Redmond RBQ-0252-E User manual

Electric BBQ Grill
RBQ-0252-E
User manual

..........................................................................................4
..........................................................................................8
....................................................................................... 12
....................................................................................... 16
....................................................................................... 20
....................................................................................... 24
....................................................................................... 28
....................................................................................... 32
..................................................................................... 36
....................................................................................... 40
....................................................................................... 44
....................................................................................... 48
....................................................................................... 52
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
....................................................................................... 56
....................................................................................... 60
....................................................................................... 64
....................................................................................... 68
....................................................................................... 73
....................................................................................... 77
....................................................................................... 81
....................................................................................... 85
....................................................................................... 90
....................................................................................... 94
....................................................................................... 99
.....................................................................................104
.....................................................................................108
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
LVAGRE
TUR
UKR
KAZ
BGR
LVA
LT U
Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Филиал изготовителя: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2016.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения
правообладателя запрещены.
© REDMOND. All rights reserved. 2016.
Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited.

A1
2
1
4
5
6
8
3
7
9

4
Read the user manual carefully and keep it as a reference book. Proper use of the ap-
pliance will signicantly prolong its life.
IMPORTANT SAFEGUARDS
•
The manufacturer is not responsible for any failures
arising from the use of this product in a manner in-
consistent with the technical or safety standards.
•
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, ofces and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed and breakfast type
environments.
•
Before installing the appliance, check that the device
voltage corresponds with the supply voltage in your
home (refer to rating plate or technical data).
•
While using the extension cord, make sure that its
voltage is the same as specied on the device. Using
different voltage may result in a re or other accident,
causing appliance damage or short circuit.
•
Use only earthed electric sockets as this is an obliga-
tory safety requirement. Use an earthed extension
cord as well.
•
Always unplug the device after use, before cleaning
or moving. Never handle the plug with wet hands. Do
not pull the power cord to disconnect from the outlet;
instead, grasp the plug and pull to disconnect.
•
Keep the power cord away from hot surfaces (gas or
electric ovens) or sharp edges. Do not let the cord
hang over edge of a table or a counter.
REMEMBER: damaging the cord may lead to a
failure that will not be covered by the warranty.
If the cable is damaged or requires replacing,
contact an authorized service center only to
avoid all risks.
•
Never place the device on soft surfaces to keep ven-
tilation slots clear of any obstruction.
•
During use the appliance becomes hot! Care should
be taken to avoid touching the housing, or any other

RBQ-0252-E
5
GBR
metal parts while operating. Make sure your hands
are protected before handling the device.
•
Do not operate the appliance outdoors, to prevent
water or any foreign object or insect from getting into
the device. Doing so may result in serious damage of
the appliance.
•
Always unplug the device and let it cool down before
cleaning. Follow cleaning and general maintenance
guidelines when cleaning the unit.
DO NOT immerse the device in water or wash it
under running water!
•
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Chil-
dren shall not play with the appliance. Keep the ap-
pliance and its cord out of reach of children aged less
than 8years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
•
Keep the packaging (lm, foam plastic and other) out
of reach of children as they may choke on them.
•
No modications or adjustments to the product are
allowed. All the repairs should be carried out by an
authorized service center. Failure to do so may result
in device and property damage or injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case of
any failure.

6
Technical Specications
Type of the appliance .......................................................................................electric BBQ grill
Model............................................................................................................................. RBQ-0252-E
Voltage.......................................................................................................... 220-240 В, 50/60 Hz
Rated power............................................................................................................................ 900 W
Electrical safety.......................................................................................................................class I
Skewers rotation frequency................................................................................................. 2 rpm
Overall dimensions ................................................................................... 215 x 180 x 465 mm
Net weight.....................................................................................................................1.8 kg ± 3%
Package Includes
Electric BBQ grill........................................................................................................................1 pc.
Casing............................................................................................................................................1 pc.
Skewers.......................................................................................................................................6 pcs.
Cups.............................................................................................................................................5 pcs.
User manual................................................................................................................................1 pc.
Service booklet...........................................................................................................................1 pc.
Manufacturer reserves the right to make any modications to design, packaging, or
technical specications of the product without prior notice.
Parts of Appliance A1
1. Handle
2. Skewers
3. Heating element
4. Cups
5. Housing
6. On/Off button
7. Casing
8. Vertical position sensor
9. Power cord
I. PRIOR TO FIRST USE
Carefully remove the unit and its accessories from the packaging. Dispose of all packag-
ing materials and promotional stickers.
Keep all warning labels, warning stickers (if any), and the serial number identication
label located on the housing.
Completely unwind the power cord. Wipe the unit with a moist cloth. Rinse the remov-
able details with soapy water; dry all elements of the appliance before plugging in.
Unwanted odour during the rst use doesn’t signify the appliance defect.
After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room
temperature for at least 2 hours before use.
II. OPERATION
Assembling and Installation
Ensure the appliance is plugged off before assembling.
Select an appropriate place. It should conform to the following conditions: free space
from above should be no less than 50 cm, on the sides — 25 cm, between back of the
appliance and the wall no less than 25 cm.
Prior to rst use plug in the empty appliance and run it for 20-25 minutes. Then plug
it off and allow to cool. The appliance is ready for use.
Use
1. Plug in the appliance; switch the On/Off button to the “I” position. Let the appli-
ance heat for 5 minutes, the casing and skewers should be removed.
2. Prepare marinated meat for kebab. String the meat so that there is space on the
skewer from the tip and the handle side.
3. After the heater is warmed, put the skewers back by turn. Put the skewer down
so that the tip ts a special hole on the bottom of the cup, and the twisted part
enters the hole of the top disk.
When working with the electric BBQ grill use oven cloth and towel, do not touch
heated parts of the appliance to avoid burns.
4. Set all the skewers and ensure they can rotate. Cover the electric BBQ grill
with the casing.
5. After the end of frying switch the On/Off button to the “0” position, unplug the
appliance, remove the upper casing holding by the handles and remove the
skewers with the kebab.
In case the BBQ grill falls the heating element will be automatically disabled.Take into
account that after the appliance is returned to the vertical position the heating will be
automatically resumed!
III. CLEANING AND MAINTENANCE
Before you start cleaning the appliance, make sure that it is unplugged and has com-
pletely cooled down. Always keep the appliance clean.

