Rainbow SL-T25 User manual

Einbauanleitung für Tweeter
SL-T25
SL-T25 Pro
Bitte vor Beginn der Arbeiten Einbauanleitung sorgfältig lesen!
rainbow audio GmbH
Phone +49 7131 / 3958 180
Einbauanleitung für Tweeter
Sound Line
25 mm Seiden-Hochtöner 15
0 Watt
25 mm Seiden-Hochtöner 15
0 Watt
Bitte vor Beginn der Arbeiten Einbauanleitung sorgfältig lesen!
rainbow audio GmbH
Kreuzenstrasse 94 D-
74076 Heilbronn
Phone +49 7131 / 3958 180
- F
ax +49 7131 / 3958 182
http://www.rainbow-audio.de
Einbauanleitung für Tweeter
-Set
0 Watt
Art.Nr. 231227
0 Watt
Art.Nr. 231310
Bitte vor Beginn der Arbeiten Einbauanleitung sorgfältig lesen!
74076 Heilbronn
ax +49 7131 / 3958 182

2
Sicherheitshinweise für den Anwender
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anleitung. Diese informieren Sie über mögliche persönliche
Schäden oder Beschädigungen von Sachwerten!
Die Produkte sind nur für Anwender mit dem erforderlichen Einbaufachwissen geeignet. Die
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile, Vorschriften über die
innere Fahrzeugsicherheit STVZO-TÜV, sowie die Vorschriften der zuständigen
Fahrzeughersteller sind zwingend zu beachten.
Hörschaden:
Anhaltende, übermäßige Lautstärken von über 85 dB können das Hörvermögen auf die Dauer
beeinträchtigen. Rainbow® Verstärker sind imstande, auch Lautstärken über 85 dB zu produzieren.
Lautstärke und Fahrerbewußtsein:
Der Gebrauch von Musikanlagen kann das Hören von wichtigen Verkehrsgeräuschen behindern und
dadurch während der Fahrt Gefahren auslösen.
Rainbow® übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden,
die aus dein Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte entstehen.
Arbeiten am Fahrzeug:
Nehmen Sie Ihr Fahrzeug nicht in Betrieb, bevor alle Komponenten des Lautsprechersystems und des
Verstärkers fest und sicher eingebaut sind. Lose Teile können im Falle eines plötzlichen
Bremsmanövers oder eines Unfalls zu gefährlichen, fliegenden Geschossen werden.
Bohren oder schrauben Sie nicht in eine Fahrzeugverkleidung oder einen teppichbezogenen Boden,
bevor Sie sich versichert haben, dass darunter keine wichtigen Teile oder Kabel sind. Achten Sie auf
Benzin-, Brems-, Ölleitungen und elektrische Kabel bei der Planung für die Montage.
Trennen Sie vor Beginn der Montage den Massepol (-) von der Fahrzeugbatterie, um eventuelle
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Sollen zur Montage der Lautsprecher und Verstärker Karosseriebleche ausgeschnitten oder entfernt
werden, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Kfz-Werkstatt auf.
Bei Beschädigungen tragender Karosserieteile kann die Betriebserlaubnis erlöschen!
Vorsicht beim Entfernen von Innenverkleidungen. Die Fahrzeughersteller verwenden verschiedenste
Befestigungsteile, welche bei der Demontage beschädigt werden können.
! Stromschlaggefahr !
Berühren Sie NICHT die Anschlüsse des Verstärkers oder der Lautsprecher während des Betriebes!

3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise für Anwender 2
Wichtige Betriebshinweise 3
Inhalt und Teilebezeichnung 4
Technische Daten 4
Leistungsmerkmale 4
Positionierung der Lautsprecher 5
Positionierung der Lautsprecher 6 Bild 1
Einbau und Befestigung der Hochtöner 7
Einbautopf-Montage 7 Bild 2
Schrägpult-Montage 8 Bild 3
Wartung und Pflege 9
Garantiebedingungen 9
Achtung: Wichtige Betriebshinweise, bitte vor der Montage lesen.
•
Die Lautsprecher dürfen nur mit den beigelegten, auf das System abgestimmte Frequenzweichen
unter Beachtung der angegebenen Nennleistung betrieben werden oder mit den empfohlenen
Einstellungen für aktiven Frequenzweichen-Betrieb
•
Eine Inbetriebnahme ohne Frequenzweichen, mit Fremdweichen oder mit anderen Aktiv-
Frequenzweichen-Einstellungen, als die empfohlenen, führen zu einer Beschädigung der
Lautsprecher
•
Das Hochtönergehäuse nicht öffnen, da dies unter Umständen den Hochtöner zerstören kann
•
Ein Verwechseln der Anschlüsse "Woofer" mit "Tweeter" führt zu einer sofortigen Zerstörung der
Hochtöner
•
Beim Anschluss der Lautsprecher, Frequenzweichen und Verstärker ist unbedingt auf die gleiche
Polarität zu achten. Bei Verwechslung der Polarität entsteht ein unnatürlicher Klangeindruck, bei
dem die Basswiedergabe fehlt
•
Aus sicherheitstechnischen Gründen sind die Lautsprecher nur mit den beigelegten
Blechgewindeschrauben zu befestigen. Bei anderen Befestigungsarten übernehmen wir keine
Haftung

