Quincy Compressor EWS 20 User guide

Instructions for Installation and Operation
Instrucciones de Instalación y Servicio
This manual contains important safety information and should be
made available to all personnel who operate and/or maintain this
product. Carefully read this manual before attempting to operate or
perform maintenance on this equipment.
Manual No. 65100-1A
July 2005 Edition
EWS 20/EWS 100
Emulsion Separators


Table of Contents
English
Introduction ........................................................................................................................ 1
Important Rules .................................................................................................................. 2
Function .............................................................................................................................. 4
Area of Installation .............................................................................................................. 6
Wastewater Drain ............................................................................................................... 8
Checking for Leaks ........................................................................................................... 10
Cartridge Replacement .................................................................................................... 12
Cartridge Replacement Procedure ................................................................................... 12
Technical Data .................................................................................................................. 16
Design Parameters ........................................................................................................... 16
Español
Introducción ....................................................................................................................... 1
Indicaciones Importantes ................................................................................................... 3
Funcionamiento .................................................................................................................. 5
Lugar de Instalación ........................................................................................................... 7
Dispositivo de Desagüe ..................................................................................................... 9
Control de estanqueidad ................................................................................................. 11
Cambio de cartucho ......................................................................................................... 13
Procedimiento .................................................................................................................. 13
Datos Técnicos ................................................................................................................. 17
Parámetros de Diseño ...................................................................................................... 17
EWS 20
Dimensions (Medidas) ................................................................................................................... 18
EWS 100
Dimensions (Medidas) ................................................................................................................ 19


General Información
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 1
Introduction
Thank you for purchasing the EWS Emulsion
Separator. Please read instructions carefully
before installing your EWS unit and putting
it into service. The perfect functioning of the
EWS Emulsion Separator - and thus reliable
condensate treatment - can only be guaranteed
if the recommendations and conditions stated
here are adhered to.
Introducción
Muchas gracias por haber elegido el separador
de aceite-agua EWS. Por favor, lea atentamente
las presentes instrucciones antes de realizar la
instalación y la puesta en marcha del EWS. El
seguimiento de las instrucciones e indicaciones
contenidas en este manual es la única garantía
para el perfecto funcionamiento del EWS y, por
tanto, de un tratamiento fiable del condensado.

General Information
2 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator
Important Rules
Safety aspects:
• The instructions for installation and operation
must be fully adhered to in order to avoid
damage or injury.
• Ensure that oil or untreated condensate
cannot get into the public sewer system in
the event of damage.
• Check at regular intervals that the EWS unit
is in a leak tight condition.
• Only install original Quincy cartridge sets.
If other filters are used, the functional
guarantee will no longer be valid.
Application aspects:
• The Quincy cartridge is designed for most
modern lubricants, if your system creates a
stable emulsion, contact QUINCY.
• The electronically level-controlled Q MAT
condensate drain should be installed to
ensure optimum condensate discharge.
Condensate discharge by hand or by means
of a time-controlled solenoid valve may
lead to the formation of stable emulsions or
overloading of the EWS unit.
• Maximum operating pressure of the
compressed-air system: 230 psi
Operational aspects:
• Overloading of the EWS impairs the
separating efficiency, shortens the filter
service life and can lead to overflowing.
• Only use Quincy cartridge sets for
replacement. The approved cartridges are
identified by their labelling (see page 12).
Intended use:
The EWS emulsion separator is used for treating
non-emulsified condensate in compliance with
the legal regulations.
Feed fluid: Compressor condensate
Condensate/ambient temperature: 34-140°F
Discharged fluid:
Cleaned condensate with mineral oil
hydrocarbon content far below the statutory
limit (see above). Will meet standard EPA
regulations. Check with your local POTW for
requirements.