RBQ-0252-E
7
GBR
Use soft cloth and mild soap to clean. DO NOT use a sponge or tissue with hard or
abrasive surface or abrasive pastes.
DO NOT immerse the appliance in water or wash under running water!
DO NOT wash the appliance in a dishwasher.
Before repeated operation or storage completely dry all parts of the appliance. Store
the assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating appliances and
direct sunlight.
During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress, that
may lead to damage of the device and/or violation of the package integrity.
Keep the device package away from water and other liquids.
I V. BEFORE APPLYING TO SERVICE CENTRE
Problem Possible causes Solution
The appliance does
not work
Power cord is not
plugged in
Ensure the appliance is plugged
in correctly
Power supply failure
Ensure the appliance is plugged
into a working outlet
In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized
service centre.
V. PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date
of purchase. If the appliance fails to operate properly within the warranty period and
is found to be defective in material or workmanship, we will repair or replace it free of
charge. This warranty comes into force only in case an original warranty service coupon
with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves
the purchase date. This limited warranty does not cover damage caused by the failure
to use this product for its normal purpose or in accordance with the instructions on the
proper use and maintenance of the product, or any kind of repair works. Do not try to
disassemble the appliance and keep all package contents. This warranty does not cover
normal wear of the appliance and its parts (lters, bulbs, non-stick coating, gaskets, etc.).
The service life and the applicable product warranty period start on the date of purchase
or the date of manufacture (if the purchase date cannot be established).
You can determine the manufacture date by the serial number, located on the identica-
tion label on the housing of the appliance. The serial number consists of 13 digits. 6th
and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the year of manufacture.
The service life of the product, established by the manufacturer is 3 years from the date
of purchase, provided that the unit is used and maintained in accordance with the user
manual and applicable technical standards.
Environmentally friendly disposal (WEEE)
The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the
applicable collection point for the recycling of electrical and elec-
tronic equipment. Do not throw away the electronic waste to help
protect the environment.
Old appliances must not be disposed with other household waste but
must be collected separately. Municipal disposal of recyclable wastes
is free of charge. The owners of old appliances are required to bring it to a waste facil-
ity centre. With this little extra effort, you can help to ensure that valuable raw materi-
als are recycled and pollutants are treated as appropriate.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU – concern-
ing used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling of used appli-
ances as applicable throughout the EU.

8
Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le
à titre du livre de référence.L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement
sa durée de vie.
МESURES DE SÉCURITÉ
•
Le Fabricant n’est pas tenu responsable pour des dé-
tériorations causées par le non-respect des impératifs
concernant les mesures de sécurité et les règles d’ex-
ploitation du produit.
•
Le présent appareil est destiné à une utilisation domes-
tique dans des appartements, résidences secondaires,
chambres d’hôtel, locaux utilitaires des magasins et des
bureaux, ou dans d’autres conditions similaires dans le
cadre de l’exploitation non industrielle. L’usage de l’ap-
pareil d’une manière industrielle ou toute autre utili-
sation à affectation indéterminée est considéré comme
le manquement aux conditions de son exploitation en
bon ordre. Dans ce cas-là le producteur n’est pas tenu
responsable en matière des conséquences éventuelles.
•
Avant de brancher l’appareil à une prise électrique,
veillez à ce que la tension du réseau corresponde à la
tension nominale d’alimentation de l’appareil. Ces
renseignements sont indiqués dans des caractéris-
tiques techniques et sur la plaquette d’usine respective.
•
En utilisant une rallonge vériez si cette dernière conforme
à la puissance consommée de l’appareil. En revanche,
la non-conformité de la puissance d’une rallonge peut
entraîner un court-circuit ou une inammation de câble.
•
Débranchez l’appareil de la prise électrique après
l’usage, ainsi qu’n cas de nettoyage ou de déplacement.
Débranchez l’appareil de la prise avec les mains sèches,
en le tenant par la che et non pas par le l. Le manie-
ment imprudent peut causer des accidents éventuels.
•
Ne tirez pas le câble d’alimentation à travers les bords
ou les angles pointus, près de sources de chaleur (
fours à gaz et fours électriques ), veillez à ce que le l
ne soit pas forcé ou plié, qu’il ne touche pas aux objets
pointus et aux bords des meubles.
RAPPEL: la détérioration occasionnée du câble
d’alimentation électrique peut entraîner des dé-
fauts n’entrant pas dans le champ d’application
des conditions de garantie, ainsi que des acci-

RBQ-0252-E
9
FRA
dents électriques. Le câble détérioré demande
d’être remplacé d’urgence par le Centre de service.
•
Ne posez pas l’appareil sur une surface instable pen-
dant qu’il fonctionne et ne le couvrez pas an d’éviter
sa surchauffe et sa panne.
•
L’appareil chauffe pendant le fonctionnement. An
d’éviter les brulures ne touchez pas au parties métal-
liques chaudes de la tournebroche.
•
L’utilisation de l’appareil à l’éxtérieur est défen-
due — l’humidité ou les objets étrangers dans le
corps de l’appareil peuvent entraîner ses détério-
rations considérables.
•
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, vériez
s’il est déconnecté du réseau électrique est s’est ref-
froidi à fond. Suivez rigoureusement les prescriptions
relatives au nettoyage de l’appareil.
IL EST DEFENDU de plonger le corps de l’appa-
reil dans l’eau ou de le placer sous un jet d’eau!
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique,
ou sensoriel, ou bien un manque d’expérience et de
connaissances sur ce type de multicuiseurs, s’ils ont reçu
des explications ou des instructions sur la façon d’uti-
liser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en com-
prennent les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être entrepris par des enfants sans surveil-
lance. Garder l’appareil et le cordon d’alimentation hors
de la portée des enfants de moins de 8 ans.
•
L’éntoilage ( lm, mousse etc. ) présente un danger éven-
tuel pour des enfants. Un risque de l’étouffement ! Gar-
dez l’entoilage en endroit inaccessible pour des enfants.
•
La réparation de l’appareil par vos propres soins ain-
si que les modications de sa structure sont interdites.
La réparation de l’appareil se fait uniquement par un
spécialiste du Centre de service agréé. Un travail in-
compétent peut entraîner une panne de l’appareil,
des accidents et la détérioration des biens.
ATTENTION! L’utilisation de l’appareil en cas de
détériorations quelconques est défendue.