4
Inhalt und Teilebezeichnung
SL-T25 Pro:
2 Stück Hochtöner SL-T25 Pro (Teile-Nr. 241320)
SL-T25:
2 Stück Hochtöner SL-T25 (Teile-Nr. 241306) J
2 Stück Einbautopf (Teile-Nr. 161140) M
2 Stück Schrägpult (Teile-Nr. 161041) O
2 Stück Schrauben M4 x 5 P
2 Stück Gewindebolzen M4 auf M5 Q
4 Stück Blechschrauben 3,9 x 19 mm R
2 Stück Unterlegscheiben M4 T/U
2 Stück Muttern M5 V
2 Stück Halteklammer W
1 Stück Einbauanleitung
Technische Daten
Hochtöner Spezifikation SL-T25 (Pro)
Impulsbelastbarkeit (nur mit Hochpass !) 150 Watt
Nennbelastbarkeit (nur mit Hochpass !) 100 Watt
Wirkungsgrad 90 dB 1W/1m
Frequenzgang 1.600 - 30.000Hz
Impedanz 4 Ω
Empfohlene Hochpass-Einstellung mit Flankensteilheit 3.400 Hz mit 12 dB/Okt.
Alternativ 3.200 Hz mit 24 dB/Okt.
Hochtöner Abmessungen
Einbautiefe 5 (13) mm
Externer Durchmesser 46 (47) mm
Befestigungsteilkreis 32 (43) mm
Leistungsmerkmale Sound Line
Rainbow Sound Line Lautsprecher sind hochwertige Car Audio Systeme, welche mit jedem
handelsüblichen Verstärker in Betrieb genommen werden können. Zur Nutzung der optimalen
Klangwiedergabe im Fahrzeug empfehlen wir die Verwendung eines Linear-Verstärkers von mindestens
50 Watt Leistung. Der exzellente Wirkungsgrad der Lautsprecher ermöglicht einen enormen
Dynamikbereich, welcher bereits bei kleinsten Leistungen voll zur Geltung kommt.
Eine fahrzeuggerechte Abstimmung und der Einsatz selektierter Bauteile in den Frequenzweichen sind
die richtungweisenden Ausstattungsmerkmale unserer Sound Line. Ein Thermoschutz sowie eine
Pegelanpassung im Hochtonbereich sind ebenso selbstverständlich wie die grundsätzliche 12 dB
Ankopplung der einzelnen Lautsprecher.
Zur Anpassung an Ihre Fahrzeuginnenausstattung besteht die Möglichkeit, die Lautsprechergitter und -
ringe vor dem Einbau in Ihrer Wunschfarbe zu lackieren.

5
Positionierung der Lautsprecher
In Fahrzeugen bieten sich verschiedene Einbaupositionen für Rainbow Lautsprecher an. Bei der
Auswahl des Einbauortes sollten Sie folgende Hinweise beachten:
Tieftöner benötigen für die Wiedergabe ein großes Volumen. Die Türen mit großem Luftpolster zwischen
Türverkleidung und Außenblech oder die Heckablage mit großvolumigem Kofferraum bieten den idealen
Einbauort. Auch die in einigen Fahrzeugen vorgesehenen Einbauorte im Armaturenbrett, in den Türen,
Fondseiten und in den Seitenstegen der Heckablage bieten meist das nötige Mindestvolumen.
Der Einbau-/Aufbauplatz des Hochtöners muss, wie bei den Tieftönern, den vorhandenen
Gegebenheiten angepasst werden oder bei freier Auswahl so angeordnet sein, dass ein freies
Abstrahlen möglich ist. Vor dem Einbau sollten die mechanischen Einbaumöglichkeiten unter
Berücksichtigung der akustischen Erwartungen bzw. Anforderungen überprüft werden. Um für die
Gesamtwiedergabe die beste Platzierung der Hochtöner zu finden, sollte nach erfolgter Montage der
Tief-/Mitteltöner, wie folgt vorgegangen werden:
•
Hochtöner über die beigelegten Frequenzweichen oder über entsprechende Schutzweichen mit
langen Kabeln, welche einen freien Aktionsradius an den ausgewählten Einbauplätzen zulassen, am
Verstärker anschließen.
•
Anlage in Betrieb nehmen und entsprechende CD einlegen. Dabei die Lautstärke so wählen, dass
die Hochtöner nicht vom Mittelton- und Tieftonbereich überdeckt werden.
•
Position der Hochtöner solange verändern, bis ein plastisches und weiträumiges Klangbild erreicht
ist. Dabei die Polarität der Hochtöner probeweise vertauschen (dazu Plus-/Minusleitung an den
Anschlussklemmen vertauschen) und auf Klangveränderungen und Frontstaging achten. Ein
Frontstaging stellt sich nur dann ein, wenn die Hochtöner nicht zu weit von den Mittel- bzw.
Tieftönern entfernt sind. Die Festlegung des optimalen Einbau-/Aufbauplatzes erfordert sehr viel
Geduld und muss mit mehreren Musikstücken durchgeführt werden.
•
Die durch den Versuch ermittelten Einbau-/Aufbauplätze kennzeichnen und für die Montage
vorbereiten.
Wichtig: Heck- und Frontscheibe reflektieren sehr stark das Hochtonsignal und lassen das Klangbild
schrill und aufdringlich erscheinen. Eine gewollte Unterstützung der Scheiben kann zwar
gezielt eingesetzt werden, in der Regel sollte man jedoch die Montage in Scheibennähe
meiden. Polsterstoffe absorbieren dagegen sehr stark die hohen Frequenzen, die Wiedergabe
erscheint flach und leblos. Genügend Abstand zu Kopfstützen, gepolsterten Rückenlehnen
und Sitzbänken ist unbedingt erforderlich.
Bei der gründlichen Auswahl des Einbauortes sollten Sie berücksichtigen, dass die Einzellautsprecher
des Systems aus akustischen Gründen so eng wie möglich zusammenbleiben. Werden die
Einzellautsprecher räumlich zu weit auseinandergezogen entsteht ein akustisches Loch, welches das
erwartete Klangbild zerreißt.
Wichtig: Vor Beginn der Installation Einbaupositionen auf mechanische Verwendbarkeit überprüfen!
Tragende Karosserieteile dürfen nicht ausgeschnitten werden. Bei Türen auf Freigängigkeit
der Fenstermechanik bzw. Türgriffe achten. Bei Heck- oder Fondverkleidungseinbau auf den
Tankeinfüllstutzen und den Fahrzeugtank achten. Diese dürfen keinesfalls in irgendeiner
Weise bearbeitet werden. Generell auf versteckt geführte Kabel und Leitungen achten, sie
dürfen nicht durchtrennt oder angebohrt werden.
Der Selbsteinbau der Lautsprecher ist möglich, setzt jedoch das nötige Fachwissen über
Anschluss und innere Fahrzeugsicherheit voraus.
Nicht immer ist der akustisch günstigste Einbauort auch mechanisch für den Einbau geeignet. Hier muss
ein entsprechender Kompromiss zwischen optimaler Wiedergabe und mechanischer Befestigung
eingegangen werden.

