
31.8/35mm
Mounting the light
Mounting the battery pack
12
1
En: Make sure the mount and the light are tightened before riding.
Fr: Assurez-vous que le support et la lumière sont serrés avant de rouler.
De: Stellen Sie vor der Fahrt sicher, dass die Halterung und das Licht festgezogen sind.
It: Assicurati che il supporto e la luce siano serrati prima di guidare.
マウントとライトがしっかりと締められていることを確認してください。
每次骑行前,请确保支架和灯已拧紧。
2
3
En: The headlight will get hot quickly when at 6000 lumens. It is a normal
phenomenon of LED, and the built-in thermal protection will be activated.
Fr: La lumière de vélo deviendra rapidement chaude à 6000 lumens. C'est un
phénomène normal de LED, et la protection thermique intégrée sera activée.
De: Bei 6000 Lumen wird das Fahrradlicht schnell heiß. Dies ist ein normales
LED-Phänomen und der eingebaute Wärmeschutz wird aktiviert.
It: La luce della bici si surriscalda rapidamente quando raggiunge i 6000 lumen.
È un fenomeno normale del LED e verrà attivata la protezione termica integrata.
自転車ライトは 6000 ルー メ ン の 場合 、す ぐ に熱 くな り ま す 。こ れは L E D の正常
な現 象で あ り 、 内蔵 の熱 保 護機 能が 作 動 し ます 。
车灯在6000 流明时会很快变热 这是 LE D 的正常现象,内置过热保护。,
Keep button batteries out of reach of children. Never allow children to
replace button batteries of any device.
Swallowing may lead to serious or fatal injury in as little as 2 hours,
due to chemical burns and potential perforation of the oesophagus.
If you suspect your child has swallowed or inserted a button battery,
immediately call or take them for emergency medical help.
Advice about the safe disposal of button/coin batteries
Dispose of used button/coin batteries immediately.
Place sticky tape around both sides of the battery and dispose of it
immediately in an outside bin, out of reach of children, or recycle safely.
WARNING
!
hrs
Wat erp roo f
/resistanc e
240 meters 1 meter
Headlight :
IPX8
Battery pack:
IPX6
3.5
1500
5.5
10.5
18
1000
500
250
500
1.2
2
4
6000
3000
/
1500
Rapid flash ing
Road
biking
Mountain
biking
Wireless switch:
IPX4
Modes and brightness
En: F
Fr: 18W Charge/décharge rapide; Fixez le couvercle du port USB-C après utilisation.
De: 18 W Schnelles Laden/Entladen; Sichern Sie den Deckel des USB-C-Anschlusses nach Gebrauch.
It: Ricarica/scarica rapida da 18 W; Fissare il coperchio della porta USB-C dopo l'uso.
18W ast charging/discharging; Secure the lid of the USB-C port after use.
No te: The above da ta are test ed in Lab and f or refere nce only/上記のデータはラボでテストされています,
参考まで/以上为实验室测试数据,仅供参考。
18 W急速充電/放電; 使 用 後はUSB-Cポートの蓋 を し っかりと閉めてくださ い 。
18W快速充电/放电;使用后请盖紧USB盖。
DO NOT look directly at light!
光を直視しないでください!
请勿直视强光!