Radiola RADF93BXF User manual

MANUEL D'INSTRUCTIONS .INSTRUCTION MANUAL
RADF93BXF
FRITEUSE ÉLECTRIQUE
ELECTRIC DEEP FRYER
MANUEL D'INSTRUCTIONS .INSTRUCTION MANUAL

FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
•Cet appareil fonctionne avec des
températures élevées qui peuvent
provoquer des brûlures : ne touchez
pas les parties métalliques
apparentes lorsque vous ouvrez le
couvercle.
•Ne touchez pas les surfaces
chaudes sans gant ou protection.
•Ne laissez pas fonctionner l’appareil
sans surveillance ou à la portée des
enfants.
•L’appareil doit être branché sur une
prise de terre.
•N'immergez pas l’appareil dans l'eau
lors du nettoyage.
•Cet appareil est équipé d’une prise
électrique de terre. Il doit être
branché sur une prise murale
correctement installée et équipée
d’une connexion à la terre.
Avertissement : une utilisation
incorrecte de la prise de terre peut

FR-3
entraîner un risque de choc
électrique.
Remarque : en cas de question
concernant la prise de terre ou le
branchement électrique, veuillez
consulter un personnel qualifié.
•N'utilisez pas de rallonge pour
brancher l’appareil.
•L’appareil doit être placé en situation
stable avec les poignées (le cas
échéant) positionnées de façon à
éviter de renverser les liquides
chauds.
•Vérifiez que la tension du réseau
corresponde bien à celle indiquée
sur l’appareil – courant alternatif
seulement.
•N’utilisez ni ne branchez jamais votre
appareil, si :
-
Le câble d’alimentation est usé ou
défectueux
-
L'appareil a subi une chute
-
L'appareil présente des détériorations
visibles ou un dysfonctionnement
•Ne démontez jamais l'appareil vous-

FR-4
même.
•Si votre appareil ne fonctionne pas,
ne tentez pas de le réparer vous-
même; veuillez contacter le magasin
distributeur, son service après-vente,
un électricien qualifié ou toute
personne de qualification similaire
afin d’éviter tout danger.
•Il est absolument interdit de
remplacer vous-même le câble
d’alimentation. Si celui- ci est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-
vente, ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter
tout risque de danger.
•En cas d’incendie, ne tentez jamais
d’éteindre les flammes en jetant de
l’eau :
-Fermez le couvercle
-Etouffez les flammes avec un linge
humide afin de faire baisser la
température.
•Ne faites jamais fonctionner
l’appareil à proximité de matériaux

FR-5
inflammables ni à proximité d’une
source de chaleur extérieure telles
que des plaques chauffantes ou une
gazinière.
•Veuillez débrancher l’appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas et
avant de le nettoyer.
•Laissez refroidir la friteuse avant tout
nettoyage.
•N'utilisez pas l’appareil à l’extérieur
de la maison.
•Pour éviter tout risque d’incendie, ne
placez pas près de la friteuse des
matières textiles ou tout matériau
susceptible de s’embraser (torchon,
serviette, gant, ...).
•Veillez à ce que le filtre situé au
niveau du couvercle soit toujours
propre.
•Ne déplacez pas la friteuse quand
elle est encore chaude ou en cours
d’utilisation.
•Le produit doit être installé en
respectant les règles nationales
d’installation.
•La prise d'alimentation utilisée doit

FR-6
être connectée à la terre. Si ce n'est
pas le cas, vous ne devez pas y
brancher l’appareil.
•Cet appareil a été conçu pour un
usage domestique uniquement.
Toute utilisation professionnelle, non
appropriée ou non conforme aux
instructions n’engage ni la
responsabilité, ni la garantie du
fabricant et du distributeur.
•Pour les préparations culinaires,
utilisez seulement des huiles
exclusivement destinées à la friture.
•Respectez les niveaux minimum et
maximum d'huile indiqués sur la
cuve interne.
•Pour les informations relatives au
nettoyage des surfaces qui sont au
contact des denrées alimentaires et
de l’huile, reportez-vous au
paragraphe “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN”.
•ATTENTION: Si une fumée dense
blanche apparaît, débranchez
immédiatement la friteuse et