Türeinbau:
Um ein gutes Frontstaging zu erhalten, dürfen
platziert werden. Sie sollten etwa in Schulterhöhe und weit vorne, Richtung Armaturenbrett, installiert
werden. Geeignete Einbaupositionen sind hierfür das Spiegeldreieck und die obere Türverkleidung. Das
Aufsetzen d
er Hochtöner auf schräge Distanzringe (etwa 20
dabei die Anordnung so erfolgt, dass der linke Hochtöner die rechte Türe bzw. den rechten Sitz und der
rechte Hochtöner die linke Türe bzw. den l
Hochtönerplatzierung den oben genannten Versuch durch.)
Die Mitteltöner sollten wenn möglich zwischen Hochtöner und Tieftöner platziert werden, wobei der
Anordnung in der Nähe der Hochtöner den Vorzug z
Die Tieftöner sollten nach Möglichkeit im Fußraum der Türverkleidung platziert werden. Den Abstand
zwischen Hochtöner, Mitteltöner und Tieftöner wenn möglich sehr klein halten, damit das Klangbild der
Lautsprecher nicht zerrissen wird (
Bild 1
erreichen muss das gesamte Türvolumen ausgenutzt werden. Das heißt, dass die Spritzwasserfolie der
Türe im Tieftönerbereich u-
förmig eingeschnitten und gegen Mitschwingen fixiert werden muss.
Auße
rdem ist darauf zu achten, dass die Tieftöner zur Türverkleidung hin abdichten, um so einen
akustischen Kurzschluss zu vermeiden. Das Türvolumen sollte, um stehende Wellen zu vermeiden, lose
mit Dämmmaterial ausgelegt werden. Eine weitere sinnvolle Maßnahm
Klangbildes ist die Resonanzunterdrückung der Türbleche (auf der Türinnenseite) mit speziellen
Dämmmatten. Sollte die Türverkleidung zum Mitschwingen neigen, muss diese durch Unterlegen einer
Holzplatte verstärkt werden. Ist dies nich
Schaumstoff bedämpft werden.
Für den Einbau in die Fondverkleidungen bei 2
Türeinbau zu beachten.
Heckablage: Die Tieftöner
sollten in unmittelbarer Scheibennähe angeordnet werden. Diese
Einbauposition wirkt der innenraumspezifischen Überhöhung entgegen. Die Hochtöner und Mitteltöner
so nahe wie möglich an den Tieftönern positionieren. Bei den Hochtönern zusätzlich auf Abstand
Heckscheibe und zu den Kopfstützen achten. Die Heckscheibe reflektiert den Schall und überhöht
dadurch die Hochtonwiedergabe (schrill und aufdringlich), die Kopfstützen dämpfen dagegen die
Hochtonwiedergabe. Bei Heckmontage ist die Anwendung von Schrä
Gehäusen ebenfalls vorteilhaft. Durch die Schrägstellung wird mehr direkter Schall zur Frontscheibe hin
und von dieser zum vorderen Sitzplatz reflektiert. Die Wiedergabe ist dadurch luftiger und weiträumiger.
Die Hochtöner vor Anb
ringen der Ausschnitte in die Heckablage mit der Anlage verbinden und bei
halblauter Musikwiedergabe optimale Position ermitteln. Die Hoch
äußerst rechts bzw. links (wichtig für Stereoortung) auf der Heckablage eingebaut wer
Bild 1:
Positionierung der Lautsprecher in der Türe und auf der Heckablage.
6
Um ein gutes Frontstaging zu erhalten, dürfen
die Hochtöner nicht zu tief im Türraum
platziert werden. Sie sollten etwa in Schulterhöhe und weit vorne, Richtung Armaturenbrett, installiert
werden. Geeignete Einbaupositionen sind hierfür das Spiegeldreieck und die obere Türverkleidung. Das
er Hochtöner auf schräge Distanzringe (etwa 20
°
) kann klangliche Vorteile bringen, wenn
dabei die Anordnung so erfolgt, dass der linke Hochtöner die rechte Türe bzw. den rechten Sitz und der
rechte Hochtöner die linke Türe bzw. den l
inken Sitz anstrahlt. (Bitte führen sie zur optimalen
Hochtönerplatzierung den oben genannten Versuch durch.)
Die Mitteltöner sollten wenn möglich zwischen Hochtöner und Tieftöner platziert werden, wobei der
Anordnung in der Nähe der Hochtöner den Vorzug z
u geben ist.
Die Tieftöner sollten nach Möglichkeit im Fußraum der Türverkleidung platziert werden. Den Abstand
zwischen Hochtöner, Mitteltöner und Tieftöner wenn möglich sehr klein halten, damit das Klangbild der
Bild 1
)
. Um eine gute Tieftonausbildung bzw. Kickbassausbildung zu
erreichen muss das gesamte Türvolumen ausgenutzt werden. Das heißt, dass die Spritzwasserfolie der
förmig eingeschnitten und gegen Mitschwingen fixiert werden muss.
rdem ist darauf zu achten, dass die Tieftöner zur Türverkleidung hin abdichten, um so einen
akustischen Kurzschluss zu vermeiden. Das Türvolumen sollte, um stehende Wellen zu vermeiden, lose
mit Dämmmaterial ausgelegt werden. Eine weitere sinnvolle Maßnahm
e zur Optimierung des
Klangbildes ist die Resonanzunterdrückung der Türbleche (auf der Türinnenseite) mit speziellen
Dämmmatten. Sollte die Türverkleidung zum Mitschwingen neigen, muss diese durch Unterlegen einer
Holzplatte verstärkt werden. Ist dies nich
t möglich, kann die Verkleidung auch durch das Unterlegen mit
Für den Einbau in die Fondverkleidungen bei 2
-
türigen Fahrzeugen sind die selben Hinweise wie für den
sollten in unmittelbarer Scheibennähe angeordnet werden. Diese
Einbauposition wirkt der innenraumspezifischen Überhöhung entgegen. Die Hochtöner und Mitteltöner
so nahe wie möglich an den Tieftönern positionieren. Bei den Hochtönern zusätzlich auf Abstand
Heckscheibe und zu den Kopfstützen achten. Die Heckscheibe reflektiert den Schall und überhöht
dadurch die Hochtonwiedergabe (schrill und aufdringlich), die Kopfstützen dämpfen dagegen die
Hochtonwiedergabe. Bei Heckmontage ist die Anwendung von Schrä
gpulten oder schwenkbaren
Gehäusen ebenfalls vorteilhaft. Durch die Schrägstellung wird mehr direkter Schall zur Frontscheibe hin
und von dieser zum vorderen Sitzplatz reflektiert. Die Wiedergabe ist dadurch luftiger und weiträumiger.
ringen der Ausschnitte in die Heckablage mit der Anlage verbinden und bei
halblauter Musikwiedergabe optimale Position ermitteln. Die Hoch
-
und Mitteltöner sollten danach
äußerst rechts bzw. links (wichtig für Stereoortung) auf der Heckablage eingebaut wer
Positionierung der Lautsprecher in der Türe und auf der Heckablage.
die Hochtöner nicht zu tief im Türraum
platziert werden. Sie sollten etwa in Schulterhöhe und weit vorne, Richtung Armaturenbrett, installiert
werden. Geeignete Einbaupositionen sind hierfür das Spiegeldreieck und die obere Türverkleidung. Das
) kann klangliche Vorteile bringen, wenn
dabei die Anordnung so erfolgt, dass der linke Hochtöner die rechte Türe bzw. den rechten Sitz und der
inken Sitz anstrahlt. (Bitte führen sie zur optimalen
Die Mitteltöner sollten wenn möglich zwischen Hochtöner und Tieftöner platziert werden, wobei der
Die Tieftöner sollten nach Möglichkeit im Fußraum der Türverkleidung platziert werden. Den Abstand
zwischen Hochtöner, Mitteltöner und Tieftöner wenn möglich sehr klein halten, damit das Klangbild der
. Um eine gute Tieftonausbildung bzw. Kickbassausbildung zu
erreichen muss das gesamte Türvolumen ausgenutzt werden. Das heißt, dass die Spritzwasserfolie der
förmig eingeschnitten und gegen Mitschwingen fixiert werden muss.
rdem ist darauf zu achten, dass die Tieftöner zur Türverkleidung hin abdichten, um so einen
akustischen Kurzschluss zu vermeiden. Das Türvolumen sollte, um stehende Wellen zu vermeiden, lose
e zur Optimierung des
Klangbildes ist die Resonanzunterdrückung der Türbleche (auf der Türinnenseite) mit speziellen
Dämmmatten. Sollte die Türverkleidung zum Mitschwingen neigen, muss diese durch Unterlegen einer
t möglich, kann die Verkleidung auch durch das Unterlegen mit
türigen Fahrzeugen sind die selben Hinweise wie für den
sollten in unmittelbarer Scheibennähe angeordnet werden. Diese
Einbauposition wirkt der innenraumspezifischen Überhöhung entgegen. Die Hochtöner und Mitteltöner
so nahe wie möglich an den Tieftönern positionieren. Bei den Hochtönern zusätzlich auf Abstand
zur
Heckscheibe und zu den Kopfstützen achten. Die Heckscheibe reflektiert den Schall und überhöht
dadurch die Hochtonwiedergabe (schrill und aufdringlich), die Kopfstützen dämpfen dagegen die
gpulten oder schwenkbaren
Gehäusen ebenfalls vorteilhaft. Durch die Schrägstellung wird mehr direkter Schall zur Frontscheibe hin
und von dieser zum vorderen Sitzplatz reflektiert. Die Wiedergabe ist dadurch luftiger und weiträumiger.
ringen der Ausschnitte in die Heckablage mit der Anlage verbinden und bei
und Mitteltöner sollten danach
äußerst rechts bzw. links (wichtig für Stereoortung) auf der Heckablage eingebaut wer
den (Bild 1).