10
Caractéristiques techniques
Тype de l’appareil....................................................... grill vertical tournebroche électrique
Modèle.......................................................................................................................... RBQ-0252-E
Tension...........................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Puissance nominale............................................................................................................... 900 W
Protection électrique.......................................................................................................... classe I
Fréquence de rotation des broches............................................................................ 2 rot/min
Dimensions.................................................................................................. 215 x 180 x 465 mm
Poids net.........................................................................................................................1,8 kg ± 3%
Composants
Grill vertical tournebroche électrique 1 pс.
Capot .......................................................... 1 pс.
Broches...................................................... 6 pс.
Coupes........................................................ 5 pс.
Manuel d’utilisation............................... 1 pс.
Carnet de service.................................... 1 pс.
Le Fabricant a le droit de modier le design et les composants, ainsi que les caracté-
ristiques techniques du produit en vue de son perfectionnement sans l’avis préalable
relative à ses modications.
Structure d’appareil A1
1. Рoignée
2. Broches
3.
Conducteur chauf-
fant
4. Coupes
5. Corps
6.
Bouton marche/arrêt
7. Capot
8.
Capteur de position
verticale
9.
Cordon d’alimenta-
tion
I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE
Sortez l’appareil et ses composants de la boite avec précaution. Éliminez tous les en-
toilages.
Gardez sur place la plaque avec le numéro de série de l’appareil xée sur son corps!
Dévidez le cable d’alimentation à fond. Essuyez le corps de l’appareil avec un linge
humide. Lavez les parties amovibles dans l’eau savonnée, sèchez soigneusement tous
les élements de l’appareil avant de le brancher au réseau électrique. Une odeur «du
neuf» au premier démarrage n’est pas une conséquence de la panne de l’appareil.
Après le transport ou la conservation de l’appareil dans des conditions de basses
températures il est nécessaire de le laisser à la température ambiante au moins 2heures
avant le démarrage prévu.
II. EXPLOITATION DE L’ APPAREIL
Montage et installation
En procédant au montage de l’appareil assurez-vous qu’il soit débranché du réseau.
Choisissez un endroit convenable pour l’installation. Il doit etre conforme aux conditions
ci-dessous : l’espace libre par-dessus doit etre de 50 sm au moins, des cotés — 25 sm,
entre le paroi arrière et un mur — 25 sm au moins.
Avant la première utilisation branchez l’appareil à vide et laissez-le fonctionner pendant
20-25 minutes. Débranchez-le par la suite et laissez se refroidir. Votre appareil est
désormais opérationnel.
Utilisation
1. Brancher l’appareil sur le secteur électrique, mettre le bouton marche/arrêt sur
la position “I”. Laisser l’appareil chauffer pendant 5 minutes, les brochettes et le
boîtier doivent être retirés.
2. Préparez la viande marinée pour les broches. Enlez la viande de telle manière
qu’il reste de la place libre du coté de la pointe de broche ainsi que du coté de
sa poignée.
3. Placez les broches à leur place, l’une après l’autre, dès que l’appareil s’est réchauffé.
Abaissez la broche d’une telle facon que sa pointe soit insérée dans l’ouverture au
fond de la coupe, alors que sa partie tordue — dans l’ouverture du disque supérieur.
En procédant aux opérations avec l’appareil utilisez des gants de cuisine et des serviettes,
ne touchez pas aux parties chaudes de l’appareil an d’éviter les brûlures.
4. Posez toutes les broches sur place, assurez-vous qu’elles puissent tourner facile-
ment. Fermez l’appareil avec le capot.
5. Après la cuisson des brochettes, mettre le bouton marche/arrêt sur la position
“0”. Débrancher l’appareil, retirez le boîtier supérieur avec les poignées et retirer
les brochettes de barbecue.
En cas de chute du barbecue, l’élément de chauffe s’arrêtera automatiquement, il faut
tenir compte,qu’après la remise de l’appareil en position verticale, l’appareil se remet-
tra automatiquement en marche.
III. ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Avant le nettoyage de l’appareil veillez à ce qu’il soit débranché du réseau électrique
et soit refroidi à fond. Gardez l’appareil toujours propre.

