RCA l46wd250 - LCD Scenium Flat HDTV Quick start guide

realidad: reproducida.
realidad: reproducida.
Guía del Usuario del LCD
Conexiones ........... página 7 Control Remoto ............. página 19 Funciones ............. página 27
Menús .................. página 36 Preguntas Frecuentes .... página 44 Garantía ............... página 50

PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no
retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el
usuario pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede
hacer reparaciones.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan al producto.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en
EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra este
producto, podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo
aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el
producto.
Número de Modelo _____________________ Número de Serie___________________ Fecha de Compra _______________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ______________________________________________________________________________
Información Importante
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o choques
eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a la
humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o
salpicaduras. No se debe colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modificaciones no autorizados
a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código
Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una
conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a
tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superficie firme y plana. No
coloque el TV en alfombras suaves o superficies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de la unidad
se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la ventilación
adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor del TV, y
5 cm desde la parte posterior del receptor del TV y otras superficies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor
se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o
daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la próxima página.
ADVERTENCIA
El TV estará inestable si no se fija correctamente a
la base o se monta en la pared. Para garantizar su
seguridad, acate las instrucciones para la base o el
montaje en pared incluidas en la Guía del Usuario.
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir
la eliminación especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la
eliminación o reciclaje, por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto que implica el
riesgo de sufrir un choque eléctrico
o una lesión.
Con licencia de BBE Sound, Inc., bajo una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 5510752, 5736897. BBE y el símbolo
BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound, Inc.

Información Importante
Información Importante i
Importantes Instrucciones de Seguridad
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, por ejemplo, radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los amplificadores).
9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a
tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja
en su tomacorriente, solicítele a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, la caja
de contacto y el punto por donde sale del aparato.
11. Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el
aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que se voltee y le
produzca lesiones.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
14. Sólo personal calificado de servicio puede efectuar toda labor de mantenimiento.
Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable
de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.
15. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable
con el fin de brindar cierta protección contra una sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de
las Normas para Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1)
contiene información reglamentaria acerca de la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del
conductor de conexión al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador
de la antena, la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo
a continuación.
HILO CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA
MINIPARABÓLICA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
CONDUCTORES DE PUESTA
A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA MINIPARABÓLICA
(NEC SECCIÓN 810-20)

4
Contenido
Importantes Instrucciones de Seguridad........................... i
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las
Conexiones ................................................................5
Protéjase de Sacudidas Eléctricas ...............................5
Cómo Proteger los Dispositivos de un
Sobrecalentamiento..................................................5
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar
Interferencias de Sonido...........................................5
Utilice Iluminación Indirecta.......................................5
Comprobación de las Piezas Suministradas ...............5
Cómo Captar la Imagen.....................................................6
Cómo Obtener Canales ...............................................6
Elija su Conexión................................................................ 7
Conexión de Video (Básica) ........................................8
Conexión de Video de Componente (Avanzada) ......8
Conexión HDMI/DVI ..................................................10
Conexión de USB .......................................................12
Conexión VGA ...........................................................13
Enchufe el Televisor ......................................................... 14
Instale las Baterías del Control Remoto .........................14
Encienda el Televisor........................................................14
Cómo Utilizar el Control Remoto para Completar el
Ajuste Inicial...................................................................14
Complete el Ajuste Inicial................................................ 15
Seleccione el Idioma de los Menús........................... 15
Complete la Configuración de Canales.................... 15
Qué Esperar...................................................................... 16
Para Ver TV ................................................................16
Cómo Cambiar Canales .............................................16
Explicación de los Conectores (en orden alfabético).....17
Botones y Otros Conectores del TV ................................18
Conectores de entrada laterales...............................18
Botones del panel lateral..........................................18
Capítulo 2: Uso del Control Remoto
Los Botones del Control Remoto ....................................19
Uso del Botón INPUT.................................................20
Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros
Dispositivos.................................................................... 20
Averigüe si Necesita Programar el Control
Remoto ....................................................................20
Cómo Programar el Control Remoto .......................21
Cómo Utilizar el Control Remoto Después de
Programarlo ...................................................................22
Modos de Operación.................................................22
Función de Irrupción de Volumen................................... 22
Cómo Borrar TODOS los Comandos de Irrupción de
Volumen ..................................................................23
Lista de Códigos del Control Remoto ............................. 24
Capítulo 3: Uso de las Funciones del TV
Emblema de los Canales.................................................. 27
Autosintonía.....................................................................27
Control de Padres y V-Chip.............................................. 29
Cómo Funciona la V-Chip para EE.UU. y Canadá.....29
Bloquear/Desbloquear Control de Padres................29
Clasificaciones de TV de V-Chip EE.UU.....................30
Bloqueo de las Clasificaciones de V-Chip Canadá ...31
Límite de Clasificación de Películas con V-Chip .......32
Cómo Bloquear Canales............................................32
Cómo Bloquear Programas Sin Clsf./Exentos...........32
Región de Clasificaciones Futuras ............................33
Funciones Adicionales .....................................................33
ARC 2 Procesamiento de Imagen .............................33
Formatos de Pantalla ................................................33
Manejo de PIP (Imagen en Imagen) ........................34
Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de
Menús del Televisor
Cómo Utilizar el Sistema de Menús................................36
Lista de canales ................................................................36
Menú Sonido.................................................................... 36
Menú Imagen ...................................................................38
Menú PIP........................................................................... 39
Menú Configuración........................................................ 39
Menú Control de Padres.................................................. 42
Menú Hora........................................................................42
Menú USB ........................................................................43
Capítulo 5: Información Adicional
Preguntas Frecuentes ......................................................44
Resolución de Problemas................................................. 45
Cómo Montar el TV en la Pared...................................... 47
Explicación de las Clasificaciones de V-Chip .................. 48
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU................48
Sistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de
Canadá.....................................................................48
Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de
Canadá.....................................................................49
Garantía Limitada ............................................................50
Cuidado y Limpieza..........................................................51