General Información
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 3
Indicaciones Importantes
Seguridad:
• Observe las instrucciones de instalación y
servicio al pie de la letra para evitar daños y
heridas a personas
• Asegúrese de que, en caso de accidente, no
pueda verterse condensado contaminado o
que contenga aceite en la canalización
• Comprobar con regularidad la estanqueidad
del EWS
• Use solamente cartuchos Quincy originales.
En caso contrario, la garantía perderá su
validez
Campo de aplicación:
• Quincy es un filtro diseñado para los
lubricantes más modernos. Si su sistema
produce emulsiones estables, póngase en
contacto con QUINCY.
• Para una purga óptima de condensados
deberá utilizarse el purgador de
condensados con control electrónico de
nivel Q MAT
Una purga realizada manualmente o
mediante una válvula solenoide temporizada
puede originar emulsiones estables o una
sobrecarga del EWS
· Presión de servicio máx. del sistema de aire
comprimido: 16 bar
Servicio:
• Una sobrecarga del EWS puede llevar a un
empeoramiento de la separación, acortar la
vida útil del filtro o provocar rebosamientos.
• Al cambiar el filtro, use solamente cartuchos/
filtros Quincy. Los cartuchos/filtros que se
admiten están identificados con una etiqueta
(ver pág. 12)
Uso:
El separador aceite-agua EWS sirve para el
tratamiento de condensados no emulgentes de
compresores conforme a lo estipulado por la ley.
Fluido de alimentación: condensado de
compresores
Temperatura del medio / ambiente: 1-60ºC
Fluido de salida:
Condensado limpio con contenido de
hidrocarburo mineral, muy por debajo del límite
establecido por la ley (ver arriba)

Function
Function
EWS 20
The oil-contaminated condensate can be discharged under
pressure into the EWS emulsion separator.
The overpressure is reduced in the pressure-relief chamber (2)
without creating turbulence in the separation container.
The calmed condensate flows into the filter stage where it passes
slowly through the 2-stage filter unit.
Free oils and entrained dirt particles are adsorbed in the oleophilic
prefilter (3). After this preliminary cleaning of the condensate,
the residual mineral hydrocarbons are removed in the activated
carbon stage.
The clean water is discharged through a riser to the outlet (4).
EWS 100
The oil-contaminated condensate can be discharged
under pressure into the EWS emulsion separator
(maximum system pressure 232 psi).
The overpressure is reduced in the pressure-relief
chamber (2) without creating turbulence in the
separation container.
The calmed condensate flows into the filter stage where
it passes slowly through the 3-stage cartridge
First stage removes large oil drops and dirt particles.
Second stage removes small oil droplets.
Third stage removes residual mineral hydrocarbons.
The clean water is discharged through the outlet
connection (4).
1 CONDENSATE INLET
2 PRESSURE RELIEF CHAMBER
3 3-STAGE CARTRIDGE
4 WATER OUTLET
2
1
3
4
2
4
1
3
4 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator

Funcionamiento
Funcionamiento
EWS 20
El condensado contaminado de aceite puede introducir se bajo
presión en el separador de aceite-agua EWS.
La sobre presión se reduce en la cámara de despresurización (2),
no produciéndose así turbulencias dentro del depósito separador.
El condensado despresurizado llega a la zona de filtración y
atraviesa lentamente la unidad filtran te de 2 fases.
El aceite libre y las partículas de suciedad son adsorbidos por un
prefiltro oleofílico (3). En la fase de carbón activo que le sigue,
se libera el condensado ya descontaminado de los restos de
hidrocarburos minerales.
El agua limpia sale por un canal ascendente.
EWS 100
El condensado contaminado de aceite puede introducir
se bajo presión en el separador de aceite-agua EWS
(presión máx. del sistema 16 bar)
La sobre presión se reduce en la cámara de
despresurización (2), no produciéndose así
turbulencias dentro del depósito separador.
El condensado, una vez calmado, pasa a la fase de
filtración y atraviesa lentamente el cartucho de tres
etapas.
En la primera etapa se eliminan las gotas de aceite
grandes y las partículas sólidas.
En la segunda se filtran las gotas de aceite pequeñas.
La tercera etapa limpia el aire de hidrocarburos
minerales.
El agua limpia saldrá por la conexión de salida (4).
1 ENTRADA DE CONDENSADO
2 CÁMARA DE DESPRESURIZACIÓN
3 CARTUCHO DE 3-FASES
4 SALIDA DE AGUA
2
1
3
4
2
4
1
3
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 5