RBQ-0252-E
11
FRA
Ou du socle chauffant, videz la bouilloire et laissez l’appareil se refroidir à fond. Utilisez
pour le nettoyage de l’appareil l’eau savonnée, une éponge ou un linge doux. N’utilisez
pas des nettoyants abrasifs et chimiques an d’éviter des écorchures sur la surface des
élements d’appareil dérangeant l’aspect extérieur de l’appareil.
Il est interdit de plonger l’appareil dans l’eau ou de le laver sous un jet d’eau. Il est
défendu de nettoyer l’appareil au moyen de lave-vaisselle.
Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties
de l’appareil. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils de
chauffage et de la lumière du soleil.
Lors du transport et du stockage, il n’est pas conseillé d’exposer l’appareil à des
contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l’appareil et/ou la dété-
rioration de l’intégrité de l’emballage.
Il est nécessaire de préserver l’emballage de l’appareil de l’eau et autres liquides.
I V. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE
SERVICE
Défaut Raisons éventuelles Mode d’élimination
L’appareil
ne fonc-
tionne pas
Le cable d’alimentation n’est
pas branché au réseau
Veillez à ce que l’appareil soit vrai-
ment bracnhé au réseau électrique
Pas de tensions dans le ré-
seau
Branchez l’appareil à une prise en bon
état
Si le problème persiste, contactez un centre de service agrée.
V. GARANTIES
La durée de garantie prévue pour cet article est de 2 ans à partir du moment de son
acquisition. Pendant la durée de garantie le fabricant s’engage à éliminer, moyennant
réparation, remplacement des pièces de rechange ou substitution de l’appareil même,
tous les défauts d’usine entraînés pas la mauvaise qualité dematériaux ou d’assemblage.
La garantie n’entre en vigueur que dans le cas d’attestation de la date d’acquisition par
le sceau de la boutique et par la signature du vendeur apposée sur l’original de la che
de garantie. La garantie présente n’est reconnue que dans le cas ou l’usage de l’appareil
se produisait conformément au manuel d’exploitation, s’il n’a pas été répare, ni démonte,
ni détérioré suite à la mauvaise exploitation, si tous les composants de l’appareil ont
été gardés. L’étendue de la présente garantie ne se propage pas à l’usure naturelle du
produit et aux consommables (ltres, ampoules, revêtements anti — brûlure, manchons
d’étanchéité etc.).
L’estimation de la durée de vie de l’appareil et de la durée des engagements de garan-
tie commence à partir de la date de vente ou de la date de fabrication de produit (dans
le cas ou la dénition de la date de vente est impossible).
La date de fabrication de l’appareil gure dans le numéro de série indiqué sur l’étiquette
de l’identication du boîtier de produit. Le numéro de série se compose de 13 signes.
Le 6ème et le 7ème signes représentent un mois, le 8ème— une année de fabrication
du dispositif.
La durée de vie déterminée par le producteur pour cet appareil est de 3 ans à partir de
la date d’acquisition. Cette durée est valable à condition de l’exploitation régulière de
l’appareil réalisée en conformité stricte avec ce Manuel d’exploitation et les impératifs
techniques en vigueur.
Par respect pour l’environnement (recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques)
L’élimination des emballages, du manuel d’utilisateur, ainsi que l’appa-
reil doit s’effectuer conformément au programme de recyclage des
déchets. Montrer votre engagement envers l’environnement : ne pas
jeter ces produits avec les ordures ménagères.
Ne pas jeter de (vieux) appareils avec d’autres déchets ménagers, ils
doivent être jetés séparément. Les propriétaires d’anciens appareils doivent les dépo-
ser dans un centre de tri ou des organisations concernées par le recyclage. Vous parti-
cipez ainsi au programme transformation des matières premières, ainsi qu’au recyclage
des polluants.
L’étiquetage de cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE rela-
tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La directive détermine les conditions de retour et de recyclage des appareils usagés,
qui sont applicables à l’ensemble de l’Union européenne.

12
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige
Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
SICHERHEITSHINWEISE
•
Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Beschä-
digungen, die auf Nichtbeachtung von Sicherheits-
hinweisen und Bedienungsvorschriften zurückzufüh-
ren sind.
•
Dieses elektrisches Gerät stellt eine Einrichtung für
Zubereitung vom Essen im Haushalt dar und kann in
Wohnungen, Ferienhäusern, Hotelzimmern, Mitarbei-
terküchen von Läden, Büros oder in ähnlichen Bedin-
gungen der nicht-gewerblichen Anwendung benutzt
werden. Gewerbliche oder jede andere unsachgemä-
ße Anwendung der Einrichtung gilt als zweckwidrige
Benutzung des Produktes. In diesem Fall trägt der
Hersteller keine Verantwortung für mögliche Folgen.
•
Vor jedem Anschluss des Geräts ans Netz stellen Sie
sicher, dass die Netzspannung der Nennspannung des
Gerätes entspricht (siehe technische Daten oder den
Typenschild am Gerät).
•
Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die
Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt ist. Die
Nichtbeachtung dieser Anforderung kann zum Kurz-
schluss oder Brand des Kabels führen.
•
Schließen Sie das Gerät nur an Stromdosen mit
Schutzkontakten an. Das ist eine unbedingte Voraus-
setzung für elektrische Sicherheit. Sollten Sie ein
Verlängerungskabel gebrauchen, so vergewissern Sie
sich, dass es auch Schutzkontakte besitzt.
•
Nach jedem Gebrauch, vor dem Reinigen oder Um-
stellen des Gerätes ziehen Sie den Stecker. Ziehen Sie
das Netzkabel mit trockenen Händen, indem Sie das
am Stecker und nicht am Kabel selbst halten.
•
Zuleitung nicht durch die Türöffnungen oder über
Wärmequellen ziehen. Stellen Sie sicher, dass sich das
Netzkabel nicht verdreht bzw. knickt, nicht über schar-
fe Gegenstände, Ecken und Möbelkanten gezogen wird.
VORSICHT: zufällige Beschädigung des Netzka-
bels kann die Störungen verursachen, auf die
sich die Garantie nicht erstreckt, sowie zum

RBQ-0252-E
13
DEU
Stromschlag führen.Die beschädigte Anschluss-
leitung muss umgehend durch den Kunden-
dienst ersetzt werden.
•
Das Gerät mit Behältnis nie auf unstabile Oberäche
stellen, das Gerät im Betrieb nicht decken — das kann
zur Überhitzung und damit zum Ausfall des Gerätes
führen.
•
Das Gerät wird beim Betrieb heiß. Um Verbrennungen
zu vermeiden, berühren sie die heißen Metall-Teile
des Schaschlikgrills nicht.
•
Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden, das
Eindringen der Feuchtigkeit oder Fremdkörper in das
Gehäuse des Gerätes kann sonst schwere Störungen
verursachen.
•
Vor dem Reinigen des Geräts stellen Sie sicher, dass
es vom Netz getrennt und vollständig abgekühlt ist.
Bitte die Anweisungen zum Reinigen des Gerätes
exakt beachten.
Das Grundgerät NIE in Wasser tauchen und NIE
unter ießendes Wasser halten!
•
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt
werden. Außerdem dürfen es unter bestimmten Vor-
aussetzungen Menschen mit verminderten körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und
mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen
in seinem Gebrauch anwenden: Sie müssen bei der
Nutzung beaufsichtigt warden oder in dem sicheren
Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das
Gerät und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Instandhaltungstätigkeiten sollten
Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchführen.
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial (Folie,
Schaumstoff u.s.w.) fern. Es besteht u.a. Erstickungsge-
fahr! Verpackungsmaterial kindersicher aufbewahren.
•
Die eigenmächtigen Reparaturen bzw. Änderungen
am Gerät sind verboten. Das Gerät ausschließlich
durch den autorisierten Kundendienst reparieren
lassen. Unsachgemäß durchgeführte Arbeit kann zum