Capítulo 1 5
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las
Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
• Conecte todos los dispositivos antes de enchufar cualquiera de los cables a la toma de alimentación
eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el TV en una toma controlada por un interruptor de pared.
• Apague el televisor y/o los dispositivos antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección
Importantes Instrucciones de Seguridad, al principio de la Guía del Usuario.
Cómo Proteger los Dispositivos de un Sobrecalentamiento
• No obstruya por ningún motivo los orificios de ventilación presentes en cualquiera de los dispositivos.
Acomode los dispositivos de manera que el aire circule libremente.
• No apile los dispositivos uno sobre otro.
• Si coloca dispositivos en un soporte, cerciórese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera
que el aire caliente no pase a otros dispositivos.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias
de Sonido
• Inserte cada cable firmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar dispositivos encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados de
la parte posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables
bifilares alejados de los cables para audio y video.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el TV donde la luz del sol o la de la habitación iluminen directamente la pantalla. Utilice una
iluminación débil o indirecta.
Comprobación de las Piezas Suministradas
Compruebe que se suministraron las siguientes piezas con su producto.
Control remoto
núm. de pieza R301F1
2 baterías AA Cable de
alimentación
INPUT SUB CH
MENU
CLEAR
ZOOM-
CH CTRL
GUIDE
MUTE
GO BACK
VOL CH
ON•OFF
TV SAT•AUX DVD PIP
PRESETS
INFO
ZOOM+
?!+-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
WXYZ
_,.:=$
+
Aviso: Si necesita reemplazar el control remoto, llame al 1-800-338-0376. Se cobrará una
tarifa de envío y tramitación, y el impuesto sobre la venta pertinente al hacerse el pedido.
Tenga a mano su tarjeta Visa, MasterCard o Discover.

Conexiones y Configuración
6 Capítulo 1
Cómo Captar la Imagen
La primera parte de conectar su TV es obtener la imagen, conocida
también como señal. El panel posterior del TV le permite recibir
canales digitales y analógicos mediante la entrada ANTENNA/CABLE
INPUT. Consulte el gráfico a la izquierda para conocer la ubicación
del conector.
ENTRADA DE
ANTENA/CABLE
Cable coaxial
Antena Interior o
Exterior
o
Cómo Obtener Canales
Lo que Usted Necesita
• Antena (tipo “orejas de conejo”) o antena exterior con cable coaxial.
O
• Cable coaxial con servicio de cable
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta es
no, vaya al paso B. Si la respuesta es sí, acople la antena o el cable
coaxial proveniente de la salida de pared a la entrada ANTENNA/
CABLE INPUT para recibir canales analógicos y digitales locales
gratuitos.
B. ¿Cuenta Ud. con servicio de cable? Si la respuesta es sí, acople el cable
coaxial proveniente de la toma de corriente a la entrada ANTENNA/
CABLE INPUT para recibir canales de cable.
C. ¿Cuenta Ud. con un receptor? Si la respuesta es sí, necesitará llamar
a la compañía de cable o al proveedor de servicio de satélite. Ellos
utilizarán cables especiales para permitirle ver canales digitales.
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo
de antena que debe utilizar de modo de recibir los canales digitales
locales disponibles en su área. Al ingresar información sobre su
localidad, el programa de correlación le indicará cuáles emisoras
analógicas y digitales se encuentran disponibles utilizando una
antena dada.
• Cuando se encuentre listo para ver canales, el emblema de los canales
mostrará el tipo de canal que está viendo. Busque una Den la parte
inferior de la pantalla para canales digitales; busque una Apara
canales analógicos. Consulte información adicional en la página 16.

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 7
Conectores usados Cables necesarios Vaya a...
Audio/Video páginas 8-9
páginas 10-11
HDMI™
O
Video1
Audio1 R y L
HDMI 1/DVI
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
HDMI™
Adaptador
HDMI/DVI
Elija su Conexión
Para ayuda adicional al utilizar su producto RCA, visite www.rca.com/customersupport.
Video VGA
Audio
página 13
Audio
VGA
+
+
Audio
Hay varias maneras de conectar su televisor. Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión
para su caso particular. Vaya a la página adecuada y conecte su TV.
Y Pb Pr
Audio R y L
Audio
Video de
Componente
páginas 8-9
R
DVI AUDIO
INPUT
L
HDMI 1/DVI
INPUT
VIDEO
R
AUDIO
L
AUDIO/VIDEO INPUT 1
(VID1)
AUDIO
VGA INPUT
VIDEO
COMPONENT INPUT 1 (CMP1)
Y
Pb
Pr
R
AUDIO
L
USB USB página 12