FR-7
n'ouvrez pas le couvercle tant que
l'émission de fumée n'est pas
terminée.
•Respectez les températures de
chauffage maximales indiquées sur
les huiles utilisées. N'utilisez jamais
des pains de graisse ni de la graisse
solide.
•Enlevez les dépôts d'aliments qui
peuvent rester dans l'huile avant
toute utilisation.
•L’appareil n’est pas conçu pour être
utilisé avec un minuteur externe ou
un système de commande à
distance séparé.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé
par les enfants de 0 à 8 ans. Cet
appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans s'ils sont
constamment surveillés. Cet appareil
peut être utilisé par les personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles sont
correctement surveillées ou si des

FR-8
instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que l’appareil et le câble
d’alimentation restent hors de portée
des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyage et l'entretien régulier ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•L'appareil de cuisson doit être
positionné de façon stable avec les
poignées (le cas échéant) placées
de manière à éviter toute fuite de
liquide chaud.
•Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un
danger.
•Cet appareil n’est pas conçu pour
être immergé dans l’eau lors du
nettoyage.
•Cet appareil ne doit pas être

FR-9
immergé dans l’eau.
•L'indicateur lumineux s’éteindra
lorsque la température sélectionnée
sera atteinte ; veuillez attendre que
la température sélectionnée soit
atteinte. Afin de maintenir l'huile à la
température choisie, le thermostat et
l'indicateur s'éteignent et s’allument
de façon répétée.
•Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques.
Conçu pour un usage en
contact avec les
aliments.
ATTENTION: surface brûlante.
Les surfaces peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation.

FR-10
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE (qui
remplace la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et
2014/30/UE (remplaçant la directive 89/336/CEE).
IMPORTANT
Il est absolument interdit de remplacer vous-même le câble
d’alimentation. Si celui- ci est endommage, il doit être
remplacé par le service après-vente de votre magasin
revendeur, le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Si votre appareil est tombé, faites-le examiner par un
professionnel avant de le remettre sous tension. Des
dommages internes peuvent représenter un risque
d'accident.
Pour tout problème ou toute réparation, merci de bien
vouloir contacter le service après-vente de votre magasin
revendeur, le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.

FR-11
DESCRIPTION DE LA FRITEUSE
A.Couvercle amovible
B. Hublot de control
C. Cuve interne
D. Panier à friture
E. Bouton d’ouverture du couvercle
F. Poignée du panier
G. Minuteur et bouton MARCHE/ARRÊT
H. Témoin lumineux
I. Bouton du thermostat
Pour commencer
Retirez soigneusement votre friteuse de l'emballage, vous pouvez le
conserver pour une utilisation ultérieure. Lisez ces instructions au
préalable.
Avant utilisation
Le panier et la cuve doivent être nettoyés avant d'utiliser la friteuse pour
la première fois.

FR-12
1.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle.
2.
Retirez le panier.
3.
Essuyer l'intérieur du couvercle, du panier et du compartiment à huile
avec un chiffon humide et séchez soigneusement.
4.
Verser un maximum de 3,0 litres d'huile ou de graisse liquide dans la
friteuse en s'assurant qu'elle se situe entre les niveaux maximum et
minimum indiqués à l'intérieur de la cuve.
Remarque : Si vous ne l'utilisez pas, débranchez la prise de
l'alimentation secteur.
Fonctionnement
•
Branchez la friteuse.
•
Le voyant d'alimentation s'allume en rouge.
•
Réglez le bouton de la température à la
température désirée.
•
Le voyant lumineux de chauffage sera vert
pendant le processus de chauffage.
•
Et quand l'huile atteint la température
requise le voyant de chauffage s'éteint.
•
Secouez les cristaux de glace des aliments
congelés et placez-les dans le panier.
•
Placez le panier avec les aliments dans l'huile lorsque l'huile atteint la
température préréglée et commencez à frire.
Conseils pour la friture
•
Coupez les aliments en tranches minces et en morceaux
uniformes. Cela aidera à assurer une cuisson uniforme des
aliments.
•
Pour éviter les éclaboussures d'huile chaude, séchez soigneusement
les aliments avant de les plonger dans la friteuse.
•
Avant la cuisson, secouez pour enlever les excès (comme la
chapelure).
•
Secouez pour enlever les cristaux de glace avant la cuisson,
•
Ne remplissez pas trop le panier.

FR-13
Veuillez noter:
Lorsque les aliments sont placés dans la friteuse, l'huile se refroidit
naturellement et le voyant de chauffage redevient vert.
Une fois les aliments frits, soulevez le panier à l'aide de la
poignée du panier jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour placer le panier
en position de vidange, puis laissez l'huile s'écouler de l'aliment.