14
Ausfall des Gerätes, zur Verletzungen und Sachschä-
den führen.
ACHTUNG! Das Gerät nur im technisch einwand
-
freien Zustand benutzen.
Technische Daten
Gerätetyp...........................................................................................elektrischer Schaschlikgrill
Modell........................................................................................................................... RBQ-0252-E
Spannung......................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Nennleistung .......................................................................................................................... 900 W
Schutz gegen elektrischen Schlag..................................................................................Klasse I
Drehzahl Spieße......................................................................................... 2 Umdrehungen/Min
Äußere Abmessungen............................................................................... 215 x 180 x 465 mm
Nettogewicht.................................................................................................................1,8 kg ± 3%
Lieferumfang
Elektrischer Schaschlikgrill...................1 St.
Haube..........................................................1 St.
Spieße.........................................................6 St.
Becher.........................................................5 St.
Gebrauchsanleitung................................1 St.
Serviceheft.................................................1 St.
Der Hersteller behält das Recht, Design, Lieferumfang sowie technische Daten des
Produktes im Laufe der Weiterentwicklung seiner Produktion ohne vorheriger Benach-
richtigung über diese Veränderungen zu ändern.
Aufbau A1
1. Griff
2. Spieße
3. Heizelement
4. Becher
5. Gehäuse
6. Ein-/Ausschaltknopf
7. Haube
8.
Sensor für senkrechte
Position
9. Netzkabel
I. VOR DEM GEBRAUCH
Das Produkt mit Zubehör sorgfältig auspacken. Alle Verpackungsmaterialien und Wer-
beaufkleber entfernen.
Ggf. vorhandene Warn- und Hinweisaufkleber sowie den Typenschildmit der Serien-
nummer des Produktes am Gehäuse bleiben lassen!
Das Netzkabel vollständig abwickeln. Das Gerätegehäuse mit feuchtem Tuch abwischen.
Abnehmbare Teile im Seifenwasser spülen, alle Komponenten des Gerätes vor dem
Anschluss ans Netz gut trocknen lassen. Der Beigeruch beim ersten Gebrauch ist kein
Defekt des Gerätes.
Nach Transport bzw.Lagerung bei tiefen Temperaturen das Gerät bei Raumtemperatur
für mindestens 2 Stunden halten, bevor es eingeschaltet wird.
II. BEDIENEN
Zusammenbauen und aufstellen
Vor dem Zusammenbau des Gerätes sicherstellen, das es vom Netz getrennt wurde.
Vor dem Aufstellen wählen sie einen geeigneten Aufstellort. Dieser muss folgenden
Anforderungen entsprechen: Freier Abstand nach oben muss mindestens 50 cm, zu den
beiden Seiten — 25 cm, zwischen der Hinterwand des Gehäuses und der Wand min-
destens 25 cm betragen.
Vor dem ersten Gebrauch das leere Gerät für 20 bis 25 Minuten einschalten. Ausschal-
ten, den Schaschlikgrill abkühlen lassen. Das Gerät ist betriebsbereit.
Betrieb
1. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz, stellen Sie den Ein-/Ausschaltknopf
auf Position “I” um. Lassen Sie das Gerät für 5 Minuten aufheizen, den Mantel und
die Spieße müssen entfernt werden.
2. Mariniertes Fleisch für Schaschlik vorbereiten. Fleisch aufspießen, indem man
Bereiche neben der Spitze und dem Griff frei lässt.
3.
Nachdem sich das Heizelement aufgeheizt ist, stecken Sie die Spieße in den
Aufsatz. Den Spieß so einführen, damit die Spitze in der speziellen Öffnung im
Boden des Bechers steckt, und spiralförmiges Teil in der Öffnung des oberen
Aufsatzes sitzt.
Bei der Arbeit mit dem Elektro-Schaschlikgrill verwenden Sie Topfhandschuhe
und Handtücher, heiße Geräteteile nicht berühren, um Verbrennungen zu vermei-
den.
4. Alle Spieße einstecken und sicherstellen, dass sie drehbar sind. Den Schaschlik-
grill mit der Schutzhaube decken.