Conexiones y Configuración
8 Capítulo 1
Conexión de Video (Básica)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector Video. Consulte la parte superior de la
página 9 para obtener instrucciones específicas.
Conexión de Video de Componente (Avanzada)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores de Video de Componente. Consulte la
parte media de la página 9 para obtener instrucciones específicas.
COMPONENT VIDEO
YPb Pr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
VIDEO
R
AUDIO
L
AUDIO/VIDEO INPUT 1
(VID1)
1
2
3
COMPONENT VIDEO
YPb Pr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
COMPONENT INPUT 1 (CMP1)
Y
Pb
Pr
R
AUDIO
L
1
3
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable para
obtener una imagen. Consulte
las instrucciones descritas en
la página 6.
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable para
obtener una imagen. Consulte
las instrucciones descritas en
la página 6.
2

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 9
• Cuando termine de
conectar los dispositivos
al TV, consulte la página
15 para hacer el Ajuste
Inicial.
• Para continuar con la
conexión de dispositivos,
consulte la siguiente
página.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video de Componente (Avanzado)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga conectores Y Pb Pr como, por
ejemplo, un Lector de DVD.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la
página 6.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
Acople los tres cables de video o los cables Y Pb Pr especiales a los conectores
COMPONENT INPUT 1 (CMP1) Y Pb Pr en la parte posterior del TV y a las salidas Y Pb Pr
del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Conecte los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores CMP1 AUDIO R y L en la
parte posterior del televisor y a los conectores de Salida de Audio en el Lector de DVD.
INPUT SUB CH
MENU
CLEAR
ZOOM-
CH CTRL
GUIDE
MUTE
GO BACK
VOL CH
ON•OFF
TV SAT•AUX DVD PIP
PRESETS
INFO
ZOOM+
?!+-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
WXYZ
_,.:=$
+
Botón
INPUT
Botón ON•OFF
Utilice estos botones para
ver la imagen del dispositivo
que conectó al TV.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video (Básico)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga un conector de Salida de Video
como, por ejemplo, un Lector de DVD.
Aviso: Si el dispositivo que está conectado incluye además conectores de Video de
Componente y Ud. tiene cables de video de componente, le recomendamos utilizar la
Conexión de Video de Componente (Avanzada). Consulte las instrucciones que aparecen
más adelante.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la
página 6.
2. Conecte el cable de video amarillo.
Acople un cable de video al conector de entrada VIDEO INPUT 1 en la parte posterior
del TV y al conector de Salida de Video del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Acople los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores AUDIO INPUT 1 R y L en la
parte posterior del televisor y a los conectores de Salida de Audio del Lector de DVD.
Rojo
Amarillo
Los cables compuestos
están codificados por color:
Amarillo = video;
Rojo = audio derecho;
Blanco = audio izquierdo
Blanco
Los cables de video de
componente (Y Pb Pr)
están codificados por
color: verde, azul y rojo
Blanco
Rojo
Los cables de audio están
codificados por color:
Rojo = señal de audio derecha;
Blanco = señal de audio izquierda
Verde
Azul
Rojo
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 14) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un Lector de DVD.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto hasta que aparezca VID1 (si se
encuentra acoplado al conector VIDEO INPUT 1) o CMP1 (si se encuentra acoplado a los
conectores CMP1) en la parte inferior de la pantalla del TV. Para volver a ver canales de
TV, utilice los botones numéricos para ingresar el canal u oprima CH+/- para ir a la lista
de canales desde la lista de entradas.
Aviso: Si la imagen proveniente del Lector de DVD aparece en blanco y negro y si el
dispositivo se encuentra conectado a la entrada VIDEO, quizá haya sintonizado la
entrada equivocada. Asegúrese de oprimir INPUT hasta que VID1 aparezca en la
parte inferior de la pantalla del TV.