Installation
Area of Installation
• Sealed floor or collecting basin. It is crucial to ensure that untreated condensate or oil cannot
get into the sewer system in the event of damage.
• The floor area must be stable and level (max. inclination 1°) to ensure reliable functioning of the
EWS.
EWS 20
Hose connectors (1) for inlet and outlet are not tightened. See enclosed assembly drawing.
Floor Mounting (EWS 20 only)
Use elongated holes of the 4 mounting feet. Screws and dowels supplied with unit. Install the EWS
unit true to plumb line (± 1°).
Wall Mounting (EWS 20 only)
Fix mounting brackets (7) perpendicularly on the wall. Push in EWS with mounting area (9) and lock
home clamp (8).
Lay condensate feed line(s) along the wall with a downward slope.
Lay water discharge line with a continuous downward slope to the wastewater discharge point.
Install trap to avoid disagreeable smells.
The installation area must be such that untreated condensate cannot get into the public sewer
system.
6.7”
(170)
0.8” (20)
3.5”
(90)
3.9”
(100)
A
A
A-A
3.9”
(100)
3.9”
(100)
± 1°
± 1°
> 1°
(9)
(1) ½"(DN13) (4) ½"(DN13)
(7)
(8)
7
SIDE VIEW
6 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator

Instalación
Lugar de Instalación
• Suelo sellado o artesa colectara. En caso de accidente, deberá evitarse que llegue condensado
contaminado o aceite a la canalización o a la tierra.
• El suelo del lugar de instalación debe ser sólido y plano (inclinación máx. 1º) para que el EWS
funcione de modo fiable.
EWS 20
Atornillar los conectores (1) de alimentación y de salida. Observe para ello las instrucciones de
montaje que se adjuntan.
Montaje en el Suelo (EWS 20 solamente)
Use los orificios alargados de los 4 pies de fijación. Los tornillos y las clavijas se entregan junto con
la unidad. Monte el EWS verticalmente (±1º).
Montaje en la Pared (EWS 20 solamente)
Montar gancho de sujeción (7) perpendicularmente a la pared (±1º). Enganchar el EWS con la
superficie de montaje (9) y encajar la abrazadera de cierre (8).
Colocar los tubos de alimentación de condensado por encima del EWS con inclinación continua.
Montar la tubería de salida del agua con inclinación continua y, a ser posible, con sifón.
El lugar de instalación debe estar concebido de manera que el condensado sin tratar no pueda
llegar a la canalización pública.
6.7”
(170)
0.8” (20)
3.5”
(90)
3.9”
(100)
A
A
A-A
3.9”
(100)
3.9”
(100)
± 1°
± 1°
> 1°
(9)
(1) ½"(DN13) (4) ½"(DN13)
(7)
(8)
7
VISTA DESDE EL FONDO
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 7