RBQ-0252-E
15
DEU
5. Danach, wann die Fleischspieße gegrillt werden, stellen Sie den Ein-/Ausschalt-
knopf auf die Position “0” um, ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie den
oberen Mantel an Griffe und entnehmen Sie die Spieße mit Schaschlik.
Beim Sturz der Grille wird das Heizelement automatisch abgeschaltet. Beachten Sie,
dass die Erhitzen nach der Rückkehr des Geräts in senkrechte Position automatisch
fortsetzen wird!
III. PFLEGEN
Vor dem Reinigen des Geräts stellen Sie sicher, dass es vom Netz getrennt und voll-
ständig abgekühlt ist. Das Gerät immer rein halten.
Zum Reinigen Seifenwasser und Schwamm bzw. weiches Tuch verwenden. Verwenden
Sie keine chemischen und scheuernden Mittel, die Kratzer auf der Oberäche lassen
und somit das Aussehen des Gerätes beeinträchtigen können.
Das Grundgerät niemals ins Wasser tauchen und nie unter ießendes Wasser halten.
Das Gerät ist nicht zum Reinigen im Geschirrspüler geeignet.
Bevor Sie die Anwendung wiederholen oder Aufbewahren, trocknen Sie alle Teile des
Geräts. Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen, belüfteten Ort auf, fern von hei-
zenden Geräten oder direktem Sonnenlicht.
Während des Transports oder der Aufbewahrung, setzten Sie das Gerät nicht unter
mechanischen Einuss, das kann zu Schäden des Geräts führen oder des Packungsin-
halts.
Halten Sie die Geräteverpackung fern von Wasser und heissen Flüssigkeiten.
I V. BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDEN-
DIENST WENDEN
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe
Das Gerät funkti-
oniert nicht
Netzkabel ist nicht ans Netz
angeschlossen Netzverbindung überprüfen
Netzspannung fehlt
Das Gerät an eine intakte Strom-
dose anschließen
Im Falle, dass Sie die Defekte nicht behandeln können, wenden Sie sich an das auto-
risierte Service Center.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Erzeugnis wird eine Garantie für 2 Jahre ab dem Zeitpunkt seines Erwerbs gewährt.
Während der Garantiezeit verpichtet sich der Hersteller, durch Reparatur, Austausch von
Teilen oder Austausch des gesamten Geräts jegliche werksseitige Störungen, die durch
eine unzureichende Qualität von Werkstoffen oder die Montage verursacht wurden, zu
beseitigen. Die Garantie tritt nur in dem Fall in Kraft, wenn das Kaufdatum durch den
Stempel des Geschäfts und Unterschrift des Verkäufers auf dem Original-Verkaufsbeleg
bestätigt wurde. Vorliegende Garantie wird nur dann anerkannt, wenn das Erzeugnis gemäß
der Betriebsanleitung benutzt und weder repariert noch beschädigt wurde durch einen
falschen Umgang mit diesem und ebenso die Vollständigkeit des Gerätes gewährleistet
wurde. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf den natürlichen Verschleiß des Erzeugnisses
und Verbrauchsmaterial (Filter, Lampen, Haftbeschichtungen, Dichtungen usw.).
Die Betriebsdauer und die Garantiefristen für das Gerät werden berechnet ab dem Tag
des Verkaufes bzw. des Herstellungsdatums des Gerätes (falls das Verkaufsdatum nicht
bestimmt werden kann).
Das Herstellungsdatum kann man in der Seriennummer nden, die sich dem dem Markie-
rungsaufkleber auf dem Gerätegehäuse bendet. Die Seriennummer besteht aus 13 Zeichen.
Das 6. und 7. Zeichen bedeuten den Monat, das 8. — das Herstellungsjahr des Gerätes.
Vom Hersteller für dieses Gerät vorgesehene Betriebsdauer — 3 Jahre ab Kaufdatum.
Diese Dauer ist gültig unter der Bedingung, dass der Betrieb des Erzeugnisses streng gemäß
der vorliegenden Instruktion und den übergebenen technischen Anforderungen erfolgt.
Umweltfreundliche Entsorgung
Die Entsorgung von Verpackung, Bedienungsanleitung sowie das Gerät
selbst muss nach den lokalen Recycling-Programme durchgeführt
werden. Kümmern Sie um die Umwelt: werfen Sie es nicht in den nor-
malen Müll, sondern geben Sie es an bestimmtes Sondermüll Depot ab.
Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt
werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Die Abgabe bei den
kommunalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei. Die Besitzer von Altgeräten
sind verpichtet, die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden
Sammlung abzugeben. Mit diesem kleinen persönlichen Aufwand tragen Sie weiterhin dazu
bei, dass wertvolle Rohstoffe recycelt und Schadstoffe gezielt behandelt werden können.
Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte.
Diese Richtlinie bestimmt den Rahmen der Rückgabe und des Recyclings von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten innerhalb der EU.

16
Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de le-
vensduur van het apparaat aanzienlijk verlengen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
•
Producent is niet aansprakelijk voor schade veroor-
zaakt door het niet opvolgen van de veiligheidsvoor-
schriften en gebruiksaanwijzingen van het apparaat.
•
Dit apparaat is een apparaat voor het bereiden van
voedsel in een huiselijke omgeving en kan gebruikt
worden in appartementen, landhuizen, hotelkamers,
bijkeukens van winkels, kantoren of in andere soort-
gelijke niet commerciële doeleinden. Commerciële
gebruikl of elk verkeerd gebruik van het apparaat
wordt beschouwd als een schending van deze ge-
bruiksovereenkomst van het product . De fabrikant
accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor de
mogelijke gevolgen daarvan.
•
Voordat u het apparaat op het stroomtnet gaat aan-
sluiten, controleer of de netspanning overeenkomt
met de nominale spanning van het apparaat (zie
technische specicaties of bordje van het product).
•
Gebruik een verlengsnoer ontworpen voor het stroom-
verbruik van het apparaat . Als u dit niet doet, kan een
kortsluiting en daarmee brand van kabel veroorzaken.
•
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcon-
tact, dit is een noodzakelijke vereiste van veiligheids-
maatregelen. Gebruikt u verlengsnoer, zoorg ervoor
dat het ook geaard is.
•
Sluit het apparaat af na gebruik, alsmede tijdens de
reiniging of verplaatsing. Trek het netsnoer uit stop-
contact met droge handen. Om beschadiging van het
snoer te voorkomen, trek aan de stekker maar niet het
snoer zelf.
•
Laat het snoer niet via de deuropening of in de buurt
van warmtebronnen lopen. Zorg ervoor dat het snoer
niet gedraaid en niet gebogen wordt, en niet in
contact met scherpe voorwerpen en randen van
meubels komt.