Conexiones y Configuración
10 Capítulo 1
Conexión HDMI/DVI
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando un conector HDMI/DVI.
OR
Device with DVI
LR
Device with HDMI
Audio Out
DVI Out
Pb
Y
Video Out
Pr
HDMI Out
L
R
Audio Out
R
DVI AUDIO
INPUT
L
HDMI 1/DVI
INPUT
B
AC
*
*No olvide: De ser necesario, conecte
una antena o cable para obtener una
imagen. Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 11
Cable HDMI
Adaptador HDMI/DVI
Blanco
Rojo
Los cables de audio están
codificados por color:
Rojo = señal de audio
derecha; Blanco = señal
de audio izquierda
Cable HDMI
Conexión del Dispositivo
La tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI) es una conexión digital sin comprimir
que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado.
Dado que la tecnología HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector
de la parte posterior de su TV también es compatible con los dispositivos que incluyen un conector
de salida DVI.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión se encuentra acoplado al conector HDMI1/DVI. Para ver la
imagen de este dispositivo:
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 14) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un receptor.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto hasta que aparezca HDMI1 en
la parte inferior de la pantalla del TV. Para volver a ver canales de TV, utilice los botones
numéricos para ingresar el canal u oprima los botones CH+ o CH-.
Utilizando el ejemplo de un receptor:
• Si su receptor incluye un conector HDMI, acople un cable HDMI.
Acople un cable HDMI al conector de Entrada HDMI1/DVI (o el conector HDMI2 de ser
más conveniente) en la parte posterior del televisor y al conector de Salida HDMI en la
parte posterior del dispositivo.
– O BIEN –
• Si su receptor incluye un conector DVI, acople un cable HDMI y un adaptador
HDMI/DVI.
A. Acople un cable HDMI al conector de Entrada HDMI1/DVI en la parte posterior
del televisor.
B. Conecte el adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI, y luego acople el
adaptador al conector de Salida DVI en la parte posterior del receptor.
C. Dado que está utilizando un adaptador HDMI/DVI, deberá acoplar cables de audio
izquierdo y derecho a los conectores DVI AUDIO R y L de la parte posterior del TV,
y a los conectores R y L de la parte posterior del dispositivo.
INPUT SUB CH
MENU
CLEAR
ZOOM-
CH CTRL
GUIDE
MUTE
GO BACK
VOL CH
ON•OFF
TV SAT•AUX DVD PIP
PRESETS
INFO
ZOOM+
?!+-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
WXYZ
_,.:=$
+
Botón
INPUT
Botón ON•OFF
Utilice estos botones para
ver la imagen del dispositivo
que conectó al TV.
• Cuando termine de conectar
los dispositivos al TV, consulte
la página 15 para hacer el
Ajuste Inicial.
• Si experimenta problemas
con HDMI, vaya a la sección
Resolución de Problemas
de HDMI en la página 46.

Conexiones y Configuración
12 Capítulo 1
INPUT SUB CH
MENU
CLEAR
ZOOM-
CH CTRL
GUIDE
MUTE
GO BACK
VOL CH
ON•OFF
TV SAT•AUX DVD PIP
PRESETS
INFO
ZOOM+
?!+-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
WXYZ
_,.:=$
+
Conexión de USB
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector USB.
Conexión del Dispositivo
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo de almacenamiento masivo compatible con USB, tal
como una cámara digital, JumpDrive (FlashDrive), o reproductor de mp3.
• Acople un extremo del cable USB al dispositivo USB, y el otro extremo al conector USB en el
TV.
ON/OFF
PLAY
BOTÓN
INPUT
Botón ON•OFF
Utilice estos botones
para ver la imagen del
dispositivo que conectó
al TV.
Cómo Ver el Dispositivo Conectado
1. Enchufe el TV y el dispositivo USB, si aún no han sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo.
3. Para lograr acceso y ajustar las opciones del dispositivo USB, oprima MENU y luego seleccione
USB desde el menú Principal. Consulte información adicional en la página 43.
Aviso: Cuando utilice una conexión USB, se puede configurar una presentación con
diapositivas para una carpeta pero no por imagen.

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 13
Conexión VGA
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando conectores VGA.
Conexión del Dispositivo
Esta conexión le permite conectarse a una computadora personal.
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte el cable del monitor.
Acople un extremo de un cable de monitor de 15 pines al conector VGA VIDEO del TV y el
otro extremo al conector de salida de video de la PC. Aviso, si la salida de video de su PC no es
de 15 pines, necesitará un adaptador que pueda conectarse a un cable de monitor de 15 pines.
3. Conecte su cable de audio.
Acople un cable minipines estereofónico de 3.5 mm (conocido además como minipines
estereofónico de 1/8 pulg.) a un conector VGA AUDIO de la parte posterior del TV y el otro
extremo al conector de Salida de Audio de la PC.
Notas: La resolución máxima es 1024 x 768. Asegúrese de configurar su PC en el ajuste de
salida de monitor correcto.
Para escuchar sonido a través del TV mientras utiliza la PC, oprima el botón PRESETS.
Resalte Fuente sonido PC y oprima el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar
el sintonizador TV.
Cómo Ver la PC
1. Enchufe el TV y la PC, si aún no han sido enchufados.
2. Encienda el TV y la PC.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto hasta que aparezca VGA en la parte
inferior de la pantalla del TV. Para volver a ver canales de TV, utilice los botones numéricos
para ingresar el canal u oprima los botones CH+ o CH-.
AUDIO
VGA INPUT
VIDEO
1
2
3
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable para
obtener una imagen. Consulte
las instrucciones descritas
en la página 6.

Conexiones y Configuración
14 Capítulo 1
INPUT SUB CH
MENU
CLEAR
ZOOM-
CH CTRL
GUIDE
MUTE
GO BACK
VOL CH
ON•OFF
TV SAT•AUX DVD PIP
PRESETS
INFO
ZOOM+
?!+-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
WXYZ
_,.:=$
+
Enchufe el Televisor
Enchufe el extremo del cordón de alimentación en la parte posterior del TV. Conecte el otro
extremo a una toma de alimentación eléctrica puesta a tierra. Introduzca totalmente el enchufe en
la toma de alimentación eléctrica. No enchufe en una toma controlada por un interruptor de luz.
Instale las Baterías del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto
empujando la lengüeta y levantando la tapa.
• Introduzca dos baterías nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Encienda el TV oprimiendo el botón de potencia (Power) de la parte frontal del TV u ON•OFF del
control remoto.
Consejo
Para acceder a los menús de configuración manualmente,
oprima MENU y escoja Configuración.
Flechas
Botón
OK
Cómo Utilizar el Control Remoto
para Completar el Ajuste Inicial
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se desplaza por
los menús en pantalla. El principio es el mismo para todas las pantallas
de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de flecha del
control remoto a fin de resaltar uno de los elementos enumerados en la
pantalla. Utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para subir o
bajar. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha de
modo de ver otras selecciones para una opción de menú o para mostrar
un submenú. Se muestra más de una selección, por ejemplo, Encendido...;
una opción de menú con un submenú muestra puntos (...).
Aviso: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca del
resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante
o de otro color).