7
Einbau und Befestigung der SL-T25
Einbautopf
Einbauart: Türeinbau vorne / hinten, Fondeinbau, Spiegeldreieck-, Armaturenbrett- und
Heckablageneinbau
•
Einbauschablone am ausgewählten Einbauplatz mit Klebeband fixieren. Entlang der angegebenen
Linie Material sorgfältig ausschneiden und entgraten.
•
Einbautopf (M) in die ausgearbeitete Einbauöffnung drücken.
•
Hochtöner (J) in den Einbautopf (M) einsetzen und Anschlußkabel durch die vorgesehenen
Öffnungen führen.
•
Gewindebolzen (Q) mit M4-Seite durch den Einbautopf (M) stecken und mit dem Hochtöner (J)
verschrauben. Die entsprechende Gewindebohrung M4 ist im Magnetbodenteil des Hochtöners (J)
vorhanden. Gewindebolzen (Q) mit Schlüssel (SW7) leicht festziehen.
•
Montagewinkel (W) von hinten auf den Gewindebolzen (Q) über den Einbautopf (M) schieben und
mit Sechskantmutter M5 (V) unter Verwendung der Unterlegscheibe M5 (U) verschrauben.
•
Kompletter Hochtöner je nach vorgegebener Betriebsart (Aktiv oder Passiv) mit dem Verstärker oder
der Frequenzweiche verbinden und Pegelanpassung vornehmen.
Bild 2: Montage Einbautopf des Hochtöners SL-T25
Achtung:Für die alternative Befestigung nur die beigelegten Gewindebolzen verwenden. Bei
Verwendung von falschen oder zu langen Schrauben werden die Hochtöner zerstört.