RBQ-0252-E
17
NLD
LET OP: accidentele schade aan het netsnoer
kan een schade en elektrische schokveroorzaken
die vallen niet onder de garantie. Beschadigde
stroomkabel dient alleen in service center te
worden vervangen.
•
Plaats het apparaat niet op een zachte ondergrond,
bedek het niet tijdens het gebruik, dit kan tot over-
verhitting en schade aan het apparaat leiden.
•
Tijdens werking wordt het apparaat heet. Om brand-
wonden te vermijden, raak de hete en metalen delen
van het barbequeapparaat niet aan.
•
Het is verboden om het apparaat niet in de open lucht
te gebruiken, want vocht of vreemde voorwerpen
kunnen ernstige schade veroorzaken.
•
Voordat u gaat het apparaat schoonmaken, zorg ervoor
dat het van de netspanning losgekoppeld en volledig
afgekoelt is. Volg nauwkeurig de reinigingsinstructies
van de gebruiksaanwijzing.
HET IS VERBODEN om het apparaat in water te
dompelen of onder stromend water plaatsen!
•
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperk-
te lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
gebrek aan ervaring of kennis als zij dat onder toezicht
doen of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij
dit apparaat op een veilige manier moeten gebruiken
en als zij de daarmee gemoeide risico’s begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kin-
deren mogen het apparaat niet zonder toezicht rei-
nigen of er onderhoudswerkzaamheden aan uitvoeren.
Houd uw apparaat en het elektrische snoer daarvan
buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar oud.
•
Verpakkingsmateriaal (folie, schuimplastic etc.) kun-
nen gevaarlijk voor de gezondheid van het kind zijn.
Hartbeklemming gevaar! Houd de verpakking buiten
bereik van de kinderen.
•
Het is verboden om het apparaat eigenmachtig te
repareren of aanpassingen in zijn constructies aan te
brengen, anders alle garanties komen dan te vervallen.
Reparaties van het apparaat mogen alleen door een

18
erkend servicecentrum uitgevoerd worden. Onprofes-
sioneel werk kan leiden tot beschadiging of onge
-
wenste werking van het apparaat en verwondingen
of materiële schade.
LET OP! Gebruik het apparaat niet als er iets
defect is.
Technische specicatie
Type apparaat............................................................................. electrische barbequeapparaat
Model............................................................................................................................. RBQ-0252-E
Voltage...........................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Nominale capaciteit.............................................................................................................. 900 W
Elektrische veiligheid......................................................................................................... klasse I
Rotatie frequentie van spiesen.................................................................................. 2 toer/min
Afmetingen.................................................................................................. 215 x 180 x 465 mm
Gewicht...........................................................................................................................1,8 kg ± 3%
Inhoud
Electrische barbequeapparaat............. 1 st.
Kap ............................................................... 1 st.
Spiezen........................................................ 6 st.
Schaaltjes................................................... 5 st.
Gebruiksaanwijzing................................. 1 st.
Serviceboekje............................................ 1 st.
Producent heeft het recht om wijzigingen in het ontwerp, uitvoering, evenals in de
technische specicaties van het product aan te brengen in de loop van productverbe-
tering zonder voorafgaande kennisgeving van dergelijke wijzigingen.
Beschrijving van het model A1
1. Handgreep
2. Spiezen
3.
Opwarmingselement
4. Schaaltjes
5. Behuizing
6. Aan/uit knop
7. Kap
8.
Indicator van verticale
houding
9.
Elektrische voe-
dingskabel
I. VÓÓR HET GEBRUIK
Haal zorgvuldig het apparaar en accessoires uit de doos. Verwijder alle verpakkings-
materialen en reclame stickers.
Laat de waarschuwingsetiketten op hun plaats, stickers-aanwijzers (indien aanwezig)
en platje met serienummer van het apparaat op zijn behuizing!
Wikkel het voedingssnoer volledig af. Veeg de behuizing van het apparaat met een
vochtig doekje. Was de onderdelen in warm water met wat afwasmiddel af en laat ze
goed afdrogen vóór het aansluiten op het net. Ontstaan van ongewenste rookgeur bij
eerste gebruik is niet het gevolg van defect van het apparaat.
Na vervoer of opslag bij lage temperaturen dient u het apparaat bij kamertemperatuur
laten minimaal 2 uur staan voordat u gaat hem in gebruik nemen.
II. GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Montage en aansluiting
Vóór de montage zorg ervoor dat het apparaat is uitgesloten van het net.
Voor het installeren kiez een passende daarvoor plek. Deze moet voldoen aan volgen-
de voorwaarden: vrije ruimte boven moet minimaal 50 cm zijn, aan de zijkanten— 25
сm, Tussen achterwandje van het apparaat en een wand — minimaal 25 сm.
Voor het eerste gebruik sluit lege apparaat aan en laat gedurende 20-25 minuten
werken. Daarna sluit het af, laat het barbequeapparaat afkoelen. Het apparaat is klaar
voor gebruik.
Gebruik
1. Sluit het toestel op het stroomnet aan, zet de aan/uit knop in positite “I”. Laat het
toestel 5 minuten opwarmen, de kapsel en braadspitten moeten afgetrokken
worden.
2. Haal gemarineerde barbequevlees. Bij het aansteken van het vlees zorg ervoor
date en vrije ruimte op een spies vanaf de piek blijft, zowel als vanaf de handgreep
van de spies.
3.
Nadat de verwarmer heet wordt, plaats de spiezen om beurten. Laat de spies
zakken zodat piek valt in speciale gleuf op de bodem van het schaaltje en de
verdraaide deel gaat in opening van de bovenste schijf zitten.
Tijdens gebruik van het barbequeapparaat maak gebruik van keukenwanten en doek-
jes, raak geen de hete delen van apparaat om brandwonden te voorkomen.