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 15
Complete el Ajuste Inicial
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir sus funciones adecuadamente. La primera
vez que encienda el televisor aparecerá la pantalla de idiomas.
Configuración de canales
Regresar
Tipo de la señal Cable...
Buscar canales ...
English
Français
Español
Seleccione el Idioma de los Menús
La primera fase de la configuración le permite seleccionar el idioma
que prefiere usar en el sistema de menús.
Si inglés es el idioma que prefiere utilizar, oprima OK. Para seleccionar
otro idioma, oprima el botón de flecha hacia abajo hasta que el idioma
quede resaltado, y oprima OK.
Complete la Configuración de Canales
Asegúrese de haber conectado el TV a una señal de cable y/o señal
local antes de comenzar la próxima parte de la configuración.
Establezca el Tipo de Señal
Si acopló Cable al conector ANTENNA/CABLE, la opción se selecciona por
Ud. y puede oprimir el botón de flecha hacia abajo para continuar. Para
seleccionar Antena, oprima el botón de flecha hacia la derecha y luego
oprima el botón de flecha hacia abajo para continuar.
Configuración de canales
Regresar
Tipo de la señal Cable...
Buscar canales Ejecutando...
Progreso
Canales analógicos hallados 10
Canales digitales hallados 05
Buscando canales... CLEAR: cancelar.
Se guardarán los canales encontrados.
Si tiene canales analógicos y digitales, la búsqueda
que realice el TV podría tomar tiempo dado que
se estarán buscando ambos tipos de canales.
Complete la Búsqueda de Canales
Con Buscar canales resaltado, oprima OK para dar inicio a la búsqueda
de canales.
Hay algunas cosas que debe tener presente cuando el TV busque
canales.
Si selecciona Cable como el tipo de señal, la búsqueda tardará un tiempo
puesto que estará buscando canales analógicos y digitales, y luego borrará
los canales codificados que encontró. He aquí lo que sucede durante
la búsqueda:
1. La búsqueda primero busca canales digitales y coloca el número de
los canales encontrados al lado de Canales digitales hallados. Este
número probablemente parecerá alto. Esto se debe a que el número
incluye tanto canales codificados (por ejemplo, Pago Por Evento
[PPV]), como canales no codificados. Estos canales dependen de
la señal que transmita su compañía de cable.
2. La búsqueda luego busca canales analógicos y coloca el número
de los canales encontrados al lado de Canales analógicos hallados.
3. Podría parecer que la búsqueda ha concluido, pero mientras
la búsqueda indique Ejecutando, permanecerá en progreso.
Lo que sucede en estos momentos es que el TV está borrando
canales codificados de la lista de canales. Cuando la búsqueda haya
finalmente concluido, el menú Configuración de canales aparecerá
según lo indica la ilustración a la izquierda. Para salir del sistema
de menús, oprima CLEAR.
Configuración de canales
Regresar
Tipo de la señal Cable...
Buscar canales ...
Búsqueda completa. OK: revisar canales.
CLEAR: salir, MENU: menú Configuración.
Una vez finalizada la búsqueda de canales, el
menú Configuración de canales se verá así.

Conexiones y Configuración
16 Capítulo 1
Se dará cuenta que en su lista aparecerán canales que no se pueden ver.
Para borrar dichos canales, oprima MENU y seleccione Configuración.
Resalte y seleccione Lista y nombres. Tenga en cuenta que eliminar canales
de la lista de canales puede tardar mucho, por lo cual puede preferir
hacerlo más tarde. Consulte más detalles sobre cómo editar la lista de
canales en la página 40.
Qué Esperar
Para Ver TV
• Recuerde: Busque la letra Aen la parte inferior de la pantalla para
asegurarse de haber sintonizado un canal analógico.
El video analógico se envía en formato 4/3. Su TV muestra estos
canales en formato 16/9. Oprima el botón ZOOM+/- para ver los
diferentes formatos disponibles. Vaya a la página 33 para obtener
una explicación más detallada sobre los formatos de pantalla.
• Recuerde: Busque la letra Den la parte inferior de la pantalla para
asegurarse de haber sintonizado un canal digital.
La mayoría de video digital se envía en formato 16/9, el cual llena su
pantalla, pero algunas veces se envía en formato 4/3, el cual no llena
su pantalla. Esto depende de cómo la emisora o el dispositivo fuente
formatee el video. Si aparecen barras en la pantalla, oprima el
botón ZOOM +/- para utilizar un formato diferente que pueda
eliminar las barras. Algunas barras no se pueden eliminar debido a
la manera en que las emisoras transmiten el formato. Vaya a la página
33 para obtener una explicación más detallada sobre los formatos
de pantalla.
Cómo Cambiar Canales
• Los canales digitales pueden incluir canales primarios (como el
número de canal analógico) y canales secundarios. Para sintonizar un
canal digital con un canal secundario, tal como 10-1 según se muestra
en el gráfico a la izquierda, ingrese el número del canal primario (10),
y luego oprima la flecha hacia la derecha o el botón SUB CH. Ingrese
el número del canal secundario (1) y oprima OK.
• Es posible que note que los canales cambian a menor velocidad de
lo habitual dependiendo del tipo de señales que haya conectado a su
televisor HDTV. Esto es perfectamente normal. A veces los canales de
cable digitales tardan más tiempo en sintonizarse.
Busque la letra Aen la parte inferior de la
pantalla para asegurarse de haber sintonizado
un canal analógico.
Busque la letra Den la parte inferior de la
pantalla para asegurarse de haber sintonizado
un canal digital.
A 10 CBS
D 10-1 CBS
Lista y nombres
Regresar
Número de canal 10
En la lista
Nombre de canal ABC
Canal favorito