8
Schrägpult
Einbauart: Spiegeldreieck-, Armaturenbrett- und Heckablagenaufbau
•
Schrägpult (O) am ausgewählten Einbauplatz aufstellen. Befestigungsbohrungen sowie
Kabeldurchführung markieren und anreißen.
•
Bohrungen für Befestigung und Kabeldurchführung mit kleinem Bohrer vorbohren. (Vorsicht bei
Teppichmaterial, dieses zieht Fäden und wird schnell beschädigt!)
•
Bohrungen für Schrägpultbefestigung (R) auf ∅3,5 mm und für Hochtönerbefestigung (P) auf ∅8
mm erweitern. Danach Kabeldurchführung ausarbeiten.
•
Schrägpult (O) mit den beigelegten Schrauben 3,9x13 (R) eventuell unter Verwendung der
Blechmuttern 3,9 befestigen.
•
Hochtöner (J) von oben in das Schrägpult (O) einsetzen und die Kabel durch die vorgesehene
Öffnung führen.
•
Hochtöner (J) justieren, und zwar so, daß die 3 Rastnasen am Schrägpult (O) in die 3 Aussparungen
an der Hochtönerunterseite passen. Hochtöner mit leichtem Druck einrasten.
•
Wird der Hochtöner (J) nach unten hängend montiert, müssen beide Teile vorsichtig miteinander
verschraubt werden. Hierfür darf nur die beigelegte Schraube M4x6 (P) unter Verwendung der
Unterlegscheibe M4 (T) verwendet werden (nicht zu fest anziehen)!
•
Kompletter Hochtöner je nach vorgegebener Betriebsart (Aktiv oder Passiv) mit dem Verstärker oder
der Frequenzweiche verbinden und Pegelanpassung vornehmen
Bild 3: Montage Schrägpult des Hochtöners SL-T25