RBQ-0252-E
19
NLD
4. Stel alle spiezen vast en zorg ervoor dat ze kunnen wentelen. Dek de barbeque-
apparaat met de kap.
5. Na het braden van sjasliek , zet de aan/uit knop in positite “0”, sluit het toestel
van het stroomnet af, neem de buiten kapsel af bij de handvatten en neem de
braadspitten met sjasliek erop.
Als het apparaat gevallen is wordt het verwarmingselement automatisch uitgeschakeld.
Let op —als u het apparaat weer rechtop zet,wordt het automatisch weer ingeschakeld!
III. ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
Voordat u gaat het apparaat reinigen zorg ervoor dat het uisgesloten en helemaal af-
gekoeld is очисткой прибора. Zorg ervoor dat het apparaat altijd in schone staat is.
Voor het reinigen van het apparaat maak gebruik van water met wat afwasmiddel, spons
of zachte doek. Vermijd gebruik van chemische en ruwe schoonmaakmiddelen, die
kunnen krassen op de oppervlak van onderdelen laten en uiterlijk van het apparaat
beschadigen.
Het is verboden om het apparaat in het water te dompelen en onder stromend water
te reinigen. Het is verboden om het apparaat in vatwasmachine te reinigen.
Laat alle onderdelen van het apparaat volledig opdrogen voor het bewaren of gebrui-
ken. Bewaar het toestel op een droge, geventileerde plaats, zonder zonlicht en andere
warmte bronnen. Tijdens transportatie en opslag voorkom de mogelijke mechanische
aantastingen, die beschadigingen van het toestel en de verpakking kunnen veroorzaken.
Bescherm de verpakking tegen water en andere vloeistoffen.
I V. VOORDAT U ZICH AAN SERVICE CENTER WENDT
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
Het apparaat
doet niet
Voedingskabel is niet aan-
gesloten
Controleer of het apparaat juist
aan het net aangesloten is.
Er is geen voltage in het
net
Sluit het apparaat aan een wer-
kende stopcontact
Als het probleem aanhoudt, contact opnemen met een erkend servicecentrum.
V. GARANTIE
Dit product is gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Ge-
durende de garantieperiode van de fabrikant verbindt zich ertoe, door reparatie of
vervanging van de gehele product defecten veroorzaakt door een slechte kwaliteit van
de materialen en vakmanschap. De garantie is slechts geldig indien de datum van
aankoop is bevestigd, het zegel en handtekening van de verkoper winkel op de origi-
nele garantiekaart. Deze garantie wordt erkend wanneer het product werd gebruikt in
overeenstemming met de handleiding, wordt het niet gerepareerd of gedemonteerd of
door verkeerd gebruik beschadigd, evenals de complete set van bewaarde artikelen.
Deze garantie dekt geen normale slijtage onderdelen en verbruiksgoederen (lters,
lampen, non-stick coatings, kitten, etc.).
Levensduur van het product en de garantie periode wordt berekend vanaf de datum
van verkoop of de datum van fabricage van het product (indien de datum van verkoop
niet kan worden bepaald).
Productiedatum van het toestel kan worden gevonden in het serienummer op het ty-
peplaatje op het apparaat. Het serienummer bestaat uit 13 cijfers. De 6de en 7de cijfers
staan voor de maand, de 8te - voor het jaar van de productie.
Door de fabrikant vastgestelde levensduur van dit product is 3 jaar vanaf de datum van
aankoop. Deze term is geldig op voorwaarde dat de werking van deze producten worden
vervaardigd in strikte overeenstemming met deze handleiding en de technische eisen
worden voldaan.
Milieuvriendelijk wegdoen (elektronische uitrusting en
elektrische toestellen)
Gooi geen oude toestellen, producten of stoffen weg samen met het
gewone huishoudelijke afval. Afvalverwijdering mag gebeuren met het
oog op milieuzorg, volgens de ter plaatse geldende ecologische normen
en voorschriften. Contacteer vakkundige recycling- resp. afvalverwer-
kingsbedrijven, als u uw apparaat of enige onderdelen ervan gaat
wegdoen. Op deze manier levert u bijdrage aan overeenkomstige milieubeschermins-
programma’s.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenste-mming met de Europese richtlijn 2012/19/
EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten.

20
Prima di utilizzare questo prodotto,leggere attentamente il manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare signicativamen-
te la sua vita.
MISURE DI SICUREZZA
•
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni
causati dalla mancata osservanza delle norme di si-
curezza e del funzionamento del prodotto.
•
Questo apparecchio è un dispositivo per la cottura di
cibi in ambienti domestici e può essere utilizzato in
appartamenti, case di campagna, camere d’albergo,
locali di servizio di negozi, ufci o in altre condizioni
per l’uso non industriale. L’uso industriale o qualsiasi
altro uso improprio dell’apparecchio sarà considerato
una violazione delle norme di corretto uso del pro-
dotto. In questo caso, il produttore non si assume
alcuna responsabilità per le conseguenze.
•
Prima di collegare l’apparecchio alla rete, vericate se
la tensione della batteria coincide con la tensione
nominale dell’apparecchio (vedi caratteristiche tecni-
che o la targhetta del prodotto).
•
Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di
energia del dispositivo: una mancata corrispondenza
dei parametri può causare un corto circuito o un’in-
ammazione del cavo.
•
Collegate l’apparecchio solo a una presa con messa a
terra, è un requisito obbligatorio di protezione contro
le scosse elettriche. Utilizzando una prolunga, assicu-
rarsi che dispone anche di una messa a terra.
•
Scollegare l’apparecchio dopo l’uso, come pure durante
la sua pulizia o movimentazione. Rimuovere il cavo con
le mani asciutte, tenendolo per la spina e non per il cavo.
•
Non far passare il cavo di alimentazione in vani di
porte o vicino a fonti di calore. Assicuratevi che il cavo
non è contorto né piegato e che non entra in contat-
to con oggetti appuntiti, spigoli e bordi di mobili.
RICORDATEVI: danni accidentali al cavo di alimen-
tazione possono causare problemi non conformi
alla garanzia, così come una scossa elettrica. Un
cavo di alimentazione danneggiato deve essere
urgentemente sostituito in un centro di servizio.
Other manuals for RBQ-0252-E
2
Table of contents
Languages:
Other Redmond Grill manuals