FR-14
Tableaux de cuisson
ALIMENTS
TEMPS MIN
Champignons
160
°
C 4 à 6
Poisson pané
160°C 4 à 6
Poulet
170°C 9 à 11
Stick avec de la
panure
180°C 4 à 5
Frites
180
°
C 3 à 4
Beignets
190
°
C 3 à 4
Rondelles d'oignons
190°C 8 à 10
Lignes directrices
•
Le temps de cuisson indiqué peut varier en fonction de la quantité à
frire. Les plus petites quantités peuvent prendre moins de temps à cuire
et les plus grandes quantités peuvent prendre plus de temps à cuire.
•
Les délais indiqués ne sont donnés qu'à titre indicatif.
•
Le temps varie en fonction d'un certain nombre de facteurs, comme
la quantité de nourriture et d'huile, la taille du morceau d'aliment, la
température initiale de l'aliment et les préférences personnelles.
TOUJOURS S'ASSURER QUE LES ALIMENTS
SONT BIEN CUITS AVANT DE LES MANGER...
ATTENTION! La durée de cuisson et la température sont
approximatives et doivent être adaptées en fonction de vos goûts
personnels.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Assurez-vous que le
bouton
du thermostat est en position ( ● ) et que l'appareil a
complètement refroidi.
2. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans aucun autre liquide.
3. Toutes les pièces non électriques peuvent être lavées dans de l'eau
chaude savonneuse. Faites-les bien sécher avant de les réutiliser ou de
les ranger.
4. Il est interdit de laver les pièces dans un lave-vaisselle.
5. Le couvercle peut être déplacé en le poussant vers l'arrière et en le
soulevant.
6. Nettoyez l’extérieur de la friteuse avec un chiffon humide, puis séchez-le
avec un chiffon sec et propre.
7. N’utilisez pas de détergent abrasif.
Nettoyage des pièces en contact avec les aliments
1. S'assurer que la friteuse est éteinte et que les boutons du
thermostat et de la minuterie sont éteints, etdébrancher la machine
avant le nettoyage et l'entretien.
2. Laisser refroidir l'huile ou la graisse.
3. ATTENTION:Ne déplacez pas la friture et son contenu jusqu'à ce
qu'elle soit complètement refroidie.
4. Si la friteuse n'est pas utilisée régulièrement. Ilestrecommandé de
conserver l'huile ou lagraisse liquide après refroidissement dans un
récipient, de préférence au réfrigérateur ou dans un
autre endroit frais. Ouvrez
le couvercle et retirez le panier.
Filtrez l'huile ou lagraisse à travers un tamis fin dans le récipient pour
éliminer les particules alimentaires de l'huile ou de la graisse.
5. Si la friteuse contient des graisses solides, laissez la graisse se solidifier
dans la friteuse et stocker la graisse dans la friteuse.
6. Videz lafriteuse et nettoyez l'intérieur du réservoir d'huile avec un essuie-
tout, puis essuyez-la avec un chiffon humide trempé dans de l'eau
savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher.
7. Avertissement : Ne jamais immerger lecompartiment à huile (avec le cordon
d'alimentation) dans l'eau et ne pas nettoyer ces pièces sous l'eau courante.
8. Nettoyez régulièrement la partie extérieure de la friteuse avec un chiffon
humide et séchez-la avec une serviette douce et propre.
9. Remarque : Ne pas utiliser de détergents abrasifs.
10. Nettoyez le panier et lapoignée à l'eau chaude savonneuse. Bien sécher
avant de réutiliser.
11. Sécher complètement avant stockage.
12. Ranger l'appareil dans un endroit sec, bien ventilé et hors de portée des
enfants, lorsque la friteuse n'est pas utilisée.
FR-15