9
Abnehmen des Schutzgitters
Das Schutzgitter kann, wenn gewünscht aus optischen oder
klanglichen Gründen mittels eines spitzen Gegenstandes nach
oben abgezogen werden. Eine Lackierung des Schutzgitter in einer
anderen Farbe ist möglich.
Beim Wiederaufsetzen des Gitters muss dieses nicht verklebt
werden, da es durch die Magnetkraft gehalten wird.
ACHTUNG: Die Hochtönermembrane nicht mit dem spitzen
Gegenstand verletzen und nicht eindrücken.
Wartung und Pflege
Die Komponenten sollten in regelmäßigen Abständen von Schmutz gesäubert werden, da die im
Fahrzeug herrschenden Bedingungen die Komponenten sehr schnell verschmutzen lassen und es zu
negativen Auswirkungen auf das Material kommen kann. Verwenden Sie hierzu ein weiches, leicht
angefeuchtetes Tuch, danach mit einem sauberen, trockenem Tuch nachreiben. Verwenden Sie auf
keinen Fall Lösungs- oder organische Reinigungsmittel.
Garantiebedingungen
rainbow audio GmbH übernimmt für die Produkte eine mindestens 2-jährige Garantie oder die gesetzlich
vorgeschriebene Garantielaufzeit auf einwandfreie Funktion aller Teile. Die Garantie beginnt mit dem
Erwerb des Produktes beim autorisierten Fachhandel und steht nur dem unmittelbaren Erstkäufer zu und
ist nicht übertragbar.
Die Garantie umfasst alle Material- und Verarbeitungsfehler, schließt jedoch Fehler durch mechanische
Defekte, elektrische Überlastung und Fremdeingriff durch nicht autorisierte Personen aus.
Mechanische Defekte:
Defekte, welche durch Beschädigungen der Komponenten beim Einbau entstanden sind. Schmutz oder
Metallspäne im offenen Magnet-System. Unsachgemäße Installation, welche dem vorgesehenen
Anwendungsbereich nicht mehr entspricht.
Elektrische Defekte:
Beschädigungen, welche aus elektrischer und thermischer Überlastung bzw. unzulässig hoher
Leistungszuführung und geclippten Endstufen resultieren.
Elektromechanische Defekte:
Beschädigungen, welche aus dem Betrieb des Lautsprecher-Systems in zu großen Volumina, nicht
abgestimmten Gehäuse-Volumen, wie z.B. Kofferraum etc. resultieren, und den daraus entstehenden
Folgeschäden wie verbrannte Schwingspulen und ausgerissene Zuführungslitzen.
Unfälle, höhere Gewalt oder andere von rainbow audio GmbH nicht zu verantwortende Ursachen,
insbesondere Wasser und Feuer unterliegen nicht den Garantieleistungen. Eine Haftung für normale
Abnutzung ist ausgeschlossen.
Ausgabe: SPJ/1.1 - 01/14
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung
der Firma
rainbow audio GmbH.
Copyright © 2014 by
rainbow audio GmbH.
Rainbow® ist ein eingetragenes Warenzeichen.

Installation Manual Tweeter Set
SL-T25
SL-T25 Pro
Please read carefully before you start installation!
r
ainbow audio GmbH
Phone +49 7131 / 3958 180
10
Installation Manual Tweeter Set
Sound Line
Tweeter set 150 Watt max.
Tweeter set 150 Watt max.
Please read carefully before you start installation!
ainbow audio GmbH
Kreuzenstrasse 94
74076 Heilbronn
Phone +49 7131 / 3958 180
- Fax +49 7131 / 3958 182
info@rainbow-audio.de
http://www.rainbow-audio.de
Installation Manual Tweeter Set
Part No. 231227
Part No. 231310
Please read carefully before you start installation!
74076 Heilbronn
Germany

11
Important Safety Instructions
Please read all warnings found in this manual. They inform you of the potential danger of personal injury
or damage to property.
Our products are intended for use only by those possessing the necessary specialized
knowledge. The relevant safety regulations regarding related auto parts, the regulations on
internal vehicle safety, as well as the regulations of the authorized vehicle manufacturers should
be followed diligently.
Hearing Damage
Continuous, excessive exposure to sound pressure levels in excess of 85 dB can cause a loss of
hearing. Rainbow® components are capable of producing sound pressure levels greater than 85 dB.
Volume and Driver Awareness
Use of sound components can impair your ability to hear necessary traffic sounds and may constitute a
hazard while driving your automobile.
Rainbow® accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage as a result of use or
misuse of this product.
Working on Automobile
Do not use your automobile until all components of the loudspeaker system have been secured to the
interior framework. Failure to do so may turn a component into a dangerous, flying projectile during a
sudden stop or accident.
Do not drill or drive screws through any vehicle interior or carpeted floor before inspecting the underside
for potential punctures to control lines or cables. Be sure to avoid all fuel lines, brake lines, electrical
cable or oil lines when planning the installation.
Before beginning installation of the loudspeaker system remove the minus connector (-) from the
automobile battery in order to avoid possible short circuits.
Use care when removing interior trim panels. Car manufacturers use a variety of fastening devices that
can be damaged in the disassembly process.
If sheet metal must be cut or removed contact your authorized car dealer for professional advice. By
damage to supporting body structures the safety certificate may be withdrawn.
! Shock Hazard !
Do not touch the connectors when the system is running!