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 17
Explicación de los Conectores
(en orden alfabético)
Esta sección describe los conectores en el panel posterior de su TV.
Hay varias maneras de conectar sus dispositivos.
ANTENNA/CABLE INPUT Le permite conectar un cable coaxial para
recibir la señal de la antena, cable o aparato de cable.
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID1) Le permite conectar un dispositivo que
tiene conectores de video compuesto, tal como una VCR o un Lector
de DVD.
• L AUDIO Brinda una conexión de audio izquierda al utilizar el
conector VIDEO INPUT 1. Generalmente, este conector de audio
es blanco.
•R AUDIO Brinda una conexión de audio derecha al utilizar el
conector VIDEO INPUT 1. Generalmente, este conector de audio
es rojo.
COMPONENT INPUTS Le permite conectar un dispositivo que tiene
conectores de video de componente, tal como un Lector de DVD.
• CMP1 Y Pb Pr (Video de Componente) Permite obtener una
imagen de óptima calidad ya que la señal de video se divide en tres.
Para esta conexión, use tres cables clasificados para video o cables de
video de componente. Al hacer la conexión CMP1 Y Pb Pr, cerciórese
de conectar los cables de audio izquierdo y derecho a los conectores
CMP1 L y R AUDIO.
• CMP1 L AUDIO Brinda una conexión de audio izquierda al utilizar
entradas de video CMP1. Generalmente, este conector de audio es
blanco.
• CMP1 R AUDIO Brinda una conexión de audio derecha al utilizar
entradas de video CMP1. Generalmente, este conector de audio es rojo.
• CMP2 Y Pb Pr (Video de Componente) Igual que lo descrito para
Audio CMP1 Y Pb Pr y CMP1 arriba. Cerciórese de conectar los cables
de audio izquierdo y derecho a los conectores CMP2 L y R AUDIO.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (Coaxial) Utilice un cable coaxial digital
para conectar su TV a un receptor de audio compatible.
FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT Utilice cables de audio izquierdo
y derecho para conectar su TV a un receptor de audio compatible.
Asegúrese de ajustar la opción Salida de audio correctamente en el
menú Ajustes avanzados. Consulte información adicional en la página 38.
HDMI1/DVI INPUT Le permite conectar un dispositivo, tal como un
aparato de cable digital, con una entrada HDMI o DVI.
• HDMI1/DVI INPUT (Interfaz Multimedia de Alta Definición/Interfaz
Visual Digital) Proporciona una conexión digital sin comprimir que
transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable
con miniconector integrado. Dado que la tecnología HDMI se basa en
la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector de la parte
posterior de su TV también es compatible con los dispositivos DVI.
• DVI AUDIO L (utilizado para DVI solamente) Proporciona una
conexión de audio izquierdo cuando se utiliza el conector HDMI1
para DVI. Generalmente, este conector de audio es blanco.
• DVI AUDIO R (utilizado para DVI solamente) Proporciona una
conexión de audio derecho cuando se utiliza el conector HDMI1
para DVI. Generalmente, este conector de audio es rojo.
Aviso: No olvide conectar los cables de audio izquierdo y derecho,
ya que el cable de DVI sólo transmite señales de imagen, no
de sonido.
VIDEO
HDMI 2
INPUT
R
AUDIO
VGA INPUT
COMPONENT INPUT 1 (CMP1)
DVI AUDIO
INPUT
L
HDMI 1/DVI
INPUT
VIDEO
Y
Pb
Pr
R
AUDIO
L
COMPONENT INPUT 2 (CMP2)
Y
Pb
Pr
R
AUDIO
L
ANTENNA/CABLE
INPUT
DIGITAL AUDIO
OUTPUT (Coaxial)
R
AUDIO
L
R
AUDIO
L
FIXED/VARIABLE
AUDIO OUTPUT
AUDIO/VIDEO INPUT 1
(VID1)
VIDEO OUTPUT