Installation
EWS 100
With the multiple inlet adapter, up to 3 condensate lines can be connected directly to the EWS unit.
The inlet adapter can be mounted on the wall. It has three ½" hose connectors for infl ow from the Q
MAT and one 1" hose connector for the hose to the EWS.
The ½" connector on the EWS must not be removed.
The 1" hose can be pulled over the ½" connector. (See below.)
Up to 4 EWS units can be joined to a fl ow splitter.
If there are more than 4 feed points, it will be necessary to install a header of 1" diameter above
EWS inlet (height 24" above fl oor) with a slight slope down to the EWS unit (min. 1°)
• Feed in the condensate from the top.
Wastewater Drain
• Must be lower than the water outlet of the EWS
• Install a trap against odors
Connecting the wastewater hose:
• Use the hose supplied and attach it to the EWS water outlet.
• Lay the hose with a continuous slope down to the wastewater drain (trap).
1.77"
(45)
1" (DN25)
½"(DN13)
1" (DN25)
ø0.26"
(ø6,5)
MULTIPLE
INLET
ADAPTER
1" (DN25)
DO NOT REMOVE ½" CONNECTOR
½"(DN13)
FLOW SPLITTER
COLLECTING LINE
½"(DN13)
8 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator

Instalación
EWS 100
Usando el adaptador de conexión, es posible conectar hasta tres entradas de alimentación
directamente al EWS.
El adaptador de conexión puede atornillarse a la pared. Tiene 3 conectores para manguera DN 13
para la alimentación del Q MAT y otro conectar DN 25 para la manguera que va al EWS.
El conectar de ½” del EWS no podrá retirarse. La manguera DN 25 deberá fi jarse al conectar de
½”.
Es posible conectar hasta 4 separadores EWS a un distribuidor.
En caso de haber más de 4 puntos de alimentación, será necesario montar un tubo colector. Por
encima de la entrada del EWS (altura por encima del suelo 600 mm) ligera inclinación hacia el
EWS (mín. 1º)
• Alimentación de condensado desde arriba
Dispositivo de Desagüe:
• Debe montarse por debajo de la salida de agua del EWS
• Montar un sifón para evitar olores
Conexión del dispositivo de desagüe:
• Fijar la manguera que se entrega al desagüe
• Tirar la manguera con inclinación constante hacia el desagüe (sifón)
1.77"
(45)
1" (DN25)
½"(DN13)
1" (DN25)
ø0.26"
(ø6,5)
ADAPTADOR
DE CONEXIÓN
1" (DN25)
CONECTOR DE ½”,
NO DEBE RETIRARSE
½"(DN13)
DISTRIBUIDOR DE
CONDENSADO
TUBO COLECTOR
½"(DN13)
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 9

Putting into Operation
EWS 20
• Remove cap and aerosol filter mat.
• Fill fresh water into EWS until water comes
out of the outlet.
• Wait for 24 hours, top up with water if
required.
• Put back cap and aerosol filter mat.
The EWS 20 emulsion separator is now ready
for operation.
The treated water may initially have a dark color.
This will be momentary, and can be discharged
to sanitary sewer.
EWS 100
• Remove the lid.
• Check if plastic bag around the cartridge has
been removed!
• Pour water in top.
• Shut off the water when it starts to come out
at the water outlet.
• Wait for 24 hours, top up with water if
required.
• Put lid back on.
The EWS 100 emulsion separator is ready for
operation:
• Feed in condensate
The treated water may initially have a dark
color. This will be momentary, and can be
discharged to sanitary sewer.
Checking for Leaks
• Inspect hoses and connections, tighten
screws where necessary or replace parts.
• Container - Contact QUINCY in the event
of leakage.
H2O
H2O
10 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator

Puesta en Marcha
EWS 20
• Retirar tapa y esterilla del filtro de aerosol
• Llenar el EWS con agua limpia hasta que
rebose por el orificio de salida
• Esperar 24 h; rellenar con agua en caso
necesario
• Colocar la esterilla del filtro aerosol y la tapa
El EWS 20 está listo para la puesta en marcha.
El agua saliente puede ser de color negro al
principio. Este color vendrá provocado por el
polvo de carbón, y puede eliminarse por el
desagüe normal.
EWS 100
• Abrir la tapa
• Comprobar que se ha retirado la bolsa de
plástico del cartucho Quincy
• Llenar de agua: se llenarán el depósito y la
cámara del filtro
• Cuando empiece a rebosar agua por el
orificio de agua, interrumpa el llenado
El EWS 100 estará listo para la puesta en
marcha:
• Puede comenzar la alimentación de
condensado
El agua saliente puede ser de color negro al
principio. Este color vendrá provocado por el
polvo de carbón, y puede eliminarse por el
desagüe normal.
Control de estanqueidad
• Mangueras y conexiones. En caso
necesario, apretar las atornilla duras o
sustituir piezas
• Depósito - Informar QUINCY en caso de
fugas
H2O
H2O
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 11