12
Contents
Important Safety Instructions 2
Contents 3
Important Operational Instructions 3
Detail of Parts 3
Technical Data 4
Positioning the Loudspeaker 4
Installing and Attaching the Tweeter 5
Angle Mount Installation 6 Figure 1
Flush Mount Installation 6 Figure 2
Maintenance 7
Warranty 7
Attention: Important Operational Information. Please Read Before Installation.
The loudspeakers may only be operated with the indicated nominal power and only with the enclosed
crossovers or with the recommended high-pass and low-pass frequencies and slopes
Any operation without the enclosed crossovers or with frequencies and slops other than the
recommended may cause damage to the loudspeakers
Exchanging the "woofer" and "tweeter" terminals on the crossover, may destroy tweeters immediately
Do not open the the tweeter housing as this may destroy the tweeter
When connecting loudspeakers, crossovers , and amplifiers ensure polarity is the same throughout.
Exchanging of the polarity produces an unnatural sound that lacks in bass power
For reasons of technical safety, use only the enclosed screws to fasten the loudspeakers. If you fasten
them with any other materials, we do not accept any liability.
Contents and Details of Parts
SL-T25 Pro:
2 pieces. Tweeter SL-T25 Pro (Part-No. 241320)
SL-T25:
2 pieces. Tweeter SL-T25 (Part-No. 241306) J
2 pieces flush mount (Part-No. 161140) M
2 pieces angle mount (Part-No. 161141) O
2 pieces screw M4 x 5 P
2 pieces threaded bolt M4 to M5 Q
4 pieces self-tapping screw 3.9 x 19 R
2 pieces washer M4 T/U
2 pieces nut M5 V
2 pieces U-bracket W
1 piece Installation Instructions

13
Technical Data
System:
SL
-
T25 (Pro)
Peak power handling (with high-pass only) 150 Watt
Nominal power handling (with high-pass only) 100 Watt
Sensitivity 90 dB - 1W / 1m
Frequency Response 1.600 Hz – 30.000 Hz
Impedance 4
Fehler! Textmarke nicht definiert.
Recommended active crossover frequencies and slopes 3.400 Hz with 12 dB / Oct.
3.200 Hz with 24 dB / Oct.
Mounting Depth 5 (13) mm
External Diameter 46 (47) mm
Installation Diameter 32 (43) mm
Sound Line Capabilities
Rainbow Sound Line loudspeakers are high-quality car audio systems that can be used with any
commercial amplifier. For optimal sound reproduction in the vehicle we recommend the use of a linear
amplifier with at least 50 Watts of power. The excellent efficiency of the loudspeakers makes possible an
enormous dynamic range, which is fully appreciable even at the lowest performance levels.
Auto-specific tuning and the usage of select parts in the crossovers are characteristics that define our
Sound Line. Thermal protection as well as level adjustment within the high tone range are just as
standard as the fundamental 12 dB coupling of the individual loudspeakers.
In order to ensure the system complements your vehicle interior, we offer you the option of
specifying loudspeaker covers to your desired color before installation.
Positioning the Loudspeaker
In your car there are many locations to install Rainbow loudspeakers. However you should pay attention
to the following facts: Woofers need a certain volume for the acoustic reproduction. A rear windshield
deck with a large boot or doors with a large insulating air cushion are ideal. The necessary minimum
volume is also guaranteed if they are installed in locations in the dashboard or the side panels of the rear
package shelf intended for this purpose.
Please check the suitability of the installation places before you start installation. Don't cut any
of the car's structural frame. Pay attention to the mechanism of the windows and door handles.
If installed in the rear, be sure that the filler neck and the petrol tank are not damaged. You must
always pay attention to cables and wires that are run hidden in your car. Don't cut or damage
them. The loudspeaker grilles can help you to find a suitable installation place by using them as
templates on the doors or the rear windshield deck. If you have experience with electrical and
mechanical procedures, you can install Rainbow loudspeakers on your own.
For acoustic reasons the components should be arranged as close together as possible. If the distance
between tweeter and woofer is too large, an acoustic hole is the result which leads to a bad sound
reproduction.