13. Conserver dans son emballage d'origine lorsqu'il n'est pas utilisé pendant
une longue période afin d'éviter de le salir.
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLÈMES
CAUSES
SOLUTIONS
Mauvaise
odeur
L'huile est frelatée.
Remplacez l'huile ou la graisse.
Le liquide de cuisson n'est
pas approprié.
Utilisez une huile adaptée à la
friture.
L'huile déborde
L'huile est frelatée et produit
trop de mousse.
Remplacez l'huile ou la
graisse.
Les aliments ne sont pas
suffisamment secs.
Séchez bien les aliments.
Le panier est immergé trop
rapidement. Le niveau d'huile
dans la friteuse dépasse la
limite maximale.
Immergez doucement le
panier dans l'huile.
Réduisez la quantité d'huile dans
la cuve interne.
L'huile ne
chauffe
pas
L'appareil n'est pas branché
à l'alimentation.
Vérifiez si l'appareil est
correctement branché à
l'alimentation.
Surchauffe.
Reportez-vous au paragraphe
SÉCURITÉ THERMIQUE.
CARACTERISTIQUES
Tension Nominale : 230V
Fréquence : 50-60Hz
Puissance : 1800W
Capacité maximale : 3.0 L
Les déficiences causées par une utilisation non conforme de
l'unité, les dommages causés par des réparations ou par
l'intervention d'un tiers ou survenant en raison de
l'installation de pièces non originales ne seront pas couverts
par la responsabilité du fabricant.
FR-16

Si ce logo est présent sur l’appareil, cela signifie qu’il doit
être mis au rebut conformément à la directive
2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Toutes les substances dangereuses contenues dans
les équipements électriques et électroniques peuvent
avoir des effets délétères sur l’environnement et la
santé humaine lors de leur retraitement.
C’est pourquoi lorsque cet appareil est en fin de vie, il ne doit pas être jeté
avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est essentiel pour permettre sa
réutilisation, son recyclage ou une autre forme de création de valeur à partir
de cet appareil. Vous avez à votre disposition plusieurs systèmes de
collecte et de reprise mis en place par votre mairie (centre de recyclage) et
les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser ces systèmes.
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les
problems ou les dommages résultant de:
(1)
détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2)
défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et
dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3)
tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés;
(4)
toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou le branchement à une tension
incorrecte ;
(5)
toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le
fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou
du numéro de série du produit.
Ce produit est fabriqué et vendu sous la responsabilité de
Schneider Consumer Group.RADIOLA estune marque enregistrée de
RADIOLA CONSUMER AGutilisée sous licence.
Ce produit est importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

EN-2
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT
•This appliance operates at high
temperatures which can cause
burns: do not touch the exposed
metal parts when you open the lid.
•Do not touch hot surfaces without
gloves or protection.
•Do not leave the appliance running
unsupervised or within the reach of
children.
•The device must be plugged into an
earthed socket.
•Do not immerse the device in water
when cleaning.
•This appliance is equipped with a
grounded electrical outlet. It must be
plugged into a properly installed wall
outlet equipped with a ground
connection. Warning: Improper use
of the grounding plug can result in a
risk of electric shock.
Note: If you have any questions
regarding grounding or electrical
connection, please consult qualified

EN-3
personnel.
•Do not use an extension cord to plug
in the device.
•The unit should be placed in a stable
position with the handles (if fitted)
positioned to avoid spilling hot
liquids.
•Check that the mains voltage
corresponds to that indicated on the
device – alternating current only.
•Never use or connect your device if:
-
The power cable is worn or defective
-
The device has been dropped
-
The device has visible damage or a
malfunction
•Never disassemble the device
yourself.
•If your device is not working, do not
attempt to repair it yourself ; please
contact the distributing store, its
after-sales service, a qualified
electrician or a similarly qualified
person in order to avoid any danger.
•It is absolutely forbidden to replace
the power cable yourself. If it is
damaged, it must be replaced by the

EN-4
manufacturer, its after-sales service,
or a similarly qualified person in
order to avoid any risk of danger.
•In the event of a fire, never try to
extinguish the flames by throwing
water:
-Close the lid
-Smother the flames with a damp
cloth to lower the temperature.
•Never operate the appliance near
flammable materials or near an
external heat source such as hot
plates or a gas stove.
•Please unplug the appliance when
not in use and before cleaning.
•Allow the fryer to cool before
cleaning.
•Do not use the device outside the
home.
•To avoid any risk of fire, do not place
textile materials or any material liable
to catch fire (cloth, towel, glove, etc.)
near the fryer.
•Make sure that the filter located at
the level of the lid is always clean.
•Do not move the fryer while it is still
Table of contents
Languages:
Popular Fryer manuals by other brands

Bravetti
Bravetti BRAVETTI F2015H owner's manual

T-Fal
T-Fal Family Pro-Fryer user guide

Whirlpool
Whirlpool AGB 595/WP Instructions for installation, use and maintenance

SEVERIN
SEVERIN DEEP FRYER - Instructions for use

Frymaster
Frymaster FootPrint PRO OCF30 Series Service & parts manual

Frymaster
Frymaster H14 Series Installating and operation manual