Maintenance
Cartridge Replacement Procedure
1. Place new Quincy cartridge set near the
unit. Keep the plastic bag of the new set
for wrapping up the old fi lters. Soak new
fi lter in tap water for 24 hours.
2. Shut off condensate inlet.
3. Open EWS lid.
4. Lift cartridge and allow
it to drain. Put fi lter into
the plastic bag and
close bag tightly.
5. Clean cartridge area.
6. Insert the new cartridge
slowly and ensure that
the guide pins (A) fi t
into the container holes
(B).
7. Put back the lid.
8. Open condensate inlet.
9. Ensure correct disposal
of the fouled cartridge
in the plastic bag
provided.
FILTER REPLACEMENT KIT CONTAINS:
PREFILTER ADSORPTION FILTER WEIGHT DIMENSIONS KIT PART NUMBER
EWS 20 1 X 0.5 GAL.1 X 0.8 GAL.
(CONICAL)2.2 LBS.
12"
2801190
EWS 100 1 X 3.2 GAL.1 X 2.1 GAL.
(CONICAL)19.8 LBS.
19.7"
4007531
A
B
C
Cartridge Replacement
• It is recommended that an original Quincy
cartridge be kept in stock at all times.
• Use only Quincy cartridge to ensure
operational reliability. The original cartridges
are identified by their labelling (C) and test
seal.
• The correct functioning of the EWS
(wastewater quality, through-put capacity,
service life) cannot be guaranteed if any
other filter material is used.
• Soak new cartridge in tap water for 24
hours.
• Remove plastic bag before cartridge
installation.
EWS 20
1
5
6
3
9
4
2
8
24 h H2O
7
EWS 100
1
24 h 2
8
3
4
9
5
67
12 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator

Mantenimiento
Procedimiento
1. Preparar el cartucho nuevo Quincy, usar
el embalaje de PE del juego nuevo para
introducir en su interior el usado para su
eliminación. Tener el fi ltro en remojo en
agua corriente aprox. 24 h.
2. Cerrar el paso de condensado.
3. Abrir la tapa del EWS.
4. Sacar el cartucho, dejar escurrir,
introducir en la bolsa de PE y cerrar
herméticamente.
5. Limpiar impurezas de la
zona de colocación del
cartucho.
6. Introducir lentamente
el nuevo cartucho,
poniendo cuidado en
que las guías (A) estén
bien colocadas en
las taladra duras del
depósito (B).
7. Vuelva a colocar la
tapa.
8. Abrir de nuevo la
alimentación de
condensado.
9. Elimine el cartucho
usado respetando las
normativas vigentes.
Cambio de cartucho
• Les recomendamos que hagan provisión de
cartuchos Quincy originales
• Para garantizar la seguridad de
funcionamiento, utilice exclusivamente
cartuchos Quincy originales, reconocibles
por su etiqueta (C) y su precinto de control
• No utilice filtros de otras marcas. De
otra manera, no se podrá garantizar el
funcionamiento del cartuchos originales
EWS (calidad del agua expulsada, carga,
vida útil)
• Los cartuchos nuevos habrán de ponerse en
remojo antes del montaje
• Retirar la bolsa de plástico antes de la
instalación.
EL KIT DEL REEMPLAZO DEL FILTRO CONTIENE:
PREFILTRO FILTRO DE ADSORCIÓN PESO MEDIDAS NÚMERO DE PIEZA DEL KIT
EWS 20 1 X 2 LITERS 1 X 3 LITERS
(CÓNICO)1,0 KG.
300 mm
2801190
EWS 100 1 X 12 LITERS 1 X 8 LITERS
(CÓNICO)9,0 KG.
500 mm
4007531
A
B
C
EWS 20
1
5
6
3
9
4
2
8
24 h H2O
7
EWS 100
1
24 h 2
8
3
4
9
5
67
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 13

