manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. QE
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. QE Leopold 4540039QEUK User manual

QE Leopold 4540039QEUK User manual

Metal Bed, King
DMontageanleitung
GB Assembly instructions
FR Notice demontage
IT Istruzioni dimontaggio
NL Handleiding voor demontage
PL Instrukcja montażu
CZ Montážní návod
SK Návod na montáž
HU Szerelési útmutató
RO Instrucţiuni de montaj
TR Montaj talimatı
RU Инструкция по монтажу
4540039QEUK
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam •
Nazwa • Jméno • Názov • Név •
Denumire • İsim • Название Leopold
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo •
Тип
MAX:
500 Lb / 227 Kg
4540039QEUK
UK4044449N-03
123
1/4" X 7/8"
X 12
1/4" X 1 9/16"
X 4
4mm
X 1
5/16" X 3/4"
X 16
45
1/4" X 11/16"
X 6
1/4"
X 4
67
X 1
1/4"
X 8
1/4"
X 8
14 15
Post
X 2
Headboard
X 1 Side Rail
X 2
Side Rail
X 2 Brace
X 1
Brace
X 2 Brace
X 2
Slats
X 14
Leg
X 3
Footboard
X 1
I
O1M
Leg
X 3
L
Bracket
X 1
K
Plastic Plug
X 28
Y
A
E
FGH
Y
L
K
G
F
F
E
E
D
C
H
O1
M
I
A
CD
A
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
O1
Y
Part Number
UK942870
UK989740
UK989750
UK937970
UK937980
UK937990
UK938000
UK938010
UK937950
UK937940
UK937930
UK938020
UK392590
4540039QEUK(Black)
Part Labels
1
X 2
4
CA
A
A
C
2
X 4
4
E
E
E
F
F
F
3
X 8
2
14
15
X 4
X 4
3.1 3.2
H
H
H
F
F
F
F
G
GE
E
E
14
15
22
4
48
9 13
M
L
=
=
X 4
2
14
15
X 4 X 4
?
M
M
M
G
G
15
14
2
5
X 16
3
CC
AA
F
F
A
A
C
D
F
E
E
F
6
X 2
5
X 2
1
6.1 6.2
I
II
1
5
GH
I
I
G
H
H
7
1
5
X 2 X 2 1K
G
5
K
M
G
8
O1O1
Y
O1
EEE
E
E
F
F
Y
O1
9
2
X 4
14
15
X 4 X 4
G
L
L
L
G
14
15
2
10
3
X 16
C
C
AAF
F
C
D
F
F
E
E
A
A
11
1
5
X 2 X 2
I
II
H
G
1
5
1
1.2
11.1
H
G
I
H
I
12
1
5
X 2 X 2
K
1
G
5
G
K
L
13
O1O1
Y
O1
EEE
F
F
E
E
Y
O1
MAX:
500 Lb / 227 Kg
14
T393770
X 4
T392520
X 6
15
DZiehen Sie alle Schrauben sowie tragende Verbindungsteile nach ca. 5 Wochen nach, um eine dauer-
hafte Standsicherheit zu gewährleisten.
GB After approx. 5 weeks, tighten all screws and load-bearing connecting parts to ensure permanent sta-
bility.
FR Resserrez toutes les vis ainsi que les pièces de fixation au bout d’environ 5 semaines pour garantir
une sécurité de fixation durable.
IT Ristringere tutte le viti e giunture dopo ca. 5 settimane, al fine di garantire una durevole solidità.
NL Draai alle schroeven en ook dragende verbindingsstukken na ca. 5 weken nog eens vast, zodat een
continue stabiliteit wordt gegarandeerd.
PL Prosimy po ok. 5 tygodniach dokręcić wszystkie śruby w elementach łączeniowych. Zagwarantuje to
Państwu trwałość i stabilność połączeń.
CZ Dotáhněte všechny šrouby a nosné spojovací díly přibližně po 5 týdnech, aby se zaručila trvalá stabi-
lita.
SK Po cca 4 týždňoch dotiahnite skrutky, aby bola zaručená ich trvalá stabilita.
HU Húzza utána – kb. 5 hét múlva – az összes csavart és a teherhordó összekötő-alkatrészeket a biz-
tonság érdekben.
RO Pentru a asigura o stabilitate de durată, strângeţi după cca. 5 săptămâni toate şuruburile, precum şi
toate elementele portante de legătură.
TR Tüm vida ve taşıyıcı bağlantı parçalarını kalıcı bir duruş güvenliğini sağlamak için yaklaşık 5 hafta
sonra tekrar sıkınız.
RU Подкрутите все болты, а также несущие соединительные детали прибл. через 5 недель для
обеспечения устойчивости в течение длительного времени.
DBitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden.
GB Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
FR Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement humide. Ne pas
utiliser de détergent abrasif.
IT Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno strofinaccio umido. Non utilizzare
detergenti abrasivi.
NL Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmid-
delen.
PL Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego ręcznika. Nie
stosować środków czyszczących do szorowania.
CZ Čistěte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem. Nepoužívejte drhnoucí čisticí
prostředky.
SK Na čistenie používajte len prachovku alebo zľahka navlhčenú utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce
čistiace prostriedky.
HU Kérjük, csak portörlő kendővel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású
tisztítószert.
RO Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters praful sau o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi
substanţe de curăţat abrazive.
TR Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuşak bir bezle siliniz. Aşındırıcı temizlik malzemeleri
kullanmayınız.
RU Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение
чистящих средств, не предназначенных для ухода за мебелью.
16
DDie Oberseite der Matratze darf nicht über die Markierung an der Bettseite hinausgehen.
GB The top side of the mattress may not extend the mark on the side of the bed.
FR La partie supérieure du matelas ne doit pas dépasser au-delà de la marque sur le côté du lit.
IT Il lato superiore del materasso non può sporgere dalla tacca sul lato letto.
NL De bovenkant van de matras mag niet verder reiken dan de markering aan de bedkant.
PL Górna strona materaca nie może wystawać poza oznaczenie na boku łóżka.
CZ Horní strana matrace nesmí přesahovat přes značku na bočnici postele.
SK Horná strana matracu nesmie vyčnievať za označenie na bočnici postele.
HU A matrac felső oldala nem lehet magasabban az ágyon megadott jelzésnél.
RO Partea superioară a saltelei nu trebuie să depăşească marcajul de la partea laterală a patului.
TR Yatağın üst kısmı kesinlikle karyolada bulunan işaretlemeyi geçmemelidir.
RU Верхняя сторона матраса не должна выступать за маркировку на стороне кровати.
DÜberschreiten Sie die angegebenen Maximalbelastungen nicht. Andernfalls kann das Möbelstück
beschädigt oder zerstört werden.
GB Do not exceed the maximum loads specified. Otherwise, the furniture may sustain damage or be irre-
parably damaged.
FR Ne dépassez pas les charges maximum indiquées. Sinon, le meuble peut être endommagé ou dé-
truit.
IT Non superare il carico massimo indicato. Altrimenti il mobile rischia di rovinarsi o frantumarsi.
NL Overschrijd de aangegeven maximale belastingen niet. Anders kan het meubelstuk worden bescha-
digd of vernield.
PL Nie wolno przekraczać podanych maksymalnych wartości obciążenia. W przeciwnym razie mebel
może zostać uszkodzony lub zniszczony.
CZ Nepřekračujte uvedená maximální zatížení. V opačném případě může dojít k poškození nebo zničení
nábytku.
SK Neprekročte uvedené maximálne zaťaženia. V opačnom prípade sa môže nábytok poškodiť alebo
zničiť.
HU Tartsa be az engedélyezett maximális terhelhetőséget/teljesítményt. Különben a bútor és annak alka-
trészei megsérülhetnek, tönkre mehetnek.
RO Nu depăşiţi solicitările maxime specificate. Altfel puteţi să deterioraţi sau să distrugeţi piesa de mobi-
lier.
TR Belirtilen azami yük değerini aşmayınız, aksi taktirde mobilya parçası zarar görebilir veya
kullanılamaz hele gelebilir.
RU Не допускается превышение указанных максимальных нагрузок. В противном случае
возможно повреждение или разрушение мебели.