Conexiones y Configuración
18 Capítulo 1
HDMI2 Input (Entrada HDMI2) Le permite conectar un dispositivo, tal como un aparato de
cable digital, con una salida HDMI.
VGA INPUT Acople su computadora, u otro dispositivo con una salida VGA, a este conector
mediante el cable D-sub de 15 pines.
VGA AUDIO (Mini conector estereofónico) Utilícelo para obtener sonido cuando se acopla una
PC al conector VGA. Utilice un cable minipines estereofónico de 3.5 mm (conocido además como
minipines estereofónico de 1/8 pulg.) para conectar una PC al TV.
VIDEO OUTPUT Conecte una VCR o una grabadora de DVD para grabar programas digitales y
analógicos desde la entrada ANTENNA/CABLE INPUT (a excepción de los programas protegidos
por la ley de propiedad intelectual y los formatos de video de componentes) cuando el televisor
está encendido. Debe dejar el televisor en el mismo canal que está grabando.
Botones y Otros Conectores del TV
Conectores de entrada laterales
Audífonos Le permite conectar los audífonos para escuchar el sonido que proviene del TV.
Para ajustar el control del volmen de los audífonos, vaya a la opción Ajuste audífonos en el menú
Sonido.
VIDEO INPUT 2 Recibe las señales de video de otros dispositivos, por ejemplo, cámara de video,
consola de videojuegos, VCR o Lector de DVD. Para lograr acceso a un dispositivo acoplado al
conector VIDEO, oprima el botón INPUT de su control remoto hasta que VID2 aparezca en la
parte inferior de la pantalla.
Aviso: No acople simultáneamente un cable de S-Video y un cable de video regular a los
conectores laterales.
AUDIO L y R Recibe las señales de audio de otros dispositivos, por ejemplo, una cámara de video,
consola de videojuegos, VCR o Lector de DVD. Utilícelo al conectarse a la entrada VIDEO o
S-VIDEO.
S-VIDEO INPUT Le permite conectar el cable de S-Video de otro dispositivo. Asegúrese de
conectarle también al TV los cables de audio del dispositivo. Para lograr acceso a un dispositivo
acoplado al conector S-VIDEO, oprima el botón INPUT en el control remoto hasta que VID2
aparezca en la parte inferior de la pantalla.
USB Le permite acoplar un dispositivo de almacenamiento masivo compatible con un conector USB.
Consulte información adicional en la página 12.
Botones del panel lateral
Si no puede ubicar su control remoto, puede usar los botones en el panel lateral del televisor
para manejar muchas de sus funciones.
POWER Enciende y apaga el TV.
MENU/OK Hace que aparezca el menú principal del TV. Cuando se encuentra en el sistema
de menús, muestra los submenús y selecciona los elementos resaltados.
VOL
>
Aumenta el volumen. En el sistema de menús del TV, actúa como el botón de flecha hacia
la derecha del control remoto y ajusta los controles del menú.
VOL
>
Reduce el volumen. En el sistema de menús del TV, actúa como el botón de flecha hacia
la izquierda del control remoto y ajusta los controles del menú.
CH
>
Explora la lista de canales en orden ascendente.
CH
>
Explora la lista de canales en orden descendente.

Capítulo 2 19
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 2: Uso del Control Remoto
Los Botones del Control Remoto
Botones alfanuméricos Mediante estos botones ingrese los números
de canales; ajustes de hora; y opciones con letras, tales como la
opción Mensajes.
Para ingresar un canal, oprima los botones numéricos y oprima OK
(o deje que el ingreso se detenga).
Para ingresar un canal digital con un canal secundario, ingrese el canal
principal, luego oprima el botón SUB CH o el botón de flecha hacia la
derecha para ingresar el canal secundario y oprima OK.
Flechas Se utilizan para resaltar diferentes elementos en el menú del TV
y ajustar los controles del menú. Cuando esté viendo un canal, oprima
las flechas hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el
formato de la pantalla: 4/3, ampliación 16/9, Cinerama y 16/9.
Consulte más información concerniente a los formatos de pantalla
en la página 33.
CH + o CH - Explora la lista actual de canales en orden ascendente o
descendente. Oprima una vez para cambiar de canal en orden ascendente
o descendente; oprima y sostenga para continuar cambiando de canal.
CH CTRL (control de canales) Le permite alternar entre la ventana PIP
y la imagen principal del TV. Utilice CH+/-, INPUT, SAT•AUX, DVD, o los
botones numéricos para cambiar los canales en PIP.
CLEAR Borra de la pantalla todo menú o presentación y lo regresa al
modo de visualización normal.
DVD Pone el control remoto en modo DVD. Si la Autosintonía ha sido
activada, se enciende el televisor y se sintoniza en el canal de DVD. Este
botón se ilumina cuando usted oprime un botón válido en el modo DVD
(para más detalles, consulte Modos de Operación en la página 22).
GO BACK Retorna al canal anterior.
GUIDE Muestra la guía electrónica de programación (cuando se
encuentra disponible).
INFO Si no hay menús en la pantalla, muestra el emblema de los canales;
oprímalo nuevamente para borrar la pantalla.
INPUT Obtiene acceso a los canales de entrada de video disponibles
(VID1, VID2, CMP1, CMP2, VGA, HDMI1 yHDMI2). Para volver a ver TV,
oprima los botones numéricos para ingresar el canal u oprima los botones
CH+ o CH-.
MENU Hace que aparezca el menú principal.
MUTE Reduce el volumen del TV a su nivel mínimo. Vuelva a oprimirlo
para aumentar nuevamente el volumen. A fin de programar este botón
para que funcione con un sistema de audio, siga las instrucciones que
aparecen en la sección Función de Irrupción de Volumen en la página 22.
OK Si está en el sistema de menús, selecciona los elementos resaltados.
ON•OFF En el modo TV, enciende o apaga el TV. Si se encuentra en
otro modo de dispositivo (SAT•AUX o DVD) y programado, encenderá
y apagará el dispositivo.
PIP Hace aparecer y desaparecer la ventana PIP o POP. Consulte
información adicional sobre PIP en la página 34.
PRESETS Muestra Preajuste imagen y Preajuste sonido; Ajuste CC; Idioma
audio ca. dig., Fuente sonido PC; y los botones CH+/CH- (que funcionan
con la opción Canales favoritos. Consulte información adicional en la
página 38).
Aviso: Si necesita reemplazar el control
remoto, llame al 1-800-338-0376. Se
cobrará una tarifa de envío y tramitación,
y el impuesto sobre la venta pertinente
al hacerse el pedido. Tenga a mano su
tarjeta Visa, MasterCard o Discover.
Control remoto número de pieza R301F1
INPUT SUB CH
MENU
CLEAR
ZOOM-
CH CTRL
GUIDE
MUTE
GO BACK
VOL CH
ON•OFF
TV SAT•AUX DVD PIP
PRESETS
INFO
ZOOM+
?!+-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
WXYZ
_,.:=$
+