Replacement Parts/Accessories
ITEM PART NUMBER
REPLACEMENT FILTER KIT - EWS 20 2801190
REPLACEMENT FILTER KIT - EWS 100 4007531
FLOW SPLITTER FOR EWS 20 & EWS 100 4004460
ø3.9"
2.17"
ø0.28"
5.3"
4.9"
MULTIPLE INLET ADAPTER FOR EWS 100 4003993
ø0.26" (2 PLACES)6.18"
1.97"
3.37"
14 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator

Elementos Consumibles/Equipamiento
ELEMENTO Nº DE REFERENCIA
KIT DEL FILTRO DEL REEMPLAZO - EWS 20 2801190
KIT DEL FILTRO DEL REEMPLAZO - EWS 100 4007531
DISTRIBUIDOR DE CONDENSADO PARA
EWS 20 & EWS 100 4004460
ø100
55
ø7
135,5
125
ADAPTADOR DE CONEXIONES PARA EWS 100 4003993
ø6,5 (2 PLACES)157
50
85,5
Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator 15

Technical Data
Technical Data
TECHNICAL DATA EWS 20 EWS 100
CONTAINER CAPACITY (GALLONS)2.6 17.7
FILLING VOLUME (GALLONS)1.1 12.4
CONDENSATE FEED (HOSE)½" ½"/1"*
WATER OUTLET (HOSE)½" 1"
WEIGHT EMPTY 9 lbs. 24.6
MINIMUM/MAXIMUM TEMPERATURE 34/140°F 34/140°F
MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF COMPRESSED AIR
SYSTEM 230 PSIG 230 PSIG
* Connection of flow splitter (see page 8).
Design Parameters
Lubricant characteristics:
Carryover:
6 ppm of compressed air at 110 psi
Type: Turbine oil without additives
EWS 20 EWS 100
COMPRESSOR CAPACITY 20 HP 100 HP
COMPRESSOR USAGE FACTOR 100 % 100 %
Cartridge life 1000 hours
Note: Characteristics of compressor condensate
depend on several factors, such as:
• Type of lubricant
• Type and number of additives
• Heat of compression
• Composition of ambient air
The variety of combinations of these and other
factors, such as lubricant carryover, age of
lubricant, and compressor usage factor will have
a great effect on the actual filter life.
Connecting the EWS in parallel will multiply the
performance by the number of units. However,
differences in filter performance may be noted,
caused by uneven flow from the flow splitter,
due to manufacturing tolerances, and off-level
mounting.
It is recommended that the filter be changed
every six months, or less.
16 Quincy Compressor-EWS Emulsion Separator
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Quincy Compressor Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

BioQuest
BioQuest BIO2 201-PS-C Operator's manual

Graco
Graco 234406 Instructions-parts list

NKT Photonics
NKT Photonics SuperK VARIA Product guide

Zodiac Pool Systems
Zodiac Pool Systems Nature2 CF owner's manual

Atlantic Ultraviolet
Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP22A owner's manual

JRC
JRC NSVS776 manual

Zenith
Zenith GlobalPlus 800955NZ installation instructions

North Coast Synthesis
North Coast Synthesis MSK 009 manual

Standen
Standen OMEGA manual

Vesta
Vesta GL-988 Operation manual

Honeywell
Honeywell F76CS Series installation instructions

Next
Next TurboTAC Compact Installation, operation and maintenance manual