14
Door Installation
To get a good front-staging the tweeter mustn't be placed too low in your car. Suitable installation places
are the mirror triangle and the upper part of the door. To get a good woofer performance or kickbass, the
whole door volume must be reinforced. Cut the interior foil of the door covering around the installation
place of the woofer and fasten it in order to prevent its vibration. It is also very important that the area
around the woofer is sealed in order to avoid acoustic short circuits.
The sound deadening of the door panel can help to improve the sound. Use noise-damping material.
Should the door covering tend to vibrate it must be reinforced. If this is not possible you can achieve
noise rejection by using foamed material.
Installation on Rear Windshield Deck
Place the tweeter as close to the woofer as possible. Keep distance to rear window and headrests. The
rear window reflects and increases the reproduction of trebles (shrill). Arrange the loudspeakers centred
between rear window and headrests to the very right and left side. This is important for the stereophony.
Should the rear windshield deck vibrates it must be reinforced or sound deadned.
Installing and Attaching the Tweeter
Angle Mount Cup
Installation locations: Mirror corner, dashboard and rear package shelf
•
Put the angle mount cup (O) on the installation place, scribe and finish the cable holes and mark the
drilling holes for the screws. Drill holes ∅3,5 mm for the angle mount cup screws and ∅8 mm for
the Tweeter screws.
•
Fasten the angle mount cup (O) with the provided screw 3,9 x 13 (R).
•
Insert the tweeter (J) into the angle mount cup (O) and pull the cables through the appropriate holes.
•
Adjust the tweeter (J) to the cable holes in the angle mount cup (O). Press together and screw down
carefully only with the screw M4 x 6 (P) and the washer M4 (T). Caution! Do not tighten too firmly!
•
Connect the tweeter according to the planned mode of operation active / passive with amplifier or
crossover and adjust the level (see page 16).

15
Figure 1: Angle- Mount- Cup Installation
Figure 2: Flush Mount Installation
Flush Mount Cup
Installation locations: Door Installation (front/rear), rear installation, side view mirror area installation,
instrument panel installation, and rear windshield deck installation
•
Insert the tweeter (J) into the flush mount cup (M) and pull the cables through the holes.
•
Stick the threaded bolt (Q) with its M4-side through the flush mount cup (M) and screw it up with the
tweeter (J). (There is a drilling device for the threaded bolt in the magnet bottom of the tweeter).
Tighten the threaded bolt (Q) with a wrench (diameter 7 mm). Caution! Do not tighten too firmly!
•
Attach the spring clip (W) from behind to the threaded bolt (Q) and the flush mount cup (M) and
fasten it with the washer M5 (U) and the hexagon nut M5 (V).
•
Connect the tweeter according to the planned mode of operation active / passive with amplifier or
crossover and adjust the level (see page 16).
Note: Use only the enclosed threaded bolts for the alternative attachment method. Use of incorrect
or overly long screws can damage the tweeters.
Detaching the protection grill
The protection grill can be detached for optical or sound quality
reasons by a spiky tool. Painting of the protection grill in individual
color is possible.
When putting back the protection grill on the tweeter there is no need
to glue it. The magnetic force of the tweeter’s inside neodymium
magnet disc will fix the protection grill to the tweeter.
ATTENTION: Do not damage the tweeter cone with the spiky tool
and do not press into the cone.

16
Maintenance
The components should be cleaned at regular intervals as the conditions in motor vehicles rapidly cause
soiling and a deterioration of the material. Use a soft, moist cloth and wipe dry. Do not use any solvents
or organic detergents.
Warranty
Rainbow audio GmbH undertakes for all products a minimum 2-years warranty or the statutory warranty
period for the perfect function of all parts. The warranty begins with the acquisition of the product by the
authorized dealer, is entitled only to the direct first buyer, and is non-transferable.
The warranty covers all material and manufacturing defects, however it excludes mechanical defects,
defects caused by electrical overloading and foreign interference by unauthorized persons.
Mechanical Defects
Defects resulting from damage to the components during installation, dirt or metal shavings in the open
magnetic system, and inappropriate installation for use not corresponding to the intended range of
application.
Electrical Defects
Damage resulting from electrical and thermal overloading and/or inadmissibly high power supply, and
clipped amplifiers.
Electromechanical Defects
Damage occurring from operation of the loudspeaker system with too high volumes, inappropriate
enclosure volume, for example, trunk, etc., and the corresponding damages caused such as burned
voice coils and broken lead wires, and accidents, including acts of God, or others for which
rainbow audio GmbH cannot be held accountable. In particular, water and fire are not subject to
warranty. Normal wear and tear is not covered under warranty.
Version PSJ/1.0 - 01/14
Article Nr.: RAC901143
This document is protected by copyright. All duplications, and/or reproductions, in full or part, as well as all
renditions of the illustrations, with or without alterations, are permitted only with written agreement
from
rainbow audio GmbH
. Germany
Copyright © 2014 by
rainbow audio GmbH
. Rainbow® is a registered trademark.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Rainbow Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Boston Acoustics
Boston Acoustics TVee 10 Owner's manual/safety instructions/compliance information

Deaf Bonce
Deaf Bonce APOCALYPSE AP-M61AL owner's manual

Califone
Califone Spirit PA916-SD Specifications

iLive
iLive ITPW891B user guide

Hercules
Hercules WAE Outdoor 04Plus FM user manual

BST
BST X12A instruction manual