Uso del Control Remoto
20 Capítulo 2
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (botones en la parte inferior del control
remoto) Si está programado, brinda control de transporte para algunos dispositivos controlables en
forma remota, tales como VCR o lectores de DVD.
SAT•AUX Pone el control remoto en modo SAT•AUX. Si la Autosintonía ha sido activada, se
enciende el televisor y se sintoniza en el canal de entrada de video del satélite o el aparato de
cable. Este botón se ilumina cuando usted oprime un botón válido en el modo SAT•AUX (para
más detalles, consulte Modos de Operación en la página 22).
SUB CH Al ingresar un canal digital que tiene un canal secundario, oprima este botón para acceder
al campo de entrada de canal secundario. Una vez ingrese el canal, oprima el botón OK para
sintonizarlo.
TV Enciende el televisor y pone el control remoto en el modo TV. Muestra además el estado actual.
VOL – o VOL + Reduce o aumenta el volumen del TV. A fin de programar este botón para que
funcione con un sistema de audio, siga las instrucciones que aparecen en la sección Función de
Irrupción de Volumen en la página 22.
ZOOM– o ZOOM + Cuando esté viendo un canal, oprímalos para cambiar el formato de la pantalla:
4/3, Ampliación 16/9, Cinerama y 16/9. Consulte más información concerniente a los formatos de
pantalla en la página 33.
Uso del Botón INPUT
Utilice el botón INPUT para desplazarse a través de los canales de entrada de video disponibles
y ver los dispositivos que ha conectado al TV.
1. Asegúrese que el dispositivo que desea ver esté encendido (ON).
2. Oprima INPUT para sintonizar una fuente de entrada de video disponible y ver el dispositivo.
3. Para regresar al canal anterior, oprima INPUT hasta que regrese al canal.
Cómo Programar el Control Remoto
para Manejar Otros Dispositivos
Puede programar el control remoto universal para que controle la mayoría
de las marcas de VCR, receptores de audio, lectores de DVD, aparatos de
cable, receptores de satélite y otros dispositivos. El control remoto ya se
encuentra programado para controlar su TV y algunos dispositivos RCA.
Notas: El botón TV no puede programarse en este control remoto
para controlar ningún dispositivo. Solamente controla este TV.
Puede ser que el control remoto no sea compatible con todos los
modelos de todas las marcas de dispositivos. También es posible
que no controle todas las funciones de su dispositivo.
Averigüe si Necesita Programar el
Control Remoto
Para determinar si debe programar el control remoto universal a modo
de hacer funcionar uno de los dispositivos conectados al televisor, por
ejemplo, una VCR, haga lo siguiente:
1. Encienda el dispositivo (en este ejemplo, una VCR).
2. Apunte el control remoto al dispositivo.
3. Oprima el botón del dispositivo correspondiente (en este ejemplo,
el botón VCR).
4. Oprima ON•OFF para ver si la VCR responde. Si la VCR no responde,
necesita programar el control remoto para hacerla funcionar.
INPUT SUB CH
MENU
CLEAR
ZOOM-
CH CTRL
GUIDE
MUTE
GO BACK
VOL CH
ON•OFF
TV SAT•AUX DVD PIP
PRESETS
INFO
ZOOM+
+
?!+-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
WXYZ
_,.:=$
Los botones oscurecidos son los botones
de dispositivo que puede programar.
Other manuals for l46wd250 - LCD Scenium Flat HDTV
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RCA LCD TV manuals

RCA
RCA L42FHD2X48 User manual

RCA
RCA L19WD20 - 19" LCD TV Quick start guide

RCA
RCA Scenium LCDX2722W User manual

RCA
RCA 46LA55R120Q User manual

RCA
RCA LRK50G45RQ User manual

RCA
RCA 22LA30RQ User manual

RCA
RCA 22LA45RQ User manual

RCA
RCA SLD55A55RQ User manual

RCA
RCA RLC2609 User manual

RCA
RCA L26WD22 User manual