připojit k telefonu.
Nabíjení
Nabíjení pouzdra
Při nabíjení pouzdra svítí kontrolka LED trvale červeně. Když je pouzdro plně nabité, svítí LED
dioda modře.
Indikátory LED na pouzdře
Pokud je úroveň nabití baterie v pouzdře vyšší než 20 %, indikátor svítí modře. Pokud je
úroveň nabití baterie v pouzdře nižší než 20 %, indikátor svítí červeně.

14
Nošení
Nejprve si vyberte náušníky, které vám nejvíce vyhovují.
Pak je čas nasadit si sluchátka do uší. Nejprve zasuňte náušník do zvukovodu a zatřeste
hlavou, abyste zkontrolovali stabilitu. Poté nastavte mikrofon –měl by vždy směřovat k
ústům, abyste si mohli co nejlépe zavolat. Nakonec sluchátka správně nasaďte, abyste měli z
poslechu hudby co nejlepší zážitek.

15
Tipy
Před použitím sluchátek si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte jej pro
budoucí použití.
Před prvním použitím je třeba sluchátka plně nabít.
Pokud jsou sluchátka nepoužívaná déle než dva týdny, nabijte je.
Používejte nabíječky od kvalifikovaného výrobce.
Pokud telefon sluchátka nenajde, obnovte tovární nastavení a zkuste to znovu.
Pokud dojde k chybě programu telefonu, restartujte Bluetooth nebo restartujte
telefon.
Upozornění
Nikdy sluchátka nerozebírejte ani z žádných důvodů neupravujte, abyste předešli
poškození a nebezpečí.
Neskladujte sluchátka při extrémních teplotách (pod 0 °C nebo nad 45 °C).
Sluchátka nepoužívejte v blízkosti dětí nebo zvířat.
Nepoužívejte sluchátka během bouřky, abyste předešli poruchám a zvýšenému riziku
úrazu elektrickým proudem.
K čištění sluchátek nepoužívejte drsné chemikálie ani silné čisticí prostředky.

16
Funkce
Chcete-li sluchátka zapnout, dotkněte se panelu na 1,5 sekundy.
Chcete-li sluchátka vypnout, vraťte je do nabíjecího pouzdra a zavřete víko.
Chcete-li přijmout nebo ukončit hovor, dvakrát klepněte na dotykový panel.
Chcete-li hovor ignorovat podržte prst na dotykovém panelu po dobu 1,5 sekundy.
Chcete-li přeskočit na předchozí skladbu, podržte prst na dotykovém panelu po
dobu 1,5 sekundy.
Chcete-li přeskočit na další skladbu, podržte prst na dotykovém panelu po dobu 1,5
sekundy.
Hlasového asistenta probudíte trojitým klepnutím na levý dotykový panel.
Chcete-li hudbu přehrát nebo pozastavit, dvakrát klepněte na dotykový panel.
Chcete-li přejít do herního režimu, klepněte třikrát na pravý panel.
Kolíky Pogo
Indikátor LED nabíjecího pouzdra
Port USB typu C
Indikátor LED sluchátek
Dotykový panel
Tlačítko nabíjecího pouzdra
Mikrofon
Ušní nástavec

17
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je
nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování
pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky
vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky apod.).
Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání
(např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za účelem
změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo použití
neoriginálních součástí.

18
EU prohlášení o shodě
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863.
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o
odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být
vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny
nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další informace získáte na místním
úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít
za následek pokuty v souladu s vnitrostátními předpisy.

19
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte
osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky
k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Vyššie uvedené obrázky slúžia len na porovnanie, pretože skutočný výrobok sa môže líšiť.
Mikrofón
Indikátor LED
Dotykový panel
Nabíjacie puzdro
Kábel typu C
Ušné nadstavce
Ušný nadstavec
Kolíky Pogo
Tlačidlo nabíjacieho puzdra
Indikátor LED
Port typu C

20
Pripojenie
Otvorte kryt a zapnite slúchadlá. V telefóne vyhľadajte QCY-T18 v nastaveniach Bluetooth a
pripojte sa k nim ťuknutím. Ak ich znova zapnete, automaticky sa znovu pripoja k
poslednému zariadeniu v záznamoch o pripojení, ak nejaké existuje.
Prepínanie pripojenia medzi dvomi zariadeniami
Vložte slúchadlá späť do puzdra, otvorte veko a stlačte tlačidlo nabíjacieho puzdra na štyri
sekundy alebo dovtedy, kým LED dióda na jednom slúchadle nebude svietiť na modro, zatiaľ
čo druhé bude blikať na modro. V zariadení vyhľadajte QCY-T18 a ťuknutím naň sa k nemu
pripojte.
Tlačidlo
nabíjacieho
puzdra
Otvorte veko v uhle o
niečo väčšom ako 90
stupňov, aby ste mohli
vybrať slúchadlá.
Table of contents
Languages:
Other QCY Wireless Headphones manuals