Other QE Indoor Furnishing manuals

QE 4478039QEUK User manual

QE

QE 4478039QEUK User manual

QE DA2005329QEUK User manual

QE

QE DA2005329QEUK User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Trendteam BLANSHE 2122-452-C9 installation instructions

Trendteam

Trendteam BLANSHE 2122-452-C9 installation instructions

Forte Kashmir KSMS64 Assembling Instruction

Forte

Forte Kashmir KSMS64 Assembling Instruction

Horreds Nomono conference table Assembly instruction

Horreds

Horreds Nomono conference table Assembly instruction

AmpliVox Lectern Base S-260 Easy Step-By-Step Instructions

AmpliVox

AmpliVox Lectern Base S-260 Easy Step-By-Step Instructions

MAISONS DU MONDE SASHA 205968 manual

MAISONS DU MONDE

MAISONS DU MONDE SASHA 205968 manual

Global Industrial 436968 user manual

Global Industrial

Global Industrial 436968 user manual

Dorel Living DA7359 Instruction booklet

Dorel Living

Dorel Living DA7359 Instruction booklet

Homelegance 1615-5 Assembly instructions

Homelegance

Homelegance 1615-5 Assembly instructions

Naterial IDAHO FIX instruction manual

Naterial

Naterial IDAHO FIX instruction manual

Hodedah HITC84-Z Assembly instructions

Hodedah

Hodedah HITC84-Z Assembly instructions

Whittier Wood 5201AFGMS Assembly instructions

Whittier Wood

Whittier Wood 5201AFGMS Assembly instructions

AMX RDA-ENC4 user guide

AMX

AMX RDA-ENC4 user guide

tilebar Calico 72 installation guide

tilebar

tilebar Calico 72 installation guide

Dorel Asia DA7204 quick start guide

Dorel Asia

Dorel Asia DA7204 quick start guide

Kimball EVERYSPACE Assembly instructions

Kimball

Kimball EVERYSPACE Assembly instructions

Lazurit LUSITANIA ZP VV UP 01210 Assembling Instruction

Lazurit

Lazurit LUSITANIA ZP VV UP 01210 Assembling Instruction

Steve Silver BL125DW Assembly instructions

Steve Silver

Steve Silver BL125DW Assembly instructions

IKEA SKYAR AA-180832-1 Assembly instructions

IKEA

IKEA SKYAR AA-180832-1 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.